Эпитет белокаменный в сказках

Работа школьников по освоению поэзии ю. п. кузнецова на примере анализа стихотворения атомная сказка поэзия ю. п. кузнецова мир юрия

Работа школьников по освоению поэзии Ю. П. Кузнецова

(на примере анализа стихотворения «Атомная сказка»)

ПОЭЗИЯ Ю. П. КУЗНЕЦОВА

Мир Юрия Кузнецова сложен и многопланов, потому что это поэтическое выражение реального состояния нашей жизни. Восприятие мира в его катастрофической неустойчивости – характерная, но не центральная черта поэзии Кузнецова. Здесь же, внутри этого хаоса, рождается образ сопротивления и воли к преодолению мирового беспорядка. Готовность к действию рождает порыв, порыв обретает путь, путь ведет к дому (это образы в его поэзии). Дом – это спасение в мире хаоса, защита от его грубых проявлений, знак стабильности, устойчивости, поэтому и достигает его лишь тот, кто достоин такой награды.

Вопросы и задания.

  1. Прослушайте рассказ учителя и попытайтесь воспроизвести его по плану:

    1. Горькая сиротская память.

    2. Притча как основа военной поэзии Ю. Кузнецова.

    3. Особенности лирического сюжета его стихотворений:

а) метафорические перифразы;

б) символы в названиях.

    1. Поэтический прорыв.

Для справок. Лирика (греч. музыкальный, напевный) — 1. Один из трех основных родов словесного искусства (наряду с эпосом и драмой), как правило, использующий стихотворную форму; лирика является прямым выражением индивидуальных чувств и переживаний. 2. Совокупность произведений этого рода. Род литературный — типы (формы) изображения в литературе человека и мира, выделяемые в зависимости от характера отношений между субъектом высказывания и его объектом ( эпос, лирика, драма). Перифраз(а) – замена названия предмета описанием его самых существенных сторон и свойств. Притча – краткий иносказательный рассказ назидательного содержания. Символ – художественный образ, воплощающий какую-либо идею.

2. На примере стихотворения «Атомная сказка» докажите тезис теоретического плана: «В каждом литературном произведении мы сталкиваемся с множественностью тем и идей, сложностью идейно-тематической основы произведения». (Л. И. Тимофеев).

3. Найдите в нижеприведенном тексте ключевую мысль, объясните свой выбор.

На первый взгляд, перед нами просто модернизированный в шутливом плане старый сказочный сюжет – прием довольно распространенный. Он получил название бурлеска или травести и был известен в литературе очень давно: героический или вообще высокий сюжет «перелицовывался» в сниженных, шутливых тонах.

Можно подумать, что Ю. Кузнецов просто переосмыслил ситуацию сказки с позиций современного отношения к чудесам и волшебным атрибутам: дескать, мы теперь ни в какие чародейства не верим – нет их в природе! А лягушка – материал для анатомических опытов… Но нет, мы чувствуем, что все здесь далеко не просто: как гневно, как саркастически звучит финал стихотворения, как режет слух это убийственное слово «дурак»! Дурачком называют Иванушку в сказках, но там это слово не вызывает отрицательного отношения к герою, потому что в сказках Иванушка, напротив, умен, сметлив, удачлив. И мы начинаем понимать, что в стихотворении звучит ирония совсем другого сорта, что в душе автора кипит негодование против тех, кто ко всему подходит с позиций узкого практицизма, кому не дороги традиции, кто способен, прикрываясь словами, испоганить красоту, оправдывая свое варварство якобы соображениями реальной пользы, кому совершенно недоступны живые движения человеческой души. Познание, ради которого совершается надругательство над сказкой, над поэзией, над красотой, — это не познание, а лишь иллюзия.

Для Кузнецова характерно обращение к сказке и мифу как первоосновам поэтического искусства. Именно это придает его поэзии эпическое звучание, всечеловеческий смысл.

Для справок. Сарказм (греч. буквально — рву мясо) — язвительная, жестокая ироническая насмешка, построенная на усиленном контрасте внешнего смысла и подтекста. Ирония (греч. притворство) — вид комического, насмешка, которая строится на контрасте видимого и скрытого смысла. Ирония изначально двусмысленна, в ней присутствуют прямой смысл и обратный, подразумеваемый, истинный.

4. Выучите особенности творчества Ю. Кузнецова, используйте их при анализе стихотворений.

1. Творчество Кузнецова сопоставимо с классикой.

2. Ю. Кузнецову принадлежит заслуга чуткого и точного выражения духовных запросов времени.

3. Традиции и современность в лучших стихах Кузнецова органично входят в художественный образ и существуют в нем неразрывно.

4. Глубокое переживание самой глобальной и всеобщей мысли и – как следствие – ее предельная осязаемость читателем при восприятии – отличительный признак поэзии Кузнецова.

5. Область его ощущений – весь мир во всем его многообразии и со всеми его противоречиями.

6. Поэт пытается переместить противоречия мира в душу человека, таким образом художественно разрешая и преодолевая их.

5. При выполнении письменного анализа одного из стихотворений Ю. П. Кузнецова используйте следующие словесные формулы:

  • Читая стихотворение…

  • Вслушиваясь в музыку строки (стиха)…

  • Вдумываясь в использованные автором (эпитеты, метафоры, сравнения, олицетворения), представил(а), понял(а), увидел(а) мысленным взором…

  • Особое впечатление на меня произвел(а) образ, картина…

  • Рифма в стихотворении помогает понять мысль автора о …

Для справок. Стих – одна стихотворная строка. Рифма (греч. размеренное движение) — созвучие (чаще всего стихотворных окончаний), ритмический повтор, основанный на звуковом тождестве или подобии ударного слога; по месту ударного слога от конца рифмующегося слова или словосочетания (1; 2; 3; 4 и далее) различают соответственно рифмы мужские, женские, дактилические и гипердактилические. Ритм — упорядоченность звукового, словесного и синтаксического состава речи, определенная ее смысловым заданием; периодическое повторение элементов стиха через определенные промежутки. Олицетворение — воплощение каких-нибудь черт, свойств (о живом существе); уподобление неживого живому; перенос человеческих черт на неодушевленные предметы и явления. Эпитет (греч. буквально – приложение) — разновидность тропа, образное определение.

 Нужно отдать должное гению А.С. Пушкина, который смог разглядеть в отрывистых рассказах европейских, и в том числе русских путешественников, фантастический, но в то же время чрезвычайно устойчивый образ таинственной Властительницы Ширвана. Это древнее государство существовало в прикаспийских областях нынешнего Азербайджана. Его столицей более тысячи лет являлся город Шемаха, что в 122 км от нынешнего Баку. Шемаха была крупнейшим центром международной торговли, почти весь шелк в Россию поступал именно из этого города. Поэтому о Шемахе, ее истории и легендах с ней связанных, в России XIX века хорошо знали. Не говоря о том, что во времена Пушкина российские войска уже завоевали все Закавказье.

7525845 5769668

Возможно, Пушкин заимствовал образ Шамаханской царицы из поэмы Павла Катенина «Княжна Милуша». Где Катенин изобразил правительницу Шемахи подобно героиням бессмертной поэмы Низами «Хосров и Ширин» — Ширин и ее грозной тетки Мехин Бану. Но Пушкин больше сосредоточился на недосказанности и таинственности образа Властительницы Ширвана.
Так кем же она была, эта загадочная правительница Шемахи?

Здесь важно уточнить, что «Шамаханская царица» — для Азербайджана и древнего Ширвана, это несомненно устойчивое словосочетание. У царицы Ширвана было очень много имен, они упоминаются в народных преданиях и исторических хрониках. Ширванская повелительница, Ширванская дева (Ширван-Кызы), Гюлистан Хатун-Ханума (Госпожа крепости Гюлистан), некая Малика Канна (у Адама Олеария) и Царь Девица Лютра, за всеми этими именами скрывается один и тот же женский образ связанный со столицей Ширвана Шемахой и особенно с ее цитаделью — крепостью Гюлистан (Цветник, Крепость роз), которая находилась в паре километров от города.

Исследователь фольклора Азербайджана А.П. Фитуни в начале XX века писал, что образ царицы Ширвана всегда связывался к цитаделью Шемахи, которая так и называлась Кыз-Каласи (Девичья крепость) или Гюлистан (Цветник).

А.П.Фитуни, История народных легенд о кладе Александра Македонского в Ширване.
Особенностью ширванских легенд является то обстоятельство, что всегда правителем Ширвана выставляется женщина, престол которой находится в Кыз-Каласи. Корни этого нужно искать в глубокой древности.

Одно из самых первых упоминаний Ширванской девы в Шемахе оставил английский купец Энтони Дженкинсон в середине XVI века. Интересно, что это раннее упоминание не связывало образ некоей Амелек-Ханны непосредственно с горой и крепостью Гюлистан. Центр местного женского культа Энтони Дженкинсон поместил в неизвестный монастырь рядом с Шемахой. Нет сомнений, что до распространения ислама в Ширване, основной религией в этих краях было христианство.

Энтони Дженкинсон «Путешествие в Персию» в 1561-1564 гг.
Недалеко от вышеназванного города Шемахи была старинная крепость Гюллистан (Gullistone), теперь разрушенная тем же Суфием. Она считалась одной из самых сильных крепостей в мире: ее долго осаждал Александр Великий, прежде чем овладел ею. Поблизости от этой крепости был роскошно построенный монастырь, где была похоронена королевская дочь Амелек-Ханна (Ameleck-Channa), убившая себя кинжалом, оттого что отец хотел ее насильно выдать за одного татарского государя, хотя она дала обет сохранить девственность: по этому случаю девушки этой страны сходятся туда раз в год и оплакивают ее смерть.

Вид на современный города Шемаху в Азербайджане. Гора слева — легендарный Гюлистан, место цитадели Шемахи.
7525845 5769669

У знаменитого путешественника XVII века Адама Олеария сам замок Гюлистан якобы строился для некоей наложницы правителя Ширвана (Ширван-шаха).

Адам Олеарий. Описание путешествия в Московию.
Нам сообщили, что этот замок (Гюлистан) неким ширван-шахом (страна эта раньше имела своих царей) построен был для своей хассэ, или наложницы, более всех других им любимой, и назван был Кюлустан; разрушен же он Александром Великим.

Но все же Олеарий, как и Дженкинсон, не подчеркивал связь загадочной Амелек Канны (Малика — царица) с крепостью Гюлистан. По его мнению, могила Ширванской девы находилась на соседней горе — Пирдереки. Там она якобы покоилась рядом с какими-то святыми мужами.

Адам Олеарий
Здесь по нескольким ступеням можно было спуститься в более глубокий свод, где, говорят, была погребена Амелек-Канна, дочь царя. Эта последняя отличалась особой любовью к одинокой девичьей жизни, и, когда отец неволей хотел выдать ее замуж за татарского государя, то она, как говорят, сама покончила с собой. Возможно, что живущие здесь девицы (как говорит вышеупомянутый автор) ежегодно в определенное время собирались сюда к гробнице, чтобы оплакивать смерть [А]мелек-Канны однако в настоящее время персы уже ничего подобного не знают.

В 1819 году офицер российского Генштаба Н.Н. Муравьёв, будущий наместник Кавказа, посетил город Шемаху. Муравьев поведал, что в его время образ Царь Девицы уже полностью совместился с образом самой древней цитадели Шемахи, ибо именно ее и считали строительницей крепости Гюлистан. Народные предания наделяли могилу Царь Девицы сказочными спрятанными сокровищами.

Муравьёв-Карсский Н.Н. Путешествие в Туркмению и Хиву.
Цитадель (Гюлистан) находится в некотором отдалении от крепости (Шемахи); в ней проделаны глубокие пещеры, в которых, по преданиям стариков, погребена с богатыми сокровищами какая то Царь Девица Лютра строительница сей Цитадели. Уверяют, что Мустафа посылал людей своих отрывать оные, но будто бы Девица не допустила до сего. Мне нельзя было идти в сии пещеры по причине позднего времени, но по возвращении своем намеревался непременно их посетить.

Ниже, слева, каменная статуя их Хыныслы, пригорода Шемахи. Возможно, это женская фигура. Она датируется примерно III веком до н.э. Справа, голова Богини Матери из Газаха. На голове у нее характерный массивный цилиндрический головной убор (или нечто на него похожее). Эта шапка сидит очень высоко на черепе, что может свидетельствовать о его деформации (удлинении). Также возможно, что это прическа, где виски у богини высоко обриты. Подобное изображение Великой богини можно увидеть на войлочном ковре из Пазырыка.
7525845 5769670

А.П.Фитуни считал, что на образ Ширванской девы могли повлиять биографии многих исторических цариц Ширвана. Это несомненно. Но все же устойчивость этого образа в веках явно связана с другим фактором. Нужно вспомнить, что верховным божеством Кавказской Албании, а именно на ее территории сформировалось Ширванское царство, была богиня Селена (богиня луны) — таким именем греческий историк Страбон называл местную Богиню Мать. К слову, у знаменитого поэта Низами Гянджеви Луна — это постоянный эпитет его главной героини Ширин. С местными верховными матриархальными культами Кавказа были несомненно связаны и многочисленные упоминания греками и римлянами в горах Албании легендарных амазонок. И поздние народные предания часто рисовали Ширванскую деву как грозную воительницу, возглавлявшую отряд из многочисленных девственниц.

Страбон
Из богов они (албанцы) почитают Гелия, Зевса и Селену, в особенности же Селену (Селена — богиня Луны), святилище которой находится вблизи Иберии.
Как говорят, в горах над Албанией обитают амазонки. Феофан, который сопровождал Помпея в походе и посетил страну албанцев, рассказывает, что скифские племена гелов и легов живут между амазонками и албанцами и, что в этой стране протекает река Мермадалида, посредине между этими племенами и амазонками.

Можно предположить, что с глубокой древности территория города Шемахи была связана с верховным культом Богини Матери. В 1950 годах в западном пригороде Шемахи, в местечке Хыныслы, были обнаружены многочисленные артефакты VI—V вв. до н. э. В том числе десятки архаичных каменных статуй, самая крупная из которых была явно женской. Возможно, это местное изображение Богини Матери — верховного божества Шемахи. Скорее всего, до нашей эры этот город уже существовал и носил название по Птолемею — Кемахея или Мамахея.

Статуя женского божества из Хыныслы (пригород Шемахи). К сожалению, все найденные здесь статуи (их более 20) не имели археологического контекста. Их обнаружили в могилах III — V веков, где они служили перекрытиями каменных склепов-ящиков. То есть, эти статуи намного более ранние, а в могилах III — V веков их использовали вторично. К сожалению, голова самой большой статуи (более 2 метров высоты) не имела головы. Но можно предположить, что каменная голова из Газаха (см. выше) могла быть на нее похожей.
7525845 5769671

3d6fa53c80b5f3dbfe2b705c2e667807

Имя конечно зловещее! Буква «р» на конце создаёт эффект такого себе рычания. Люцифер-р-р! Б-р-р, ужас! (Впрочем, «трактор», «СССР» и «шифер» обладают подобными свойствами). В религиозной среде (особенно западного толка), Люцифером называют главного врага Бога, мятежного ангела.

Что ж, пришло время выяснить, действительно ли есть библейские основания так считать. Начнём с того, что я не зря упомянул Запад. Почему? Если вы возьмёте Библию, обычный русский Синодальный перевод (О утончённый Восток!), то вы, пролистав её от корки и до корки (или как говорят верующие: «От Бытия до Откровения»), нигде не найдёте это имя. (Занятие утомительное, поэтому воспользуйтесь лучше симфонией или поисковиком). Имени Люцифер в русской Библии нет!

Напрашивается вывод, что это имя есть в какой-то нерусской Библии. Верно! Впервые это имя появилось в латинском переводе Библии «Вульгата». В Исаии 14:12.

Quomodo cecidisti de cælo, Lucifer, qui mane oriebaris ? corruisti in terram, qui vulnerabas gentes ?

Я в латыни не силён, но Люцифер сразу же бросается в глаза, не так ли? Что означает это слово? Прежде, чем мы зачитаем из понятного русского перевода, хочется обратиться к словарю. Lucifer означает «светоносный, несущий свет». Родственные слова: lucerna — свеча, светильник; lucide — ясно, отчётливо. Слово «люстра» тоже имеет латинское происхождение.

Что же гласит Синодальный перевод?

Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.

«Денница» — устаревшее слово, означает «утренняя заря». В более современном и понятном переводе «Новый мир» 2021 говорится:

Неужели ты упал с небес, сияющая звезда, сын утренней зари?! Неужели повержен на землю покорявший народы?!

Итак, мы видим, что здесь говорится о ком-то, к кому применяется поэтический эпитет «утренняя заря» или «сияющая звезда». Если прочитать это пророчество полностью, то видно, что этот КТО-ТО, далеко не положительный персонаж. Но означает ли это, что речь идёт о мятежном ангеле? Вовсе нет. Мало ли других врагов Бога? В начале 13 главы (а именно с неё начинается это пророчество) говорится: «Пророчество о Вавилоне» (Исаия 13:1). В 14:22 также говорится, что здесь звучит пророчество осуждения Вавилона:

И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына, и внука, говорит Господь.

Откуда же появилась такая идея, что латинское слово «люцифер», что означает » светоносный», это имя мятежного ангела? Скорей всего основание для таких выводов было заложено Иеронимом, переводчиком Вульгаты. Оформив обычное описательное слово как имя, он поспособствовал развитию ошибочной идеи. В ряде других западных переводов Библии, переводчики последовали этой традиции. Интересно, что Римская империя (а соответственно и латинский язык) достигли влияния лишь на рубеже двух эр. Было бы весьма странным, если бы ангел, живший на небе задолго до появления человечества имел латинское имя. Это было бы странным даже тысячелетия спустя, во времена пророка Исаии. В те времена Рим был незначительным захолустьем. Имя «Люцифер» — это церковное изобретение, прижившееся на Западе и перекочевавшее вместе с протестантизмом в Россию.

95d3c600021ee68228773c1e8bcca6a3

Слово люцифер в Библии Короля Иакова. 1611 г.

Подобная ошибка возникает и со словом «Саваоф», которое ошибочно трактуют как имя Бога (см. Исаия 14:22 выше). На самом деле, это слово означает «воинства». Имя Бога «Иегова» заменяют на слово «Господь», а слово «саваоф» оставляют непереведённым, и вот вам результат — истинного имени Бога читатель не знает, зато называет его словом «Саваоф», которое именем и не является. Вот как Исаия 14:22 передано в переводе архимандрита Макария:

И восстану на них, говорит Иегова воинств, и истреблю имя Вавилона, и весь остаток и род и племя, говорит Иегова.

Теперь всё предельно ясно!

Вторая причина неверного толкования пророчества — это некоторые сходства описания Вавилона (точнее его царей), с описанием мятежного ангела. Не спорю, похоже. Но давайте задумаемся. Сатана назван «князем мира сего» (Иоанна 16:11). В его власти все царства мира (Луки 4:5, 6). Разве его подчинённые не будут отражать качества своего правителя? Естественно! Причём, это касается не только древнего Вавилона, но и всех государств этого мира! Да, да… И Россию тоже.

А то что, в целом безобидному слову «люцифер», приписали зловещее значение, говорит о том, что исследование Библии не должно быть поверхностым. Немного усердия — и традиционные многовековые догмы рушатся как карточный домик.

К слову, Иисус Христос в Библии тоже назван утренней звездой (2 Петра 1:19; Откровение 22:16). Если в Откровении используется слово stella (звезда), то во втором Петра опять то же слово lucifer. Вот вам и информация к размышлению!

Верите ли вы в существование врага Бога, Дьявола?

Проголосовали:3Эпитет белокаменный в сказках

Проголосуйте, чтобы увидеть результаты

Эпитет белокаменный в сказках

Читайте также


В воскресенье, 9 января 2022 года , православные христиане празднуют Степанов …


вчера, 21:07

32

просмотрa

Подробнее


8 января 2022 года православные отмечают Собор Пресвятой Богородицы, который …


позавчера, 22:39

53

просмотрa

Подробнее


06.01.2022, 20:46

68

просмотров

Подробнее


В канун Рождества хотелось бы поговорить об этом празднике.Для некоторых это повод принять на грудь…


06.01.2022, 17:19

155

просмотров

Подробнее


Раз в крещенский вечерок


06.01.2022, 02:04

44

просмотрa

Подробнее


Я просто не мог заснуть, когда эта история вертелась у меня в голове. Сахарницы действительно расстроены тем,…


01.01.2022, 17:11

50

просмотров

Подробнее


Знакомьтесь, это 46-летний священник Сергей Владимирович Лысенко из Азова Ростовской области.


22.12.2021, 00:17

169

просмотров

Подробнее


Митрополит Екатеринбургский и Верхотурский Евгений Кульберг высказался против …


21.12.2021, 20:39

16

просмотров

Подробнее


Чем опасны гадалки? Многие СМИ, а в особенности Лента Tik Tok пестрит онлайн и оффлайн предсказаниями.


19.12.2021, 16:31

50

просмотров

Подробнее


Саму идею прихода некого врага человеческого рода, продвигать стали на фоне борьбы с ведьмами,…


18.12.2021, 21:54

27

просмотров

Подробнее


Всем привет!Я очень рад стараться ради вас и очень хочу чтобы вы потребляли …


17.12.2021, 21:42

17

просмотров

Подробнее


Католическое Рождество отмечается 25 декабря. Русская православная церковь …


15.12.2021, 16:47

58

просмотров

Подробнее

Совсем рядом с нами католическое (протестантское) Рождество. Так сложилось, но в России никаких громких премьер в это время не предвидится.

Возможно, потому, что новый «Человек-паук» (12+) и «Матрица: воскрешение» (16+) должны-таки выжать из мирового (и российского) зрителя все соки!

Причем если «Человек-паук» проявил в прокате все свои лучшие паучиные качества, то вот с «Матрицей», похоже, не заладилось всерьез.

«Матрица: воскрешение» (16+).

Обиняком, но конкретных виновников провала назвали тоже — Киану Ривза внезапно записали в кандидаты на роль какого-то (точно еще не объявлено) супергероя в блокбастеры Marvel, однако Вачовски на место режиссеров приглашать вовсе не собираются.

Но вернемся к российскому прокату. Совсем без новинок кинозрителя не оставили, так что представляем: «Последний богатырь. Посланник Тьмы» (6+) — третья часть русско-диснеевской (мало кто знает, но «Уолт Дисней пикчерс», несмотря на все санкции, пристроил свою дочку и в нашем Голливуде) франшизы о приключениях москвича-попаданца в сказочной стране Белогорье. Предыдущие две части и критики, и зрители оценили одинаково, на твердую тройку, пользуясь школьными мерками. Учитывая, что в третьей части и актерский ансамбль, и съемочная группа точно такие же, как в предыдущих двух, чего-то радикально лучшего (как, впрочем, и худшего) ждать не стоит. Сюжет — «Руслан и Людмила» (6+) Пушкина, только с визитом героев из волшебного Белогорья в современную Москву.

«Последний богатырь. Посланник Тьмы» (6+).

В комплект к «Последнему богатырю» на эту неделю сдвинули с прошлой премьеру мультфильма «Зверопой-2» (6+). Мы уже о нем писали, так что напомню вкратце: «Зверопой» потому, что звери там поют. А заодно становятся звездами эстрады, с чем и связана основная сюжетная линия «Зверопоя».

«Зверопой-2» (6+).

Бедновато? Увы. Но нет худа без добра: премьеры сейчас случаются не только в кинотеатрах. И, чтобы какая-никакая, но праздничная дата не выглядела чересчур куце, специально к ней небольшая подборка любопытных фильмов уходящего года.

«Мальчик по имени Рождество» (6+) — хотя премьера этой картины состоялась в ноябре, это самый настоящий рождественский фильм. Старая тетушка (в ее роли — Мэгги Смит, профессор Макгонагалл из «Гарри Поттера», 12+) рассказывает на ночь своим племянникам сказку о далекой стране Финляндии, о еще более далекой стране Лапландии и об обитающих в этой стране эльфах, на поиски которых в стародавние времена, когда еще не праздновали Рождества, отправился мальчик, которого звали Рождество.

«Мальчик по имени Рождество» (6+).

Франко-бельгийская картина «Календарь дьявола» (18+) в оригинале — просто «Календарь». Тем не менее переводчиков понять можно — как иначе оповестить зрителя, что перед нами нечто зловещее, а не какая-то мелодрамка?

Этот фильм рекомендую в первую очередь ценителям хоррора. Более того, если вы просто любите ужастики, а в самом жанре не разбираетесь, вам эта лента может показаться скучной. Самое интересное в «Календаре дьявола» — идея: словно «Страшную месть» (12+) Гоголя пересадили на англо-саксонскую почву и удобрили германским фольклорным содержимым.

В итоге страдающая от тяжелой болезни балерина в начале декабря получает от сестры подарок — старинный «календарь событий», сделанный в виде церковного алтаря. Календарь состоит из пронумерованных ячеек, каждую из которых нужно открывать в соответствующий декабрьский день — по 24 декабря включительно.

«Календарь дьявола» (18).

Вскоре героиня выясняет, что этот календарь к тому же и волшебный, что он способен принести ей богатство и даже исцелить. Но за исцеление придется заплатить, и очень дорогой ценой…

По внешним признакам бюджет «Календаря дьявола» едва ли намного превышает затраты на курьеров при создании того же «Человека-паука»: эпитет «микроскопический» тут будет самым подходящим. Тем не менее хорошая идея для хоррора — вещь гораздо более важная, чем все спецэффекты Голливуда, вместе взятые. И именно благодаря хорошей идее от этого фильма моментами буквально мороз проходит по коже. Правда, чтобы досмотреть до этих моментов, нужно иметь терпение настоящего любителя киноискусства.

Невероятно, но факт: «Охотники за привидениями: наследники» (12+) в Голливуде вышли чуть ли не параллельно с «Охотниками за привидениями» (16+) в… Болливуде! Более того, по зрительскому рейтингу на imdb.com обе ленты идут ноздря в ноздрю: 7,1/10.

«Охотники за привидениями: наследники» (12+).

Самое забавное, что сюжет индийской картины таков, что и ей можно было бы дать подзаголовок «Наследники». Двое братьев, чей отец был знаменитым в узких кругах борцов с призраками мистиком, пользуясь его славой и держа в уме, что призраков не существует (а значит, все позволено для обмана суеверных граждан), колесят по стране и избавляют излишне доверчивых от лишних денег. Но вот однажды они берутся повторить подвиг своего отца и укротить особо кровожадного призрака…

Тем, кто привык, что индийское кино — обязательно песни и пляски каждые десять минут, на индийских «Охотниках за привидениями» от этого предрассудка придется отвыкнуть: в фильме нет ни того, ни другого, если не считать сопровождающего конечные титры музыкального видеоклипа. Зато замешанного на национальных индийских традициях черного юмора здесь не меньше, чем такого же (только американского) в оригинальных «Охотниках».

Напоследок — французская анимационная сказка «Приключения Пильи» (6+).

«Приключения Пильи» (6+).

По традиции, если французская анимация — это 2D, а если сказка — Шарль Перро. «Приключения Пильи» из традиции вырывается резко: это 3D, и это оригинальный сценарий. Судя по драматургии, сценарист и режиссер Жюльен Фурнье (он известен по анимационному сериалу «Отряд джунглей спешит на помощь», 6+) начитан преизрядно: там кусок из «Принца и нищего» (12+), тут — из «Гамлета» (16+), здесь явно проглядывает «Макбет» (16+), и так далее. Рояли в кустах и боги из машины возникают всякий раз, когда сюжетная линия упирается в тупик, а происходит это нередко. Так что «Приключениям Пильи» если кто и поверит, то именно дети.

Почему рекомендую обратить на «Приключения Пильи» внимание и взрослым? Из-за на редкость четко и внятно прописанного исторического сюжетного фона. Действие происходит где-то на юге Франции примерно в XV веке. Основное действие происходит в городе, однако и за его стенами бурно кипит жизнь сельской округи — с мельницами, пастбищами, виноградниками и пшеничными полями. Если в мультфильме развалины — то это развалины древнеримские: как раз такие, какие должны быть в этом регионе. Если ведьма, то с кельтской татуировкой; если собака, то французский бульдог. Обрисовано ли все с идеальной точностью — это едва ли: все-таки «Приключения Пильи» — детский мультфильм. Однако стремление авторов не только рассказать сказку, но и показать эпоху сказки выделяет их творение из общей детмультфильмовской массы.

Тема урока: Волшебные
превращения в авторской сказке Л. А. Чарской «Зимняя сказка». Язык авторской
сказки. Наблюдение за выразительными средствами языка.

Тип урока: Решение
частно-практических задач.

Цель урока:
формирование умения анализировать авторские сказки.

— умеют выразительно
читать текст.

-ориентируются в
своей системе знаний.

— осуществляют
действия контроля и взаимоконтроля.

— дают совместно с
учителем оценку своей деятельности на уроке и деятельности других учеников.

— развитие навыков
сотрудничества со взрослым и сверстниками при постановке и решении учебных,
конкретно-практических и проектных задач, умение не создавать конфликтов и
находить выходы из спорных ситуаций.

Оборудование
урока: презентация, учебник.

этап
урока

отводимое
время

методы
обучения

формы
взаимодействия

деятельность
учителя и формулировки заданий;

варианты
детских ответов 

планируемые
результаты

планируемые
способы оценивания 

комментарии
руководителя практики

Орг.
Момент (1 минута)

Словесный

фронтальная

У:Ребята,
приготовьтесь к уроку чтения. Проверьте, лежит ли у вас на столе всё
необходимое к уроку. Начинаем работать.

Личностные:


испытывают устойчивый интерес к учебной деятельности.

Словесная
похвала

Актуализация
знаний

 (10 минуты)

Словесный

фронтальная

У: Какую
сказку вы изучали на прошлом уроке?

Д: 
Авторскую сказку Л.А.Чарской «Зимняя сказка».

У: Какое
домашнее задание у вас было?

Д:
Написать сочинение об образе зимы.

У:
Давайте проверим, как вы выполнили задание и послушаем несколько сочинений.
Но перед этим нам нужно вспомнить, по каким критериям мы оцениваем сочинения.

Д:

1.      Выразительность
чтения

2.     
Соответствие
теме

3.      Текст
логичен

( вывожу
критерии на доску,читают свои сочинения)

Предметные:


умеют писать сочинение;

Познавательные:


ориентируются в своей системе знаний.

Словесная
похвала

Целеполагание
(2 минуты)

Словесный,
Практический

Фронтальная

Попробуйте
разгадать кроссворд, в котором загаданы слова, связаны с литературным чтением
( герой, бытовая сказка, присказка, персонажи – составляется слово эпитет)

Что
такое эпитет?

Д:
Эпитет – это средство речи, которое используют для выразительности слова.

У: Описывая
зиму, какие выразительные средства вы использовали?

Д:
Олицетворение и эпитет.

Д: (
вывожу на слайд свои примеры эпитетов и олицетворения, ученики говорят
несколько своих из сочинений, если такие имеются)

У: Как
вы думаете, что мы будем сегодня будем делать, анализируя «Зимнюю сказку»?
Какую цель можно поставить перед собой?

Д: Научиться
искать выразительные средства в произведениях, анализируя его.

Регулятивные:


осуществляют целеполагание.

Словесная
похвала

Решение
частно-практических задач

(14
минут )

Словесный

Практический

Наглядный

Фронтальная,

Парная

У: За
активную работу на уроке будут выставлены хорошие оценки, но помните, что
отвечать нужно правильно – это главный критерий оценивания вашей активности.

Теперь откройте
учебник на странице 69. Посмотрите на вопрос №7. Вам необходимо в паре
выбрать текст, который вы будете читать вдвоем у доски. Выделите из отрывка,
если имеются, эпитеты или олицетворение. Отрывок размером в один абзац.

Относитесь
к тому, как прочитали отрывок у доски: какие недочеты вы увидели, какие
плюсы?

Молодцы!

Вы
прочитали отрывки. Приведите из них примеры олицетворения и эпитетов.

Д:
(приводят)

Отлично!

Предметные:


умеют выразительно читать текст.

Коммуникативные:


участвуют в коллективном обсуждении;

 
принимают активное участие в  парной работе.

Словесная
похвала

Взимооценивание

Физминутка

(2
минуты)

А теперь
давайте немного отдохнём и разомнёмся (игра: если слово эпитет – нужно сесть,
если нет – остаться стоять).

Решение
частно-практических задач

(10 минут
)

Практический

Групповая

Теперь
откройте учебник на странице 68. Для следующей работы вам необходимо
объединиться в группы. Ответьте на вопрос номер 2 и номер 3 ( какие слова и
выражения указывают на необычный характер зимы?; В начале текста есть
выделенные слова, указывающие на характер зимы. Найдите в тексте подобные
слова самостоятельно).

Теперь
давайте поделимся ответами.

Д:
отвечают

Предметные:


различают выразительные средства (эпитет, олицетворение);

Коммуникативные:


принимают активное участие в групповой работе.

Словесная
похвала

Итог
урока

(2
минуты)

Словесный

Фронтальная

У: Что
мы делали  в начале урока? Какую сказку мы сегодня анализировали? О чём она?
Что мы искали в сказке?

Д: Мы
читали произведение «Зимняя сказка» Л.А. Чарской.
Мы читали свои сочинения. В сказке Л.А. Чарской мы искали эпитеты и
олицетворения образа зимы.

Предметные:


различают выразительные средства (эпитет, олицетворение)

знают
особенности авторской сказки;

Словесная
похвала

Оценивание

 (1
минута)

Словесный

Фронтальная

Кому, по
вашему мнению, из класса можно поставить хорошую оценку за активность на
уроке?

(Делятся
мнением).

Регулятивные:


осуществляют действия  взаимоконтроля.

Взаимооценивание,
отметка

Рефлексия

 (2
минуты)

Словесный

Фронтальная

Кому
было сегодня сложно анализировать сказку? Почему? В чем были сложности?

Регулятивные:


осуществляют действие рефлексии;


осуществляют действия контроля.

Самооценивание

Домашнее
задание

(1
минута)

Дома вам
нужно выполнить задание в рабочей тетради: страница 27 – нарисовать
иллюстрацию.

  • Эпизоды сказки о рыбаке и рыбке 2 класс по порядку
  • Эпитет в сказках пушкина
  • Эпитет в сказке спящая царевна жуковский
  • Эпизод из сказки лягушка путешественница
  • Эпизод из сказки о мертвой царевне и семи богатырях нарисовать рисунок