Цифры в китае как пишется

Первая особенность числительных в китайском языке это то, что они не склоняются, не изменяются по числам, родам и падежам.

Первая особенность числительных в китайском языке – это то, что они не склоняются, не изменяются по числам, родам и падежам. Как и в других языках, числительные бывают количественными и порядковыми.

Для начала давайте посчитаем до 10:
– один
èr – два
sān – три
– четыре
– пять
liù – шесть
– семь
– восемь
jiǔ – девять
shí – десять

Счет от 10 до 19 ведется следующим образом:
Мы берем цифру «десять» 十 и прибавляем к ней соответствующую цифру.
Вот так:
十一 11
十二 12
十三 13
十四 14
十五 15
十六 16
十七 17
十八 18
十九 19

Эти цифры придется выучить наизусть, так как они будут нужны и для образования других цифр.

Счет от 20 до 99:
Цифры 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 образуются следующим образом:
Берем первую цифру (для 20 – 2, для 30 – 3 и т.д.) и прибавляем к ней цифру 10.
Получается:
20 – 二十
30 – 三十
40 – 四十
50 – 五十
60 – 六十
70 – 七十
80 – 八十
90 – 九十

Все остальные цифры от 20 до 99 образуются так же, но еще с прибавкой соответствующей последней цифры:
23 (20+3) = 二十三
35 (30+5) = 三十五
47 (40+7) = 四十七
52 (50+2) = 五十二
61 (60+1) = 六十一
78 (70+8) = 七十八
86 (80+6) = 八十六
99 (90+9) = 九十九

Считаем до 999:
Для начала надо запомнить, как будет по-китайски 100. А 100 у нас будет вот так:
百 – bǎi – 100
Соответственно 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900 будут образовываться следующим образом:
200 (2*100) – 二百
500 (5*100) – 五百
И т.д.

Другие цифры от 101 до 999 будут образовываться так же, но еще с прибавкой десятков и единиц:
125 – (1*100+20+5) = 一百二十五
876 – (8*100+70+6) = 八百七十六
555 – (5*100+50+5) = 五百五十五
473 – (4*100+70+3) = 四百七十三

Далее, необходимо будет запомнить еще несколько цифр: 1000, 10 000, 100 000 000

1000 qiān
10 000 wàn
100 000 000 亿

Считаем до 9999:
2000 – (2*1000) = 二千
3000 – (3*1000) = 三千
7865 – (7*1000+800+60+5) = 七千八百六十五
5423 – (5*1000+400+20+3) = 五千四百二十三
9356 – (9*1000+300+50+6) = 九千三百五十六

Считаем до 100 000:
20,000 – (2*10000) = 二万
40,000 – (4*10000) = 四万
86,532 – (8*10000+6000+500+30+2) – 八万六千五百三十二
100000 (10*10000) = 十万

Считаем до 1 000 000:
500,000 – (50*10.000) = 五十万
734,876 – (73*10.000+4*1000+800+70+6) = 七十三万四千八百七十六
1000000 – (100*10000)= 一百万

Считаем до 10 000 000:
5,000,000 (500*10.000)= 五百万
7,854,329 (785*10.000+4*1000+300+20+9) = 七百八十五万四千三百二十九
10000000 – (1000*10000)= 一千万

Считаем до 100 000 000:
25,000,000 (2500*10.000) = 二千五百万
65,341,891 (6534*10.000+1000+800+90+1) = 六千五百三十四万一千八百九十一
100.000.000 = 一亿

Считаем до 1 000 000 000:
456,000,000 (4*100.000.000+5600*10.000) = 四亿五千六百万
789,214,765 (7*100.000.000+8921*10.000+4000+700+60+5) = (qi) 亿八千九百二十万四千七百六十五
1.000.000.000 – (10*100.000.000) = 十亿

Теперь давайте напишем все цифры, которые мы с вами узнали в линейку, но в обратном порядке. Вместо цифр от 1 до 9 оставим пустое место.
Получится вот такая табличка:

亿  
                       

Теперь представим, что мы хотим сказать 146723. Начнем с самой последней цифры в нашем числе. Это и будут единицы. Затем берем десятки, сотни, тысячи и т.д.
Смотрите, как мы заполним табличку:

亿  
            一十 四万 六千 七百 二十

Соответственно, число получилось следующим:
一十四万六千七百二十三
Это и есть искомое число – 146.723

Возьмем число посложнее:
257.864.567
Аналогичным образом заполняем табличку:

亿  
      二亿 五千 七百 八十 六万 四千 五百 六十

Получаем:
二亿五千七百八十六万四千五百六十七
Это и есть искомое число.
Возьмем число еще сложнее:
662.549.769.645

亿  
六千 六百 二十 五亿 四千 九百 七十 六万 九千 六百 四十

六千六百二十五亿四千九百七十六万九千六百四十五
Это и есть искомое число. «А если нужно число еще больше?» — спросите вы.
Тогда добавьте в табличку еще 十, 百,千 и 兆 (zhào, 1 триллион).

Теперь можно считать даже сотнями триллионов. Надеюсь, принцип вы поняли. Пользоваться таблицей очень просто. Кажется, теперь мы можем сказать любое число, но все таки осталось несколько примечаний:

1. Если между цифрами встречается один или несколько нулей (〇), то они обозначаются только одним символом 〇(в конце 〇 не пишется).

508: 五百〇八
60021: 六万〇二十一
340008: 三十四万〇八

Также можно встретить и традиционное написание нуля – ling – 零
Если же вам встретиться число с несколькими нулями, но которые идут не подряд, то такие нули надо указывать все. Например:
50203 – 五万零二百零三

Если будете пользоваться табличкой, помните, что нули там не учитываются, их надо добавлять самостоятельно.

2. Если в больших цифрах вам встретилась где-нибудь «1», то вместо нее надо будет обязательно поставить 一

Например:
1111 — 一千一百一十一
216 – 二百一十六
И т.д.

3. Порядковые числительные:
Порядковые числительные образуются с помощью постановки перед числительным префикса
Например:
第二 – второй (вторая, второе, и т.д.)
第六百二十五 – 625-ый (ая, ое, и т.д.)

4. Вопрос «сколько?» задается при помощи вопросительных местоимений.

5. Существует два способа записи китайских цифр – обычный, который используется в повседневном общении и т.н. формальная запись, используемая в некоторых финансовых областях (например, при заполнении чеков).

Цифра Обычный способ Формальный Пиньинь
0 líng
1
2 èr
3 sān
4
5 wu
6 liù
7
8
9 jiu
10 shí
100 bai
1000 qiān
10 000 wàn
100 000 000 亿
1 000 000 000 000   zhào

На данный момент китайский язык — один из сложнейших языков во всем мире. Ведь китайский язык, обучение которому, как правило, длится достаточно большое количество времени, абсолютно не похож на привычные нам европейские.

Китайская письменность

Легко ли изучать китайский язык?

Если в русском языке самым сложным является грамматический аспект, то в китайском — иероглифика. Китайский алфавит — это единственная иероглифическая письменная система мира, изобретенная за полторы тысячи лет до н. э. и существующая до сих пор. Сложным является то, что иероглифов настолько много, что они исчисляются в тысячах. Например, в одном из последних словарей китайского языка количество иероглифов достигает целых 50 тысяч знаков. Поэтому на изучение этого языка уходят долгие-долгие годы.

Другие иероглифические письменные системы, изобретенные почти во всех древних цивилизациях, а именно в Центральной Америке, Южной Азии, на Ближнем Востоке, в Китае, постепенно исчезали, оставляя после себя лишь немногие памятники, которые в настоящее время служат лишь в роли исторического достояния. Но китайская иероглифическая система письменности сумела приспособиться к постоянно изменяющимся условиям развития цивилизации и оставаться достаточно сложным, но вполне приемлемым для территории этой страны способом письма.

Но важно отметить, что сложнейшими для изучения являются не только иероглифы, обозначающие слова. Цифры китайского языка тоже представляют особую сложность при изучении. Ведь очень трудно запомнить столько новых изображений, которые обозначают количества. В основном легко даются изучающим язык китайские цифры от 1 до 10. Это самая простая часть учебного плана.

Китайский язык. обучение

Китайская письменность

К сожалению, точное время возникновения письменности в Китае неизвестно. Но археологи сумели обнаружить различные керамические сосуды с орнаментом, которым более пяти тысяч лет. Ученые считают, что, возможно, на этих сосудах изображены первые зачатки письменности в Китае.

Существует огромное количество различных легенд и мифов, касающихся происхождения китайской письменности. Ученые приписывают данное изобретение разным историческим личностям. Однако доподлинно ничего неизвестно, к сожалению. Фактом остается то, что эта система иероглифов смогла продержаться, активно функционируя, до нашего времени.

Система китайского языка

Также, помимо всевозможных легенд, существуют и конкретные теории развития и происхождения иероглифической системы письменности в Китае. Они твердят, что первая знаковая система состояла всего лишь из двух простейших символов. Они представляли собой цельную и прерванную прямые линии. Эти знаки имели множество вариаций и комбинаций.

В свою очередь, данные два знака, как правило, объединялись в триграммы, которые выступали в роли неповторяющихся комбинаций целых и прерванных линий. Всего подобных триграмм существовало восемь. Все они имели конкретное значение, меняющееся в зависимости от определенной цели, с которой данные триграммы применялись.

китайские цифры от 1 до 10

Каллиграфия китайского языка

Что касается каллиграфии китайского языка, это по праву считается целым национальным достоянием. Она понимается как искусство, к которому в Китае каждый человек приобщается намного раньше, чем к чему-либо другому. Искусству изящного письма должен выучиться каждый, кто хочет знать китайский язык.

Обучение ребенка грамоте начинается одновременно с занятиями и каллиграфией. Это происходит не только для того, чтобы облегчить очень трудный процесс запоминания огромного количества иероглифов, но и для того, чтобы привить ребенку эстетический вкус, способности к восприятию великого искусства.

Китайские иероглифы, цифры

Каллиграфия как искусство в Китае

Китайские мудрецы считали, что каллиграфия – это музыка для глаз. Еще ее принято называть в этой стране беззвучной музыкой и беспредметной живописью. Истинные ценители искусства считают каллиграфию танцем без исполнителя, архитектурой без конструкций. Такие воодушевленные комментарии выражают преклонение перед Искусством с большой буквы. А ведь действительно, движение руки с кистью, пропитанной тушью, похожее на своеобразный танец, подвластный внутренней творческой сосредоточенности мастера, способный создавать на белом листе особую ритмическую гармонию черных линий, штрихов, точек – гармонию, передающую бесконечную гамму человеческих мыслей, чувств, настроений. Именно поэтому каллиграфия является своеобразными ключом ко многим родственным видам искусства.

Красивое написание иероглифов считалось великим искусством. Каллиграфия приравнивалась к таким видам искусства, как поэзия и живопись. Люди с давних времен испытывали особое уважение к тому, кто знает классические книги и умеет красиво и изящно писать иероглифы. Плакаты, которые были написаны крупным шрифтом и красиво, вывешивались на улице для всеобщего обозрения.

Что касается бумаги, на которой писались иероглифы, то к ней относились очень бережно, словно она является даром небес. Китайцы никогда не комкали и тем более не смели выбрасывать бумагу.

Стили китайской каллиграфии

Общеизвестный факт, что китайцы очень серьезно относятся к каллиграфическому искусству, поэтому различных стилей красивого написания иероглифов существует достаточно большое количество. В целом в китайском языке выделяют пять типов каллиграфии, к которым относятся:

  • Чужань выступает в роли официального шрифта.
  • Лишу является также официальным шрифтом, но более упрощенным, чем шрифт Чужань.
  • Кайшу является уставным письмом, которое было создано на основе Лишу.
  • Цаошу — это скоропись, подходящая для быстрого и неаккуратного письма.
  • Синшу является чем-то средним между скорописью и уставным письмом.

как выглядят китайские цифры?

Как выглядят китайские цифры?

Китайская система чисел на самом деле является очень логичной и последовательной, однако существует некоторый ряд особенностей, которые на первый взгляд кажутся несказанно трудными для человека, начинающего изучение языка. Но при тщательном изучении темы все начинает становиться на свои места.

Китайские цифры от 1 до 10 не представляют особой сложности. Они пишутся достаточно легко. И важно отметить, что первые три цифры в китайском языке представляются в виде простых горизонтальных линий, количество которых соответствует определенной цифре. Поэтому первые три числа поймет даже тот человек, который в глаза не видел китайские цифры и иероглифы. Главное — объяснить ему логику.

А вот начиная с китайской цифры 4, становится чуточку сложнее. Потому что ее вид не подсказывает, какая это цифра. Поэтому носители европейских языков на первый взгляд не смогут определить цифры, начиная от 4 и выше.

китайская цифра 4

Цифры от 11 и выше

Что касается чисел, начиная от 10, то схема достаточно простая. Просто идет сопоставление китайских цифр от 1 до 10.

Числа от 11 и до 19 образовываются достаточно логично: иероглиф, обозначающий 10, ставится, как правило, перед цифрой (единичной) от 1 до 9.

Что касается чисел, начиная от 100 и выше, то здесь система аналогична системе сопоставления китайских цифр от 1 до 10. Для начала необходимо запомнить, как будет по-китайски 100. А цифра 100 будет иметь такой вид, как 百 – bǎi – 100.

Естественно, каждая цифра имеет свое изборажение-иероглиф, поэтому кроме как выучить это все наизусть, выхода нет. И именно поэтому китайский язык так тяжело дается иностранцам. Успеха могут добиться только те, кто терпеливо сидел, выписывая и зазубривая наизусть каждый иероглиф, и цифры в том числе.

Для начала рассмотрим все цифры от 0 до 10

Иероглиф Пиньинь Перевод
líng ноль
один
èr два
sān три
четыре
пять
liù шесть
семь
восемь
jiǔ девять
shí десять

Далее цифры от 10 до 99. Числа образуются очень просто. Например 49 будет выглядеть как «четыре десятка и 9″, то есть 四十九 — sì shí jiǔ. В этой таблице я уже не пишу пиньинь, так как новых цифр тут пока нет. Как произносить, смотрим из таблицы выше.

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
十一
12
十二
13
十三
14
十四
15
十五
16
十六
17
十七
18
十八
19
十九
20
二十
21
二十一
22
二十二
23
二十三
24
二十四
25
二十五
26
二十六
27
二十七
28
二十八
29
二十九
30
三十
31
三十一
32
三十二
33
三十三
34
三十四
35
三十五
36
三十六
37
三十七
38
三十八
39
三十九
40
四十
41
四十一
42
四十二
43
四十三
44
四十四
45
四十五
46
四十六
47
四十七
48
四十八
49
四十九
50
五十
51
五十一
52
五十二
53
五十三
54
五十四
55
五十五
56
五十六
57
五十七
58
五十八
59
五十九
60
六十
61
六十一
62
六十二
63
六十三
64
六十四
65
六十五
66
六十六
67
六十七
68
六十八
69
六十九
70
七十
71
七十一
72
七十二
73
七十三
74
七十四
75
七十五
76
七十六
77
七十七
78
七十八
79
七十九
80
八十
81
八十一
82
八十二
83
八十三
84
八十四
85
八十五
86
八十六
87
八十七
88
八十八
89
八十九
90
九十
91
九十一
92
九十二
93
九十三
94
九十四
95
九十五
96
九十六
97
九十七
98
九十八
99
九十九

Теперь разберемся с большими цифрами.

Число Число на китайском Пиньинь Разъяснение
100 一百 yī bǎi «один раз» по 100
1.000 一千 yī qiān «один раз» по 1.000
10.000 一万 yī wàn «один раз» по 10.000
100.000 十万 shí wàn «десять раз» по 10.000
1.000.000 百万 bǎi wàn «сто раз» по 10.000
10.000.000 千万 qiān wàn «тысяча раз» по 10.000
100.000.000 一亿 yī yì «один раз» по 100.000.000
1.000.000.000 十亿 shí yì «десять раз» по 100.000.000

Поговорим о цифре 2. Если мы хотим что-то посчитать, вроде «две книги» или «два стула», то цифра «два» тут уже будет не 二 èr, а 两 liǎng. «Две книги» будет звучать как 两本书 liǎng běn shū. 两 всегда употребляется там, где есть любое счетное слово. Но не путайте… это правило относится только к цифре два. На большие числа распространяются уже те правила, которые описаны ниже. Например 22 книги будет 二十二本书 èr shí èr běn shū.

两 употребляется в самом начале больших чисел. Но только в начале. Если цифра 2 в составе больших чисел встречается несколько раз, то 两 будет на первом месте, а потом все двойки будут читаться как 二. Например 2022 — 两千二十二 — liǎng qiān èr shí èr.

Если речь идет о сотнях, то тут можно употребить и 两, и 二. То есть 265 можно написать как 两百六十五 или 二百六十五.

Десятки никогда не употребляются с 两. Только с 二. Сказать 20 как 两十 нельзя
, только 二十.

Образование чисел до 9999 происходит следующим образом: сначала пишется сколько тысяч или сотен, затем десятки и единицы. Например число 459 — в нем четыре сотни (四百 sì bǎi), пять десятков (五十 wǔ shí) и девять (九 jiǔ). Складываем все вместе и получаем 459 на китайском 四百五十九 sì bǎi wǔ shí jiǔ. Далее смотрим примеры по таблице. Уже без перевода, цифры мы уже знаем

Число Тысячи Сотни Десятки Единицы
459
四百五十九
四百
sì bǎi
五十
wǔ shí

jiǔ
1860
一千八百六十
一千
yī qiān
八百
bā bǎi
六十
liù shí
5682
五千六百八十二
五千
wǔ qiān
六百
liù bǎi
八十
bā shí

èr
9444
九千四百四十四
九千
jiǔ qiān
四百
sì bǎi
四十
sì shí

Если среди тысяч, сотен или десятков есть ноль, то конструкция числа становится такой, как в таблице ниже. Если же ноль в числе встречается два раза, то произносится «ноль» только один раз,
то есть третий пример в таблице 5001, будет читаться как 五千零一 wǔ qiān líng yī

Число Тысячи Сотни Десятки Единицы
3084
三千零八十四
三万
sān qiān

líng
八十
bā shí

7208
七千两百零二
七万
qī qiān
两百
liǎng bǎi

líng

5001
五千零一
五千
wǔ qiān

líng

líng

С числами до 9999 мы разобрались. Перейдем к большим числам от 10.000 до 100.000.000. Основная «счетная единица» при чтении больших чисел будет 万 wàn или 10.000. В китайском языке «сто тысяч» будет звучать как «десять раз по десять тысяч», «миллион» будет «сто раз по десять тысяч», а «десять миллионов» будет «тысяча раз по десять тысяч». После 10.000 следующим большим счетным числом будет уже 亿 yì или сто миллионов. Например число из таблицы 2.225.250 в дословном переводе будет звучать «двести двадцать два раза по десять тысяч, пять тысяч, две сотни, пять десятков». Смотрим далее:

Число Сотни миллионов Десятки тысяч Тысячи Сотни Десятки
25.250
两万五千二百五十
两万
liǎng wàn
五千
wǔ qiān
二百
èr bǎi
五十
wǔ shí
225.250
二十二万五千二百五十
二十二万
èr shí èr wàn
五千
wǔ qiān
二百
èr bǎi
五十
wǔ shí
2.225.250
两百二十二万五千二百五十
两百二十二万
liǎng bǎi èr shí èr wàn
五千
wǔ qiān
二百
èr bǎi
五十
wǔ shí
22.225.250
两千二百二十二万五千二百五十
两千二百二十二万 五千
wǔ qiān
二百
èr bǎi
五十
wǔ shí
522.225.250
五亿两千二百二十二万五千二百五十
五亿
wǔ yì
两千二百二十二万
liǎng qiān èr bǎi èr shí èr wàn
五千
wǔ qiān
二百
èr bǎi
五十
wǔ shí

И последний момент. Телефонные номера. Числа в них произносятся как обычно (смотрите самую первую таблицу с числами от 0 до 10). Изменяется только единица. Когда диктуют номер телефона обычно вместо 一 yī, говорят yāo. Двойка будет обычной 二, никаких 两.

Например телефонный номер 15018727145 будет звучать как yāo wǔ líng yāo bā qī ér qī yāo sì wǔ

Теперь мы во всем разобрались и можем приступить к упражнениям.

a.
6
b.
15
c.
11
d.
36
e.
23
f.
84
g.
55
h.
97

a.
6505-7823
b.
781-283-2191
c.
911
d.
032-457-7639
e.
852-2609-5498
f.
8529-6688

a.
___把椅子 (___bǎ yǐzi — два стула)

b.
十___张桌子 (shí___zhāng zhuōzi — двенадцать столов)

c.
___十个学生 (___shí gè xué shēng — двадцать студентов)

d.
___天 (___tiān — два дня)

e.
___年 (___nián — два года)

f.
___个星期 (___gè xīng qī — две недели)

g.
___个月 (___gè yuè — два месяца)

h.
___次 (___cì — два раза)

a.
1276
b.
三万五千六百三十四
c.
256758
d.
九百六十万
e.
1893683
f.
3027
g.
三十七万零三十五
h.
279005
i.
三百零七万九千零一
j.
六千六百二十万九千三百八十

Ответы на упражнения

1. Напишите следущие числа на китайском языке. Например 72 = 七十二

a.

b.
十五
c.
十一
d.
三十六
e.
二十三
f.
八十四
g.
五十五
h.
九十七

2. Напишите на китайском следующие номера телефонов и произнесите их вслух.

a.
六五零五七八二三
b.
七八一二八三二一九一
c.
九一一 (jiǔ yāo yāo)
d.
零三二四五七七六三九
e.
八五二二六零九五四九八
f.
八五二九六六八八

3. Заполните пропуски, вставляя где необходимо 两 или 二

a.

把椅子 (liǎng bǎ yǐzi — два стула)

b.

张桌子 (shí èr zhāng zhuōzi — двенадцать столов)

c.

十个学生 (èr shí gè xué shēng — двадцать студентов)

d.

天 (liǎng tiān — два дня)

e.

年 (liǎng nián — два года)

f.

个星期 (liǎng gè xīng qī — две недели)

g.

个月 (liǎng gè yuè — два месяца)

h.

次 (liǎng cì — два раза)

4. Переведите арабские цифры в китайские и наоборот.

a.
1276 = 一千二百七十六
b.
三万五千六百三十四 = 35.634
c.
256758 = 二十五万六千七百五十八
d.
九百六十万 = 9.600.000
e.
1893683 = 一百八十九万三千六百八十三
f.
3027 = 三千零二十七
g.
三十七万零三十五 = 370.035
h.
279005 = 二十七万九千零五
i.
三百零七万九千零一 = 3.079.001
j.
六千六百二十万九千三百八十 = 66.209.380

Числительные – символы, используемые для обозначения цифр.

, так же как и числительные других языков, подразделяются на порядковые и количественные. Количественные числительные используются для обозначения количества чего либо, счета. Порядковые числительные обозначают порядковый номер чего — либо в определенной системе. Например — номер дома, номер квартиры, номер маршрута автобуса – все это обозначается порядковыми числительными.

Так же как и другие символы письменности, обозначаются иероглифами. Такое обозначение непривычно для европейцев, поскольку цифры представлены в виде непривычных нам символов. Составные числа образуются комбинацией символов в определенном порядке.

Самая главная особенность числительных китайского языка заключается в том, что они не склоняются по родам, числам, падежам.

Числительные китайского языка имеют большую разрядность, позволяющую вести счет вплоть до триллионов.

Китайские числительные
имеют два стиля записи – Обычную форму для употребления в повседневной жизни и формальную запись, используемую в официальных финансовых чеках магазинов, и т.д. Формальная запись представляет собой запись цифры в виде сложного иероглифа. В повседневной форме цифры записываются в упрощенной форме.

Запись китайских цифр

Цифры от 0 до 9

Цифра: 0. Обычная запись: 〇. Формальная запись 零. Чтение – líng.

Цифра: 1. Обычная запись: 一. Формальная запись 壹. Чтение – yī.

Цифра: 2. Обычная запись: 二. Формальная запись 貳. Чтение – èr.

Цифра: 3. Обычная запись: 三. Формальная запись 参. Чтение – sān.

Цифра: 4. Обычная запись: 四. Формальная запись 肆. Чтение – sì.

Цифра: 5. Обычная запись: 五. Формальная запись 伍. Чтение – wu.

Цифра: 6. Обычная запись: 六. Формальная запись 陆. Чтение – liù.

Цифра: 7. Обычная запись: 七. Формальная запись 柒. Чтение – qī.

Цифра: 8. Обычная запись: 八. Формальная запись 捌. Чтение – bā.

Цифра: 9. Обычная запись: 九. Формальная запись 玖. Чтение – jiu.

Цифра: 10. Обычная запись: 十. Формальная запись 拾. Чтение – shí.

Цифры от 11 до 19
образуются составными иероглифами. Впереди ставится иероглиф 十(shí. – десять). С права к нему добавляется иероглиф цифры от 1 до 9. Составные иероглифы от 11 до 19 выглядят следующим образом:

Цифра: 11. Обычная запись: 十一.

Цифра: 12. Обычная запись: 十二.

Цифра: 13. Обычная запись: 十三 .

Цифра: 14. Обычная запись: 十四.

Цифра: 15. Обычная запись: 十五 .

Цифра: 16. Обычная запись: 十六.

Цифра: 17. Обычная запись: 十七.

Цифра: 18. Обычная запись: 十八.

Цифра: 19. Обычная запись: 十九.

a8ewubicontacЦифры от 20 до 99
обозначаются аналогичным образом, но в отличии от предыдущих цифр, иероглиф 10 ставится справа на втором месте после цифры, обозначающей разряд десятков и обозначает разрядность десяток. Третьим справа поставляется иероглиф, обозначающий цифру в разрядах единиц. Таким образом, цифры 20, 30 ..50..90 будут иметь запись в виде двух иероглифов. Цифры типа 23, 35, 99 записываются с помощью трех иероглифов.

Принцип записи цифр десятков от 20 до 90

Цифра: 20. Обычная запись: 二十.

Цифра: 40. Обычная запись: 四十.

Цифра: 50. Обычная запись: 五十.

Цифра: 60. Обычная запись: 六十.

Цифра: 70. Обычная запись: 七十.

Цифра: 80. Обычная запись: 八十.

Цифра: 90. Обычная запись: 九十.

Принцип записи цифр от 21 до 99

Цифра: 23. Обычная запись: 二十三. Записывается иероглиф 20 и прибавляется иероглиф 3

Цифра: 52. Обычная запись: 五十二. Записывается иероглиф 50 и прибавляется иероглиф 2

Цифра: 99. Обычная запись: 九十九. Записывается иероглиф 90 и прибавляется иероглиф 9

При счете от 100 до 999, китайские цифры
записываются составными иероглифами с прибавлением иероглифа числа 100 -百 (bǎi). Обозначение в простой форме записи.

Принцип записи цифр, обозначающих сотни:

Цифра: 100. Обычная запись: 百

Цифра: 200. Обычная запись: 二百

Цифра: 500. Обычная запись: 五百.

Запись трехзначных цифр 0т 101 до 999
осуществляется сборкой иероглифов, обозначающих цифры и обозначение разрядов. Выглядит это следующим образом:

Цифра: 876. Обычная запись: 八百七十六.

Состоит из: 八百(восемь сотен)七十(семь десятков) 六(шесть).

Цифра: 473. Обычная запись: 四百七十三.

Состоит из: 四百(четыре сотни)七十(семь десятков) 三(три).

По данному принципу записываются и остальные числа.

При счете от 1000 до 9999
запись чисел осуществляется на базе иероглифа числа 1000, который вставляется в запись числа для обозначения разряда тысяч.

Цифра: 1000. Обычная запись: 千 (qiān).

Записи цифр тысяч осуществляются прибавлением к иероглифу цифры в разряде тысяч иероглифа 千, обозначающего разрядность числа.

Цифра: 2000. Обычная запись: 二千 (два умножить на 1000, две тысячи).

Цифра: 3000. Обычная запись: 三千(три умножить на 1000, три тысячи).

Запись трехзначных цифр 0т 1001 до 9999
осуществляется сборкой иероглифов, обозначающих цифры и обозначение разрядов тысяч и сотен. Выглядит это следующим образом:

Цифра: 7865. Обычная запись: 七千八百六十五

(семь тысяч восемь сотен семь десятков и пять).

По данному примеру из приведенных выше иероглифов единиц, десятков, сотен, тысяч можно собрать любое четырехзначное число.

При счете от 10 000 до 99 999
используется запись на основе иероглифа, обозначающего число 10 000. Запись чисел десятков тысяч будет выглядеть следующим образом:

Цифра: 10 000. Обычная запись: 万 (wàn)

Цифра: 20 000. Обычная запись: 二万

Записи чисел от 10 001 до 99 999

Цифра: 86 532. Обычная запись: 八万六千五百三十二

8 десятков тысяч, 6 тысяч, 5 сотен, 3 десятка и 2.

При счете от 100 000 до 999 999
используется запись на основе иероглифа, обозначающего число 100 000. Запись чисел сотен тысяч будет выглядеть следующим образом:

Цифра: 100 000. Обычная запись: 十万

Цифра: 500 000 Обычная запись: 五十万 (五十 пять умноженное на 十万 сто тысяч)

Записи чисел от 100 001 до 999 999
осуществляются следующим образом:

Цифра: 734 876 Обычная запись: 七十三万四千八百七十六

七十三 73 десятков 万 тысяч, 四千 4 тысячи, 八百 8 сотен, 七十 7 десятков и 6.

При счете от 1 000 000 до 9 999 999

Цифра: 1 000 000. Обычная запись: 百万

Цифра: 5 000 000 Обычная запись: 五百万 (五 пять сотен умноженное на 万 десять тысяч)

Осуществляются следующим образом:

Цифра: 7 854 329 Обычная запись: 七百八十五万四千三百二十九

七 семь 百 сотен 八 8 десятков 五 5 десятков тысяч, 四千 4 тысячи, 三百 3 сотни, 二十 2 десятков и 9.

При счете от 10 000 000 до 99 999 999
используется запись на основе иероглифа, обозначающего число 10 000. Запись чисел миллионов будет выглядеть следующим образом:

Цифра: 10 000 000. Обычная запись:
千万

Цифра: 25 000 000 Обычная запись: 二千五百万 (二千двадцать 五 пять сотен умноженное на 万 десять тысяч)

Записи чисел от 1 000 001 до 9 999 999
осуществляются следующим образом:

Цифра: 65 341 891 Обычная запись: 六千五百三十四万一千八百九十一

六千 65 десятков 五 百 сотен тысяч, 三十四 34 десятков 万 тысяч, 一千 одна тысяча, 八百 восемь сотен, 九十 9 десятков, и 一 1.

Запись счета более высоких разрядов
производится аналогичным образом. Записи чисел сто миллионов и миллиард имеют вид:

Цифра: 100.000.000 Обычная запись:一亿 (1 сотня миллионов)

Цифра: 1.000.000.000 Обычная запись:十亿 (10 сотен миллионов)

Записи чисел с помощью иероглифов приведены в виде упрощенной записи. Финансовая форма записи имеет еще более сложную форму иероглифов, обозначающих цифры.

Китайские цифры иероглифами

Существует несколько способов,
как записать китайские цифры
. Например, если перед Вами длинное число, для записи его в виде иероглифов необходимо определить миллионные либо миллиардные разряды. Далее нужно поделить его на группы по 4 цифры. Разделение цифр необходимо начать с конца числа (с самого младшего разряда).

52 256 325 476

Делим число с младшего разряда на группы по 4 цифры. Получаем:

522 5632 5467. 522 можно записать как 522 * 100 000 000 (一亿)

五百二十二亿 5 сотен 2 десятка 2 сотни миллионов.

五千六百三十二万 пять тысяч шесть сотен три десятка и два десятка тысяч

五千四百六十七 5 тысяч 4 сотни 6 десятков и 7

Составляем полученные иероглифы от старших разрядов к младшим и получаем число, записанное в виде иероглифов.

五百二十二亿
五千六百三十二万五千四百六十七 – Так будет выглядеть число 52 256 325 476

384 rab52Еще один способ записи китайских чисел можно получить, если составить таблицу разрядов, записанных в виде иероглифов. Самый младший разряд – единицы – оставляем пустым. Далее с права налево записываем разряды и обозначения иероглифов десятки, тысячи, десятки тысяч, и т.д.

При записи нужного числа, в нижней строке таблицы заполняем в соответствующих полях разрядов количество разрядов цифр. Заполнение начинаем с младших разрядов. Расставляем числа в соответствующие разряды. Выписываем число с лева направо, от старшего к младшему. При выписке пишем сначала число, затем значение разряда данного числа.

В таблице на рисунке приведен пример записи числа 146723.

тысяча тысяч (миллионы)

сотни тысяч

Десятки сотен тысяч

десятки тысяч

тысячи

сотни

десятки

единицы

一十

四万

六千

七百

二十

Следует отметить, что в Китае, наряду с записью цифр иероглифами, применяются и арабские цифры.

Порядковые числительные

Порядковые числительные обозначают количество каких либо предметов, наименований в определенных системах, например количество месяцев в году.

Порядковые числительные образуются с приставкой di(3) который ставится перед числительным. 三 (di sān) – третий.

Дни недели пронумерованы. И употребляются как первый месяц, второй месяц. er-yue — первый месяц, январь.

Все предметы на китайском языке считаются в штуках. Нельзя говорить, например, три яблока. Говорят – три штуки яблок. Все предметы в языке разделены на определенные категории, каждая из которых имеет свое счетное слово.Всего счетных слов насчитывается около 10.

Порядковые числительные имеют множество правил применения, рассматривать которые в данной статье мы не будем.

Как и во всех странах мира, используются для обозначения различных чисел. Также как и везде, китайские цифры делятся на порядковые, которые обозначают порядковый номер чего-либо, например, первый, второй, и количественные, обозначающие количество или счет.

Цифры в Китае, как и все остальные письменные символы, прописываются с помощью иероглифов. Это главное, чем отличаются китайские цифры от европейских. Составные же числа формируются с помощью комбинирования иероглифов в нужном порядке. Еще одним значительным отличием китайских цифр является то, что они не склоняются по падежам, числам и родам. Это очень облегчает их изучение, скажу я вам.

В Китае можно досчитать до триллионов, позволит это сделать большая разрядность числительных в китайском языке. Числительные могут быть записаны в двух стилях: обычном и официальном. Числа, записанные обычным стилем, употребляются в повседневной жизни и имеют упрощенную форму. Формальный стиль подразумевает под собой запись чисел в виде сложной комбинации иероглифов и используется в основном в официальных документах, счетах, чеках в магазинах.

Числа в Китае выглядят так:

1
èr 2
sān 3
4
5
lìu 6
7
8
jǐu 9
Líng 0

Для того, чтобы записать числа от 11 до 19 нужно сначала написать иероглиф 十 (shí), обозначающий «десять», далее добавляются цифры от одного до девяти. Аналогичным образом можно записать и числа от 20 до 99, отличие только в том, что иероглиф «десять» необходимо записать не перед числом, а после. Если у числа есть разрядность в единицах, то она указывается третьим иероглифом справа. Таким образом, чтобы записать числа 20, 30, 40, 50 и т.д. потребуется два иероглифа, а для чисел по типу 25, 38, 99 – три.

Если говорить про порядковые числительные, то тут все проще. Они образуются всего лишь при помощи приставки di (第), например Dì yī – первый, Dì wǔ – пятый и т.п.

Интересный факт. В китайском языке все предметы считаются исключительно в штуках. К примеру, нельзя сказать «два банана», китайцы говорят «три штуки бананов».

С самых древних времен цифры в Китае применяются не только для обозначения чисел, но и как символы. Нечетные числа являются символами мужского начала Ян, а четные – женского начала Инь.

Вкратце расскажу, что обозначают китайские цифры от 0 до 9:

— цифра 0 используется как обозначение завершенности, пустоты и Бога. Ноль – это бесконечность, у него нет ни начала, ни конца.

— цифра 1 символизирует лидерские качества, честь и достоинство и обозначает постоянное усовершенствование и развитие.

— цифра 2 является балансом между Инь и Янь, то есть между женщиной и мужчиной, также обозначает сотрудничество. Часто на свадебных церемониях можно заметить иероглиф этой цифры, ведь он обозначает «двойное счастье».

Цифра 3. Согласно «Книге Перемен», в которой описываются все цифры в Китае, цифра 3 – это объединение земли, неба и человека. Тройка к удаче, успеху и достижению целей.

— цифра 4 — это цифра материального порядка, она символизирует материальный мир. Однако эту цифру можно сравнить с нашим числом «13», она также считается неблагоприятным знаком и в произношении походит на слово «смерть». В китайских отелях не встретить четверного этажа и четвертого номера;

Цифра 5 – это вода, огонь, металл, дерево и земля (философские элементы), а также здоровье, долголетие, любовь к жизни, процветание и смерть (благословения). Очень значимая цифра для китайцев;

Цифра 6 – благоприятное число, похоже на слово «процветание»;

— цифра 7 считается женской цифрой, которая определяет ее будущую жизнь;

Цифра 8 обозначает изобилие, используется как оберег и определяющее жизни мужчины;

— цифра 9 содержит в себе характеристики всех вышеперечисленных цифр, поэтому считается цифрой императора.

Вот такие загадочные и интересные цифры в Китае, не просто закорючки, обозначающие количество, а символы мудрости.

Китайский язык, с одной стороны, логичен. С другой — абсолютно непохож на русский. Это можно сказать и про числа в китайском языке.

С единицы до десяти все просто:

С десяти до девятнадцати тоже все логично: одиннадцать — это десять и один 十一, двенадцать — десять и два 十二.

Двадцать, тридцать — это два раза по десять 二十, три раза по десять 三十. Если же у нас числа типа «21», «68» или «99», где есть и десятки, и единицы, мы сперва рассказываем про количество десятков, а потом добавляем единицы:

923794246

Сотня — это новый иероглиф 百 bǎi. Здесь мы тоже говорим «сколько + сотен, сколько+десятков, единицы». Внимание: если посередине числа стоит «ноль» (например, 109, 207), то мы его будем указывать (零). Зачем? Да просто 三百四 — это не 304, а 340 в разговорном варианте.

05repicsa

Тысяча (千 qiān) подчиняется тем же правилам: 1528 = 一千五百二十八.

Обратите внимание, что если в числе два нуля подряд, называется только один: 4007 = 四千零七.

Еще в школе нас учат в длинных числах ставить точки после каждых трех нулей. Например, 1.000 — одна тысяча, 3. 567. 892 — три миллиона пятьсот шестьдесят семь тысяч восемьсот девяносто два. Именно благодаря такому делению появились слова «миллион» и «миллиард».

А вот китайцы ставят точки после каждых четырех нулей. Если после числа четыре нуля- это 万 wàn (1.0000), если восемь — то 亿 yì (1.0000.0000).

Например,миллион — это сто ваней (一百万). А население Китая — 十三亿 (тринадцать И = 13.0000.0000). Разбиваем по-европейски по три цифры с конца и получаем 1.300.000.000 — один миллиард триста миллионов.

794ba7948a302

Как и любая часть речи китайского языка, числительные требуют досконального изучения и практики. Если ехать в эту страну, в любом случае пригодиться составление чисел, ведь придется обращаться в магазины, кассы.

Как выглядят цифры в Китае

Логика и последовательность в написании китайских цифр-иероглифов есть и очень важно её запомнить. Обратить внимание, что некоторые чиста могут произносится практически одинаково.

Китайские числительные

Чтобы знать китайские цифры от 1 до 10, нужно только запомнить написание иероглифов и их произношение. Пишутся они не сложно, особенно первые три цифры, которые изображаются в виде обычных горизонтальных линий. Немного сложнее будет запомнить, начиная с 4. Начиная с 11, нужно запоминать логические правила составления для каждого десятка.

Китайские цифры иероглифами

Как и буквы, в китайской письменности цифры обозначаются иероглифами. Для жителей европейских и американских стран это непривычная система символов. Кроме того, что нужно запомнить, как они правильно пишутся и выговариваются, учесть, что в китайском языке они не поддаются склонению по падежам, числам, родам.

Цифры в китае как пишется

Нужно запомнить и то, что в Китае есть два вида числительных. Обычный вид (форма) применяется в повседневном быту китайцев. Формальная запись применяется в официальных учреждениях: например, в магазинах (чеки). Цифры в формальной записи – это более усложненный вариант символов.

Счет по-китайски от 1 до 10 с обозначением и произношением

Китайские цифры от 1 до 10 выучить не сложно, главное запомнить само написание иероглифа и как он правильно произносится:

零 – 0 – líng

一 – 1 – yī – самый постой символ в китайском языке в виде обычной горизонтальной линии. Такими же простыми в написании являются 2 и 3.

二 – 2 – èr

三 – 3 – sān

四 – 4 – sì

五 – 5 – wǔ – ассоциируется с 5 элементами философии Китая.

六 – 6 – liù

七 – 7 – qī

八 – 8 – bā

九 – 9 – jiǔ

十 – 10 – shí

Цифры по-китайском от 11 до 100

Образование цифр до 99 имеет свои особенности. Запомнить правила не сложно.

Цифры от 11 до 19 формировать следующим образом: символ 十(10) ставят перед цифрой, которая обозначает единицы, т.е. если хотим сказать по-китайски 12, получится десять два.

Примеры формирования:

  • 11 – 十一[shí yī]
  • 12 – 十二 [shí èr]
  • 13 – 十三 [shí sān]
  • 14 – 十四 [shí sì]
  • 15 – 十五 [shí wǔ]
  • 16 – 十六 [shí liù]
  • 17 – 十七 [shí qī]
  • 18 – 十八 [shí bā]
  • 19 – 十九 [shí jiǔ]

Как написать десятки

Для этого ставится китайский иероглиф, обозначающий «десять», а перед ним еще один иероглиф, который обозначает количество десятков. После знака «10» ставится единица.

Пример формирования:

20 – 二十 [èr shí, 2 + 10]

30 – 三十 [sān shí, 3 + 10]

70 – 七十 [qī shí, 7 + 10]

44 – 四十四 [sì shí sì, 4+10+4]

73 – 七十三 [qī shí sān, 7 + 10 + 3]

39 – 三十九 [sān shí jiǔ, 3 + 10 +9]

Если нужно сказать «100», то ставится иероглиф 一百 (yībǎi), что в переводе обозначает «первая сотня».

Счетные слова: что это и для чего используются

Для жителей России, которые изучают китайский, понятие «счетные слова» может показаться необычным. Но если обратить внимание, то они есть и в русском языке и часто стоят между самим числом и предметом, который исчисляет. Это могут быть слова «листы» – 3 листа бумаги, «пара» – 2 пары сапог, «штуки».

В китайском языке счетных слов намного больше – отдельное слово для каждой группы существительных. При одновременном использовании числа и счетного слова, словосочетания формируются по такой условной формуле: цифра + счетное слово + существительное.

На то, какое счетное слово выбрать, может повлиять признаки нескольких предметов – их размер, форма, состояние.

Если к существительному не подходит ни одно счетное слово (иероглиф), то можно использовать универсальные счетные слова, которые могут указывать на обобщенность слова или его нейтральность.

Те, кто только начал изучать китайский, должны запомнить, что счетное число ставится в обязательном порядке, если есть число и существительное возле него. Если иероглифы, к примеру, переводятся, как «два друга», то со счетным словом дословно перевод будет следующим «два штуки друга».

Любимые и нелюбимые цифры китайцев

Сегодня китайцы, как и сотни лет назад, продолжают чтить традиции. Если в планах есть посетить страну, то прежде, чем завести разговор с китайцем, в котором будут упомянуты цифры, лучше позаботиться об их правильном произношении и значении.

Какие цифры китайцы любят:

  • Единицей обозначают первенство, лидерство в делах.
  • Если перевести дословно произношение на русский, то оно будет обозначать «без проблем, гладко». Её ассоциируют с везением и удачей, благоприятными событиями. Особенно приносит удачу тем, кто занимается бизнесом или только начал его развивать. В самые большие государственные или личные праздники принято желать «двойную 6».
  • В китайцев ассоциируется с богатством. Иногда дарят что-то или приносят именно в таком количестве, чтобы пожелать таким образом человеку больших денег и удачи. Приверженцы буддизма считают восьмерку чем-то сокровенным. Не зря ведь даже в 2008 году Олимпийские игры начались 8.08 в 8 вечера.
  • Обозначает «длинный, долговременный». Чаще всего употребляется с понятием «вечная любовь», «гармония». Еще при императорах на его одежде рисовали 9 драконов, у каждого из них было по 9 детей (согласно древним мифам).

Положительно относятся они и к 10. Современное изображение и то, что было раньше, немного отличаются. Сегодня этот иероглиф ассоциируется с целостностью, завершенностью каких-то дел.

Цифры, которые китайцы обходят стороной:

  • В прямом смысле слова китайцы боятся этой цифры. Для них она сравнима со смертью и способна навести ужас на местных жителей. Они стараются иметь минимальное количество «4» в своей жизни и не выбирают с ней номера квартир, телефонов. Если даже в кафе заказать столик на 4, то от официанта скорее можно услышать, что заказ на 3+1 человек, но цифра 4 не произносится. Но есть люди, которые не придерживаются этих суеверий – им намного проще морально. К тому же, имеют возможность приобрести вещи, связанные с цифрой «4» с огромной скидкой.
  • Ассоциируется со скандалами и невезеньем. Хотя есть и неоднозначность этих данных – по китайским верованиям мир поделен на две части – Инь и Янь.

Изучать китайские цифры – не самое простое задание, но в этих знаниях есть последовательность и логика. Если её понять, то никакие сложности не будут страшны.

  • Цифры в японии как пишутся
  • Цитаты это дословные выдержки из высказываний и сочинений кого либо
  • Циферки или циферки как пишется
  • Цифра сказка и а бунин
  • Цитаты про совесть для сочинения