Царевна лягушка русская народная сказка читать полностью

Тема. царевна-лягушка. народная мораль в характере и поступках героев. цель: повторить сведения об особенностях сказки, учить вести беседу по сказке,

Тема.
Царевна-лягушка». Народная мораль в характере и поступках героев.

Цель:
повторить сведения об особенностях сказки, учить вести беседу по сказке, ввести
понятия «мораль» и «образ», учить анализировать и делать выводы, развить память,
внимание, связную речь; воспитывать любовь к русской литературе.

Оборудование:
скороговорка, кроссворд.

Тип
урока: комбинированный

Ход урока

1.     Организационный
момент

Настроение у нас отличное,

А улыбка – дело личное.

Пожелаем друг другу добра.

Нам урок начинать пора.

2. Проверка домашнего
задания

— Что такое сказка?

— Для чего нужны чудеса в сказках?

— Какие виды народных сказок вам
известны?

— Расскажите о построении сказок.

3. Сообщение темы и цели

Формирование новых знаний, умений и навыков

использовать материал статьи учебника).

—  Ребята,  отгадав  загадку,  вы  узнаете,  как  называется 
сказка,  которую  мы  сегодня  будем изучать?

Летела стрела и попала в болото,

И в этом болоте поднял ее кто-то.

 Кто, распростившись с зеленою кожей,

 Сделался мигом красивой, пригожей?

— Как называется сказка?

— Посмотрите на доску и прочитайте тему
урока.

— Сформулируйте задачи урока.

4.Работа по теме урока

читать:

Летела стрела и попала в болото,

И в этом болоте поднял ее ктото.

Кто, распростившись с зеленою кожей,

Сделался мигом красивой, пригожей?

У: — Откройте  тетради  и запишите название сказки. «Царевналягушка».

Что

Сказка    это
 жанр  эпоса фантастического  характера,  имеющий  зачин,    противопоставление

добрых героев злым, счастливый конец.

Как  доказать,  что   данное  произведение  является  сказкой?

Поскольку

художественное  повествование 
фантастического  характера, 
имеющее  зачин, 
деление

героев  на  добрых
 и  злых,  счастливый  конец,  считается  сказкой.

А

1.    
Рассказ учителя

Сказки
хранят в себе мудрость народа, его традиции и законы.

Одной
из величайших ценностей человека является семья. Создание и сохранение семьи
было обязательным для наших предков, поэтому женитьба – важный момент в жизни
человека. В далеком прошлом даже существовал запрет на холостятскую жизнь.

«Жениться
– с людьми расплатиться», говорили наши предки, то есть выполнить свою
обязанность.

Семья
связывает наше настоящее с прошлым и будущим. К неженатому человеку относились
с презрением и недоверием, взимали штрафы.

Женитьба
была делом всего рода, а не только жениха и невесты. А свадьба являлась
своеобразным экзаменом для обеих семей ( как воспитывали, чему научили)

В
народном быту была отмечена сильная власть отца и высокий авторитет матери.
Старший сын выделялся среди других сыновей. В доме царило почтительное отношение
к старшим. Старше – значит, опытнее. Старших почитали и слушали беспрекословно.
Были строгие правила общения, за соблюдение этих правил следили.

Хранительницей
очага и семейных преданий была женщина. К ней всегда было особое отношение.
Мужчина – добытчик – понимал, что содержание семьи и дома он был обязан
женщине.

Мир в
доме, спокойствие мужа полностью зависели от терпения, благожелательности и
мудрости женщины. Правила поведения людей, их взаимоотношения с другими людьми
передавались детям разными способами, в частности, они узнавали о них, слушали
сказки, пословицы, поговорки.

2.    
Работа со скороговоркой

Съел молодец тридцать три пирога с
пирогом, да все с творогом.

3.    
Работа с текстом

Прочитайте
сказку «Царевна – лягушка» до слов «Иван – царевич хотел…»

-сколько
сыновей было у царя?

— Мог
ли отец в реальной жизни предложить таким образом выбирать жен сыновьям?


Почему герои не возразили отцу?


Каких жен выбрали себе старший и средний брат?

Прочитайте
со слов «Иван – царевич хотел..» до « И тут же дал..»


Каким было первое испытание для невесток?


Почему Иван – царевич расстроился?

— Как
встречает расстроенного мужа лягушка?

— Что
она ему говорит?


Какие черты характера героини открылись нам в этом эпизоде?

Физкультминутка

Сказка
даст нам отдохнуть

Сказка
даст нам отдохнуть.

Отдохнем
— и снова в путь!

Нам
советует Мальвина:


Станет талия осиной,

Если
будем наклоняться

Влево
— вправо десять раз.

Вот
Дюймовочки слова:

— Чтоб
была спина пряма,

Поднимайтесь
на носочки,

Словно
тянетесь к цветочкам.

Раз,
два, три, четыре, пять,

Повторите-ка
опять:

Раз,
два, три, четыре, пять.

Красной
Шапочки совет:

— Если
будешь прыгать, бегать,

Проживешь
ты много лет.

Раз,
два, три, четыре, пять.

Повторите-ка
опять:

Раз,
два, три, четыре, пять.

Дала
нам сказка отдохнуть!

Отдохнули?

Снова
в путь! (Дети повторяют описываемые движения.)

Прочитайте
со слов «И тут же дал сыновьям…» до «И тут же отдал царь..»


Каким было второе испытание?


Почему не повезло боярской и купеческой? Как они выполнили задания?

Прочитайте
сказку со слов «И тут же отдал царь…» до «Когда пир был…»


Каким было третье задание?

— Что
должна была уметь будущая жена?

— Как
ведут себя старшие царевичи и их жены до момента появления Василисы Премудрой?

— С
чем сравнивают Василису на пиру?

— Как
вы думаете, с какой целью жены царевича повторяют действия Василисы?

Почему
у них не выходит?

Прочитайте
со слов «Когда пир был..» и до конца

— Где
Иван-царевич должен был искать Василису?

— Как
долго Ивану-царевичу пришлось искать Василису Премудрую?

— Кто
указал Ивану-царевичу дорожку в Кащеево царство?

— С
кем встречается Иван-царевич в пути?

— Кто
раскрывает Ивану-царевичу тайне Кащеевой смерти?

— Где
находится смерть Кащея?

— Кто
помогает Ивану-царевичу достать смерть Кащееву?

— Чему
учила девочек эта сказка?

-Какой
должна быть идеальная жена? Какими чертами она должна обладать?

— Как
называет народ Василису в момент, когда она трудится?


Почему так сильно преувеличены недостатки старших царевен? С какой целью это
сделано?

— Что
такое мораль? (Мораль – система нравственных норм, регулирующая поведение
человека)


Сформулируйте в чем мораль этой сказки?

— Что
такое образ?

Образ
— визуальный образ, зрительный образ, изображение.

Художественный
образ — всеобщая категория художественного творчества, форма истолкования и
освоения мира с позиции определённого эстетического идеала путём создания
эстетически воздействующих объектов. Также любое явление, творчески
воссозданное в художественном произведении.

— В
чем истинная красота Василисы Премудрой?

Василиса
Премудрая – образ, созданный народом, он собирательный. В нем сосредоточены
лучшие черты русского национального характера.

Основная
роль героини – быть помощницей своего жениха или мужа.

5.     Закрепление
и систематизация

1.     Кроссворд

image001

По горизонтали

2. Дочь Кащея Бессмертного

4. Достала яйцо из моря

7. Средство поиска жён

8. Проводник Ивана

10. Куда Иван-Царевич выбросил шкурку у
лягушки

По вертикали

1. Жена Ивана-царевича

3. Смерть Кащея

5. Транспорт лягушонки

6. Хозяйка избушки

7. Догнал утку

9. Вырвал дерево

6.
Итог урока

Прием микрофон


Какая тема урока?


Выполнили мы все поставленные цели урока?

— Что
вам понравилось на уроке?

— Чему
вы научились?

7.
Домашнее задание.

Прочитать
сказку, пересказать понравившийся эпизод и нарисовать к нему иллюстрацию.

Литературная сказка –
прямая наследница сказки народной

Направление      Литература

                                                                      
                                Автор: Корчагина Полина

                                                                                 
                        5А класс МБОУ «СШ №19»

                                                   
                              Руководитель:

 Турченко
Нина Рудольфовна

                                                            
                               учитель литературы

                                                                                          
МБОУ «СШ №19»

2020г

Литературная сказка – прямая наследница
сказки народной

                                           
   Введение

Кто в детстве не любил слушать или читать сказки? Это
настоящее чудо, когда твои родные – мама или папа вечером перед сном открывают
книгу сказок и читают тебе. Ты переносишься в этот сказочный мир, мир чудес,
превращений, колдовства, борьбу добра и зла. Позже, когда ты сам начинаешь
читать, то сам погружаешься в этот сказочный мир, удивляешься, негодуешь,
радуешься хорошему окончанию этого волшебства. Когда я задавала вопрос, кто
написал эту или иную сказку, ответы были разные: либо это народная сказка, либо
ее написал какой-либо писатель-сказочник.

Так как появились сказки, что такое народная сказка? И
что такое литературная сказка? Эти вопросы заинтересовали меня,  и я решила
исследовать эти понятия.

Гипотеза: народная сказка
является влияющим фактором на появление
 литературной
сказки. Нам нужно доказать: либо это высказывание верно, либо доказать, что оно
не верно.

Методы исследования:


теоретические: поиск, анализ и обобщение литературы, интернет ресурсов;
обобщение полученных данных;


эмпирические: создание своей сказки, сравнение ее схемы построения со схемой
народной сказки.

Цель: исследование влияния
народной сказки и ее роли в появлении нового жанра —  литературная сказка.

Задачи:

 1.
Изучить  литературу по теме и установить, что такое сказка, выявить      
этимологию слова «сказка».

2.
Изучить историю возникновения народной сказки.

3.
Выявить влияние народной сказки на развитие и появление нового жанра в
литературе – литературной сказки.

4.Сравнить
и сопоставить народную сказку и литературную сказку, выявить общее и разное.

4.
Написать свою сказку на основе схемы   построения народной сказки

5.
Обобщить полученные данные,  сделать вывод; поделиться с результатами
исследования на классных часах, школьных и городских мероприятиях.

Объект исследования:  сказка
как литературный жанр.

Предмет исследования:
история и особенности развития сказки.

                                   
     Основная часть

«Что за прелесть эти сказки! И каждая
есть поэма!» А.С. Пушкин

Первые
сказочные истории пришли к нам из глубокой древности. Сказка прошла длительный
путь своего становления.

В Большом универсальном словаре русского языка
написано, что сказка – это фольклорное или авторское произведение волшебного,
авантюрного или бытового характера. В Толковом словаре русского  языка В. Даля
сказка – это вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть,
сказание, а также (что для меня было новое) – объявление, весть, оглашенье.

Сказка народная или фольклорная  —
эпический жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный
рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов
.
Сказка
народная
занимательный устный рассказ о
невероятной, но поучительной истории. Главная отличительная черта сказки
народной – присутствие чуда, фантастики, вымысла. Автором фольклорной сказки
является народ.

В народной сказке главную роль играет рассказчик,
сказитель. Само слово сказка появилось только в XVII в., ранее такие
произведения устной народной словесности называли «байками» или «басенью»
(слово «баять» породило эти «определения»), а рассказчика именовали «бахарем».

Народные сказки передавались из уст в уста на
протяжении столетий и дошли до нас благодаря сказочникам  – талантливым
сказителям. Рассказывая о жизни народа, народные сказки показывают жизнь людей,
высмеивают лень, глупость, жадность, встают на защиту бедных, мечты народа о
справедливости, о торжестве добра над злом!

Все фольклорные сказки делятся на три вида:

1.                 
Сказки о животных, растениях, неживой
природе и предметах.

2.                 
Волшебные сказки.

3.                 
Бытовые сказки.

        Народные
сказки строились по традиционной схеме, в них использовались общие приемы.

      Зачин — начало сказки, обозначение условного, неопределенного места
действия. («Жили-были», «В некотором царстве, в некотором государстве»).

     
Присказка – шутливое вступление или концовка сказки, иногда в форме прибаутки
или пословицы. Заканчивается присказка часто словами: «Это присказка, не
сказка. Сказка будет впереди».

    
Основная часть — интересное, непредсказуемое развитие сюжета.

    
Повтор – повторение отдельных слов, словосочетаний и целых предложений («Ехали
они, ехали»), а также троекратный повтор схожих эпизодов.

     
Концовка — заключительные слова сказки, завершающие рассказ («И я там был»,
«Стали они жить-поживать и добра наживать»).

                      
Особенности русских народных сказок:

          В русских сказках часто
встречаются постоянные эпитеты: добрый конь; серый волк; красная девица;
добрый молодец, а также сочетания слов: пир на весь мир; идти, куда глаза
глядят; буйну голову повесил; ни в сказке сказать, ни пером описать; скоро сказка
сказывается, да не скоро дело делается; долго ли, коротко ли, палаты
белокаменные. Встречаются также тавтологии: диво дивное, чудо чудное; сросшиеся
синонимы: путь-дороженька, горе-несчастье.

Как любая история народного творчества, история
народных сказок пришла к тому, что с появлением письменности, более глубокого
изучения и желания как можно больше оставить новым поколениям, появлялись очень
талантливые люди, которые перекладывали народные сказки на перо,
систематизировали их, сохраняя их самобытность и индивидуальность.

В народе всегда было много талантливых
сказочников, но данных о них почти не осталось. Разве что мы знаем из
литературы о Садко и  Бояне.  В 19 веке стали появляться люди, которые собирали
и систематизировали народные сказки. Ярким собирателем был
Александр
Николаевич Афанасьев —
выдающийся русский
собиратель фольклора, исследователь духовной культуры славянских народов,
историк и литературовед. Афанасьев А.Н. провел огромную работу по сбору и
систематизации русских сказок, которые были объединены в сборник «Народные
русские сказки» и в течение 1855—1863 гг. изданы в восьми выпусках. В своём
сборнике Афанасьев систематизировал объёмный материал русских сказочных сюжетов
первой половины XIX века. Система, принятая Афанасьевым, является первой попыткой
классификации сказок.

В сборник включены более 600 сказок со всех уголков
России. До сих пор это самый большой сборник сказок. Среди прочих сказок,
включенных в сборник, особое место занимают всеми любимые «Колобок», «Репка»,
«Теремок», «Морозко», «Гуси–лебеди», «По щучьему велению» и т. д., которые
стали известны благодаря усилиям А.Н. Афанасьева, и которые по праву можно
назвать бесчисленными сказочными богатствами.

Собирателями русских народных сказок были: Владимир
Иванович Даль,
Лев Николаевич Толстой, Алексей Николаевич
Толстой.

           
Из зарубежных собирателей народных сказок можно вспомнить бра́тьев Гримм Якоба и Вильгельма, Шарля
Перро́, Джамбатти́сту Бази́ле.

 Итак, постепенно собирая сказки, легенды, многие авторы перешли к
созданию своих собственных сказок, либо переписыванию почти полностью сюжета и
истории народной сказки, либо изменяя его. Либо же создавалось совсем новое
произведение со своими канонами и правилами – это авторская или литературная
сказка.

Сказка
литературная
 — эпический жанр:
ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой,
но, в отличие от неё, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до
публикации в устной форме и не имевшее вариантов. Сказка литературная
авторское, художественное, прозаическое или поэтическое произведение,
основанное либо на фольклорных источниках, либо сугубо оригинальное;
произведение преимущественно фантастическое, волшебное, рисующее чудесные
приключения сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей;
произведение, в котором волшебство играет роль сюжетообразующего фактора.

Первые писатели, обратившиеся к жанру сказки,
пересказали, обработали, перевели на литературный язык произведения устной
народной словесности, дав им вторую — книжную — жизнь. Чаще всего это обработка
родного фольклора, но порой — особенно в XX в. — сюжет литературной сказки
подсказывают писателю весьма экзотические источники.

Петр Павлович Ершов, Сергей
Тимофеевич Аксаков, Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин,  Павел
Петрович Бажов, Астрид Линдгрен, Редьярд Киплинг – эти писатели и их
произведения известны читателям  уже с малых лет.

Александр Сергеевич Пушкин — величайший
русский поэт. Живой ум маленького Александра Сергеевича, очень быстро впитывал
информацию с самого детства, он живо интересовался народными сказками, былинами
и повестями. А благодаря няне будущего поэта Арине Родионовне, которая
рассказывала ему сказочные истории, вышедшие из народа, бурная фантазия и
воображение Александра Сергеевича Пушкина по крупицам складывала в уме будущие
сказки, которые покорят целую страну.

Я сделала анализ двух сказок: народной сказки
«Царевна-лягушка»  в обработке ученого – фольклориста М.А. Булатова (эта сказка
имеет около тридцати    вариантов) и   «Сказки о мертвой царевне и о семи
богатырях» А.С. Пушкина.

Схема
построения сказки

«Царевна-лягушка»

Русская
народная сказка


обработке М.А. Булатова)

«Сказка
о мертвой царевне и о семи богатырях»

А.С.
Пушкин

Зачин

В
некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, и было у него три
сына.

Царь с царицею простился,

В путь-дорогу снарядился,

И царица у окна

Села ждать его одна.

Главные герои

 Иван-царевич, Василиса Премудрая,
Царь, Кащей Бессмертный, Баба Яга

Царевна, царь, царица-мачеха,
королевич Елисей, семь богатырей, Чернавка.

Сюжет

 Царь
сказал своим сыновьям взять по стреле, и пустить стрелы в разные стороны. Где
стрела упадет — там и свататься. Ивану досталась лягушка-квакушка,
заколдованная Василиса Премудрая.

 Злая
царица-мачеха от зависти к красоте падчерицы заставляет Чернавку отвезти
царевну в лес и убить ее там. Но Чернавка пожалела девушку и отпустила ее.
Царевна нашла приют в доме семи богатырей.

Повтор

Василиса
Премудрая выполняет три желания Царя.

Иван-царевич
преодолевает три препятствия.

  Королевич
Елисей по пути поиска царевны обращается за помощью трижды: к солнцу, к
месяцу, к ветру

Тема

 Борьба
добра и зла

 Борьба
добра и зла

Автор

 Автор
неизвестен

 Автор
известен

Концовка

 И стали они жить дружно, в любви и
согласии.

Я там был, мед, пиво пил,

Да
усы лишь обмочил.

Жанр

Проза

Поэзия

         
В
результате анализа этих двух сказок я прихожу к выводу, что народная и
литературная сказка имеют много общего. Прежде всего, это — обязательное
наличие главного героя, сказочность сюжета, приключения и борьба со злодеями.
Это волшебные или магические предметы, описание реального мира, это нарушение
героем каких-либо запретов, которое приводит к длительному путешествию.
 Несомненно,
А. С. Пушкин при написании своих сказок опирался на народное творчество,
рассказы Арины Родионовны,

Я
сравнила две сказки – народную «Царевна-лягушка» и литературную «Сказку о
мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина, сопоставила их, нашла
сходство и различие.

Сходства и различия в народных и литературных сказках

Народные сказки написаны коллективно и изначально устно, то авторские
сказки определенным автором и в письменной форме. У литературной сказки есть
определенный автор. Текст сказки — не изменен, тогда, как народная сказка имеет
множество вариантов повествования.

В народной сказке часто образы героев — собирательные.
В литературной сказке автор четко описывает облики главных героев. При этом, мы
всегда можем догадаться об отношении автора к этому герою. Автор ярче описывает
чувства и переживания персонажей.

В народной сказке важнее поступки героев, а не их
мотивы. События обусловлены традициями народа.

Есть в народных и литературных сказках и сходства.
Прежде всего обязательное наличие героя, сказочность сюжета, приключения и
борьба со злодеем. Это волшебные или магические предметы, описание реального
мира, это нарушение героем каких-либо запретов, которое приводит к длительному
путешествию. Хотя это необязательно в авторской сказке. Там часто развитие
сюжета происходит свободной волей героев, как в «Приключениях
Незнайки» или действием непредсказуемых сил как, например, в
«Волшебнике Изумрудного города». Ну, и, конечно, главным сходством
этих типов сказок является победа добра в финале.

Я
люблю читать сказки и решила написать свою сказку, опираясь на традиционную
схему построения народной сказки.

1. Зачин

Жила-была
в небольшой деревушке около леса девочка, звали ее Алиса.

2.
Присказка

Сказка —
ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок.

3.
Основная часть

Однажды 
их отец очень сильно заболел. Для того чтобы вылечить его, нужны были
прекрасные чудо-ягоды, которые хранились у одного очень злого царя. Братья
девочки струсили и не поехали за чудо-ягодами. А Алиса не побоялась, и
отправилась в путь.

4.
Повтор

Приехали
они к царю Мафсону…

Ехали
три дня и три ночи, наконец, добрались до царства Эпикура…

Пришлось
ей возвращаться к Царю Мафсону за чудо-ягодами…

5.
Концовка

Все
вместе жили они долго и счастливо!

                            
«Олень и волшебные ягоды»

Жила-была в небольшой деревушке около леса девочка,
звали ее Алиса. У нее был отец и два старших брата. Однажды  их отец очень
сильно заболел. Для того чтобы вылечить его, нужны были прекрасные чудо-ягоды,
которые хранились у одного очень злого царя. Братья девочки струсили, и не
поехали за чудо-ягодами. А Алиса не побоялась, и отправилась в путь. Когда она
шла по лесу, увидела прекрасного оленя, попавшего в капкан. Она освободила его.
Олень в знак благодарности поклонился девочке и заговорил человеческим голосом:

— Спасибо тебе, ты спасла меня, за это проси все, что захочешь.

— Мне нужно добыть для отца чудо-ягоды, он сильно
болен, а я не знаю куда мне идти — ответила девочка.

— Нам нужно к царю Мафсону, но это будет очень долгий
путь, поэтому, садись ко мне на спину, так будет быстрее – ответил олень.

Алиса села, и они вместе с оленем отправились в путь.
Приехали они к царю Мафсону, олень и говорит девочке:

— Заберись через окно в комнату, где хранятся чудо-ягоды,
возьми их, но золотую чашу, в которой они лежат, не трогай!

Алиса забралась в комнату, взяла ягоды и так
захотелось ей поближе рассмотреть прекрасную чашу! Она взяла ее в руки. Тут же
начался звон-перезвон, со всех сторон прибежали слуги и охрана. Прибежал  и
царь, хотел он казнить девочку, но подумал и предложил Алисе обмен. Он отдаст
ей чудо-ягоды если она привезет ему волшебную скатерть-самобранку, которая
хранится у другого царя Эпикура. Делать нечего, поехали девочка и олень к
другому царю за скатертью. Ехали три дня и три ночи, наконец, добрались до
царства Эпикура. Олень и говорит опять Алисе:

— Залезь опять через окно, возьми скатерть-самобранку,
только не разворачивай ее, а то прибежит царь и казнит тебя!

Алиса залезла через окно, взяла скатерть, но так
захотелось ей посмотреть на волшебство прекрасной скатерти! Девочка раскрыла
ее, ту же начался звон-перезвон, сбежались слуги и охрана. Прибежал царь
Эпикур. Хотел он казнить девочку, но увидел ее прекрасного оленя и предложил
обмен. Он отдаст ей скатерть самобранку взамен на ее оленя. Алиса не хотела
соглашаться, но олень сказал ей отдать его. Девочка послушалась. Пришлось ей
возвращаться к Царю Мафсону за чудо-ягодами, но без верного оленя. А олень,
когда царь спал, превратился в маленькую мышку и ускользнул из замка. Он догнал
Алису, и они вместе продолжили путь. Когда девочка и олень легли спать на
лужайке, их увидели ее братья, увидели рядом с ней чудо-ягоды и решили
привязать сестру к дереву, а самим забрать скатерть-самобранку. Но олень проснулся
и отпугнул братьев. Они убежали навсегда. А олень с девочкой обменяли у царя
Мафсона скатерть на ягоды и вылечили отца Алисы. Все вместе они жили долго и
счастливо!

Заключение

Каждая
эпоха создавала свои сказки. В них запечатлелось все многообразие человеческих
отношений. Именно в народных сказках к нам дошли смех и слезы, радость и
страдание, любовь и гнев, правда и кривда, вера и безверие, трудолюбие и лень,
честность и обман. Известные русские поэты и писатели восхищались народными
сказками. А.С. Пушкин, говорил, что каждая из них является настоящей поэмой.
В.Г. Белинский назвал их драгоценными историческими документами и подчеркивал
их социальное значение. А.М. Горький писал о такой важной особенности русской
сказки, как способность «заглядывать наперед».

 Сказки
играют большую роль в развитии личности. Сказки помогают развить в ребенке
отзывчивость, доброту, делают контролируемым и целенаправленным
эмоционально-нравственное развитие ребенка. Почему именно сказки? Сказка для
ребенка – это не просто вымысел, фантазия, это особая реальность, реальность
мира чувств. Сказка раздвигает для ребенка рамки обычной жизни, только в
сказочной форме дети сталкиваются с такими сложнейшими явлениями и чувствами,
как жизнь и смерть, любовь и ненависть, гнев и сострадание, измена и коварство
и тому подобное. Форма изображения этих явлений особая, сказочная, доступная
пониманию ребенка, а высота проявлений, нравственный смысл, остаются
подлинными, «взрослыми».

Поэтому
те уроки, которые дает сказка, – это уроки на всю жизнь и для маленьких, и для
взрослых. Для детей это ни с чем несравнимые уроки нравственности, для взрослых
это уроки, в которых сказка обнаруживает свое, порой неожиданное воздействие на
ребенка.

 В
ходе работы над проектом  была поставлена цель, определены задачи, методы,
выдвинута гипотеза, была изучена литература по теме.  Я сравнила две сказки –
народную «Царевна-лягушка» и литературную «Сказку о мертвой царевне и о семи
богатырях» А.С. Пушкина, сопоставила их, нашла сходство и различие.
Литературная сказка выросла не на пустом месте. Я выяснила, что фундаментом ей
послужила сказка народная, ставшая известной благодаря записям
ученых-фольклористов и собирателей сказок.

Народные
сказки написаны коллективно и изначально устно, авторские же сказки
определенным автором и в письменной форме. Текст литературной сказки — не
изменен, тогда, как народная сказка имеет множество вариантов повествования.

В
народной сказке часто образы героев — собирательные. В литературной сказке автор
четко описывает облики главных героев. При этом, мы всегда можем догадаться об
отношении автора к этому герою. Есть в народных и литературных сказках и
сходства. Прежде всего, это — обязательное наличие героя, сказочность сюжета,
приключения и борьба со злодеем. Это волшебные предметы, описание реального
мира, это нарушение героем каких-либо запретов, которое приводит к длительному
путешествию. Хотя это необязательно в авторской сказке. Там часто развитие
сюжета происходит свободной волей героев, как в «Приключениях
Незнайки» или действием непредсказуемых сил как, например, в
«Волшебнике Изумрудного города».

Хотя
это необязательно в авторской сказке. Ну, и, конечно, главным сходством этих
типов сказок является победа добра в финале. Так и в моей сказке   «Олень и
волшебные ягоды» добро победило зло. Моя сказка построена на традиционной схеме
народной сказки, и она является авторской. Я —  автор.

Гипотеза
моя подтвердилась, народная сказка повлияла на возникновение литературной
сказки. Данная работа демонстрирует пример и доказательства передачи сказки из
поколения в поколение.  Полученные  результаты могут  пригодиться при 
изучении  сказок  на  уроках литературы.

Данная
работа демонстрирует пример и доказательства передачи сказки из поколения в
поколение.  Полученные  результаты могут  пригодиться при  изучении  сказок 
на  уроках литературы.

   Литература:

1.         Большой
универсальный словарь русского языка/Гос. ин-т им. А.С. Пушкина. М.: 
АСТ-ПРЕССКНИГА; Словари XXI века,2016.

2.         В.И.
Даль Толковый словарь русского языка. Современное написание. -М,: ООО
«Издательство АСТ», 2001.

3.         Минералова
И.Г. Детская литература. — М., 2002.

4.         Литература.
Учебник для 5 класса под редакцией В.Ф.Чертова, М., «Просвещение», 2019

5          https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0

6.         http://narodstory.net

7.         http://hobbitaniya.ru/

8.         https://diletant.media/articles/25585939/

9.         https://narodstory.net/pushkin.php

10.       https://vseskazki.su/skazka-ershova.html

11.       http://skazkoved.ru/index.php?fid=2&sid=20

Сказка «Царевна-Лягушка» Рисунки И. Билибина (Изд-во»Гознак» Москва, 1968 г)

Сказка «Царевна-Лягушка»
Рисунки И. Я. Билибин
Изд-во «Гознак» Москва, 1968 год
Тираж 100 000

Цена 40 коп

Давно я не писал про художников- иллюстраторов. Уже март, а в 2015 год я так ничего и не отсканировал. Надо исправляться. К 8 марта следовало бы найти какую-то книгу про то что «мамы разные нужны, мамы разные важны», но ничего под руку не попалось. Так что будет «Царевна-лягушка» с иллюстрациями Ивана Билибина. Иллюстрации великолепные, книга шикарно издана, еще бы «Гознак», и в общем-то по теме — про Царевну, про всепобеждающую силу любви)).

Я в записях про художников-иллюстраторов перешел на новый формат:
1. Сейчас сканирую с разрешением 300dpi, файлы по ссылкам большие.
2. В каждый пост про иллюстрации буду добавлять информацию о художнике.
3. Традиционно мои «пять копеек».
4. Ссылки на посты с иллюстрациями художника.
Приношу свои извинения за качество сканов, книг под сканер не ломаю, а в данном случае книга еще и больше чем сканер А4, поэтому обложка обрезана по обеим краям, остальные страницы и последняя обложка по левому краю. Из-за того что страницы обрезаны не стал делать разворотов.


В данном случае опубликовал всю книгу, хотя модератор просит этого не делать и ограничиваться только картинками. Но это целостная работа, и даже на страницах с текстом есть графическая рамка. Так что думаю допустимо.

О книге, или «мои пять копеек»
Как вы все знаете я публикую исключительно свои детские книги (не то чтобы у меня других не было, но свои бы опубликовать!). Книга шикарная. Именно книга, а не просто иллюстрации. Уж не знаю с чего это вдруг «Гознак» начал печать эту серию, ну помимо того что у них оригиналы работ, но не каждый год они печатали. Возможно к юбилею, посмотрел другие книги серии — 1967, 1966 год. А Билибин родился в 1876. Юбилей? 110 лет? Плотная, фактурная бумага, причем она не от времени пожелтела, она такая и была. У меня в детстве было полное понимание, что такими и были книги в Древней Руси — плотные, желтоватые страницы, рельефная обложка. Ну а Билибин для меня был вообще вне какой-либо критики, идеальное представление сказки. У меня были (и есть) русские сказки с иллюстрациями разных художников, например Мавриной, но это совсем другое, я это и пять лет понимал. Выражаясь современным языком мне представлялось, что Билибин аутентичен, хотя я то никакой древне-русской живописи я не видел,  да и Билибин не древне-русская живопись, но…  Книг было много, иллюстации великолепные, оформление богатое. Добавить больше нечего, можно только повторять восторженные слова. Поэтому сегодня это не пять копеек, а одна, но зато золотая копейка!

Некоторые спрашивают, а зачем я всё это пишу, свои впечатления от книг, да и уж позабылось все, сочиняешь сейчас поди взрослую отсебятину. Нет не все забылось. А пишу потому что не исключаю, что мои записи читают не только любители книг, но и художники, пусть знают как дети воспринимают художественные работы. Знают и думаю над тем что рисовать и как рисовать, хотя я высказываю сугубо личное мнение.


Иван Яковлевич Билибин

Классик, корифей и прочая, и прочая, и прочая, вряд ли его нужно представлять, но не лишне, я думаю, напомнить. Далее очень кратко надергано из разных статей и википедии.

Иван Билибин родился 4 (16) августа 1876 в посёлке Тарховка (близ Петербурга), в семье военно-морского врача Якова Ивановича Билибина. В 1888 г. поступил в 1-ю Санкт-Петербургскую классическую гимназию, которую окончил с серебряной медалью в 1896 г. В 1900 г. окончил юридический факультет Петербургского университета. В 1895—1898 гг. занимался в рисовальной школе Общества поощрения художеств. В 1898 г. два месяца учился в мастерской художника Антона Ашбе в Мюнхене. Несколько лет (1898—1900 гг.) занимался под руководством Ильи Репина в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой, затем (1900—1904 гг.) под руководством Репина в Высшем художественном училище Академии художеств.

После образования художественного объединения «Мир искусства» становится активным его членом. В 1899 году Билибин случайно приезжает в деревню Егны Весьегонского уезда Тверской губернии. Здесь он впервые создаёт иллюстрации в ставшем впоследствии «билибинском» стиле к своей первой книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». В 1902, 1903 и 1904 г. Билибин посещает Вологодскую, Олонецкую и Архангельскую губернии, куда его командирует этнографический отдел Музея Александра III для изучения деревянной архитектуры.

Его впечатления вылились в публицистические произведения и научные доклады о народном творчестве, архитектуре и национальном костюме. Еще более плодотворным результатом этих путешествий стали самобытные произведения Билибина, в которых обнаружилось пристрастие мастера к графике и совершенно особый стиль. В Билибине жили два ярких таланта – исследователя и художника, и один дар питал другой. Иван Яковлевич с особой тщательностью работал над деталями, не позволяя себе сфальшивить ни в единой черточке. На листке бумаги мы видим четкий узорчатый графический контур, исполненный с предельной подробностью и расцвеченный причудливой акварельной гаммой самых жизнерадостных оттенков. Его иллюстрации к былинам и сказкам удивительно подробны, живы, поэтичны и не лишены юмора. Заботясь об исторической достоверности изображения, которая проявлялась на рисунках в деталях костюма, архитектуры, утвари, мастер умел создать атмосферу волшебства и загадочной красоты.


Художественный талант Билибина ярко проявился в его иллюстрациях к русским сказкам и былинам, а также в работах над театральными постановками. С 1899 по 1902 г. он создаёт серию из шести «Сказок», изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг, затем то же издательство выпускает сказки Пушкина с иллюстрациями Билибина. В частности, появились «Сказка о царе Салтане» (1905) и «Сказка о золотом петушке» (1910). В 1905 г. издана иллюстрированная Билибиным былина «Вольга», а в 1911 г. — сказки Рославлева в издательстве «Общественная Польза». К тому же «сказочному» стилю с древнерусскими орнаментальными мотивами относится постановка оформленной Билибиным оперы «Золотой Петушок» в 1909 г. в театре Зимина в Москве.

И. Я. Билибин. Заставки, концовки, обложки и другие работы Билибина встречаются в таких журналах начала XX века, как «Мир Искусства», «Золотое Руно», в изданиях «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».

В 1915 году он участвует в учреждении Общества возрождения художественной Руси наряду со многими другими художниками своего времени.

После Февральской революции Билибин нарисовал рисунок двуглавого орла, который использовался в качестве герба Временного правительства, а с 1992 г. этот орёл располагается на монетах Банка России.

После Октябрьской революции Билибин уезжает в Крым в Батилиман, где живёт до сентября 1919 г, а в феврале 1920 г. на пароходе «Саратов» Билибин отплывает из Новороссийска. С 1920 г. он живёт в Каире. В Египте Билибин работает над эскизами панно и фресок в византийском стиле для особняков богатых греческих купцов. Изучает египетское искусство, сначала мусульманское и коптское, потом искусство Древнего Египта. Путешествует с семьёй по Сирии и Палестине. В октябре 1924 г. поселяется в Александрии.

В августе 1925 г. Билибин переезжает в Париж. В это время он готовит блистательные декорации к постановкам русских опер, художника приглашают оформить балет Стравинского «Жар-птица» в Буэнос-Айресе и ряд опер в Брно и Праге. В пору эмиграции Билибин создал великолепные эскизы для икон и фресок русского храма на Ольшанском кладбище в Праге. Выполняет иллюстрации к русским сказкам, сказкам братьев Гримм, сказкам Тысячи и одной ночи.

В 1936 году художник на теплоходе «Ладога» возвращается на родину и поселяется в Ленинграде. Билибин преподаёт во Всероссийской Академии художеств, продолжает работать как иллюстратор и художник театра. Билибин умер в блокадном Ленинграде 7 февраля 1942 г. в больнице при Всероссийской Академии художеств. Последней работой знаменитого художника стала подготовительная иллюстрация к былине «Дюк Степанович» в 1941 г. Похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

Другие публикации с иллюстрациями И.Я. Билибина:

Публикую этот список так как, возможно, кто-то захочет посмотреть и другие работы художника.
Билибина очень мало в сообществе, и это печально. Часть книг я еще отсканирую, у меня серия «Гознак»,  ну и надеюсь другие добавят.

Поздравляю всех прекрасных любительниц книжной графики с весенним праздником! Удачи, счастья и любви. Пусть красота будет в вашей жизни не только на страницах книг, но и окружает вас всегда в каждом мгновении каждого дня.

Царевна-лягушка. Русская народная сказка с картинками. Читать.

В старые годы у одного царя было три сына. Когда сыновья повзрослели, царь собрал их и говорит:


Сынки мои любезные, покуда я еще не стар, мне охота бы вас женить,
посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.

Сыновья отцу отвечают:

– Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?

– Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.
Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.

У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярс-
кая дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла ее купеческая дочь.

А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не
знает куда. Вот он шел, шел, дошел до болота, видит – сидит лягушка,
подхватила его стрелу. Иван-царевич говорит ей:

– Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу.

А лягушка ему отвечает:

– Возьми меня замуж!

– Что ты, как я возьму в жёны лягушку?

– Бери, знать судьба твоя такая.

Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принес домой.

Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, средне-
го – на купеческой, а несчастного Ивана-царевича – на лягушке.

Вот царь позвал сыновей:

– Хочу посмотреть, которая из ваших жен лучшая рукодельница. Пускай
сошьют мне к завтрему по рубашке.

Сыновья поклонились отцу и пошли.

Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил. Лягушка по полу
скачет, спрашивает его:

– Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?

– Батюшка велел тебе к завтрему рубашку ему сшить.
Лягушка отвечает:

– Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.
Иван-царевич лег спать, а лягушка прыгнула на крыльцо, сбросила с се-
бя лягушачью кожу и обернулась Василисой Прекрасной, такой красавицей,


что и в сказке не расскажешь.

Василиса Прекрасная ударила в ладоши и крикнула:

– Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую
рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.

Иван-царевич утром проснулся, лягушка опять по полу скачет, а рубашка
уж лежит на столе, завернута в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял
рубашку, понес к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыно-
вей. Старший сын развернул рубашку, царь принял ее и сказал:

– Эту рубашку в черной избе носить.

Средний сын развернул рубашку, царь сказал:

– В ней только в баню ходить.
Иван-царевич развернул рубашку изукрашенную златом, серебром, хитрыми
узорами.

Царь только взглянул:

– Ну, вот это рубашка – в праздник ее надевать.
Пошли братья по домам, а старший с младшим судят между собой.

– Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не
лягушка, а какая-нибудь колдунья.

Царь опять позвал сыновей.

– Пускай ваши жены испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая
лучше стряпает.

Иван-царевич голову повесил, пришел домой. Лягушка его спрашивает:

– Что закручинился?

Он отвечает:

– Надо к завтрему испечь царю хлеб.

– Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренее.
А те невестки сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну
бабушку-задворенку посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.

А хитрая лягушка это смекнула. Замесила квашню, печь сверху разломала
да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам, все рассказала, и те так же стали делать.

А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Прекрасной, ударила в ладоши:

– Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.

Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен
разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами.
Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понес к отцу. А
царь в то время принимал хлебы от больших сыновей. Их жены-то поспускали
тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна го-
релая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в
людскую. Принял от среднего сына и туда же отослал. А как подал Иван-ца-
ревич, царь сказал:

– Вот это хлеб, только в праздник его есть.

И приказал царь трем своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на
пир вместе с женами.
Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил.
Лягушка по полу скачет:

– Ква, ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки
слово неприветливое?

– Лягушка, лягушка, как мне не горевать? Батюшка наказал, чтобы я
пришел с тобой на пир, а как я тебя людям покажу?

Лягушка отвечает:

– Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду.
Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: “Это моя лягушонка в коробчонке едет”.

Иван-царевич и пошел один. Вот старшие братья приехали с женами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурьмлёнными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:

– Что же ты без жены пришел? Хоть бы в платочке её принес. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.

Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за
скатерти браные – пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец
затрясся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:

– Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка в коробчонке приехала.

Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях,
и выходит оттуда Василиса Прекрасная: на лазоревом платье – частые звезды, на голове – месяц ясный, такая красавица – ни вздумать, ни взгадать,
только в сказке сказать. Берет она Ивана-царевича за руку и ведет за
столы дубовые, за скатерти браные.

Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Прекрасная испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточ-
ки за правый рукав бросила.

Жены больших-то царевичей увидали ее хитрости и давай то же делать.
Попили, поели, настал черед плясать. Василиса Премудрая подхватила
Ивана-царевича и пошла. Уж она плясала, плясала, вертелась, вертелась –
всем на диво. Махнула левым рукавом – вдруг сделалось озеро, махнула
правым рукавом – поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались.

А старшие невестки пошли плясать: махнули рукавом – только гостей
забрызгали; махнули другим – только кости разлетелись, одна кость царю в
глаз попала. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.

В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашел там
лягушачью кожу и бросил ее в печь, сжег на огне.
Василиса Прекрасная возвращается домой, хватилась – нет лягушачьей кожи. Села она на лавку, запечалилась, приуныла и говорит Ивану-царевичу:

– Ах, Иван-царевич, что же ты наделал? Если бы ты еще только три дня
подождал, я бы вечно твоей была. А теперь прощай. Ищи меня за тридевять
земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного…
Обернулась Василиса Прекрасная серой кукушкой и улетела в окно.

Иван-царевич поплакал, поплакал, поклонился на четыре стороны и пошёл
куда глаза глядят – искать жену, Василису Прекрасную. Шел он близко ли,
далеко ли, долго ли, коротко ли, сапоги проносил, кафтан истер, шапчонку
дождик иссек. Попадается ему навстречу старичок.

– Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?

Иван-царевич рассказал ему про свое несчастье. Старичок говорит ему:

– Эх, Иван-царевич, зачем ты лягушачью кожу спалил? Не ты её надел,
не тебе ее было снимать. Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца
уродилась. Он за то осерчал на неё и велел ей три года быть лягушкой.
Ну, делать нечего, вот тебе клубок: куда он покатится, туда и ты ступай
за ним смело.

Иван-царевич поблагодарил старичка и пошел за клубочком. Клубок катится, он за ним идет. В чистом поле попадается ему медведь. Иван-царевич нацелился, хочет убить зверя. А медведь говорит ему человеческим го-
лосом:

– Не бей меня, Иван-царевич, когда-нибудь тебе пригожусь.

Иван-царевич пожалел медведя, не стал его стрелять, пошел дальше.
Глядь, летит над ним” селезень. Он нацелился, а селезень говорит ему человеческим голосом:

– Не бей меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь.

Он пожалел селезня и пошел дальше. Бежит косой заяц. Иван-царевич
опять спохватился, хочет в него стрелять, а заяц говорит человеческим
голосом:

– Не убивай меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь!

Пожалел он зайца, пошел дальше. Подходит к синему морю и видит – на
берегу, на песке, лежит щука, едва дышит и говорит ему:

– Ах, Иван-царевич, пожалей меня, брось в синее море!

Он бросил щуку в море, пошел дальше берегом. Долго ли, коротко ли,
прикатился клубочек к лесу. Там стоит избушка на курьих ножках, кругом
себя поворачивается.

– Избушка, избушка, стань по-старому, как мать поставила: к лесу задом, ко мне передом.
Избушка повернулась к нему передом, к лесу задом. Иван-царевич вошел
в нее и видит – на печи, на девятом кирпиче, лежит бага-яга, костяная
нога, зубы – на полке, а нос в потолок врос.

– Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал? – говорит ему баба-яга. –
Дело пытаешь или от дела пытаешь?
Иван-царевич ей отвечает:

– Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде накормила, напоила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала.

Баба-яга в бане его выпарила, напоила, накормила, в постель уложила,
и Иван-царевич рассказал ей, что ищет свою жену, Василису Прекрасную.

– Знаю, знаю, – говорит ему баба-яга, – твоя жена теперь у Кощея
Бессмертного. Трудно ее будет достать, нелегко с Кощеем сладить: его
смерть на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, тот заяц сидит в каменном сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и тот дуб
Кощей Бессмертный как свой глаз бережёт.

Иван-царевич у бабы-яги переночевал, и наутро она ему указала, где
растет высокий дуб. Долго ли, коротко ли, дошел туда Иван-царевич, видит
– стоит, шумит высокий дуб, на нем каменный сундук, а достать его трудно.

Вдруг откуда ни взялся, прибежал медведь и выворотил дуб с корнем.
Сундук упал и разбился. Из сундука выскочил заяц – и наутек во всю
прыть. А за ним другой заяц гонится, нагнал и в клочки разорвал. А из
зайца вылетела утка, поднялась высоко, под самое небо. Глядь, на нее селезень кинулся; как ударит ее – утка яйцо выронила, упало яйцо в синее
море…

Тут Иван-царевич залился горькими слезами – где же в море яйцо найти!
Вдруг подплывает к берегу щука и держит яйцо в зубах. Иван-царевич разбил яйцо, достал иголку и давай у нее конец ломать. Он ломает, а Кощей
Бессмертный бьется, мечется. Сколько ни бился, ни метался Кощей, сломал
Иван-царевич у иглы конец, пришлось Кощею умереть.

Иван-царевич пошел в Кощеевы палаты белокаменные. Выбежала к нему Василиса Прекрасная, поцеловала его в сахарные уста. Иван-царевич с Василисой Прекрасной воротились домой и жили долго и счастливо до глубокой старости.

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ.
Оглавление.

Источники:

1. Сказка “Царевна-лягушка” – http://bookz.ru, Русские народные сказки малышам.

2. Картинки к сказке “Царевна-лягушка” – художник Виталий Кастальский.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:

Adblock
detector

Царевна-лягушка. Рисунки И.Я. Билибина.

СПб.: Экспедиция заготовления государственных бумаг, 1901. 12 с. с ил. Обложка и иллюстрации выполнены в технике хромолитографии. В цветной иллюстрированной издательской обложке. 32,5х25,5 см. Серия «Сказки». Суперклассика!

Конечно, у Билибина были предшественники и прежде всего Елена Дмитриевна Поленова (1850—1898). Но Иван Яковлевич все же пошел по собственному пути. Иллюстрации он на первых порах делал не по заказу, а, можно сказать, для себя. Но получилось так, что ими заинтересовалась Экспедиция заготовления государственных бумаг. Лучшая русская типография, основанная в 1818 году, печатала банкноты, кредитные билеты и прочую официальную продукцию, нуждавшуюся в специальных средствах защиты от подделки. Вопросы себестоимости и экономической целесообразности ее не занимали. Экспедицию щедро финансировало государство, нужды в средствах она не испытывала. Но люди, которые руководили Экспедицией заготовления государственных бумаг, — ее управляющий — князь, но и известный ученый, академик Борис Борисович Голицын (1862—1916), инженер и изобретатель Георгий Николаевич Скамони (1835—1907), устали от однообразия официальной продукции. Билибин делает иллюстрации к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», к «Царевне-лягушке», к «Перышку Финиста Ясна-Сокола», к «Василисе Прекрасной».

Все это были акварели. Но в Экспедиции заготовления государственных бумаг их решили воспроизводить хромолитографией. На дворе стоял ХХ век, и в полиграфии уже утвердилось господство фотомеханических способов репродуцирования, а Экспедиция будто бы возрождала стародавние репродукционные процессы. Свои акварели Билибин показал в 1900 году на второй выставке «Мира искусства». Художник вроде бы пересматривает свои взгляды на сообщество, которое и Илья Ефимович Репин, и выдающийся критик Владимир Васильевич Стасов (1824—1906) трактовали как упадническое, декадентское. Слово «декадентство», происходящее от латинского decadentia, что значит «упадок», прилипло к новому художественному направлению.

Любопытно, что В.В. Стасов в своем критическом разборе выставки «Мира искусства» противопоставил Билибина остальным ее участникам — «декадентам», проведя параллели между этим художником и передвижником Сергеем Васильевичем Малютиным (1859—1937). «Не так давно, в 1898 году, — писал Стасов, — Малютин выставил около десятка иллюстраций к пушкинской сказке “Царь Салтан” и к поэме “Руслан и Людмила”… На нынешней выставке нет никаких иллюстраций г-на Малютина, но зато есть несколько превосходных подобных же иллюстраций г-на Билибина — 10 картинок к сказкам “Царевна-лягушка”, “Перышко Финиста…” и к присказке:

Жил-был царь,

У царя был двор,

На дворе был кол,

На колу мочало,

Не начать ли сказку сначала?

Это все явления очень приятные и замечательные. Народный дух в творчестве новых наших художников еще не погиб! Напротив!». Акварель с царем, ковыряющим в носу, была репродуцирована Экспедицией заготовления государственных бумаг в особой технике — альграфии — плоской печати с алюминиевых пластин. Оттиски приложили к петербургскому журналу «Печатное искусство», пользовавшемуся большим авторитетом среди полиграфистов, но, к сожалению, выходившему недолго. О Билибине заговорили, подчеркивая своеобычие и оригинальность его таланта.

Знакомство с художниками мамонтовского кружка Е. Поленовой и С. Малютиным, с картинами В. Васнецова, помогло Билибину найти свою тему. Он, будучи членом кружка «Мир искусства» становится приверженцем национально-романтического направления. А началось все с выставки московских художников в 1899 году в Петербурге, на которой И. Билибин увидел картину В. Васнецова «Богатыри». Воспитанный в петербургской среде, далекой от увлечений национальным прошлым, художник неожиданно проявил интерес к русской старине, сказке, народному искусству. Летом этого же года Билибин уезжает в деревню Егны Тверской губернии, чтобы самому увидеть дремучие леса, прозрачные речки, деревянные избушки, услышать сказки и песни. В воображении оживают картины с выставки Виктора Васнецова. Художник Иван Билибин начинает иллюстрировать русские народные сказки из сборника Афанасьева. И осенью того же года Экспедиция заготовления государственных бумаг начала выпускать серию сказок с билибинскими рисунками.

В течение 4-х лет Иван Билибин проиллюстрировал семь сказок: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Перышко Финиста Ясна-Сокола», «Василиса Прекрасная». Издания сказок относятся к типу небольших по объему крупноформатных книжек-тетрадей. С самого начала книги Билибина отличались узорностью рисунка, яркой декоративностью. Художник создавал не отдельные иллюстрации, он стремился к ансамблю: рисовал обложку, иллюстрации, орнаментальные украшения, шрифт – все стилизовал под старинную рукопись. Названия сказок исполнены славянской вязью. Чтобы прочесть, надо вглядеться в затейливый рисунок букв. Как и многие графики, Билибин работал над декоративным шрифтом. Он хорошо знал шрифты разных эпох, особенно древнерусские устав и полуустав. Ко всем шести книгам Билибин рисует одинаковую обложку, на которой располагает русские сказочные персонажи: трех богатырей, птицу Сирин, Жар-птицу, Серого волка, Змея-Горыныча, избушку Бабы-Яги. И все-таки видно, что эта старина стилизована под современность. Все страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, как деревенские окна резными наличниками. Они не только декоративны, но и имеют содержание, продолжающее основную иллюстрацию.

В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают цветы, а Черного всадника (ночь) – мифические птицы с человеческими головами. Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой?). Но самым главным для Билибина была атмосфера русской старины, эпоса, сказки. Из подлинных орнаментов, деталей он создавал полуреальный-полуфантастический мир. Орнамент был излюбленным мотивом древнерусских мастеров и главной особенностью тогдашнего искусства. Это вышивки скатертей, полотенец, раскрашенная деревянная и глиняная посуда, дома с резными наличниками и причелинами. В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвари, одежды, выполненные в деревне Егны. Билибин проявил себя художником книги, он не ограничивался выполнением отдельных иллюстраций, а стремился к цельности. Почувствовав специфику книжной графики, он подчеркивает плоскость контурной линией и однотонной акварельной раскраской. Систематические занятия рисунком под руководством Ильи Репина и знакомство с журналом и обществом «Мир искусства» способствовали росту мастерства и общей культуры Билибина. Решающее значение для художника имела экспедиция по Вологодской и Архангельской губерниям по заданию этнографического отдела общества «Мир искусства». Билибин познакомился с народным искусством Севера, увидел воочию старинные церкви, избы, утварь в доме, старинные наряды, вышивки. Соприкосновение с первоисточником художественной национальной культуры заставило художника практически переоценить свои ранние произведения. Отныне он будет предельно точен в изображении архитектуры, костюма, быта. Из поездки по Северу Билибин привез много рисунков, фотографий, коллекцию образцов народного искусства. Документальное обоснование каждой подробности становится неизменным творческим принципом художника. Увлечение Билибина старинным русским искусством получило отражение в иллюстрациях к пушкинским сказкам, которые он создал после поездки по Северу в 1905–1908 гг. Работе над сказками предшествовало создание декораций и костюмов к операм Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина. Особого блеска и выдумки достигает Билибин в своих иллюстрациях к сказкам А.С. Пушкина.

Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть. «Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику. Билибин объединил сатирическое содержание сказки с русским лубком в единое целое. Прекрасные четыре иллюстрации и разворот полностью рассказывают нам содержание сказки. Вспомним лубок, в котором был целый рассказ в картинке. Огромный успех имели пушкинские сказки. Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея.

Еще немного о Билибине:

Всем известно, что наиболее последовательно приемы древнерусского и народного искусства использовал едва ли не самый известный дореволюционный иллюстратор сказок — И.Я. Билибин. В 1904—1905 годах он выполнил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане». К работе над ними художник приступил под свежим впечатлением от поездок на русский Север, откуда он привез коллекцию народного костюма и утвари, зарисовки и фотоснимки памятников деревянного зодчества. «Сказка о царе Салтане» с ее картинами древнерусского быта, ориентированная, как и другие пушкинские сказки, на реалии XVII века, дала богатую пищу фантазии Билибина, позволила ему продемонстрировать со всей щедростью и блеском знание «этого очаровательного сказочного времени в отношении народного художественного творчества» н. В иллюстрациях М.В. Нестерова тоже присутствует XVII век, но там он лишь объект изображения. Билибину же допетровская Русь предоставила не только материал и темы, но и подсказала формы их воплощения. Орнамент запечатленных мастером древнерусских одежд и строений переходит в орнаментальный строй контурных, расцвеченных акварелью рисунков. Вслед за «Сказкой о царе Салтане» Билибин проиллюстрировал «Сказку о золотом петушке» (1906—1907, 1910). В первом случае он передал светлую лирику, с мягким юмором воссоздал колоритные фигуры персонажей, в прихотливом узоре рисунка отразил плясовой ритм самой жизнерадостной и праздничной из сказок Пушкина. Во втором — лирика сменяется иронией, юмор — сатирой, разнообразие и красочность картин уступают место графическому лаконизму, в условном мире действуют лишенные индивидуальности марионетки, судьба которых предопределена. С усилением в творчестве Билибина сатирических тенденций связано его обращение к приемам лубка. Традиции народных картинок яснее, чем прежде, обнаружились в рисунке для обложки революционного «сатирического журнала «Жупел», где впервые у художника возник образ царя Дадона (1905). В иллюстрациях к «Сказке о золотом петушке» влияние лубка еще заметнее: Билибин переносит в них целые композиционно-графические схемы народной гравюры XVII—XVIII веков, но, по его собственному выражению, «облагораживает», лубок, поправляя рисунок по законам профессионального искусства. Композиция, обычно окаймленная снизу цепочкой холмов, а сверху гирляндой облаков или горизонтальными линиями, обозначающими небо, развертывается парал¬лельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Расчленение пространства на планы и объединение различных точек зрения позволяют сохранить плоскостность. Цвет становится условнее, исчезает освещение, большую роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги. Обе сказки Пушкина с билибинскими иллюстрациями изданы Экспедицией заготовления государственных бумаг в виде одинаковых книжек-альбомов с набором текста в три столбца. Но только во второй графику удалось добиться ансамблевости. Раскрашенные рисунки хорошо сочетаются с черно-белыми украшениями и шрифтом. Горизонтали, проходящие через все листы, подчеркивают формат книги, композиционным и смысловым центром которой является разворотный фриз — шествие Дадонова войска, восходящий к известному лубку «Славное побоище Александра Македонского с царем Пором Индийским». Комический эффект достигается здесь контрастом торжественности и пышности процессии с тупым равнодушием и ничтожностью ее участников, в их числе самого Дадона, чей маленький уродливый профиль виден в окне громоздкой золоченой колымаги с трехглавым орлом на дверце. Выразительна завершающая книгу заключенная в круг концовка: петушок наносит смертельный удар в голову царя, с которой срывается корона. В годы первой русской революции и столыпинской акции «Сказка о золотом петушке» воспринималась как едкий памфлет на самодержавие. Не случайно одновременно с Билибиным она привлекла Римского-Корсакова: в то время как художник создавал иллюстрации, композитор создавал свою последнюю оперу, при сценическом воплощении которой их пути сошлись. В конце 1909 года, через год после смерти Римского-Корсакова, «Золотой петушок» был поставлен в Оперном театре С.И. Зимина в оформлении Билибина и в Большом театре в оформлении Константина Коровина. Соревноваться с прославленным декоратором, редкий колористический дар которого, динамичность живописи словно предназначались для зрительного воплощения музыкальных картин, Билибину с его статикой графических композиций было трудно. И тем не менее билибинские декорации в большей мере соответствовали идейному содержанию оперы. В то время как Коровин, по его признанию, «красотой» хотел убить грубую тенденцию, Билибин, развенчивая откровенной лубочностью своих декораций величие Дадонова царства и романтическую таинственность владений Шемаханской царицы, создает среду для развития сатирического действия. Сохранилось несколько иллюстраций и виньеток Билибина к «Сказке о рыбаке и рыбке» (1908—1911), которую также предполагала выпустить Экспедиция заготовления государственных бумаг. Только в послереволюционные годы Билибин вернулся к своему замыслу. Он не ограничиивается жанровыми сценами перебранки старухи со стариком и дополняет их выразительными картинами природы: море то лазурное и ласковое, то кипящее и гневное, лес, словно стонущий под порывами бури, весьма своеобразно и чутко аккомпанируют пушкинскому повествованию. В работах Билибина заметна рационалистичность, и тем не менее благодаря щедрой выдумке, графической виртуозности и декоративному дару художника они остаются одними из лучших иллюстраций к сказкам Пушкина. От Билибина берет начало определенная традиция в изобразительной пушкиниане, можно привести немало примеров прямого заимствования. Достаточно красноречивый — популярные в свое время иллюстрации Н.А. Богатова, с которыми издательство Е. Коноваловой и К° в 1910-е годы выпустило сказки отдельными книжками. До Билибина к «Сказке о золотом петушке» обратился его постоянный сателлит Б.В. Зворыкин. Несамостоятелен график и в этой работе: он подражает в ней первым билибинским книжкам. Еще больше подражания Билибину в его иллюстрациях 1915 года к «Сказке о медведихе» 17 и в иллюстрациях к сборнику сказок Пушкина, выполненных наряду с иллюстрациями к «Борису Годунову» для парижского издательства «Н. Piazza» в 1920 году. Несколько раньше Билибина, в начале 1900-х годов, над сказками Пушкина работал Д.Н. Бартрам (изданы И.Д. Сытиным отдельными книжками и сборником в 1904 году), соприкоснувшийся в какой-то мере с билибинским стилем. Однако большее влияние оказал на художника Малютин. Бартрам умело использовал его живописно-графические приемы, но, в отличие от Малютина и Билибина, не проникся народным духом пушкинских сказок, их светлой лирикой, жизнерадостным юмором и создал лишь внешне эффектные, с налётом символической загадочности иллюстрации. Напоминающие византийские росписи акварели Р.М. Браиловской к «Сказке о мертвой царевне», «лубочные» акварели М.И. Яковлева к «Сказке о царе Салтане» и ксилографии И.К. Лебедева к пяти сказкам, хотя и свободны от подражаний Билибину, близки его иллюстрациям своей стилизованностью. Но, идя по пути Билибина, эти художники перешагнули ту грань, на которой он остановился: Пушкин для них — только повод к созданию «стильных» рисунков. Не прошла бесследно и работа Билибина над сценическим воплощением сказки. Его влияния не избежал даже такой самобытный художник, как Н.С. Гончарова, оформившая оперу-балет «Золотой петушок», поставленную в 1914 году М.М. Фокиным на музыку Римского-Корсакова. Декорации Гончаровой восходят к билибинским и характером планировки сцены, и цветовым строем, и даже рисунком дворца Дадона. Однако художник нового поколения, она по-иному, чем мастера «Мира искусства» и их эпигоны, подходит к изобразительному фольклору, не «облагораживает» его, а пытается сохранить наивную непосредственность примитива, заостряя, утрируя в свободных красочных пятнах, динамичных сдвигах форм живописную броскость вывески и подноса.

Описание картины «Царевна-Лягушка», Васнецов, ВидеоОбзор

Царевна-Лягушка — Виктор Михайлович Васнецов. 1901-1918. Холст, масло. 185 x 250 см

   Картина является иллюстрацией к тому моменту сказки, когда переставшая быть лягушкой прекрасная царевна танцует на празднике. Изображен именно тот момент, когда во время танцев из остатков еды и костей птицы в своих рукавах Царевна-Лягушка создала чудесное озеро и белоснежных лебедей на нем.

   Композиция картины отличается оригинальностью и утонченной проработкой деталей. Образ Царевны-Лягушки подан особым образом – девушка изображена со спины, в причудливой позе во время танца. Ее очертания, а также положения музыкантов подчеркивают тот факт, что на картине изображено активное движение. На лицах музыкантов запечатлено восхищение красотой вчерашней лягушки, ее удивительным волшебством и грацией в танце.

   Царевна одета в нарядное русское платье из богатого цветастого материала с очень длинными разрезными рукавами, под которым находится белоснежная рубашка с пышными рукавами. Ее волосы по-девичьи заплетены в две длинные толстые русые косы и украшены эффектным головным убором – низким кокошником с россыпью разноцветных драгоценных камней. В руках у царевны воздушный и легкий белый платок.

   События на картине происходят в богато украшенных царских палатах с нарядно расписанными стенами и роскошным цветным ковром на полу. Зрителям виден только угол накрытого стола, но можно предположить, что пир был великолепным. На заднем плане видна далекая русская деревенька, стоящая на берегу озера, с кружащимися в хороводе фигурками девушек в народных нарядах. По озеру плывут лебеди, еще несколько птиц устремились к воде с неба.

   От картины веет праздничной, волшебной атмосферой, она поражает своей красочностью и нарядностью. Утонченность деталей и элегантная прорисовка образов подчеркивает красоты сказки и древних русских обычаев.

? Царевна-лягушка (вариант 2) ?

Сказки » Сказки народов мира » Русские народные сказки » Царевна-лягушка (вариант 2)

Порекомендовать к прочтению:

Страницы: 1 2

В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь с царицей; у него было три сына — все молодые, холостые, удальцы такие, что ни в сказке сказать, ни пером описать; младшего звали Иван-царевич.

Говорит однажды царь такое слово:
— Дети мои милые! Возьмите себе по стреле, натяните тугие луки и пустите стрелы в разные стороны; на чей двор стрела упадёт, там и сватайтесь.

Пустил стрелу старший брат — упала она на боярский двор, прямо против девичьего терема. Пустил средний брат — полетела к купцу на двор и остановилась у красного крыльца, а на том крыльце стояла душа-девица, дочь купеческая. Пустил младший брат — попала стрела в грязное болото, и подхватила её лягуша-квакуша.
Говорит Иван-царевич:
— Как мне за себя квакушу взять? Квакуша — неровня мне!
— Бери, — отвечает ему царь, — знать, судьба твоя такова.
Вот поженились царевичи: старший — на боярышне, средний — на купеческой дочери, а Иван-царевич — на лягуше-квакуше.
Призывает их царь и приказывает:
— Чтобы жёны ваши испекли мне к завтрему по мягкому белому хлебу!

Воротился Иван-царевич в свои палаты невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Почто так закручинился?- спрашивает его лягушка. – Аль услышал от отца своего слово неприятное?

— Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал тебе к завтрему изготовить мягкий белый хлеб!
— Не тужи, царевич! Ложись-ка спать-почивать: утро вечера мудренее!

Уложила лягуша царевича спать да сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась душой-девицей, Василисою Премудрою, вышла на красное крыльцо и закричала громким голосом:
— Мамки-няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь, приготовьте мягкий белый хлеб, каков ела я, кушала у родного моего батюшки.
Наутро проснулся Иван-царевич — у квакуши хлеб давно готов, и такой славный, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать!

Изукрашен каравай разными хитростями, по бокам видны города царские и с заставами.

Благодарствовал царь на том хлебе Ивану-царевичу и тут, же отдал приказ трём своим сыновьям:
— Чтобы жёны ваши соткали мне за одну ночь по ковру.
Воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Почто закручинился? Аль услышал от отца своего слово неприятное?
— Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал за единую ночь соткать ему шёлковый ковёр.
— Не тужи, царевич! Ложись-ка спать-почивать: утро вечера мудренее.
Уложила его спать да сама сбросила лягушечью кожу и обернулась душой-девицей, Василисою Премудрою. Вышла она на красное крыльцо и закричала громким голосом:
— Мамки-няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь, шёлковый ковёр ткать, чтоб таков был, на каком я сиживала у родного моего батюшки!
Как сказано, так и сделано.
Наутро проснулся Иван-царевич — у квакуши ковёр давно готов, и такой чудный, что ни вздумать, ни взгадать, разве в сказке сказать.
Изукрашен ковёр златом-серебром, хитрыми узорами.

Благодарствовал царь на том ковре Ивану-царевичу и тут же отдал новый приказ: чтобы все три царевича явились к нему на смотр вместе с жёнами. Опять воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Почто кручинишься? Аль от отца услыхал слово неприветливое?
— Как же мне не кручиниться? Государь мой батюшка велел, чтобы я с тобой на смотр приходил; как я тебя в люди покажу?
— Не тужи, царевич! Ступай один к царю в гости, а я вслед за тобой буду; как услышишь стук да гром, скажи: это моя лягушонка в коробчонке едет.

Вот старшие братья явились на смотр со своими жёнами, разодетыми, разубранными; стоят да над Иваном-царевичем смеются:
— Что же ты, брат, без жены пришёл? Хоть бы в платочке принёс! И где ты эдакую красавицу выискал? Чай, всё болото исходил!
Вдруг поднялся великий стук да гром — весь дворец затрясся.
Гости крепко напугались, повскакали со своих мест и не знают, что и делать, а Иван-царевич говорит:
— Не бойтесь, гости дорогие! Это моя лягушонка в коробчонке приехала!
Подлетела к царскому крыльцу золочёная коляска, в шесть лошадей запряжена, и вышла оттуда Василиса Премудрая — такая красавица, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать!

Взяла Ивана-царевича за руку и повела за столы дубовые, за скатерти браные.
Стали гости есть-пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила; закусила лебедем да косточки за правый рукав спрятала.

Жёны старших царевичей увидали её хитрости, давай и себе то же делать. Пошла Василиса Премудрая танцевать с Иваном-царевичем, махнула левой рукой — сделалось озеро, махнула правой — и поплыли по воде белые лебеди.

Царь и гости диву дались!
А старшие невестки пошли танцевать, махнули левыми руками — гостей забрызгали, махнули правыми — костью царю прямо в глаз попали! Царь рассердился и прогнал их с глаз долой.

Страницы: 1 2

Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями:
Поставить книжку к себе на полку
 Распечатать сказку

Читайте также сказки:


Русская народная сказка — Царевна-лягушка

Русская народная сказка «Царевна-лягушка» в пересказе А. Толстого.

В старые годы у одного царя было три сына. Вот когда сыновья стали на возрасте, царь собрал их и говорит:

— Сынки мои любезные, покуда я ещё не стар, мне охота бы вас женить, посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.

Сыновья отцу отвечают:

— Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?

— Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.

Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.

У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярская дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла её купеческая дочь.

А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не знает куда. Вот он шёл, шёл, дошёл до болота, видит — сидит лягушка, подхватила его стрелу. Иван-царевич говорит ей:

— Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу. А лягушка ему отвечает:

— Возьми меня замуж!

— Что ты, как я возьму себе в жёны лягушку?

— Бери — знать, судьба твоя такая.

Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принёс домой. Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, среднего — на купеческой, а несчастного Ивана-царевича — на лягушке.

Вот царь позвал сыновей:

— Хочу посмотреть, какая из ваших жён лучшая рукодельница. Пускай сошьют мне к завтрему по рубашке.

Сыновья поклонились отцу и пошли.

Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил.

Лягушка по полу скачет, спрашивает его:

— Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?

— Батюшка велел тебе к завтрему рубашку ему сшить. Лягушка отвечает:

— Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.

Иван-царевич лёг спать, а лягушка прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась Василисой Премудрой, такой красавицей, что и в сказке не расскажешь.

Василиса Премудрая ударила в ладоши и крикнула:

— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.

Иван-царевич утром проснулся, лягушка опять по полу скачет, а уж рубашка лежит на столе, завёрнутая в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял рубашку, понёс к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыновей. Старший сын развернул рубашку, царь принял её и сказал:

— Эту рубашку в чёрной избе носить. Средний сын развернул рубашку, царь сказал:

— В ней только в баню ходить.

Иван-царевич развернул рубашку, изукрашенную золотом-серебром, хитрыми узорами. Царь только взглянул:

— Ну, вот это рубашка — в праздник её надевать. Пошли братья по домам — те двое — и судят между собой:

— Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не лягушка, а какая-нибудь хитра…

Царь опять позвал сыновей:

— Пускай ваши жёны испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая лучше стряпает.

Иван-царевич голову повесил, пришёл домой. Лягушка его спрашивает:

— Что закручинился? Он отвечает:

— Надо к завтрему испечь царю хлеб.

— Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренее.

А те невестки сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну бабушку-задворенку посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.

Лягушка хитра, она это смекнула. Замесила квашню, печь сверху разломала да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам, всё рассказала, и те так же стали делать.

А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Премудрой, ударила в ладоши:

— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките к утру мягкий хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.

Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами.

Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понёс к отцу. А царь в то время принимал хлебы от больших сыновей. Их жёны-то поспускали тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна горелая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в людскую. Принял от среднего и туда же отослал.

А как подал хлеб Иван-царевич, царь сказал:

— Вот это хлеб — только в праздник его есть.

И приказал царь трём своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на пир вместе с жёнами.

Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил.

Лягушка по полу скачет:

— Ква-ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки слово неприветливое?

— Лягушка, лягушка, как мне не горевать! Батюшка наказал, чтобы я пришёл с тобой на пир, а как я тебя людям покажу?

Лягушка отвечает:

— Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: «Это моя лягушонка в коробчонке едет».

Иван-царевич и пошёл один. Вот старшие братья приехали с жёнами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурмлёнными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:

— Что же ты без жены пришёл? Хоть бы в платочке её принёс. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.

Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за скатерти браные — пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец затрясся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:

— Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка в коробчонке приехала.

Подлетела к царскому крыльцу золочёная карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Премудрая: на лазоревом платье — частые звёзды, на голове — месяц ясный, такая красавица — ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать. Берёт она Ивана-царевича за руку и ведёт за столы дубовые, за скатерти браные.

Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточки за правый рукав бросила.

Жёны больших-то царевичей увидали её хитрости и давай то же делать.

Попили, поели, настал черёд плясать. Василиса Премудрая подхватила Ивана-царевича и пошла. Уж она плясала, плясала, вертелась, вертелась — всем на диво. Махнула левым рукавом — вдруг сделалось озеро, махнула правым рукавом — поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались.

А старшие невестки пошли плясать: махнули рукавом — только гостей забрызгали, махнули другим — только кости разлетелись, одна кость царю в глаз попала. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.

В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашёл там лягушечью кожу и бросил её в печь, сжёг на огне.

Василиса Премудрая возвращается домой, хватилась — нет лягушечьей кожи. Села она на лавку, запечалилась, приуныла и говорит Ивану-царевичу:

— Ах, Иван-царевич, что же ты наделал? Если бы ты ещё только три дня подождал, я бы вечно твоей была. А теперь — прощай. Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного…

Обернулась Василиса Премудрая серой кукушкой и улетела в окно. Иван-царевич поплакал, поплакал, поклонился на четыре стороны и пошёл куда глаза глядят — искать жену Василису Премудрую. Шёл он близко ли, далёко ли, долго ли, коротко ли, сапоги проносил, кафтан истёр, шапчонку дождик иссек. Попадается ему навстречу старый старичок.

— Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?

Иван-царевич рассказал ему про своё несчастье. Старый старичок говорит ему:

— Эх, Иван-царевич, зачем ты лягушечью кожу спалил? Не ты её надел, не тебе её было снимать. Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца уродилась. Он за то осерчал на неё и велел ей три года быть лягушкой. Ну, делать нечего, вот тебе клубок: куда он покатится, туда и ты ступай за ним смело.

Иван-царевич поблагодарил старого старичка и пошёл за клубочком. Клубок катится, он за ним идёт. В чистом поле попадается ему медведь. Иван-царевич нацелился, хочет убить зверя. Л медведь говорит ему человеческим голосом:

— Не бей меня, Иван-царевич, когда-нибудь тебе пригожусь.

Иван-царевич пожалел медведя, не стал его стрелять, пошёл дальше. Глядь, летит над ним селезень. Он нацелился, а селезень говорит ему человеческим голосом:

— Не бей меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь.

Он пожалел селезня и пошёл дальше. Бежит косой заяц. Иван-царевич опять спохватился, хочет в него стрелять, а заяц говорит человеческим голосом:

— Не убивай меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь.

Пожалел он зайца, пошёл дальше. Подходит к синему морю и видит: на берегу, на песке, лежит щука, едва дышит и говорит ему:

— Ах, Иван-царевич, пожалей меня, брось в синее море! Он бросил щуку в море, пошёл дальше берегом. Долголи, коротко ли, прикатился клубочек к лесу. Там стоит избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается.

— Избушка, избушка, стань по-старому, как мать поставила: к лесу задом, ко мне передом.

Избушка повернулась к нему передом, к лесу задом. Иван-царевич вошёл в неё и видит: на печи, на девятом кирпиче, лежит Баба-Яга, костяная нога, зубы на полке, а нос в потолок врос.

— Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал? — говорит ему Баба-Яга. — Дело пытаешь или от дела лытаешь?

Иван-царевич ей отвечает:

— Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде напоила, накормила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала.

Баба-Яга его в бане выпарила, напоила, накормила, в постель уложила, и Иван-царевич рассказал ей, что ищет свою жену, Василису Премудрую.

— Знаю, знаю,- говорит ему Баба-Яга, — твоя жена теперь у Кощея Бессмертного. Трудно её будет достать, нелегко с Кощеем сладить: его смерть на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, тот заяц сидит в каменном сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и тот дуб Кощей Бессмертный, как свой глаз, бережёт.

Иван-царевич у Бабы-Яги переночевал, и наутро она ему указала, где растёт высокий дуб. Долго ли, коротко ли, дошёл туда Иван-царевич, видит: стоит, шумит высокий дуб, на нём каменный сундук, а достать его трудно.

Вдруг, откуда ни взялся, прибежал медведь и выворотил дуб с корнем. Сундук упал и разбился. Из сундука выскочил заяц — и наутёк во всю прыть. А за ним другой заяц гонится, нагнал и в клочки разорвал. А из зайца вылетела утка, поднялась высоко, под самое небо. Глядь, на неё селезень кинулся, как ударит её — утка яйцо выронила, упало яйцо в синее море…

Тут Иван-царевич залился горькими слезами — где же в море яйцо найти!.. Вдруг подплывает к берегу щука и держит яйцо в зубах. Иван-царевич разбил яйцо, достал иголку и давай у неё конец ломать. Он ломает, а Кощей Бессмертный бьётся, мечется. Сколько ни бился, ни метался Кощей — сломал Иван-царевич у иглы конец, пришлось Кощею помереть.

Иван-царевич пошёл в Кощеевы палаты белокаменные. Выбежала к нему Василиса Премудрая, поцеловала его в сахарные уста. Иван-царевич с Василисой Премудрой воротились домой и жили долго и счастливо до глубокой старости.

Пересказ А. Толстого, Рисунок К. Кузнецова

Вы можете следить за комментариями к этой записи через ленту RSS 2.0.

Главные герои сказки Царевна-лягушка (характеристика)

Главные герои сказки – это Иван-царевич и его молодая жена, царевна Лягушка. Второстепенные герои  —  царь, братья Ивана-царевича, Баба-яга и Кощей Бессмертный.

Иван-царевич

Типичный Иван-царевич, герой русских народных сказок: ладный, пригожий, в бою удалой, а в повседневной жизни тихий, скромный,  слегка задумчивый. Такой, если его уж очень не довести, и мухи не обидит. Зато им пытаются помыкать все кому не лень.

Иван-царевич – младший из трех братьев, царских сыновей. Старшие братья могут позволить себе подтрунивать над Иваном-царевичем, иногда  даже очень зло; нередко шутки в адрес Ивана-царевича отпускают еще и их жены. Но Иван-царевич никому не пытается отплатить той же монетой. Он старается сохранять спокойствие, хотя бы внешнее.

Иван-царевич – послушный сын, стремящийся к полному повиновению отцовской воле. Он готов беспрекословно выполнить любое требование своего отца, царя. Он не перечит отцу даже тогда, когда тот требует от него жениться на лягушке. 

Царевна Лягушка

Заколдованная своим отцом Василиса Премудрая. Отец наложил на нее заклятье в течение трех лет носить лягушачью шкуру, которую сжег ее супруг, Иван-царевич.

Василиса Премудрая – писаная красавица, но, когда она пребывает в образе лягушки, догадаться об этом невозможно.  Если Иван-царевич  являет собой живой образец сыновнего послушания, то Василиса Премудрая, напротив, навлекла гнев отца и получила наказание своим слишком независимым поведением.  Ее отцу показалось, что Василиса выросла и стала умнее и хитрее его, и это ему пришлось не по нраву.

Василиса Премудрая способна решить многие проблемы своего мужа.  Печет хлеб и ткет ковер она не своими руками: она кличет для этого своих мамок-нянек. Но, как бы то ни было, задания царя были успешно выполнены.

Царь

Царь – отец главного героя, Ивана-царевича. Царь ведет себя по отношению к своим детям жестко, особенно по отношению к младшему, Ивану.

Братья Ивана-царевича

Про старших братьев Ивана-царевича в сказке говорится мало. Оба, по приказанию отца, пустили стрелы, которые упали удачно, а потому они и женились, как им кажется, удачно. Над младшим братом, у которого стрела упала на болото, и который женился на лягушке, оба насмехаются.

Баба-яга

Баба-яга в сказке – представительница нечистой силы. Но она отнеслась к Ивану-царевичу достаточно миролюбиво. Она его накормила и напоила и даже в бане выпарила.

От Бабы-яги Иван-царевич узнает о том, как ему справиться с Кощеем. 

Кощей Бессмертный

Смерть Кощея Бессмертного прячется на конце иглы, а игла спрятана в яйце, яйцо — в утке и т.д. В этой сказке Кощей – это типичный  Кощей.  Ничего принципиально нового о нем  не сообщается.

Таковы главные и второстепенные герои сказки «Царевна Лягушка», одной из лучших русских народных сказок.

2 вариант

Данное произведение представляет классическую русскую народную сказку, в которой содержатся весьма интересные сюжетные линии. Оно полно магии, волшебства, загадок, таинств, превращений и прочих художественных элементов, дополняющих данную великолепную историю. Образы главных героев являются в определенной мере показательными, так как они учат тому, что необходимо стремиться быть мудрым и добрым человеком. Также, можно говорить и о том, что благодаря понимаю скрытого смысла данного произведения, у читателя может сложится определенное эстетическое видение того, какой должна быть история в соответствующем жанре.

Образ Царя

Царь в данном произведении представлен человеком, у которого есть трое сыновей. Он мечтает о том, чтобы они поскорее женились, и для этого предлагает им пустить стрелы в самые различные направления, для того, чтобы отыскать своих жен. Также, он поручает невесткам различные задания, которые они должны выполнить за весьма короткий срок. Благодаря этому, ему удается узнать, кто же из них является хорошей хозяйкой, мастерицей и умелицей.

Образ сыновей Царя

Когда старший сын пустил стрелу из своего лука, то его стрела приземлилась в дом бояр, где он и отыскал себе будущую супругу. Средний из сыновей смог попасть в купеческий дом, и найти невесту именно там. А Иван сумел попасть лишь в болото, откуда он привез в свой дом лягушку. Из-за этого он сильно расстроился, однако, понимал, что делать ему нечего, и придется выполнить волю своего отца. Он показан весьма смелым, ловким и добрым молодым человеком. Из-за того, что он проявил жалость ко многим животным, они согласились ему помочь достать яйцо, в котором находилась смерть Кощея.

Боярская и купеческая дочери

Они показаны в образе весьма неумелых хозяек, которые также были весьма завистливыми и коварными девушками. Они хотят повторить магические уловки Василисы, однако у них ничего не получается, и над ними начинают все смеяться. Они не смогли выполнить поручения Царя, из-за чего не получили от него хорошего отношения.

Образ Василисы (царевны-лягушки)

Она является заколдованной красавицей и мудрой женой, которая также великолепно показывала себя в хозяйских делах. По ночам она становится обычным человеком, и сбрасывает с себя шкурку лягушки. Она весьма сильно удивляет своего свекра, отчего получает от него много приятных слов. Когда впервые Иван увидел свою жену красивой девушкой, то пришел домой, и выбросил в печь лягушачью шкуру. Несмотря на то, что она всего лишь через три дня должна была стать обычной девушкой навсегда, из-за проступка своего мужа, ей пришлось улететь к Кощею в образе кукушки.

Подробнее о Иване

Отец  Ивана-царевича будто нарочно старается придумать что-нибудь такое да эдакое, с чем царевич точно не сможет справиться. Да Иван-царевич справиться и не может.  Всякий раз, выслушав очередное задание отца, он реагирует одинаково – впадает в уныние и, повесив голову ниже плеч, направляется домой. 

Дома, по его  мрачному виду царевна Лягушка сразу догадывается, что что-то стряслось. Ей не приходится долго выпытывать у царевича, что именно произошло: он  с тем и шел поскорее домой, чтобы выговориться, пожаловаться хотя бы жене.

Нельзя не заметить, что Иван-царевич явно чувствует ее внутреннюю силу.  Трижды царевна лягушка не только выслушивает Ивана-царевича, но еще и выручает его.  Иван-царевич настолько уверен в своей жене, что может преспокойно спать, пока жена всю ночь решает его проблемы.

Но одна проблема у самого Ивана-царевича все никак не уходит: это внешность его жены-лягушки, над которой все потешаются. Иван-царевич очень переживает по этому поводу. Поэтому, едва только предоставляется, как ему кажется, возможность, он тут же, незамедлительно, решает этот вопрос  радикально (сжигает лягушачью кожу, чтобы жена не могла больше ее носить).

Этот необдуманный поступок приводит к тому, что Ивану приходится отправляться в дальнюю путь-дорогу, чтобы вернуть царевну Лягушку и утраченное счастье. Иван-царевич проходит путь, какой проходят едва ли не все его многочисленные тезки, сказочные Иванушки. Он  получает от некоего старичка волшебный предмет (клубок), который ведет его,  оставляет жизнь медведю, селезню и зайцу, которые молят его об этом, спасает  щуку,  имеет встречу с Бабой-ягой, которая рассказывает Ивану-царевичу, как ему быть, что делать дальше.  

Звери и рыбы, которым Иван-царевич сохраняет или спасает жизнь, не остаются в долгу: они приходят Ивану-царевичу на помощь в трудный момент его борьбы  с Кощеем. Кстати, и в этот момент Иван-царевич остается самим собой. Он и тут находит время, чтобы залиться горючими слезами. Тем не менее, Иван-царевич выходит победителем.

Также читают:

Картинка к сочинению Главные герои произведения Царевна-лягушка

Популярные сегодня темы

  • Сочинение Ростов-на-Дону — мой любимый город

    Так и есть, Ростов-на-Дону мой самый-самый любимый город. Конечно, это можно объяснить тем, что я там провожу летние каникулы – у бабушки с дедушкой! Еще там жарко, красиво, много фруктов.

  • Сочинение Отношение героев пьесы к вишневому саду

    События пьесы разворачиваются в дворянском имении с огромным вишневым садом, в котором выросло не одно поколение этой семьи. Трудное финансовое положение ставит хозяйку поместья Раневскую Любовь Андреевну перед сложным выбором

  • Сочинение Хутор Татарский в романе Тихий Дон Шолохова

    Хутор Татарский описывается Шолоховым в романе «Тихий Дон», он является местом, где происходят центральные события. Автор описывает хутор в трех состояниях: во времена спокойные, во время Первой Мировой войны и разразившегося Гражданского противостояния.

  • Квашня в пьесе На дне Горького сочинение

    Квашня – одна из персонажей произведения «На дне». Женщина, которая несмотря на обстоятельства, проявляет доброту к окружающим людям.

  • Образ и характеристика Ивана Бездомного в романе Мастер и Маргарита Булгакова

    Иван Бездомный – это псевдоним Ивана Понырева. В свои 23 года он полностью увлечён поэзией, казалось, что это занятие для него словно воздух, без которого невозможно жить

Как нарисовать луч из принцессы и лягушки

В этом кратком руководстве вы узнаете, как нарисовать Рэя из принцессы и лягушки за 7 простых шагов — отлично подходит для детей и начинающих художников.

На изображениях выше показано, как будет выглядеть ваш законченный рисунок, и какие шаги необходимо выполнить.

Ниже приведены отдельные шаги — вы можете щелкнуть по каждому из них, чтобы получить версию PDF для печати с высоким разрешением.

Внизу вы можете прочитать несколько интересных фактов о Луче из «Принцессы и лягушки».

Обязательно ознакомьтесь с любым из сотен руководств по рисованию, сгруппированных по категориям.

Как нарисовать луч из принцессы и лягушки — пошаговое руководство

Шаг 1:

Шаг 2:

Интересные факты о луче из романа «Принцесса и лягушка»

Рэй — член кастинг-группы Disney из крупнейшей розничной сети в мире. Персонажи начали разрабатывать в 1923 году в Лос-Анджелесе американский иллюстратор Уолт Дисней.Они были показаны в производстве игровых фильмов, на телевидении и в тематических парках. Эта сенсация вдохновила на расширение существующих операций и добавление театра, радио, музыки, издательского дела и сетевых СМИ.

Знаете ли вы?

  • Этот персонаж впервые появился в фильме 2009 года «Принцесса и лягушка».
  • Это романтичный светлячок каджунского происхождения, обитающий в болотах Луизианы.
  • Его девушка — звезда по имени Эванджелина.
  • Это зеленое насекомое с отсутствующими зубами, рыжими волосами и серебряными сломанными крыльями.
  • Его роль — помочь принцу Навину и принцессе Тиане найти жрицу вуду Маму Оди, чтобы она могла вылечить их проклятие, как ставших лягушками.

Компания Disney хорошо известна своей продукцией киностудии. Им принадлежат такие телевизионные сети, как ABC, A&E, ESPN и Disney Channel. Среди других приобретений — мерчандайзинг, членство в Dow Jones и 14 тематических парков по всему миру.Хотя с ними связано много персонажей, первым творением в бизнесе был Микки Маус, ныне символ компании Уолта Диснея.

Как нарисовать принцессу Тиану и ее принца-лягушки, Навин — DisneyTips.com

Нам нравятся эти уроки рисования, которыми делится Walt Disney Animation. Вот два урока с участием нашей любимой пары из «Принцесса и лягушка»! Во-первых, творите свое волшебство с принцессой байу, принцессой Тианой.Затем у вас будет возможность научиться рисовать принца Навина… в его форме лягушки! Возьмите лист бумаги и карандаш и творите волшебство прямо у себя дома.

Предоставлено: Disney

. Обладая более чем двадцатилетним опытом работы, ведущий аниматор по очистке ключей Рэйчел Бибб без труда оживляет изображение Tiana на странице. Персонаж был первой принцессой, за которую отвечал Бибб, и поэтому занимает особое место в ее сердце. Вспоминая творение Тианы и предлагая отличные советы по рисованию, простые наброски Бибб волшебным образом превращаются в знакомые черты принцессы.


Чтобы получить БЕСПЛАТНУЮ расценку с новыми бронированиями, свяжитесь с нашим спонсором Magical Vacation Planner по телефону: 1 (407) 442-0289.
Или для получения бесплатного предложения без обязательств с новыми бронированиями вы можете заполнить форму, нажав ЗДЕСЬ!

Рэнди Хейкок, ведущий аниматор для Naveen , более чем знаком с принцем Мальдонии. 28-летний опыт Диснея Хэйкока проявляется в его набросках. В уроке Хейкок раскрывает секрет рисования принца: его смелые человеческие брови также появляются в форме лягушки!

Источник: DisneyMagicMoments.com

Нарисуйте и раскрасьте принцессу-лягушку акриловыми или темперными красками

Хотите привнести немного больше творчества в свой класс? Это полностью озвученный видеоурок по рисованию и живописи, в котором демонстрируются необходимые шаги для завершения этого художественного проекта. Используйте этот проект в качестве дополнительного обучения по темам естественных наук, математики, литературы, обществознания или истории. Чтобы улучшить понимание учащимися, подумайте о том, чтобы превратить ваш STEM-модуль в STEAM с добавлением этого художественного проекта. Этот цифровой ресурс поддерживает дистанционное обучение. При необходимости видео можно приостанавливать, перематывать вперед или назад.

ОБНОВЛЕНИЕ: это видео теперь СКАЧАТЬ. Подробности см. Ниже ?

Комфортно ли вам преподавать искусство в классе или на дому? Если нет, позвольте мне помочь вам!

Я рад предложить этот урок видеоарта Frog Princess , который был разработан специально для учеников младшего возраста.

Просто снабдите своих учеников необходимыми художественными материалами, покажите видео в классе или на дому и наблюдайте, как ваши ученики создают этот проект рисования принцессы-лягушки прямо у вас на глазах!

Этот проект, созданный для начинающих, идеально подходит для детей 2–6 классов.Следуя шаг за шагом вместе со мной, ваши ученики получат навыки создания собственных шедевров спустя долгое время после завершения проекта.

Этот арт-проект состоит из четырех частей:

Часть 1: Введение в проект и материалы, необходимые для этого проекта

Часть 2: Нарисуйте лягушку карандашом

Часть 3: Набросайте лягушку черной краской

Часть 4 : Применение цвета к лягушке и фону

Процесс обучения этому проекту — это проверенный детьми пошаговый метод, который вдохновит и порадует ваших учеников рисованием и рисованием! Этот процесс включает в себя наблюдение, следование инструкциям и созидание до тех пор, пока каждый ученик не будет доволен желаемым результатом.

Студенты изучат основные техники рисования акриловыми красками и будут применять эти техники для завершения этого проекта. Этот проект по рисованию разработан, чтобы дать студентам инструменты, необходимые им для начала своего художественного пути к самовыражению, рефлексии и творческому мышлению.

Расходные материалы и материалы, необходимые для этого проекта:

* Плотная бумага (Акварельная бумага отлично работает!)

* Акриловые краски (черный плюс ваш выбор цветов)

* Кисти для рисования

* Карандаш с ластиком

* Миска с водой

* Бумажная тарелка для палитры

* Бумажные полотенца

* Коврик для защиты рабочей зоны

Хотите получать уведомления, когда я перечисляю новые проекты видеоарта? Подписывайтесь на меня!

Этот проект видеоарта можно просмотреть двумя способами: транслировать прямо с сайта TpT или загрузить на свой компьютер и получить доступ к видео по частной ссылке на Vimeo, платформе видеохостинга.

* Чтобы загрузить это видео арт-проекта, просто нажмите кнопку «Загрузить» в поле «Вспомогательный документ» над этим описанием. Кнопка «Загрузить» приведет вас к моей заметке со специальной ссылкой. Щелкните ссылку, и тогда вы получите доступ к видео арт-проекта. Это частное видео без рекламы, размещенное на Vimeo.

Как рисовать принцев: Царевну-лягушку: Урок

Как рисовать принцев: Царевну-лягушку: Урок

17 шагов

Шаг 1:
1

Шаг 2:
2

Шаг 3:
3

Шаг 4:
4

Шаг 5:
5

Шаг 6:
6

Шаг 7:
7

Шаг 8:
8

Шаг 9:
9

Шаг 10:
10

Шаг 11:
11

Шаг 12:
12

Шаг 13:
13

Шаг 14:
14

Шаг 15:
15

Шаг 16:
16

Шаг 17:
17

0
0

принцесса-лягушка | Камилла д’Эррико

Камилла возвращается на выставку Calgary Expo в гостевую секцию зала A, столы X4-X5.Посетите Камиллу, чтобы найти новые книги, принты, одежду, вкусности и многое другое. Калгари Экспо работает

Чт, 28 апреля: 16–21: 00

Пт, 29 апреля: 13: 00–21: 00

Сб 30 апреля: 10-19

Вс 1 мая: 10-17

Панелей:

Присоединяйтесь к Камилле, чтобы получить:

2) Суббота 13:00 в Palomino AB Камилла д’Эррико Сюрреалистичный для настоящего

Calgary Comic Con Эксклюзивная печать

Новая картина Камиллы «Принцесса-лягушка» впервые выходит в печать, — эксклюзивно для Calgary Expo.Было сделано ограниченное количество отпечатков размером 11 × 14 дюймов , и они будут доступны на столах Камиллы X4-X5 . Не поедете на выставку? Может быть, друг поможет подобрать один, или, если они останутся после шоу, подробности онлайн-релиза будут опубликованы в нашем информационном бюллетене здесь.

New to Calgary Expo — это открытое издание репродукций картин Камиллы «Ария» . Эти красивые отпечатки размером 11 × 14 ″ сделаны на энтрада-бумаге плотностью 300 г / м2 архивными чернилами. Соберите свой подписанный за столами Camilla’s Calgary Expo X4-5 .Фанаты онлайн, следите за нашей новостной рассылкой, чтобы узнать подробности о будущих выпусках.

Посетите столы X4-X5 для приглашенных художников Камиллы, чтобы увидеть принты, доступные только на конвенциях, например цветные мини-принты «Лунный цветок» и цветные «Сердца из бумаги».

Книги

Посетите столы X4-5 Камиллы, чтобы получить копии ее новейшего артбука «Дети радуги» и невероятно успешных руководств «Поп-манга» и «Поп-живопись». У Камиллы также будут копии Tanpopo GN 1 & 2.Запросите свою новую книгу с оригинальным эскизом внутри за +20 долларов.

Одежда

Большие красивые шарфы Puff поступят на выставку Calgary Expo в крайне ограниченном количестве. Шарфы с изображением Паффа будут доступны только на съездах Камиллы и на личных мероприятиях. Посмотрите календарь мероприятий Камиллы, нет ли шоу рядом с вами, или попросите друга забрать его.

Новые компактные зеркала с работами Камиллы присоединяются к предложениям Camilla’s Calgary Expo.Посетите Камиллу лично за столами X4-5, чтобы проверить их!

Оригинальное произведение искусства

Несколько оригинальных рисунков в графитовых рамах будут доступны на столах Camilla’s Calgary Expo X4-5. Каждый из них единственный в своем роде, и они часто быстро находят дом, поэтому приходите в начале шоу.

Бесплатные Клипарт Принцесса и Лягушка, Скачать бесплатно Принцесса и Лягушка Клипарт png, Бесплатный Клипарт в Библиотеке Клипарт

принцесса тиана картинки

принцесса диснея тиана клипарт

менина бар

картинки

тиана принцесса и лягушка клипарт

принцесса и лягушка как лягушки

принцесса и лягушка маленькая тиана

тиана дисней

принцесса и лягушка-лягушка

раза весело, когда у вас есть мухи

рептилии картинки

лягушка картинки

Клипарт

baby frogs

маленькая принцесса дисней вектор

мультфильм древесная лягушка рисунок

рисунок луча принцесса и лягушка

сказка клипарт

лягушка прозрачный фон клипарт

бурый медведь бурый медведь что вы видите зеленая лягушка

винни пух

dare клипарт

винни пух иа-иа персонажи

гамбар кепала катак картун

мардж симпсон в роли королевы

клипарт часы красивые

PNG принцессы Дисней Короа

шарф зеленый снеговик клипарт

princess carriage клипарт

кермит рисунок лягушки

сомбреро маго микки

раскраски лягушка

коробка мелков клипарт png

ледниковый период картинки

uk дорожные знаки в одну сторону

клипарт frosch

ты динозавр клещ

лист картинки

золотая корона принцессы на прозрачном фоне

картинки русалка

геркулес дисней

цирк пожиратель огня клипарт

синий шарф клипарт

картинки

дельфин

нани и лило клипарт

мультфильм

милое дерево клипарт черно-белое

силуэт лягушки

цветок клипарт png

sneeuwwitje in de spiegel

раскраски милый Лило и Стич

клипарт замок принцессы

????????? ???????? ???????

Frozen elsa клипарт

Раскраска

маджента из блюза.

удочка

desenho de um perereca para colorir

команда винни пуха

тиана принцесса и лягушка клипарт

принцесса диснея тиана клипарт

принцесса и лягушка тиана клипарт

принцесса и лягушка лягушка

католическая церковь святого семейства

принцесса диснея тиана клипарт

принцесса и лягушка тиана синее платье

принцесса и лягушка тиана лягушка

католическая церковь святого семейства

принцесса и лягушка тиана лягушка

принцесса диснея тиана клипарт

принцесса да дисней для колорира

Страница не найдена | Институт Балларда и Музей кукол

Институт Балларда и Музей кукол Университета Коннектикута представят грандиозное открытие своей новой выставки «Расовая расплата кукол», куратором которой является доктор Дж.Юнгмин Сон, а также повторное открытие выставки «Мир кукол: из коллекций Института Балларда» в пятницу, 28 мая 2021 года, только по предварительному заказу в Институте Балларда, расположенном по адресу 1 Royce Circle в Даунтаун Сторрс. Виртуальный тур будет транслироваться в сети Ballard Institute в Facebook Live в пятницу, 28 мая 2021 г., в 17:00. ET. Выставка будет демонстрироваться до 17 октября 2021 года.

Puppetry’s Racial Reckoning направлена ​​на содействие разговору и пониманию сложностей расы, предрассудков, стереотипов и системного расизма путем представления кукол со всего мира.Выставка исследует фантазии о Востоке и искажения афроамериканцев, используемых в кукольном театре, по отношению к социальным и культурным конструкциям расы, а также спрашивает, как сфабрикованные различия влияют на реальную жизнь людей. Исторические куклы из коллекций Института Балларда соседствуют с работами современных художников, таких как Кара Уокер, Алва Роджерс, Майкл Ричардсон, Кими Маеда, Акбар Имхотеп и Гарланд Фарвелл. Марионетки из Азии, представляющие разные расы и этнические группы, предлагают зрителям понимание расы и расизма в более широком глобальном контексте.Выставка марионеток из прошлого в настоящем расовом расчете Марионеток дает возможность извлечь уроки из прошлых искажений, рассмотреть степень, в которой такие негативные образы остаются в обращении, внести свой вклад в борьбу с системным расизмом и обсудить возможности для более инклюзивное будущее. Эта выставка частично поддержана грантом школы изящных искусств Калифорнии против расизма.

Д-р Чонмин Сонг получил степень доктора философии по теме «Анимация повседневных объектов в перформансе» в Университете Рохэмптона в 2014 году.Ее труды публиковались в журналах Performance Research, Artpress 2, Asian Theater Journal и Contemporary Theater Review. В 2017 году она редактировала специальный выпуск Puppet Notebook о Шекспире и марионетках и была исследователем в Международном институте марионеток (IIM) в Шарлевиль-Мезьер, Франция, чтобы заложить основу для книги о Шекспире и марионетках. Как кукольник она участвовала во многих проектах, включая совместную постановку Королевской шекспировской труппы и театра «Маленький ангел» Венеры и Адониса (2004).Она преподавала в области театра и изящных искусств в Университете Рохэмптона, Университете Коннектикута и Кентском университете.

Из-за ограничений и мер безопасности, связанных с COVID-19, музей откроется 28 мая по пятницам и субботам только с 10:00 до 16:00 по предварительному заказу. Только одна группа до 6 посетителей из семьи или карантинной единицы будет допущена в музей одновременно в каждый временной интервал. Маски для лица требуются всегда при посещении музея в возрасте

лет.
.

  • Царевна лягушка поэтика волшебной сказки конспект урока
  • Царевна лягушка русская народная сказка автор сказки
  • Царевна лебедь как пишется с большой или маленькой буквы
  • Царевна лягушка варианты сказок
  • Царевна лягушка все варианты сказки