Цифры в японии как пишутся

Япония чем-то напоминает человека-одиночку, который считает, что мир еще не готов его принять. длительное время страна скрывалась от остального мира

Япония чем-то напоминает человека-одиночку, который считает, что мир еще не готов его принять. Длительное время страна скрывалась от остального мира и только вначале ХХ века начала налаживать дружеские отношения с другими государствами. С этого момента значительно возрастает интерес ко всему японскому. Кухня, традиции, праздники, менталитет, одежда – все это интересует общественность. Многие европейцы пытаются постичь азы японского языка. Первое, с чем возникают проблемы, это числительные, а именно цифры японские.

Особенности японских цифр

Японские цифры – это особое соединение чисел, которое состоит из китайской и японской счетных систем. Из-за того что китайская система дублируется, японские цифры-иероглифы имеют двойное чтение: ОН (онное) и КУН (кунное).

Обычно в Японии пользуются арабскими числами, но можно встретить и иероглифы. Особенно часто они попадаются в меню ресторанов при рёканах (традиционные японские гостиницы). Кроме того, к иероглифам прибегают, если нужно написать текст «вертикально». Для горизонтального написания используют арабские числа.

цифры японские

У жителей Страны восходящего солнца есть две счетные системы: собственная (счет ведется только до 10-ти) и заимствованная (китайская). Правила употребления достаточно просты: китайский счет всегда употребляется с суффиксами, цифры японские могут существовать самостоятельно.

От 1 до 10

Чтобы ближе познакомиться с японскими числами, необходимо знать, как они пишутся и читаются. В таблице ниже представлены японские цифры от 1 до 10 с разными вариантами произношения:

Цифра

Иероглиф

ОН (китайское произношение)

КУН (японское произношение)

1.

Ичи

Хитоцу

2.

Ни

Футацу

3.

Сан

Мицу

4.

Ши

Ёцу

5.

Го

Ицуцу

6.

Року

Муцу

7.

Шичи

Нанацу

8.

Хачи

Яцу

9.

Куу

Коконоцу

10.

Дзю

Тоо

Как видно из представленного материала, числа в Японии имеют двойное название. Более того, в разных регионах произношение может отличаться. Например, число 8 могут произнести как «хачи», так и «хати» или «хаси».

Также существует два разных названия для китайского варианта цифр 4, 7 и 9:

  • 4 – «Ён».
  • 7 – «Нана».
  • 9 – «Кю».

Интересно знать

японские цифры от 1 до 10

В Японии числа 4 и 9 считаются несчастливыми. Четыре произносится как «ши», что созвучно с японским словом «смерть». Поэтому очень часто произношение «ши» меняют на «ён». Девятка, в свою очередь, созвучна со словом «страдание», которое произносится просто как «ку». Поэтому услышать модификацию произношения числа 9 можно часто.

В современном японском языке все числа, кроме 4 и 7, имеют китайское произношение (то есть читаются по «онну»). Но в названиях месяцев даже они произносятся через «ОН».

От 10 до 20

Цифры японские, которые идут после десяти, образуются в основном комбинацией чисел. Например, если нужно сказать 18, тогда стоит взять 10 (дзю) и проговорить в сочетании с 8 (хачи). В итоге получится 18 – дзюхачи. Все остальные цифры этого порядка образуются точно так же. В результате получаются следующие комбинации:

11. 十一 – Дзюичи.

12. 十二 – Дзюни.

13. 十三 – Дзюсан.

14. 十四 – Дзюён.

15. 十五 – Дзюго.

16. 十六 – Дзюроку.

17. 十七 – Дзюнана.

18. 十八 – Дзюхачи.

19. 十九 – Дзюкуу.

20. 二十 – Нидзю.

Десятки образуются прибавлением к слову «десять» нужного множителя, например «сандзю» (30) или «нидзю» (20).

японские цифры иероглифы

Больше ста

Цифры японские образуются способом приставления одного числительного к другому. Даже сотни образуются подобным образом. 100 (яп.百) по-японски произносится как «хяку». Чтобы образовать числительные 300, 400 и т. д., необходимо перед «хяку» произнести название соответствующей цифры из первой таблицы. Вот несколько примеров:

  • 300 (三百) – Санхяку.
  • 400 (四百) – Ёнхяку.
  • 500 (五百) – Гохяку.

С этим вопросом практически ни у кого не возникает трудностей. Самое интересное начинается тогда, когда нужно произнести трехзначное число, которого нет в примерах. Например, 125. В теории понятно, что все числительные, из которых состоит число, необходимо сложить вместе, но на практике многие теряются. 125 по-японски прозвучит как «хякуниндзюго». Если записать число с помощью кандзи (иероглифов), тогда получится 百二十五. То есть 125 — это сумма цифр: 100+20+5.

Числа 1000 и 10000 обозначаются как:

  • 千 – Сэн (тысяча).
  • 万 – Ман (десять тысяч).

Цифры формируются точно так же, как и предыдущие группы чисел. Например, 1367 японские цифры с переводом на русский прозвучат как «сэн (1000) санхяку (300) рокудзюнана (67)». Подобным образом можно спокойно формировать цифры, пока не нужно будет сказать миллион.

Пожалуй, это исключение из правил. Если шестизначные числа формируются путем соединения числа предыдущих порядков («дзюни» или «нидзю»), то миллион образуется при помощи чисел 100 и 10 000. Соответственно, прозвучит 1000000 как «Хякуман».

На первый – третий рассчитайся!

японские цифры с переводом на русский

Японские числительные запомнить очень легко. А если выучить числа от 1 до 12, то можно не заморачиваться с запоминанием месяцев года. В Японии они не имеют названий. Просто к цифре, которая обозначает номер месяца, добавляют слово «гатсу». Например, январь прозвучит как «Ичигатсу», что в дословном переводе будет означать «первый месяц». Внимательно стоит отнестись к четвертому и седьмому месяцу. Если речь заходит о месяцах, то «исключительные» — апрель и июль — произносятся «по-китайски», то есть «онным» произношением. В итоге получится:

  • 四月 – Шигатсу (апрель).
  • 七月 – Шичигатсу (июль).

Интерес к Японии неизбежен. Традиции, язык, менталитет, культура – все это притягивает взоры общественности. Ведь там, в стране, где солнце просыпается раньше, все другое. Даже цифры — и те не такие, как у всех. Этим-то Япония и интересна. Сложна, но интересна.

Системы счисления в культуре
Индо-арабская система счисления
Арабская
Индийские
Тамильская
Бирманская
Кхмерская
Лаоская
Монгольская
Тайская
Восточноазиатские системы счисления
Китайская
Японская
Сучжоу
Корейская
Вьетнамская
Счётные палочки
Алфавитные системы счисления
Абджадия
Армянская
Ариабхата
Кириллическая
Греческая
Эфиопская
Еврейская
Катапаяди
Другие системы
Вавилонская
Египетская
Этрусская
Римская
Аттическая
Кипу
Майская
Позиционные системы счисления
Десятичная система счисления (10)
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 16, 20, 60
Нега-позиционная система счисления
Симметричная система счисления
Смешанные системы счисления
Фибоначчиева система счисления
Непозиционные системы счисления
Единичная (унарная) система счисления
Список систем счисления

Японские цифры — совокупность заимствованной китайской системы счёта и исконно японской, использующаяся для записи чисел в современной Японии. Из-за дублирования собственной системы счёта заимствованной китайской у всех цифр есть хотя бы два чтения: онное и кунное.

Японские цифры

Сегодня японцы пользуются как арабскими цифрами (1, 2, 3), так и китайскими иероглифическими (一, 二, 三). Арабские обычно используются в горизонтальном письме, а китайские — в вертикальном.

Число Иероглиф Обычное чтение Онное чтение Кунное чтение
0 零 / 〇* дзэро рэй дзэро
1 ити ити, ицу хито, хитоцу
2 ни ни, дзи фута, футацу
3 сан сан ми, мицу, митцу
4 ён си ён, ё, ёцу, ётцу
5 го го ицуцу
6 року року муцу, мутцу
7 нана сити нана, нанацу
8 хати хати яцу, ятцу
9 кю: кю:, ку коконо, коконоцу
10 дзю: дзю: тоо
20 二十 нидзю: нидзю: хатати
30 三十 сандзю: сандзю: мисо
100 хяку хяку момо
1000 ** сэн сэн ти
10 000 ман ман ёродзу
100 000 000 оку оку
1 000 000 000 000 тё: тё:

* Чтение «мару» (круг) используется при назывании цифр по одной, одним из примеров является название знаменитого «Магазина 109» в Сибуе: «ити, мару, кю». Его также в шутку читают «десять-девять» (яп. то:кю:?, намёк на название универсального магазина Токю, расположенного в этом здании).

** Тысяча (яп. ?) — популярный компонент японских имён и топонимов. (см. ниже)

Начиная с «ман» (万), в цифрах перестают пропускать единицу в начале: сто иен (яп. 百円 хяку эн?), тысяча иен (яп. 千円?), десять тысяч иен (яп. 一万円 итиман эн?).

Цифры 4 и 9 считаются в японской культуре несчастливыми: 4 — омофон слова смерть (яп. си?), а 9 — омофон слова «страдание», (яп. ку?). Также несчастливым считается число 13, но это заимствование аналогичного страха у американской и европейской культур.

В современном японском все цифры, кроме 4 и 7, читаются по о́ну: 4,79 = «ён тэн нана кю». Тем не менее в названиях месяцев все цифры читаются по ону: апрель — сигацу (яп. 四月?, четвёртый месяц), июль — ситигацу (яп. 七月?, седьмой месяц), сентябрь — кугацу (яп. 九月?, девятый месяц).

  • Десятки образуются прибавлением спереди слова «десять» соответствующего множителя: 20 (яп. 二十 нидзю:?) 30 (яп. 三十 сандзю:?) и так далее.
  • Сотни образуются прибавлением множителя к слову «сто»: 200 (яп. 二百 нихяку?) 300 (яп. 三百 самбяку?).
  • Для образования тысяч используется слово «тысяча» (сэн).
  • Кроме того, имеется устаревший множитель для образования чисел от 30 до 90: ку́нное чтение + со: мисо, ёсо, исо, мусо, нанасо, ясо, коконосо.
Число Кандзи Чтение
11 十一 дзю: ити
17 十七 дзю: нана, дзю: сити
151 百五十一 хяку годзю: ити
302 三百二 самбяку ни*
469 四百六十九 ёнхяку рокудзю: кю:
2025 二千二十五 нисэн нидзю: го

* Хяку превращается в бяку из-за рэндаку.

Степени десятки

Большие числа

Японская система счисления группирует цифры в числах четвёрками, а не тройками, как европейская.

Степень 10 104 108 1012 1016 1020 1024 1028 1032 1036 1040 1044 1048 1052 или 1056 1056 или 1064 1060 или 1072 1064 или 1080 1068 или 1088
Иероглиф

Wikimedia Foundation.
2010.

Поможем написать реферат

  • Японские слова португальского происхождения
  • Японский киберпанк

Полезное

Смотреть что такое «Японские цифры» в других словарях:

  • Японские имена — Таро Ямада (яп. Ямада Таро:) типичные имя и фамилия вроде русских Иван Иванов или Вася Пупкин Японское имя (яп. 人名 дзиммэй?) в наши дни, как правило, состоит из родового имени (фамилии), и следующего за ним личного имени. Это весьма… …   Википедия

  • Исконно японские слова — Яматокотоба (яп. 大和言葉?, «японские слова») исконно японские слова, которые существовали в старояпонском, а не заимствованы. Они также известны как ваго (яп. 和語?, (с использованием китайских иероглифов для обозначения тех же понятий). Ямато котоба …   Википедия

  • Корейские цифры — Системы счисления в культуре Индо арабская система счисления Арабская Индийские Тамильская Бирманская Кхмерская Лаоская Монгольская Тайская Восточноазиатские системы счисления Китайская Японская Сучжоу Корейская Вьетнамская Счётные палочки… …   Википедия

  • Японский язык — Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР …   Википедия

  • Тысяча — 1000 Тысяча 997 · 998 · 999 · 1000 · 1001 · 1002 · 1003 970 · 980 · 990 · 1000 · 1010 · 1020 · 1030 700 · 800 · 900 · 1000 · 1100 · 1200 · 1300 2000 · 1000 · 0 · 1000 · 2000 · 3000 · 4000 Факторизация: 2³×5³ Римская за …   Википедия

  • Японское летосчисление — (яп. 元号 гэнго: или яп. 年号 нэнго:, в переводе означает эра, эпоха)  традиционный календарь, используемый в Японии. Вместо исчисления годов от Рождества Христова, как принято в христианских странах, в традиционной японской системе… …   Википедия

  • Броненосцы типа «Полтава» — Броненосцы типа «Полтава» …   Википедия

  • Объём торгов — «Японские свечи» и объём торгов на бирже ММВБ, круглые цифры и годовые скользящие средние. В конце снижения количество бумаг, переходящих из рук в руки, возросло в 1.5  2 раза. Объём торгов …   Википедия

  • Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Книги

  • 2+Мой первый урок, . GAKKEN -это одно из крупнейших японских издательств, лидер в издании педагогической литературы и пособий для развивающего обучения. 30 лет назад в издательстве GAKKEN была разработана серия… Подробнее  Купить за 443 руб
  • Gakken. 2+Счет. 1 ступень, . Книга «2+Счет. 1 ступень» научит вашего малыша: • Считать до 5 • Сравнивать количество предметов • Мысленно связывать количество предметов с числом • Группировать предметы в множества•… Подробнее  Купить за 261 руб
  • Gakken. 2+Мой первый урок, . GAKKEN— это одно из крупнейших японских издательств, лидер в издании педагогической литературы и пособий для развивающего обучения. 30 лет назад в издательстве GAKKEN была разработана серия… Подробнее  Купить за 253 руб

Другие книги по запросу «Японские цифры» >>

Японские цифры вначале изучения вызывают много вопросов, так как имеют разное произношение, собственно японское, которое произносится по кунному чтению иероглифа и китайское, произносимое по онному чтению иероглифа. Выучить цифры не сложно, главное запомнить в каком случае применяется кунное или онное чтение.

Так же некоторые числа имеют два произношения — здесь только остаётся выучить и запомнить в какой комбинации произносится то или иное звучание иероглифа.

Ниже приводятся таблицы абстрактного счета без применения к дням, годам, количеству предметов и т.д. Это как у нас, когда просто считаем до десяти: один, два, три, четыре, пять и так далее. В этом случае применяется китайское произношение (онное).

Числительные в японском языке

Абстрактный счет чисел от нуля до десяти

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
0 ゼロ、れい zero, rei ноль
1 いち ichi один
2 ni два
3 さん san три
4 し、よん shi、yon четыре
5 go пять
6 ろく roku шесть
7 しち、なな shichi、 nana семь
8 はち hachi восемь
9 く、きゅう ku 、kyu: девять
10 じゅう ju: десять

В помощь вам детское видео, вы не только запомните произношение цифр от 0 до 10, но и услышите как это делают японцы, так как в некоторых цифрах (в том числе и в последующих разрядах) происходит редуцирование или удлинение звука. Всегда полезно услышать произношение носителя языка.

От 1 до 10

Чтобы ближе познакомиться с японскими числами, необходимо знать, как они пишутся и читаются. В таблице ниже представлены японские цифры от 1 до 10 с разными вариантами произношения:

Цифра Иероглиф ОН (китайское произношение) КУН (японское произношение)
Коконоцу

Как видно из представленного материала, числа в Японии имеют двойное название. Более того, в разных регионах произношение может отличаться. Например, число 8 могут произнести как «хачи», так и «хати» или «хаси».

Также существует два разных названия для китайского варианта цифр 4, 7 и 9:

  • 4 — «Ён».
  • 7 — «Нана».
  • 9 — «Кю».

В Японии числа 4 и 9 считаются несчастливыми. Четыре произносится как «ши», что созвучно с японским словом «смерть». Поэтому очень часто произношение «ши» меняют на «ён». Девятка, в свою очередь, созвучна со словом «страдание», которое произносится просто как «ку». Поэтому услышать модификацию произношения числа 9 можно часто.

В современном японском языке все числа, кроме 4 и 7, имеют китайское произношение (то есть читаются по «онну»). Но в названиях месяцев даже они произносятся через «ОН».

Числа от 10 на японском языке

Японские цифры после 10 запоминаются просто, достаточно выучить первые десять. Каждое последующее число это результат сложения 10 и нужной цифры. Так 11 это 10+1, на японском языке это выглядит так: и 一 / じゅう + いち / ju:ichi

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
11 十一 じゅういち ju: ichi одиннадцать
12 十二 じゅうに ju: ni двенадцать
13 十三 じゅうさん ju: san тринадцать
14 十四 じゅうし じゅうよん ju: shi ju: yon четырнадцать
15 十五 じゅうご ju: go пятнадцать
16 十六 じゅうろく ju: roku шестнадцать
17 十七 じゅうしち じゅうなな ju: shichi ju: nana семнадцать
18 十八 じゅうはち ju: hachi восемнадцать
19 十九 じゅうきゅう じゅうく ju: kyu: ju:ku девятнадцать
20 二十 にじゅう ni ju: двадцать

Счет десятков в японском языке

Как вы заметили выше, десятки в японском языке получаются следующим образом: сначала называем нужную цифру и к ней добавляем 10. Визуально это выглядит так — 2*10=20 / и 十 / に и じ ゅう

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
10 じゅう ju: десять
20 二十 にじゅう niju: двадцать
30 三十 さんじゅう sanju: тридцать
40 四十 しじゅう よんじゅう shiju: yonju: сорок
50 五十 ごじゅう goju: пятьдесят
60 六十 ろくじゅう rokuju: шестьдесят
70 七十 しちじゅう ななじゅう shichiju: nanaju: семьдесят
80 八十 はちじゅう hachiju: восемьдесят
90 九十 きゅうじゅう kyu:ju: девяносто
100 ひゃく hyaku сто

Запомните:

  • 九十 / きゅうじゅう / kyu: ju: /девяносто

В данном сочетании только одно произношение, нельзя употреблять второе значение цифры 9 (ku)

Как же будет выглядеть цифра 38? Правильно: 3*10+8, 三十八 / さんじゅうはち /sanju: hachi,

В этом видео можно познакомиться с японскими цифрами с самых маленьких до очень больших. С первого раза возможно сложно будет всё понять, но когда освоите японский счет, на мой взгляд очень информативное видео.

Если вы хотите узнать какой счетный суффикс необходимо применить рассказывая о животных, книгах или других предметах, то прочитайте статью счетные суффиксы в японском языке.

Особенности японских цифр

Японские цифры — это особое соединение чисел, которое состоит из китайской и японской счетных систем. Из-за того что китайская система дублируется, японские цифры-иероглифы имеют двойное чтение: ОН (онное) и КУН (кунное).

Обычно в Японии пользуются арабскими числами, но можно встретить и иероглифы. Особенно часто они попадаются в меню ресторанов при рёканах (традиционные японские гостиницы). Кроме того, к иероглифам прибегают, если нужно написать текст «вертикально». Для горизонтального написания используют арабские числа.

У жителей Страны восходящего солнца есть две счетные системы: собственная (счет ведется только до 10-ти) и заимствованная (китайская). Правила употребления достаточно просты: китайский счет всегда употребляется с суффиксами, цифры японские могут существовать самостоятельно.

Цифры в японском языке от 100

Выше мы выучили, что 100 в японском языке читается как / ひゃく / hyaku. Разряд сотен образуется путем сочетания с нужной нам цифрой. Так цифра 500, это произведение 5 и 100, т.е берем цифру 5 / / go и добавляем /ひゃく / hyaku = 五百 /ごひゃく / gohyaku.

При этом в разряде сотен, так же как и в разряде тысяч появляются новые правила оглушения, озвончения и удвоения звуков, это надо запомнить!

  • 300 будет звучать как さんびゃく / san byaku
  • 400 только как よんひゃく / yonhyaku
  • 600 — ろっぴゃく / roppyaku
  • 700 — ななひゃく / nanahyaku
  • 800 — はっぴゃく / happyaku

Если надо будет сказать одна сотня, то здесь так же происходит изменение в произношении    一百 / いっぴゃく / ippyaku

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
100 ひゃく hyaku сто
200 二百 にひゃく nihyaku двести
300 三百 さんびゃく sanbyaku триста
400 四百 よんひゃく yonhyaku четыреста
500 五百 ごひゃく gohyaku пятьсот
600 六百 ろっぴゃく roppyaku шестьсот
700 七百 ななひゃく nanahyaku семьсот
800 八百 はっぴゃく happyaku восемьсот
900 九百 きゅうひゃく kyu:hyaku девятьсот
1000 せん sen тысяча

Цифра 777, в японском языке будет выглядеть следующим образом: 七百七十七 / ななひゃくななじゅうなな /nanahyaku nanaju: nana

Цифра 357 — 三百五十七 / さんびゃくごじゅうなな / sanbyaku goju: nana

Счет в японском — тысячи

Принцип составления цифр такой же как и прежде, к числу добавляется тысяча, необходимо только запомнить некоторые особенности.

  • 3000 — さんぜん / sandzen
  • 4000 — よんせん / yonsen
  • 7000 — ななせん / nanasen
  • 8000 — はっせん/ hassen
Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
1000 せん sen тысяча
2000 二千 にせん nisen две тысячи
3000 三千 さんぜん sandzen три тысячи
4000 四千 よんせん yonsen четыре тысячи
5000 五千 ごせん gosen пять тысяч
6000 六千 ろくせん rokusen шесть тысяч
7000 七千 ななせん nanasen семь тысяч
8000 八千 はっせん hassen восемь тысяч
9000 九百 きゅうせん kyu:sen девять тысяч
10000 まん man десять тысяч

Цифра 1094 на японском языке будет выглядеть следующим образом: 千九十四 / せんきゅうじゅうよん / sen kyu: ju: yon

Цифра 6890 — 六千八百九十 / ろくせんはっぴゃくきゅうじゅう / rokusenhappyakukyu:ju:

Согласитесь, что японский язык не настолько сложный, чтобы отказаться от его изучения, но очень интересный и мелодичный, чтобы решиться сделать шаг к его пониманию. Вы начнете по-другому мыслить, изучение любого иностранного языка расширяет кругозор, а японский язык особенный в этом плане, знакомство с грамматикой поможет лучше узнать менталитет японцев, различные стили речи расскажут о многогранности отношений в японском обществе. Поможет пройти интересный путь в познании японского языка сертифицированный преподаватель, переводчик-синхронист Анна Рева и онлайн-школа японского языка «Икигаи»

Больше ста

Цифры японские образуются способом приставления одного числительного к другому. Даже сотни образуются подобным образом. 100 (яп.百) по-японски произносится как «хяку». Чтобы образовать числительные 300, 400 и т. д., необходимо перед «хяку» произнести название соответствующей цифры из первой таблицы. Вот несколько примеров:

  • 300 (三百) — Санхяку.
  • 400 (四百) — Ёнхяку.
  • 500 (五百) — Гохяку.

С этим вопросом практически ни у кого не возникает трудностей. Самое интересное начинается тогда, когда нужно произнести трехзначное число, которого нет в примерах. Например, 125. В теории понятно, что все числительные, из которых состоит число, необходимо сложить вместе, но на практике многие теряются. 125 по-японски прозвучит как «хякуниндзюго». Если записать число с помощью кандзи (иероглифов), тогда получится 百二十五. То есть 125 — это сумма цифр: 100+20+5.

Числа 1000 и 10000 обозначаются как:

  • 千 — Сэн (тысяча).
  • 万 — Ман (десять тысяч).

Цифры формируются точно так же, как и предыдущие группы чисел. Например, 1367 японские цифры с переводом на русский прозвучат как «сэн (1000) санхяку (300) рокудзюнана (67)». Подобным образом можно спокойно формировать цифры, пока не нужно будет сказать миллион.

Пожалуй, это исключение из правил. Если шестизначные числа формируются путем соединения числа предыдущих порядков («дзюни» или «нидзю»), то миллион образуется при помощи чисел 100 и 10 000. Соответственно, прозвучит 1000000 как «Хякуман».

Японские числительные

Далее ознакомимся со списком японских числительных. Их всего десять и сохранились они из старояпонского языка. Раньше один в японском языке звучало как «хи», два — «фу», три — «ми» и так далее. Японские числительные употребляются в определенных случаях, таких как:

  • когда надо сказать число месяца от одного до десяти. Например 2 апреля будет 4月二日 / しがつ ふつか / shi gatsu futsuka
  • когда надо сказать количество дней (от 1 до 10), выражающего период времени. Например: 3 дня — 三日 / みっか / mikka
  • при указании количества мелких предметов (пирожное, сумка, стул и т.д)
  • при заказе
  • при указании возраста (если при этом не используется счетный суффикс, указывающий на возраст   さい) и др.

Можно использовать такую подсказку, что если в вопросительном предложении будет использоваться слово いくつ / ikutsu / сколько?, то в ответе надо использовать числительные японского происхождения. Если же вопрос будет состоять из китайского (онного) варианта чтения 何 / なん、なに / nan, nani / вопросительное слово — что?, сколько, то используются числа, приведенные выше в таблицах.

Японские числа

Японские числа

В японском языке система счета делится на единицы, десятки, сотни, тысячи, десятки тысяч (класс «манов»), сотни миллионов.

В отличие от европейских языков, в цифрах больше 10 тысяч выделяют 4 разряда: единицы, десятки, сотни, тысячи.

В переводе 10 тысяч называется 万/man/ ман, т.е. все последующие цифры будут обозначаться как «ман».

Начиная со 100 миллионов идет счет на «оку» 億 – 100 миллионов. Десять тысяч «оку» (один триллион) и далее считается на兆/cho:/ «тё:» . Если в русском языке большие цифры имеют вид 000 000, то в японском 0000 0000.

В японском языке также используется европейское написание чисел, использование запятых, написание чисел арабскими цифрами. Для запоминания японской системы счета надо перестроить таблицу больших чисел следующим образом (нажмите на таблицу, чтобы увеличить):

Как видно из таблицы, написание в русском и японском языках отличается, что является предметом определенных трудностей.

Лучше всего для удобного усвоения навыков чтения и перевода, попробовать отделить 4 цифры с конца, а не 3 цифры, как в русском языке, затем перевести в таком виде, как написано ниже:

4.897 – 四千八百九十七 / YONSEN HAPPYAKU KYU:JU: NANA

95.378 (9.5378) –九万五千三百七十八 / KYU:MAN GOSEN SANBYAKU NANAJU: HACHI

176.243 (17.6243) – 十七万六千二百四十三/ JU:NANAMAN ROKUSEN NIHYAKU YONJU:SAN

3.546.829 (354.6829) – 三百五十四万六千八百二十九/ SANBYAKU GOJU: YONMAN ROKUSEN HAPPYAKU NIJU: KYU:

21.496.276 (2149.6276) – 二千百四十九万六千二百七六/ NISEN HYAKU YONJU: KYU:MAN ROKUSEN NIHYAKU NANAJU: ROKU

314.024.590 (3.1402.4590) – 三億千四百二万四千五百九十/ SAN OKU SEN YONHYAKU NIMAN YONSEN GOHYAKU KYU: JU:.

Другой момент, составляющий затруднение, когда число написано цифрами и иероглифами одновременно.

Для простоты перевода, после иероглифа 万/man добавьте 4 нуля, а если senman / 千万 – 7 нулей, тогда получиться искомое число:

48万/ YONJU: HACHIMAN = 48+0000 → 480 000 (480 тысяч)

250万/ NIHYAKU GOJU:MAN = 250 + 0000 → 2 500 000 (2 миллиона 500 тысяч)

2 600万/ NISEN ROPPYAKU MAN = 2 600 + 0000 → 26 000 000(26 миллионов)

3千万/ SANZEN MAN – 3 + 0000000 → 30 000 000 (30 миллионов)

1億2千万/ ICHIOKU NISEN MAN – 100 000 000 + 2 + 0000000 → 120 000 000 (120 миллионов)

Попробуйте и вы написать свои числа по-японски в комментариях ниже! Проверьте себя!

При использовании данной статьи на других ресурсах активная ссылка на сайт обязательна.

Это полезно почитать:

  • Уроки японского. Рассказ «Моя комната» на японском языке. Наталья
  • Японский язык. Отзыв об онлайн-курсах японского языка Светланы Бычковой
  • Желательное наклонение

Tagged катакана курсы японского языка счет в японском языке хирагана числа по-японски школа японского языка японский язык японский язык для начинающих японский язык с нуля

( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )

На японских числительных являются названием чисел , используемым в японском языке . В письменной форме они совпадают с китайскими цифрами , а большие числа соответствуют китайскому стилю группировки по 10 000. Используются два варианта произношения: китайско-японское (онъёми) чтение китайских иероглифов и японское ямато котоба (родные слова, чтения кунёми ).

Базовая нумерация на японском языке

Числа на японском языке можно записать двумя способами: арабскими цифрами (1, 2, 3) или китайскими цифрами (,,). Арабские цифры чаще используются при горизонтальном письме , а китайские цифры — при вертикальном письме .

Большинство чисел имеют два прочтения : одно происходит от китайского, используемого для количественных чисел (при чтении ), и родного японского чтения ( чтение кун ), используемого несколько менее формально для чисел до 10. В некоторых случаях (перечисленных ниже) обычно предпочтительнее японское прочтение. для всех целей. Архаичные чтения отмечены знаком †.

Число Характер При чтении Кун чтение Предпочитаемое чтение
0 / * рей /れ い ноль /ゼ ロ( заимствованное слово , гайрайго )
1 ichi / い ち хито (цу) / ひ と ・ つ ичи
2 ni / に фута (цу) / ふ た ・ つ ni
3 сан / さ ん мит (цу) / み っ ・ つ сан
4 ши / し йон, йот (цу) / よ ん 、 よ っ ・ つ ты
5 идти / ご Ицу (цу) / い つ ・ つ идти
6 roku / ろ く мут (цу) / む っ ・ つ Року
7 шичи / し ち нана (цу) / な な ・ つ нана
8 хачи / は ち ят (цу) / や っ ・ つ хачи
9 ку, кю / く, き ゅ う коконо (цу) / こ こ の ・ つ кю
10 дзю / じ ゅ う tō / と お дзю
20 二十 ни-дзю / に じ ゅ う (хата / は た) † ни-дзю
30 三十 сан-дзю / さ ん じ ゅ う (мисо / み そ) † Сан-Дзю
40 四十 ши-дзю / し じ ゅ う (йосо / よ そ) † Йон-дзю
50 五十 го-дзю / ご じ ゅ う (iso / い そ) † го-дзю
60 六十 року-дзю / ろ く じ ゅ う (muso / む そ) † року-дзю
70 七十 шичи-дзю / し ち じ ゅ う (nanaso / な な そ) † нана-джу
80 八十 хати-дзю / は ち じ ゅ う (Ясо / や そ) † хати-дзю
90 九十 ку-дзю / く じ ゅ う (коконосо / こ こ の そ) † кю-дзю
100 хяку / ひ ゃ く (момо / も も) † хяку
500 五百 го-хяку / ご ひ ゃ く (io / い お) † го-хяку
800 八百 хап-пяку / は っ ぴ ゃ く (яо / や お) † хап-пьяку
1,000 сен / せ ん (чи / ち) † сен
10 000 человек / ま ん (Ёродзу / よ ろ ず) † человек
100 000 000 оку / お く оку
1 000 000 000 000 chō / ち ょ う чō
10 000 000 000 000 000 kei / け い кей

* Также встречается специальное чтение 〇 maru (что означает «круглый» или «круг»). Его можно дополнительно использовать при чтении отдельных цифр номера одну за другой, а не как полное число. Популярным примером является знаменитый магазин 109 в Сибуя, Токио, который читается как ичи-мару-кю (кандзи: 一 〇 九). (Его также можно прочитать как «десять-девять» — произносится как tō-kyū — что является каламбуром по названию универмага Tokyu, которому принадлежит здание.) Такое использование maru для числового 0 аналогично чтению цифры 0 в Английский как ой . Однако в качестве числа оно записывается только как 0 или rei () . Кроме того, два и пять произносятся с долгой гласной в телефонных номерах (например, に い и ご お nii и goo).

Начиная с 万 (10 000), числа начинаются с 一 ( ichi ), если в противном случае не предшествовала бы никакая цифра. То есть 100 — это просто 百hyaku , а 1000 — просто 千sen , а 10 000 — 万ichiman , а не просто * человек . (Это отличается от китайского, где числа начинаются с 一, если в противном случае никакая цифра не предшествовала бы, начиная с 100.) И, если 千sen непосредственно предшествует имени мириад сил , 一ichi обычно добавляется перед 千sen , что дает 一千issen . То есть 10 000 000 обычно читается как 一 千万issenman . Но если千сено вовсе не непосредственно перед именем полномочий несметного или если число ниже , чем 2000, приложив一ить не является обязательной. То есть 15000000 читается как 千 五百万 sengohyakuman или 一千 五百万 issengohyakuman , а 1500 — как 千 五百sengohyaku или 一千 五百issengohyaku .

Как отмечалось выше, йон (4) и нана (7) предпочтительнее ши и шичи . Предполагается, что это связано с тем, что ши также является прочтением слова 死 («смерть»), что делает его несчастливым чтением; в то время как сичи может звучать слишком похоже на ичи (1), ши или хачи (8). Однако во многих устоявшихся словах и фразах предпочтение отдается ши и шичи ; кроме того, при счете (например, «ичи, ни, сан, ши, …») могут быть предпочтительны ши и шичи .

Числа 4 и 9 в японском языке считаются несчастливыми: 4, произносится как ши , означает омофон смерти () ; 9, когда произносится как ку , означает омофон страдания () . См. Тетрафобию . Число 13 иногда считают несчастливым, хотя это пережиток западной традиции . Напротив, в японском языке числа 7, а иногда и 8 считаются удачными.

В современном японском, числительные приведены на показаниях , кроме 4 и 7, которые называются йон и Нана соответственно. Альтернативные значения используются в названиях месяцев, днях месяца и фиксированных фразах. Например, десятичная дробь 4,79 всегда читается как йон-тен нана кю , хотя апрель, июль и сентябрь называются ши- гацу (4-й месяц), шичи- гацу (7-й месяц) и ку -гацу (9-й месяц) соответственно. . По показаниям также используются при выкрикивая численности персонала (например , ити-ни-Сан — Ши). Промежуточные числа получаются путем объединения этих элементов:

  • Десятки от 20 до 90 — это «(цифра) -джу» от 二十 (ni-jū) до 九十 (kyū-jū).
  • Сотни от 200 до 900 — это «(цифра) -хяку».
  • Тысячи от 2000 до 9000 — это «(цифра) -сэн».

Есть несколько фонетических модификаций больших чисел, включающих звучание или геминацию определенных согласных, как это обычно происходит в японском языке (например, рендаку ): например, року «шесть» и хяку «сотня» дают роппяку «шестьсот».

× 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000
100 хяку, ипьяку нихьяку санбьяку Ёнхьяку Gohyaku Roppyaku Нанахьяку Happyaku кюхьяку
1,000 сен, иссен Nisen Санзен Йонсен Gosen Рокусен Нанасен Хассен кюсэн
10 12 зудō ничё Sanchō Ёнчо гочу рокучо nanach вылупиться кючо jutchō * хякучо issenchō
10 16 иккей nikei Санкей Ёнкей гокей роккей Нанакей Хаккей кюкей jukkei * хяккей ** Issenkei

* Это также относится к числам, кратным 10. Измените окончание -jū на -jutchō или -jukkei .
** Это также относится к
числам, кратным 100. Измените окончание -ku на -kkei .

В больших количествах элементы комбинируются от наибольшего к наименьшему, и подразумеваются нули.

Число Характер Чтение
11 十一 дзю ичи
17 十七 дзю нана, дзю шичи
151 百 五十 一 хяку го-дзю ичи
302 三百 二 Сан-Бьяку Ни
469 四百 六 十九 Ён-хяку року-дзю кю
2025 г. 二千 二 十五 ni-sen ni-jū go

Другие типы цифр

Помимо основных кардиналов и ординалов, в японском языке есть и другие типы числительных.

Распределительные числа образуются регулярно из кардинального числа, встречного слова и суффикса -дзуцу (ず つ) , как в хитори-дзуцу (一 人 ず つ, по одному человеку за раз, по одному человеку) .

Степени 10

Большие числа

Следуя китайской традиции, большие числа создаются путем группирования цифр в мириады (каждые 10 000), а не в западные тысячи (1 000):

Классифицировать 10 4 10 8 10 12 10 16 10 20 10 24 10 28 10 32 10 36 10 40 10 44 10 48 10 52
(или 10 56 )
10 56
(или 10 64 )
10 60
(или 10 72 )
10 64
(или 10 80 )
10 68
(или 10 88 )
Характер ?, 秭 恒河沙 阿僧祇 那 由 他, 那 由 多 不可思議 無量 大数
Чтение человек оку чō кей гаи Джо, ши Джо кан sei Сай гоку Ggasha asōgi наюта фукасиги Muryōtaisū

Изменения происходят из-за Дзинкоки (塵 劫 記), старейшего математического текста Японии. Первое издание вышло в 1627 году. В нем было много ошибок. Большинство из них было исправлено в издании 1631 года. В 1634 году вышло еще одно издание, которое снова изменило несколько значений. Вышеупомянутое изменение связано с несоответствиями в последних двух редакциях. Для 10 24 существуют разные символы (из которых 秭 сегодня в китайском языке), а после 10 48 они различаются тем, продолжают ли они увеличиваться в 10 4 раза или переходят в 10 8 . (Если в 10 8 , промежуточные факторы равны 10 4 и произведены с помощью человека . Текущее издание Дзинкоу , 11-е, повсюду следует за коэффициентом 10 4 , хотя отдельные люди даже сегодня используют значения из 8-е издание.)

Первые три числа с многосложными именами и вариациями в присвоенных значениях в конечном итоге происходят из Индии, хотя там для них не было определенных значений. 恒河沙gōgasha изначально использовался в буддийских писаниях в неопределенно большом количестве; это происходит от गङ्गा Ганга « Ганга » (который удобно включает в себя характер河ка «река») и沙ша «песок», ссылаясь на бесчисленные пески реки Ганг. 阿僧祇asōgi , от санскрита असंख्येय asaṃkhyeya «неисчислимое / бесчисленное», с отрицательным префиксом 阿a , а 那 由 他nayuta — от санскрита नयुत / नयुतः nayuta (h) . После этого числа представляют собой буддийские термины, переведенные или придуманные на китайском языке, которым впоследствии были присвоены числовые значения: 不可思議fukashigi «невообразимое» и 無量大数 muryōtaisū «неизмеримо большое число».

Примеры: (интервал группами по четыре цифры дан только для ясности пояснения)

  • 1 0000: 一 万 (ичи-ман)
  • 983 6703: 九百 八十 三万 六千 七百 三 (кю-хяку хати-дзю сан ман, року-сен нана-хяку сан)
  • 20 3652 1801: 二十 億 三千 六百 五十 二万 千八 百一 (ni-jū oku, san-zen rop-pyaku go-jū ni-man, sen hap-pyaku ichi)

Однако числа, написанные арабскими цифрами, разделяются запятыми через каждые три цифры в соответствии с англоязычным соглашением. Если арабские числа и кандзи используются в комбинации, западные порядки величины могут использоваться для чисел меньше 10 000 (например, 2,500 万 за 25 000 000).

В японском языке, когда длинные числа записываются кандзи, нули опускаются для всех степеней десяти. Следовательно, 4002 — это 二 (напротив, китайский требует использования 零 везде, где появляется ноль, например, 四千零 二 для 4002). Однако при чтении выписки со счетов, например, пропущенная цифра или цифры иногда обозначаются как tobi (飛 び) или tonde (飛 ん で): например, yon-sen tobi ni или yon-sen tonde ni вместо обычного yon -sen ni .

Десятичные дроби

В японском языке есть две системы счисления десятичных дробей. Они больше не используются повсеместно, но все еще используются в некоторых случаях, таких как средние показатели бейсболистов, процент побед для спортивных команд и некоторые идиоматические фразы (например, 五分 五分 の 勝負 «пятьдесят на пятьдесят шанс»). «), а также когда представляет собой ставку или скидку. В бу фракция также используется , когда речь идет о лихорадке, например九度二分( kudonibu ) в течение 9 и двух частей-температура 9,2 ° C.

Одна из систем выглядит следующим образом:

Классифицировать 10 -1 10 -2 10 −3 10 −4 10 −5 10 −6 10 −7 10 −8 10 −9 10 −10
Характер
Чтение бу полоскать мō ши коцу би сен ша джин ай

Это система, используемая с традиционными японскими единицами измерения . Некоторые из названий используются «как есть» для обозначения частица солнца .

Другая система представления этих десятичных долей ставки или скидки использует систему, «сдвинутую вниз», при этом bu становится «сотой» и так далее, а единица измерения «десятая» становится wari :

Классифицировать 10 -1 10 -2 10 −3 10 −4 10 −5
Характер
Чтение Wari бу полоскать мō ши

Это часто используется с ценами. Например:

  • 一 割 五分 引 き (ichi-wari go-bu biki): скидка 15%
  • 打 率 三 割 八分 九 厘 (daritsu san-wari hachi-bu kyū-rin): средний уровень 0,389

За исключением wari , они редко встречаются в современном использовании. Десятичные дроби обычно записываются цифрами кандзи (по вертикали) или арабскими цифрами (по горизонтали), которым предшествует десятичная точка, и читаются как последовательные цифры, как в западном соглашении. Обратите внимание, что в письменной форме они могут сочетаться либо с традиционной системой выражения числительных (42,195 км: 四 十二 ・ 一 九五 キ ロ メ ー), в которой записаны степени десяти, либо с системой числовых значений, в которой используются ноль (50,04 процента: 五 〇 ・ 〇 四 パ ー セ ン ト.) Однако в обоих случаях чтение следует традиционной системе (йон-дзю ни-тэн ичи-кю го киромэтору на 42,195 км; го джу-ттен рей-йон пасенто для 50,04 процента.)

Формальные числа

Цифры в японии как пишутся

Как с китайскими цифрами, существует на японском языке отдельного набора кандзи для цифр , называемой Daiji (大字) , используемой в юридических и финансовых документах для предотвращения недобросовестных лиц от добавления инсульта или два, превращая один в два или три. Формальные числа идентичны китайским формальным числам, за исключением незначительных изменений штрихов. Сегодня числа один, два, три и десять записываются в юридических документах только в их официальной форме (числа от 4 до 9, а также 100, 1000 и 10000 записываются так же, как и обычные, см. Таблицу ниже) . Обычные формы этих чисел можно изменить на более высокое значение, добавив штрихи (1 и 2 объяснялись выше, а 3 можно изменить на 5, а от 10 до 1000). В некоторых случаях цифра 1 явно записывается как 壱 百 壱 拾 для 110, в отличие от 百十 в обычном письме.

Формальные числа:

Число Общий Формальный
В использовании Устаревший
1
2
3
4
5
6
7 柒, 漆
8
9
10
100
1000 阡, 仟
10000 万, 萬

Четыре текущие банкноты японской иены : 1000 иен, 2000 иен, 5000 иен и 10000 иен имеют официальные номера 千, 弐 千, 五千 и 壱 万 соответственно.

Старый японский

Старый японский язык разделяет некоторый словарный запас с более поздними периодами, но есть также уникальные числительные более 10, которые больше не используются, помимо того, что являются частями определенных лексем .

Примечания:

  • Транскрипция основана на фонеме и не является фонетической . См. « Старый японский язык» для получения дополнительной информации.
  • См. Дзёдай Токушу Канадзукай для получения информации о нотации нижних индексов.
Число Чтение Примеры Примечания
1 пи от 1 до 2 一日pi от 1 до 2 pi 1 (1 день), 一年pi от 1 до 2 до 2 se (1 год)  
2 пута 二夜putayo 2 (2 ночи)  
3 mi 1 三十ми 1 так 1 (30)  
4 лет 2 四十лет 2 так , 1 (40),四人лет 2 тари (4 человека)  
5 ITU 五年ituto 2 se (5 лет)  
6 му 六 爪мутума (6 когтей)  
7 нана 七 瀬нанасэ (много порогов) Часто означает «много».
8 я 八 雲якумо 1 (много облаков) Часто означает «много».
9 ко 2 ко 2 нет 2 九 柱ko 2 ko 2 no 2 pasira (9 дворян / богов)  
10 до 2 / до 2 Вт 十 日до 2 вок (10 дней)  
10 так 1 三十mi 1 so 1 (30), 四十yo 2 so 1 (40), 六十muso 1 (60), 八十yaso 1 (80) Встречается только в сложных словах; не используется отдельно.
20 пата 二十patati (20), 二十 人patatari (20 человек), 二 十年patato 2 se (20 лет)  
50 я 五十 日ika (50 дней)  
100 по 五百ИПО (500),五百年ipoto 2 SE (500 лет),五百夜ipoyo 2 (500 суток),八百Yapo (800),三百мили 1 ро (300),六百mupo (600) , 九百ко 2 ко 2 но 2 по (900) Используется для нескольких сотен в составных числах. Часто означает «много».
100 пн 1 мес 1 百日пн 1 мес 1 ка (много дней) Используется для не кратных сотен и для самого числа «100». Часто означает «много».
1000 ти 千年tito 2 se (1000 лет, много лет) Часто означает «много».
10000 лет 2 ро 2 ду 八 百万 yapoyo 2 ro 2 du (8000000, мириады) Часто означает «много».

Подсчет рук

Японцы используют отдельные системы для подсчета для себя и для показа чисел другим, и обе они исчисляются до десяти. Для счета один начинает с раскрытой ладонью, затем считает до пяти, сгибая (складывая) пальцы, начиная с большого пальца — таким образом, у одного большой палец опущен (а другие вытянуты), а у четырех вытянут только мизинец. , а у пятого есть кулак. Затем можно сосчитать до десяти, действуя в обратном порядке, вытягивая пальцы, начиная с мизинца — таким образом, шесть — это четыре, семь — три и так далее, а десять заканчиваются раскрытой ладонью. Хотя это вносит двусмысленность, это не используется для представления другим, так что, как правило, это не проблема. При отображении для других каждый начинает с закрытой рукой и вытягивает пальцы, начиная с указательного, идя к мизинцу, а затем заканчивая большим пальцем, как в Соединенных Штатах. Для чисел больше пяти один использует открытую руку (обозначает пять) и кладет соответствующее количество пальцев другой руки на ладонь (ладони обращены друг к другу) — таким образом, у шести указательный палец находится напротив ладони и т. Д. Чтобы отобразить десять, нужно представить обе руки раскрытыми ладонями наружу.

Цифры в письменных словах

С момента принятия арабских цифр числа все чаще стали записываться арабскими цифрами. Счетчики и порядковые номера обычно пишутся арабскими цифрами, например 3 人 (три человека), 7 月 (июль, «седьмой месяц»), 20 歳 (возраст 20 лет) и т. Д., Хотя 三人 、 七月 、 и二十 歳 также можно писать (хотя и реже). Однако числа, входящие в состав лексем, обычно пишутся кандзи. Например, термин yaoya八百 屋 (тр .: овощная стойка / бакалейщик) переводится как «магазин 800», использует старое японское произношение для 800, ya (h) o . Печально известный японский синдикат организованной преступности, якудза , может быть написан 八九 三 (или 893), рука в ойчо-кабу, которая стоит 0 очков, указывая на то, что якудза — это «никчемные люди» или «люди, играющие в азартные игры».

Смотрите также

  • Китайские цифры
  • Десятичный знак
  • Японское встречное слово
  • японцы
  • Японская игра слов § Числовая замена

использованная литература

внешние ссылки

  • (на японском языке) 大数 の 名 前 に つ い て
  • Древняя японская система счисления
  • Упражнения по английскому языку для изучения японских цифр
  • Аудио для изучения произношения японских чисел
  • Преобразование цифр кандзи в арабские цифры (страница часто задаваемых вопросов на sci.lang, Япония)
  • Преобразование арабских цифр в цифры кандзи (страница часто задаваемых вопросов на sci.lang, Япония)

Большинству наверняка незнакомо слово трискайдекафобия, хотя с обозначаемым им явлением сталкивались все. Речь идет о болезненной боязни числа 13, которая распространена среди людей западной христианской культуры и объясняется религиозными предрассудками.

В Восточной Азии религии и традиции свои, и они порождают собственные суеверия. Один из них – тетрафобия, то есть иррациональная боязнь числа 4. Это явление получило наибольшее распространение в Китае, Корее и Японии.

Числительные в японском языке

Абстрактный счет чисел от нуля до десяти

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
0 ゼロ、れい zero, rei ноль
1 いち ichi один
2 ni два
3 さん san три
4 し、よん shi、yon четыре
5 go пять
6 ろく roku шесть
7 しち、なな shichi、 nana семь
8 はち hachi восемь
9 く、きゅう ku 、kyu: девять
10 じゅう ju: десять

В помощь вам детское видео, вы не только запомните произношение цифр от 0 до 10, но и услышите как это делают японцы, так как в некоторых цифрах (в том числе и в последующих разрядах) происходит редуцирование или удлинение звука. Всегда полезно услышать произношение носителя языка.

Цифра 4 в Японии

Многие кто занимаются Айкидо несмоненно обращали внимание на такие интересные вещи в названии японских техник, как то что при счете цифра 4 звучит как си или ши(shi, 四, а четвертый контроль звучит как ёнкё(yonkyo,四教 ), но бросок «на четыре стороны света» снова звучит как сихо нагэ(shihou nage, 四方 投げ). В чём же здесь дело? Пора разобраться с эти и паралельно углубится в этот вопрос, может есть где ещё подобные разновидности названий одинаковые по смыслу но разные по звучанию и наоборот.

Во первых, как известно, японцев используют иероглифы в качестве письма. В свою очередь каждый иероглиф имеет свой смысл и звучание. Но звучение или чтение ироглифа может иметь не одно, а несколько(!). Почти каждый иероглиф имеет онное чтение и кунное чтение. Почти все японские иероглифы были заимствованы из китайского языка, по этой причине в японском сохранились подобия китайским чтениям иероглифов на момент заимствования — онные чтения иероглифов. «Подобие» потому что данные чтения сильно отличаются от чтений в современном китайском языке, ибо происходит от северных диалектов, именно тех от которых произошло заимствования. Кунные чтения, соответственно по логике это есть исконно японское чтение. Как правило, иероглифы, представляющие самостоятельные слова, читаются кунными чтениями, в то время как в сложных словах иероглифам присущи преимущественно онные чтения. Вот и поди пойми, когда как и что читается;-)

Во вторых, чтение разных(!) иероглифов может быть одинаковым. И подоных омонимы в японском письме множество. Что вносит еще большую путаницу, уже почти не разребаемую без разбора каждого иероглифа в отдельности прилежно со словарем.

Учитывая два этих факта вернемся к нашей цифре 4. Когда японце слышит звучание цифры 4, а именно Shi и учитывая по особому ассоциативное устройство японской головы, ему слышится Shi в значении «смерть», записывается иероглифом 死, в отличие от иероглифа «четыре» 四. Для понимания русского говорящего очень хороший пример с омонимом можно привести такой. Когда русский человек слышит выражение «женщина с косой», ему больше именно понимается «смерть», а не женщина с роскошными волосами. Таким образом цифра 4 приборетает жутковатый смысл. По агентурным данным в японских больницах опасаются палат с номером 4, так же это распространяется и на некотогрые гостиницы, где комнаты имеют номера 3а и 3б вместо 3 и 4.

На этом вся история не заканчивается, подобные вещи существуют и с цифрой 9 кю(ku, 九). По звучанию чтение иероглифа цифры 9 одинаковое с иероглифом 苦 обозначающим «беспокойство; волнение; мука; мучение; старания; страдание; труд; тяжёлые переживания; усилия». Тогда под звучанием 49(四九, shiku, сикю) мы можем услышать как «смертельные мучения». Отчасти становится понятно почему 4 контроль в Айкидо не звучит как «сикё», а звучит уже «ёнкё», иначе бы он по звучанию был созвучен с «сикю» — что в переводе как «смертельные мучения»(что при правильном исполнении очень наверно похоже), но записывается другими иероглифами 四教. В свою очередь бросок «сихо нагэ» в принципе можно перевести, не зная иероглифов, которыми он занисывается (四方 投げ), как «бросок смертельного направления»(死方 投げ) и опять таки при некоторых способах исполнения так оно и может быть.

Некоторые мутно в даль глядящие айкидоки, слушая таинственных японских наставников и их рассуждения о смертельности техники Айкидо, могут и не подозревать об «игре слов», так и оставаясь в невежестве, не удосуживаясь открыть словарь. Совсем недавно один такой айкидока убеждал меня что термин ирими это «наполнение пустоты», а тэнкан — «опустошение пустоты», не верите? можете воочию убедиться здесь>>> в комментариях.

Каждый может почувствовать себя непобедимым войном в играх драки на двоих https://playshake.ru Станте мастером единоборств и смело вступайте в схватку с серьезным противником, выйдя из нее победителем.

Числа от 10 на японском языке

Японские цифры после 10 запоминаются просто, достаточно выучить первые десять. Каждое последующее число это результат сложения 10 и нужной цифры. Так 11 это 10+1, на японском языке это выглядит так: и 一 / じゅう + いち / ju:ichi

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
11 十一 じゅういち ju: ichi одиннадцать
12 十二 じゅうに ju: ni двенадцать
13 十三 じゅうさん ju: san тринадцать
14 十四 じゅうし じゅうよん ju: shi ju: yon четырнадцать
15 十五 じゅうご ju: go пятнадцать
16 十六 じゅうろく ju: roku шестнадцать
17 十七 じゅうしち じゅうなな ju: shichi ju: nana семнадцать
18 十八 じゅうはち ju: hachi восемнадцать
19 十九 じゅうきゅう じゅうく ju: kyu: ju:ku девятнадцать
20 二十 にじゅう ni ju: двадцать

Счет десятков в японском языке

Как вы заметили выше, десятки в японском языке получаются следующим образом: сначала называем нужную цифру и к ней добавляем 10. Визуально это выглядит так — 2*10=20 / и 十 / に и じ ゅう

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
10 じゅう ju: десять
20 二十 にじゅう niju: двадцать
30 三十 さんじゅう sanju: тридцать
40 四十 しじゅう よんじゅう shiju: yonju: сорок
50 五十 ごじゅう goju: пятьдесят
60 六十 ろくじゅう rokuju: шестьдесят
70 七十 しちじゅう ななじゅう shichiju: nanaju: семьдесят
80 八十 はちじゅう hachiju: восемьдесят
90 九十 きゅうじゅう kyu:ju: девяносто
100 ひゃく hyaku сто

Запомните:

  • 九十 / きゅうじゅう / kyu: ju: /девяносто

В данном сочетании только одно произношение, нельзя употреблять второе значение цифры 9 (ku)

Как же будет выглядеть цифра 38? Правильно: 3*10+8, 三十八 / さんじゅうはち /sanju: hachi,

В этом видео можно познакомиться с японскими цифрами с самых маленьких до очень больших. С первого раза возможно сложно будет всё понять, но когда освоите японский счет, на мой взгляд очень информативное видео.

Если вы хотите узнать какой счетный суффикс необходимо применить рассказывая о животных, книгах или других предметах, то прочитайте статью счетные суффиксы в японском языке.

От 1 до 10

Чтобы ближе познакомиться с японскими числами, необходимо знать, как они пишутся и читаются. В таблице ниже представлены японские цифры от 1 до 10 с разными вариантами произношения:

Цифра Иероглиф ОН (китайское произношение) КУН (японское произношение)
1. Ичи Хитоцу
2. Ни Футацу
3. Сан Мицу
4. Ши Ёцу
5. Го Ицуцу
6. Року Муцу
7. Шичи Нанацу
8. Хачи Яцу
9. Куу Коконоцу
10. Дзю Тоо

Как видно из представленного материала, числа в Японии имеют двойное название. Более того, в разных регионах произношение может отличаться. Например, число 8 могут произнести как «хачи», так и «хати» или «хаси».

Также существует два разных названия для китайского варианта цифр 4, 7 и 9:

  • 4 – «Ён».
  • 7 – «Нана».
  • 9 – «Кю».

Цифры в японском языке от 100

Выше мы выучили, что 100 в японском языке читается как / ひゃく / hyaku. Разряд сотен образуется путем сочетания с нужной нам цифрой. Так цифра 500, это произведение 5 и 100, т.е берем цифру 5 / / go и добавляем /ひゃく / hyaku = 五百 /ごひゃく / gohyaku.

При этом в разряде сотен, так же как и в разряде тысяч появляются новые правила оглушения, озвончения и удвоения звуков, это надо запомнить!

  • 300 будет звучать как さんびゃく / san byaku
  • 400 только как よんひゃく / yonhyaku
  • 600 — ろっぴゃく / roppyaku
  • 700 — ななひゃく / nanahyaku
  • 800 — はっぴゃく / happyaku

Если надо будет сказать одна сотня, то здесь так же происходит изменение в произношении    一百 / いっぴゃく / ippyaku

Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
100 ひゃく hyaku сто
200 二百 にひゃく nihyaku двести
300 三百 さんびゃく sanbyaku триста
400 四百 よんひゃく yonhyaku четыреста
500 五百 ごひゃく gohyaku пятьсот
600 六百 ろっぴゃく roppyaku шестьсот
700 七百 ななひゃく nanahyaku семьсот
800 八百 はっぴゃく happyaku восемьсот
900 九百 きゅうひゃく kyu:hyaku девятьсот
1000 せん sen тысяча

Цифра 777, в японском языке будет выглядеть следующим образом: 七百七十七 / ななひゃくななじゅうなな /nanahyaku nanaju: nana

Цифра 357 — 三百五十七 / さんびゃくごじゅうなな / sanbyaku goju: nana

О том, как считать большие числа в японском языке

О том, как считать большие числа в японском языке. Это – авторский текст с tokado.ru. Ссылка на группу “Токадо” или сайт издательства обязательна.

Как-то раз в токадо поступил вопрос: как считать большие числа и цифры по-японски”. Особенно это касалось денег. В итоге был написан довольно популярный пост для издательства “Токадо”.

Начнем с самих денег. Счетный суффикс для банкнот – 札 (さつ). Соотвественно при отсчете денег нередко в конце, после обозначения суммы добавляют счетный суффикс さつ。 Об этом еще будет говориться ниже.

Далее стоит помнить, что самые ходовые банкноты 1000円 (いっせんえん), 2000円(にせんえん), 5000円 (ごせんえん), 10000円 (いちまんえん)

Надо отметить, что японская денежная система исчисления нередко быстро дается тем, кто изучал информатику и привык “отсекать” двоичные коды, для перевода в символы. Соотвественно “отсечение” по 4м нулям (а именно оно является основой счета денег) – всего лишь дело практики. Об этом также будет сказано ниже, в практической части – примерах.

Для начала нужно будет освоиться с произношением самих сумм денег, которые нередко будут исчисляться тысячами

一(いち)+円(えん)=いちえん 1 йена 二(に)+円(えん)=にえん 2 йены 三(さん)+円(えん)=さんえん 3 йены 四円(よん)+円(えん)=よえん( !!Внимание, здесь убирается звук ん) и далее по аналогии: 4 йены 五円(ごえん) – 5 йен 六円(ろくえん)- 6 йен 七円 (しちえん、ななえん)- 7 йен 八円(はちえん) -8 йен 九円(きゅうえん)-9 йен 十円(じゅうえん)- 10 йен

Далее все зависит от того, насколько вы хорошо усвоили счет сотен и тысяч. Вот произношение сотен и тысяч, к этим же цифрам добавляются йены.

百 ひゃく – сотня + 円(えん)- йен 二百  (にひゃく) 2 сотни+ 円(えん)- йен 三百 300 (さんびゃく) 3 сотни + 円(えん)- йен 四百(よんひゃく) 4 сотни + 円(えん)- йен 五百(ごひゃく) 5 сотен + 円(えん)- йен 六百(ろっぴゃく) 6 сотен+ 円(えん)- йен 七百(ななひゃく)7 сотен +円(えん)- йен 八百(はっぴゃく) 8 сотен + 円(えん)- йен 九百(きゅうひゃく)9 сотен +円(えん)- йен

Далее тысячи

千(せん) – 1 тысяча + 円(えん)- йен 二千(にせん) 2 тысячи +円(えん)- йен 三千(さんぜん) 3 тысячи + 円(えん)- йен 四千(よんせん) 4 тысячи +円(えん)- йен 五千(ごせん) 5 тысяч + 円(えん)- йен 六千(ろくせん) 6 тысяч + 円(えん)- йен 七千(ななせん) 7 тысяч + 円(えん)- йен 八千(はっせん) 8 тысяч + 円(えん)- йен 九千(きゅうせん)9 тысяч + 円(えん)- йен

Поскольку тысячи, как говорилось выше – очень ходовые банкноты, все исключения в произношениях сумм лучше запоминать сразу и уделять им особое внимание.

Потренировавшись с произношениями приступаем к самой соли – 10 тысяч йен и суммам выше. Начнем с “манов”.

一万(いちまん) – 10 тысяч (10000) + 円(えん)- йен. При представлении этой суммы многим очень помогает метод “мысленного перевода”: вы представляете именно 4 нуля после единички, а не кандзи 万. Такой метод в дальнейшем поможет Вам освоить более сложные переводы. Итак, при представлении сумм

5万(ごまん)- 50 тысяч, лучше сразу представлять 5ку и 4 нуля. соотвественно если будет 8万(はちまん)- 80 тысяч (8ка и 4 нуля) Произношение данных цифр не имеет “заморочек”, как в случае с сотнями и тысячами.

А теперь возьмем 10 “манов” 10万(じゅうまん、 10 + “маны”, 10 и еще 4 нуля, 10 и 0000 или 100000). Получается 100 тысяч. Одним из самых распространенных советов при освоении сумм денег (т.к. 万 довольно часто используется именно с деньгами): представлять “не буквы и слова вашего алфавита” и “не кандзи”, а сразу представлять нули. Потренируемся дальше: 20 манов, 20万 – это 20 и 4 нуля. То есть 5 нулей (у двадцатки есть свой нуль). 5 нулей это всегда сотни тысяч, поэтому достаточно будет запомнить: 30万=300 тысяч, 40万 – 40 тысяч, 50 万 – 500 тысяч, 60 万 – 600 тысяч, 70万- 700 тысяч, 80 万 – 800 тысяч, и 90万 – 900 тысяч.

Еще больше усложним задачу. “Смешанные маны”. Скажем, как считать цифры наподобие 57890円

Начнем с вопроса: Сколькизначное число? 5 цифр, от них надо “отсечь” 4 знака – это и будет количество “манов”. Итак, для тех, кто привык “отсекать” цифры запятыми при печатании, эта задача также не составит проблем: 5, 7890. Первая цифра до запятой – количество – манов. 5万+ “Хвост”. составление “Хвоста” уже дело техники: простая цифра 7890 (ななせんはっぴゃくきゅうじゅう). Если вы достаточно натренированы в произношении цифр, то составление “хвоста” после “манов” не составит особых проблем. Если нет – то, тренируйтесь, этому можно довольно быстро выучиться и вытренировать данный навык (Основы- “рассечение чисел по четверкам”). “Отделим” основной разряд запятыми:
ごまん,ななせんはっぴゃくきゅうじゅう
Продолжаем. Возьмем еще одну “смешанную” цифру. 897516.

Сколько это будет? Мы видим число с 6ю знаками. Отсекаем 2. Остается 89. Это и будет число манов. Не волнуйтесь, ниже мы прилагаем схематическую картинку “мысленного отсечения”. Далее остается “хвост” = 7516. Общая сумма склазывается из 89 манов и 7516 цифр “хвоста”, а именно: 89万(はちじゅうきゅうまん)+なせんごひゃくじゅうろく(七千五百十六). Сразу произнести подобные цифры быстро мало у кого получается, поэтому советуют тренироваться и еще раз тренироваться, пока это не войдет в привычку. Если вы в Японии – вам будет проще, т.к. этот “ритуал” войдет самым естественным способом в повседневные привычки. В любом случае, это всегда можно натренировать. はちじゅうきゅうまん,ななせんごひゃくじゅうろく

Следующий этап “усложнения задачи”. “маны более высоких порядков”. Назовем их так.

1 миллион будет ひゃくまん, 百万 – Сколько нулей или цифровых знаков в данной нотации? 1000000- 6 нулей. Если мы “отсечем” 4 нуля (1 万), то останется сотня 100 “манов”, и получается, что “миллион” будет 百万 Возьмем сразу смешанную цифру, скажем, 7895672. Сразу “отсекаем” 4 цифры – это уже должно войти в привычку. Получаем 789 манов и “хвост”. Итого, записывая пример: 七百八十九(ななひゃくはちじゅうきゅう、789)+万(まん) и 5672 (ごぜんろっぴゃくななじゅうに). Далее к этой сумме остается лишь малое – приписать 円 (если речь идет о деньгах).

Поставив разделитель, возможно, будет проще прочесть: ななひゃくはちじゅうきゅうまん,ごせんろっぴゃくななじゅうに

Следующий этап: 10ки миллионов.

возьмем 10 миллионов и сразу представим цифру с нулями 10000000. “Отсечем” 4ку цифр “хвоста” – получим 1000 манов. Итого 一千万(いっせんまん)=1000,0000. И, сразу же возьмем “усложненную” цифру. 74379235 Тут же “мысленно отсекаем” 4 последних цифры: получаем 7437 – манов и 9235 в “хвосте”. Расписываем: 7437(ななせんよんひゃくさんじゅうなな)+万(まん) и 9235 (きゅうせんにひゃくさんじゅうご). Или, расставляя запятые ななせんよんひゃくさんじゅうななまん,きゅうせんにひゃくさんじゅうご

Эти же примеры вынесены в инфографику ниже.

Ну, а теперь осталось познакомиться с сотнями миллионов. 100000000. Как мы видим – здесь 2 раза “укладывается” по 4 нуля. И как только вы увидели 8 нулей в числе (или чисел, стоящих на местах нулей, после самого первого знака числа), знайте, что речь идет о сотнях миллионов, а для них в японском языке “припасен” свой кандзи – 一億(いちおく)。 Итак, давайте, мысленно “отсечем” от цифры по 4 нуля. Из 100,000,000 мы получим 1,0000,0000 – это и будет 一億. Главное правильно “расставлять отделительные запятые” (если вы делаете “мысленное отсечение”, в отношении письменного – дела еще проще: у вас всегда есть время подумать и пересчитать).

Теперь, по заложенной выше традиции, возьмем сложное число: 789537821. Сразу отсекаем первую 4ку: 78953,7821 (у нас могли бы быть “маны”, но вот незадача – число больше чем 10 миллионов, а значит, надо отсечь еще 4 знака. Повторим процесс) 7,8953,7821 – вот теперь все в порядке: вся цифра “расписана по четверкам”. Т.к. в числе встречается 2 раза по 4 цифры, значит, речь идет об 億

Получаем 7 億 и теперь работаем с остатками, т.е. с 8953,7821 а это – 89 миллионов 537 тысяч и 821. По аналогии с вышестоящими цифрами расписываем: はっせんきゅうひゃくごじゅうさん ( 8953) и 7821 (ななせんはっぴゃくにじゅういち)。 Итого все число будет: (ななおく、はっせんきゅうひゃくごじゅうさんまん、ななせんはっぴゃくにじゅういち)- для удобства расставили запятые.

Теперь еще важное замечание об “отсечении”. Оно всегда выполняется справа налево (с цифр меньшего порядка к цифрам высшего порядка). Еще несколько важных моментов. В свое время у автора нейтивы, которые курировали уроки по цифрам отвели под это дело 4 академических часа (2 полноценных 1,5 часовых занятий) на письменную и устную тренировку. Т.к. действительно, японское исчисление немного непривычно для многих. Как следствие совет: тренироваться и еще раз тренироваться.

Ну, а инфографика ниже, мы надеемся, поможет ускорить визуализацию процесса перевода цифр.

В публикацию специально не были включены цифры миллиардных и триллиардных порядков. Если будет интересно – то такой пост будет выложен отдельно, т.к. сегодня получился один из самых полных постов апреля месяца.

На сбор и обрисовку информации потрачено несколько часов, поэтому, если пост оказался полезным. пожалуйста, поделитесь им, при обнаружении опечаток, что неизбежно в силу объемности материала, пожалуйста, сообщите нам. Также благодарим, если вас заинтересует наша коллекция словарей по грамматике.

Вопрос на засыпку. Как записать или сказать это число? 127,768,000 一億二千七百七十六万八千 или 1億2776万8千

В этой публикации дана везде одна и та же картинка, т.к. на именно на ней изображены все основные чтения чисел и цифр, приведенных в данной публикации

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Поделиться в соц. сетях

Нравится

Счет в японском — тысячи

Принцип составления цифр такой же как и прежде, к числу добавляется тысяча, необходимо только запомнить некоторые особенности.

  • 3000 — さんぜん / sandzen
  • 4000 — よんせん / yonsen
  • 7000 — ななせん / nanasen
  • 8000 — はっせん/ hassen
Число Иероглиф Хирагана (онное звучание) Произношение (ромадзи) Значение
1000 せん sen тысяча
2000 二千 にせん nisen две тысячи
3000 三千 さんぜん sandzen три тысячи
4000 四千 よんせん yonsen четыре тысячи
5000 五千 ごせん gosen пять тысяч
6000 六千 ろくせん rokusen шесть тысяч
7000 七千 ななせん nanasen семь тысяч
8000 八千 はっせん hassen восемь тысяч
9000 九百 きゅうせん kyu:sen девять тысяч
10000 まん man десять тысяч

Цифра 1094 на японском языке будет выглядеть следующим образом: 千九十四 / せんきゅうじゅうよん / sen kyu: ju: yon

Цифра 6890 — 六千八百九十 / ろくせんはっぴゃくきゅうじゅう / rokusenhappyakukyu:ju:

Согласитесь, что японский язык не настолько сложный, чтобы отказаться от его изучения, но очень интересный и мелодичный, чтобы решиться сделать шаг к его пониманию. Вы начнете по-другому мыслить, изучение любого иностранного языка расширяет кругозор, а японский язык особенный в этом плане, знакомство с грамматикой поможет лучше узнать менталитет японцев, различные стили речи расскажут о многогранности отношений в японском обществе. Поможет пройти интересный путь в познании японского языка сертифицированный преподаватель, переводчик-синхронист Анна Рева и онлайн-школа японского языка «Икигаи»

Японские числительные

Далее ознакомимся со списком японских числительных. Их всего десять и сохранились они из старояпонского языка. Раньше один в японском языке звучало как «хи», два — «фу», три — «ми» и так далее. Японские числительные употребляются в определенных случаях, таких как:

  • когда надо сказать число месяца от одного до десяти. Например 2 апреля будет 4月二日 / しがつ ふつか / shi gatsu futsuka
  • когда надо сказать количество дней (от 1 до 10), выражающего период времени. Например: 3 дня — 三日 / みっか / mikka
  • при указании количества мелких предметов (пирожное, сумка, стул и т.д)
  • при заказе
  • при указании возраста (если при этом не используется счетный суффикс, указывающий на возраст   さい) и др.

Можно использовать такую подсказку, что если в вопросительном предложении будет использоваться слово いくつ / ikutsu / сколько?, то в ответе надо использовать числительные японского происхождения. Если же вопрос будет состоять из китайского (онного) варианта чтения 何 / なん、なに / nan, nani / вопросительное слово — что?, сколько, то используются числа, приведенные выше в таблицах.

Особенности японских цифр

Японские цифры – это особое соединение чисел, которое состоит из китайской и японской счетных систем. Из-за того что китайская система дублируется, японские цифры-иероглифы имеют двойное чтение: ОН (онное) и КУН (кунное).

Обычно в Японии пользуются арабскими числами, но можно встретить и иероглифы. Особенно часто они попадаются в меню ресторанов при рёканах (традиционные японские гостиницы). Кроме того, к иероглифам прибегают, если нужно написать текст «вертикально». Для горизонтального написания используют арабские числа.

У жителей Страны восходящего солнца есть две счетные системы: собственная (счет ведется только до 10-ти) и заимствованная (китайская). Правила употребления достаточно просты: китайский счет всегда употребляется с суффиксами, цифры японские могут существовать самостоятельно.

  • Цитаты это дословные выдержки из высказываний и сочинений кого либо
  • Циферки или циферки как пишется
  • Цифра сказка и а бунин
  • Цитаты про совесть для сочинения
  • Цитаты про войну для сочинения