элева́тор
элева́тор, -а
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: разволновать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «элеватор»
Синонимы к слову «элеватор»
Предложения со словом «элеватор»
- Самым заметным ориентиром была башня элеватора, и вокруг неё ложилось особенно много снарядов.
- Размером корабль не уступал зерновому элеватору и, казалось, сопротивлялся тяге привязанных двигателей, изрыгая облака пара и струи жидкости.
- Большой корабль был перегружен бронёй и имел неподходящую внутреннюю планировку — защищённые артпогреба и элеваторы подачи снарядов не вписывались в новую концепцию применения.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «элеватор»
- Доктор набросал широкую картину золотого промысла «на рациональном основании», которая составлялась из двух частей: собственно приискового хозяйства — заготовка материалов и припасов, своевременная доставка их на прииск — и усовершенствование техники: рельсовые пути для подвозки песков, паровые элеваторы, штанговые и центробежные машины, турфование при помощи сжатого воздуха.
- На переезде Московско-Казанской железной дороги была сорвана крыша с элеватора, штопором свернут гигантский железный столб семафора, и верхний конец его воткнулся в землю.
- Для Ечкина это было совсем не убедительно. Он развил широкий план нового хлебного дела, как оно ведется в Америке. Тут были и элеватор, и подъездные пути, и скорый кредит, и заграничный экспорт, и интенсивная культура, — одним словом, все, что уже существовало там, на Западе. Луковников слушал и мог только удивляться. Ему начинало казаться, что это какой-то сон и что Ечкин просто его морочит.
- (все цитаты из русской классики)
Значение слова «элеватор»
-
ЭЛЕВА́ТОР, -а, м. 1. Грузоподъемное устройство для непрерывного транспортирования грузов (обычно сыпучих или штучных). (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЭЛЕВАТОР
Словари
толковый словарь
I м.
Сооружение для хранения большого количества зерна, оборудованное механизмами для его приёма, взвешивания, обработки и отгрузки.
II м.
Грузоподъёмное — вертикальное или наклонное — механическое устройство для беспрерывного перемещения сыпучих или штучных грузов, отдельных деталей и т.п.; конвейер, транспортёр 1..
III м.
Водоструйный насос, применяемый в системе водного отопления для смешения холодной воды с горячей.
толковый словарь ушакова
ЭЛЕВА́ТОР, элеватора, муж. (от лат. elevo — поднимаю).
1. Огромное здание, амбар с механическим оборудованием для хранения зернового хлеба.
2. Подъемный аппарат для пересыпания чего-нибудь (спец.).
3. Зубоврачебный инструмент для удаления зуба, козья ножка (мед.).
толковый словарь ожегова
словарь существительных
ЭЛЕВА́ТОР, -а, м
Помещение с механическим оборудованием для приема, очистки, сушки, отгрузки зерна.
И везут на элеватор Урожай грузовики (С. Степанов).
энциклопедический словарь
ЭЛЕВА́ТОР -а; м. [от лат. elevare — поднимать]
1. Зернохранилище с механическим оборудованием для приёма, очистки, сушки, отгрузки больших количеств зерна. Отвезти, сдать зерно на э. Башни элеватора. Освободить э. для нового урожая.
2. Спец. Вертикальный или наклонный транспортёр для перемещения грузов (обычно сыпучих или штучных). Ковшовый, молочный э. Э. для отчерпывания породы.
◁ Элева́торный, -ая, -ое.
* * *
элева́тор (от лат. elevator — поднимающий), 1) конвейер для перемещения грузов вертикально или под большим углом к горизонту.
2) Аппарат в системах отопления для смешения горячей воды, поступающей из тепловой сети, с водой, возвращающейся из местной системы. По действию аналогичен струйному насосу.
3) Сооружение для хранения больших масс зерна, оборудованное устройствами для приёма, взвешивания, сушки, очистки и отгрузки зерна.
* * *
ЭЛЕВАТОР — ЭЛЕВА́ТОР (от лат. elevator — поднимающий),
1) конвейер для перемещения грузов вертикально или под большим углом к горизонту.
2) Аппарат в системах отопления для смешения горячей воды, поступающей из тепловой сети, с водой, возвращающейся из местной системы. По действию аналогичен струйному насосу.
3) Сооружение для хранения больших масс зерна, оборудованное устройствами для приема, взвешивания, сушки, очистки и отгрузки зерна.
большой энциклопедический словарь
ЭЛЕВАТОР (от лат. elevator — поднимающий) -..1) конвейер для перемещения грузов вертикально или под большим углом к горизонту
2)] Аппарат в системах отопления для смешения горячей воды, поступающей из тепловой сети, с водой, возвращающейся из местной системы. По действию аналогичен струйному насосу
3) Сооружение для хранения больших масс зерна, оборудованное устройствами для приема, взвешивания, сушки, очистки и отгрузки зерна.
академический словарь
-а, м.
1. Грузоподъемное устройство для непрерывного транспортирования грузов (обычно сыпучих или штучных).
Батарейная палуба и башни соединялись элеваторами с бомбовыми погребами, расположенными на самом дне. Новиков-Прибой, Цусима.
— Если — поставить электрические элеваторы для отчерпывания породы, можно пробраться глубоко. А. Н. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина.
2. Специальное зернохранилище с механическим оборудованием для приема, очистки, сушки, отгрузки больших количеств зерна.
Необъятны, необозримы у нас пшеничные поля. — Как скалы среди моря, возвышаются на этих огромных полях серые башни элеваторов, наполненные зерном. Н. Н. Михайлов, Над картой Родины.
[От лат. elevare — поднимать]
иллюстрированный энциклопедический словарь
ЭЛЕВАТОР (от латинского elevator — поднимающий),
1) сооружение для хранения больших партий сыпучих грузов (зерна, цемента и т.д.).
2) Подъемно-транспортная машина непрерывного действия для перемещения грузов в вертикальном или наклонном направлении.
3) Аппарат в системе отопления для смешения поступающей горячей воды с отработавшей.
словарь русского арго
ЭЛЕВАТОР, -а, м.
1. Живот.
2. Зад, ягодицы.
3. Туалет.
орфографический словарь
словарь ударений
формы слов
элева́тор, элева́торы, элева́тора, элева́торов, элева́тору, элева́торам, элева́тором, элева́торами, элева́торе, элева́торах
синонимы
сущ., кол-во синонимов: 12
патерностер, хомут, нория, транспортер, зернохранилище
тезаурус русской деловой лексики
морфемно-орфографический словарь
грамматический словарь
этимологический словарь
Английское — elevator (зернохранилище).
Французское — elevateur (зернохранилище).
Немецкое — Elevator (зернохранилище).
Латинское — elevatum (поднимаю).
Слово пришло из западноевропейских языков и имеет два значения:
1. Сооружение для хранения большого количества зерна;
2. Грузоподъемное устройство для непрерывного транспортирования грузов.
В русском языке слово «элеватор» (зерновой) употребляется с начала XX в. Вообще же строительство элеваторов в России началось с конца XIX в.
Первоначально название «элеватор» в России, впрочем, как и в других странах, относилось только к подъемному устройству, затем было перенесено на все сооружение (зернохранилище) в целом.
Производное: элеваторный.
Заим. в XIX в. из нем. яз., где Elewator «подъемник» > «зернохранилище» — суф. производное от лат. elevare «поднимать» (исходное слово — levis «легкий», того же корня, что и легкий, см.).
словарь иностранных слов
Особого рода амбар для хранения зернового хлеба, где он механически сортируется и погружается в вагоны или на суда.
сканворды
— Умное зернохранилище.
— Промышленный амбар.
— Зернохранилище.
— Вертикальный или наклонный транспортёр для перемещения сыпучих или штучных грузов.
— Инструмент Леклюза.
полезные сервисы
Разбор слова «элеватор»: для переноса, на слоги, по составу
Объяснение правил деление (разбивки) слова «элеватор» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «элеватор» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «элеватор».
Слоги в слове «элеватор» деление на слоги
Количество слогов: 4
По слогам: э-ле-ва-тор
- э — начальный, неприкрытый, открытый, 1 буква
- ле — средний, прикрытый, открытый, 2 буквы
- ва — средний, прикрытый, открытый, 2 буквы
- тор — конечный, прикрытый, полузакрытый, 3 буквы
Как перенести слово «элеватор»
эле-ватор
элева-тор
Морфологический разбор слова «элеватор»
Часть речи:
Имя существительное
Грамматика:
часть речи: имя существительное;
одушевлённость: неодушевлённое;
род: мужской;
число: единственное;
падеж: именительный, винительный;
отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что?
Начальная форма:
элеватор
Разбор слова «элеватор» по составу
элеватор | корень |
ø | нулевое окончание |
элеватор
Сходные по морфемному строению слова «элеватор»
Сходные по морфемному строению слова
- пакгауз
- рефрижератор
- брикет
- амбар
- бурт
Синонимы слова «элеватор»
1. гидроэлеватор
2. зерноэлеватор
3. хомут
4. нория
5. миниэлеватор
6. патерностер
7. зернохранилище
8. транспортер
9. инструмент
Ударение в слове «элеватор»
элева́тор — ударение падает на 3-й слог
Фонетическая транскрипция слова «элеватор»
[эл’ив`атар]
Фонетический разбор слова «элеватор» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
э | [э] | гласный, безударный | э |
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий | л |
е | [и] | гласный, безударный | е |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный | в |
а | [`а] | гласный, ударный | а |
т | [т] | согласный, глухой парный, твёрдый, шумный | т |
о | [а] | гласный, безударный | о |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твёрдый | р |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 8 букв и 8 звуков.
Буквы: 4 гласных буквы, 4 согласных букв.
Звуки: 4 гласных звука, 4 согласных звука.
Предложения со словом «элеватор»
Мелькнуло и пропало разрушенное здание элеватора, вокруг которого когда-то шёл упорный бой, заброшенный стадион, где талибы казнили преступников.
Источник: Татьяна Доброхотова, Берцик. Новая жизнь.
Преступная группа рванулась вдоль эшелона в сторону элеватора со скоростью африканских гепардов.
Источник: Александр Скрягин, Те, что живут рядом.
Затем инженер снял все орудийные установки и элеваторы подачи зарядов.
Источник: Алексей Чижовский, Капитан с Земли, 2013.
Сочетаемость слова «элеватор»
1. огромный элеватор
2. элеваторы подачи снарядов
3. директор элеватора
4. в районе элеватора
5. в сторону элеватора
6. работать на элеваторе
7. направиться к элеватору
8. (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «элеватор»
ЭЛЕВА́ТОР , -а, м. 1. Грузоподъемное устройство для непрерывного транспортирования грузов (обычно сыпучих или штучных). (Малый академический словарь, МАС)
Как правильно пишется слово «элеватор»
Орфография слова «элеватор»
Правильно слово пишется: элева́тор
Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «элеватор» в прямом и обратном порядке:
- 8
э
1
- 7
л
2
- 6
е
3
- 5
в
4
- 4
а
5
- 3
т
6
- 2
о
7
- 1
р
8
Ассоциации к слову «элеватор»
-
Зерно
-
Зао
-
Оао
-
Пшеница
-
Ооо
-
Подача
-
Комбинат
-
Ковш
-
Катапульта
-
Погреб
-
Сито
-
Мельница
-
Переработка
-
Депо
-
Конвейер
-
Хранение
-
Склад
-
Боеприпас
-
Завод
-
Электростанция
-
Челябинск
-
Погрузка
-
Урожай
-
Тонна
-
Снаряд
-
Предприятие
-
Шахты
-
Авианосец
-
Привод
-
Лоток
-
Надстройка
-
Хранилище
-
Кооператив
-
Фабрика
-
Совхоз
-
Сбыт
-
Вентилятор
-
Амбар
-
Пробоина
-
Пристань
-
Порт
-
Заряд
-
Десятник
-
Приспособление
-
Трюм
-
Строительство
-
Дискотека
-
Сталинград
-
Цех
-
Винт
-
Постройка
-
Громада
-
Котлы
-
Станица
-
Бункер
-
Стержень
-
Окраина
-
Продукция
-
Порту
-
Хлебный
-
Пудовый
-
Снарядовый
-
Консервный
-
Швейный
-
Паровой
-
Товарный
-
Цементный
-
Сельскохозяйственный
-
Сахарный
-
Акционерный
-
Портовый
-
Оренбургский
-
Железнодорожный
-
Самоходный
-
Асфальтовый
-
Пищевой
-
Орудийный
-
Кондитерский
-
Челябинский
-
Цепной
-
Колхозный
-
Молочный
-
Производственный
-
Омский
-
Кирпичный
-
Кормовой
-
Общеобразовательный
-
Угольный
-
Ремонтный
-
Оборонный
-
Промышленный
-
Подаваться
-
Отводиться
-
Функционировать
-
Отделяться
-
Забросить
-
Взрывать
-
Выгореть
-
Усовершенствовать
Особенности учета зерна на элеваторах
Приближается пора, когда на элеваторы начнет поступать зерно нового урожая. Важно правильно организовать первичный учет зерна и продуктов его переработки. Но для начала организации необходимо учесть потери и убыли, возникшие при хранении урожая прошлых лет.
Порядок учета зерна и продуктов его переработки регулируется приказом Росгосхлебинспекции от 8 апреля 2002 г. № 29 (далее — Порядок). Он распространяется на все организации, за исключением сельскохозяйственных товаропроизводителей. Кроме того, в приложении № 1 к этому приказу приведен альбом отраслевых форм учетных документов, которые при этом используются.
Принимая зерно и продукты его переработки, их обязательно взвешивают. Результаты отражают в журналах регистрации взвешивания грузов (формы № ЗПП‑28, № ЗПП-29). При этом количественный учет должен вестись в физической массе в килограммах.
На каждую принятую зерновую культуру ежедневно составляются реестры сопроводительных товарно-транспортных накладных по одной из двух форм:
— № ЗПП-3 — используется, когда в течение суток от одного поставщика поступают однородные по качеству партии зерна, которые направляются в одно или несколько мест хранения, находящихся в ведении одного материально ответственного лица. В этом случае количественно-качественный учет однородных партий зерна ведется объединенно;
— № ЗПП-4 — применяется при приемке зерна неоднородного качества, когда возникает необходимость определять качество по каждой поступившей партии в отдельности.
На основании этих документов материально ответственные лица составляют перечни реестров товарно-транспортных накладных по форме № ЗПП-5.
Отметим и такой момент.
Помимо вышеуказанных реестров приемка зерна должна оформляться специальными квитанциями, которые формируются по данным формы № ЗПП-3:
— если урожай поступает в федеральный или региональный фонды — по форме № ЗПП-10;
— во всех других случаях — по форме № ЗПП-13.
Последнюю форму также используют, когда зерно поступает на временное хранение. Если хлебопродукты поступают железнодорожным или водным транспортом, составляется приемный акт формы № ЗПП-14.
Если необходимо произвести очистку и сушку зерна, составляют документ по форме № ЗПП-34, который состоит из двух частей — распоряжения и акта. В первой части указывают наименование и массу подлежащего обработке зерна, а также цели, способы, ожидаемые результаты и сроки окончания работы. Ее подписывают руководители элеватора и лаборатории.
По результатам выполнения работы не позднее следующего дня после ее окончания материально ответственный работник оформляет акт. В нем фиксируют количество и качество зерна до и после обработки, а также количество и качество полученных побочных продуктов и отходов. Если сушка и очистка производятся в потоке, то акт составляют не реже одного раза в месяц. В такой ситуации массу до очистки и сушки указывают исходя из данных по приемке зерна на эту поточную линию. Если же одна и та же партия зерна пропускается через сушилку два раза и более, то каждый пропуск учитывают отдельно. При солнечной сушке зерна показатели побочных продуктов и отходов в акте прочеркиваются.
Полученная за счет усушки убыль массы зерна условно списывается только в отчете о движении хлебопродуктов по форме № ЗПП-37.
В журнале количественно-качественного учета хлебопродуктов (форма № ЗПП‑36) убыль не списывается, а показывается в колонке рядом с остатком зерна в качестве справочных данных. Остаток на конец дня в форме № ЗПП‑36 будет больше, чем в форме № ЗПП-37, на величину убыли влаги.
Основанием для отпуска зерна с элеватора является приказ на отпуск (отгрузку) хлебопродуктов формы № ЗПП-16. Срок его действия устанавливается руководителем организации и указывается непосредственно в приказе.
В процессе отгрузки на обороте этого документа материально ответственное лицо делает отметки об отпуске и заполняет ведомость накладных формы № ЗПП‑20. Исполненный приказ прикладывают к товарно-транспортной накладной (форма № СП-31) и представляют в бухгалтерию с отчетом формы № ЗПП-37.
Если отгружаются хлебопродукты, сданные на временное хранение, приказ на отпуск оформляется только после того, как владелец зерна сдаст один экземпляр квитанции формы № ЗПП-13 с печатью. В случае частичной отгрузки в нижнем правом углу квитанции проставляют номер и дату приказа на фактически отпущенную массу хлебопродуктов. Эту запись удостоверяют подписью руководителя и печатью. После чего квитанцию с отметкой о частичном отпуске возвращают владельцу для последующей выдачи хлебопродуктов.
Все хозяйственные операции по приходу и расходу зерна и продуктов его переработки оформляются отчетом о движении хлебопродуктов (форма № ЗПП‑37). Ежедневно после окончания операционного дня работник, ответственный за сохранность зерна, представляет один экземпляр отчета в бухгалтерию с приложением всех приходных и расходных документов.
Для контроля за сохранностью зерна, а также для определения закономерности убыли в его массе ведется журнал количественно-качественного учета хлебопродуктов (форма № ЗПП-36). Он ведется по каждому месту хранения, по группе хранилищ, находящихся под ответственностью одного работника, на каждую культуру.
Записи в журнал также вносят ежедневно по мере поступления зерновых и только на основе документов, подтверждающих их приход (расход) и качество. Период, за который формируется печатный отчет, определяет руководитель, но срок этот не может превышать один месяц.
Кроме того, лаборатории должны вести журнал наблюдения за хранящимся зерном (форма № ЗПП-66), в который на основании данных анализа и измерений температуры в хронологическом порядке заносят показатели качества зерна. А также фиксируют все изменения показателей в процессе хранения.
Если элеватор принимает зерновые культуры, которые принадлежат ему на праве собственности, то их необходимо приходовать по фактической стоимости приобретения в зависимости от предназначения:
— либо в качестве материалов на счете 10 «Материалы»;
— либо в качестве товаров на счете 41 «Товары».
А вот хранимое «чужое» зерно нужно отражать за балансом на счете 002 «Товарно-материальные ценности, принятые на ответственное хранение».
Фактически затраты элеватора учитываются в общем порядке:
— прямые расходы (хранение, сушка, подработка зерна) — на счете 20 «Основное производство»;
— косвенные расходы — на счетах 25 «Общепроизводственные расходы» и 26 «Общехозяйственные расходы».
Доход (выручка) от оказанных услуг по хранению, сушке, подработке зерна отражают по кредиту счета 90 «Продажи» в корреспонденции со счетом 62 «Расчеты с покупателями и заказчиками».
Организации, которые владеют элеваторами, могут учесть убытки от естественных и технологических потерь при налогообложении прибыли.
Потери от естественной убыли имеют место, когда элеватор осуществляет только хранение зерна. Ведь в этом случае он в отношении зерна не предпринимает никаких целенаправленных действий (то есть не изменяет его качество). А это значит, что масса продукта может уменьшиться только вследствие естественных причин.
А вот если помимо хранения оказываются услуги по сушке и подработке зерна, в результате которых меняется его качественный состав (влажность, количество сорной примеси и т. д.), то помимо естественных потерь возникают еще и потери технологические.
Главное отличие в том, что последние всегда возникают из-за особенностей какого-то технологического (производственного) процесса, приводящего к изменению качественных характеристик сырья, материалов, продукции.
Чаще всего, чтобы установить все недостачи (излишки) массы партий зерна и определить, насколько правильно производилось их расходование, проводят зачистку зернохранилищ (п. 10 Порядка).
В пятидневный срок после полного израсходования партий зерна (или когда его остаток менее 200 тонн) созданная по приказу руководителя комиссия составляет акт зачистки (форма № ЗПП-30).
Чтобы установить обоснованность изменения массы зерна в зависимости от изменения его качества, комиссия сначала должна учесть допустимые размеры убыли:
— от снижения влажности зерна;
— от снижения сорной примеси сверх списанных по актам подработки кормовых зернопродуктов и отходов;
— от естественной убыли при хранении.
Все они определяются по правилам, приведенным в пункте 17 Порядка.
В свою очередь, размер недостачи зерна определяют как разность между остатком по форме № ЗПП-36 и фактическим остатком, установленным в результате перевески.
Составленные в течение года акты зачистки регистрируются в соответствующем журнале (форма № ЗПП-7) и хранятся до следующей инвентаризации на сельхозпредприятии.
А вот собранные и взвешенные сметки зерна, образовавшиеся при хранении, оформляют иным документом. Для этого используется акт на оприходование сметок (форма № ЗПП-22). Именно он служит обоснованием для списания недостачи. Причем с массы основного продукта сметки списывают, учитывая качество зерна, из которого они образовались.
В налоговом учете списание потерь от естественной убыли в пределах законодательно установленных норм включаются в состав материальных расходов (подп. 2 п. 7 ст. 254 Налогового кодекса РФ).
Нормы естественной убыли зерна при хранении утверждены приказом Минсельхоза России от 14 января 2009 г. № 3 (нормы, актуальные для элеваторов, приведены ЗДЕСЬ).
Причем данное правило справедливо и для плательщиков налога на прибыль, и для тех, кто применяет «упрощенку» или ЕСХН (ст. 346.5, 346.16 Налогового кодекса РФ). Правда, если элеватор лишь оказывает вспомогательные услуги по приемке, хранению, сушке и отгрузке зерновых культур и самостоятельно такую продукцию не производит, то перейти на уплату ЕСХН он не может (письмо Минфина России от 14 июля 2008 г. № 03-11-04/1/13).
Технологические потери также приравниваются к материальным расходам (подп. 3 п. 7 ст. 254 Налогового кодекса РФ). Но о нормировании этого вида потерь в Налоговом кодексе РФ ничего не говорится. Однако это не означает, что организация без опасений сможет их учитывать в полном объеме. Чиновники подчеркивают, что если для какого-то конкретного вида сырья, используемого в производстве, норматив технологических потерь отраслевыми положениями не установлен, то налогоплательщики должны определять его сами (письмо Минфина России от 1 октяб¬ря 2009 г. № 03-03-06/1/634).
При этом некоторые суды такие выводы не поддерживают. Ведь в Налоговом кодексе РФ действительно ничего не сказано о нормировании технологических потерь. А значит, такие расходы организации могут учитывать в полном объеме (постановление ФАС Уральского округа от 11 марта 2009 г. № Ф09-1037/09-С3).
Высший арбитражный суд РФ согласен с позицией окружных судей. Доказательство — определение ВАС РФ от 18 июня 2009 г. № ВАС‑7283/09.
В нем арбитры указали, что раз Налоговый кодекс РФ не предусматривает соответствие технологических потерь лимитам (нормативам), а также отраслевому или тарифному законодательству, налогоплательщик вправе их учитывать в полном объеме.
Что касается бухгалтерского учета, то технологические потери и потери от естественной убыли в пределах норм относят в состав расходов по обычным видам деятельности (к примеру, на счете 20 «Основное производство»).
Сверхнормативные потери от естественной убыли списывают на виновных лиц (если таковые установлены). Если за счет виновника их списать не получится, то потери относят на увеличение прочих расходов организации.
Спецпорядок учета зерна сельхозпроизводители не применяют
Принятое на хранение зерно учитывают за балансом
Технологические потери приравнивают к материальным расходам
Важно запомнить
Если предприятие не хочет спорить с налоговыми проверяющими, то предельные размеры технологических потерь при сушке и подработке зерна лучше разработать самостоятельно. За основу можно взять все те же формулы, приведенные в пункте 17 Порядка.
Однако при желании элеватор вправе воспользоваться и иными правилами и определить норматив технологических потерь исходя из особенностей собственного производственного цикла и процесса транспортировки.
Отметим, что законодательство не содержит унифицированной формы документа, который используется для того, чтобы зафиксировать предельно допустимую величину таких потерь. Поэтому их утверждают внутренними документами организации (приказами, регламентами и т. д.).
Статья напечатана в журнале «Учет в сельском хозяйстве» №7, июль 2010 г.