Чья сказка ближе к народной пушкина или жуковского

Ответы на вопросы учебника литература 5 класс, 1 часть, коровина, страницы 82-83размышляем о прочитанном.1. вы прочитали сказку жуковского спящая царевна.

Ответы на вопросы учебника «Литература» 5 класс, 1 часть, Коровина, страницы 82-83

Размышляем о прочитанном.

1. Вы прочитали сказку Жуковского «Спящая царевна». Что в ней вам особенно понравилось: пророчество рака, заколдованный сон, пробуждение?

Мне больше всего понравилось посещение царским сыном сонного дворца, описание спящих людей, замерших посредине движения или дела. И то, как царский сын, молитву сотворя, шагнул через царя Матвея.

2. К какому виду сказок вы бы её отнесли, если бы она была народной? Известно, что она появилась после шутливого соревнования Жуковского и Пушкина на лучшую обработку народной сказки. Что в ней напоминает народные русские сказки? Что отличает её от них?

Это волшебная сказка. В ней есть чародейки, колдовство, волшебный предмет, превращения.

Эта сказка напоминает народные своим языком, который Жуковский попытался сделать максимально народным.

Также в ней есть зачин и концовка, характерные для народных сказок: «Жил-был добрый царь Матвей…», «Свадьба, пир, и я там был..»

Использует Жуковский и традиционные приёмы волшебных народных сказок: испытание главного героя, борьба со злом и победа добра, устойчивые эпитеты «ни в сказке сказать, ни пером описать».

Но в отличии от народных сказок, Жуковский не использует такой обязательный элемент, как троекратные повторы. Нет у него и присказки, а герои необычные для народной сказки: рак, царь по имени Матвей.

Необычным авторским приёмом оказывается и ирония, которая наполняет сказку. Жуковский старался развлечь читателя, а не чему-то его научить.

3. Почему не пригласили двенадцатую колдунью? Как она отомстила? Кто спас царевну, усыпив её не навсегда, кто пробудил её от многовекового сна?

Двенадцатую колдунью не пригласили потому, что золотых обеденных блюд было одиннадцать. Двенадцатый набор был кем-то украден.

Злая колдунья обиделась и предсказала царевне смерть на шестнадцатом году от укола веретена.

Но одиннадцатая чародейка сказала, что принцесса не умрёт, а проспит триста лет.

Пробудил царевну царский сын, который пробрался во дворец и поцеловал её.

Литература и изобразительное искусство

Найдите в других книгах и в интернете иллюстрации к сказке Жуковского «Спящая царевна». Какие из них вам понравились и показались наиболее удачными? Почему?

В учебнике мы видим иллюстрацию художника В. Кутлинского.

В интернете я видела множество интересных иллюстраций к этой сказке. Их рисовали художники Курдюмов, Дехтерев, Пименов, Рыжов.

Но мне больше всего понравилась иллюстрация В. Васнецова. Это настоящая картина на сюжет этой сказки. На ней художник изобразил спящую на высоком резном диванчике царевну. Рядом спит девочка с раскрытой книгой, на полу спит медведь, вокруг спят слуги. 

На этой картине нашлось место даже густому бору, который окружил дворец.

Именно за обилие деталей, яркие краски и настоящую сказочность я люблю эту иллюстрацию.

Фонохрестоматия

1. Отличается ли манера сказывания народной сказки от художественного чтения сказки литературной? Чем? Почему?

Само слово Сказывание подразумевает доверительный рассказ, в котором рассказчик выражает своё мнение о героях и событиях сказки. Каждый рассказчик может добавлять в сказку что-то своё.

При художественном чтении чтец выражает мнение автора, он связан границами литературного произведения, не может вставлять свои слова или присказки.

2. Как актёр передаёт характеры злой и доброй чародеек, используя ритм, тембр, эмоциональную окраску звучания?

Злая чародейка должна быть злой. Её злобу актёр показывает низким голосом, быстрым темпом. Такое чтение эмоционально кажется зловещим.

Доброту другой чародейки актёр тоже показывает голосом. Её слова он читает спокойно, доверительно, успокаивающе. Ей хочется верить.

3. Прочитайте описание сонного царства так, чтобы передать одновременно и ощущение сонного покоя, и лёгкую усмешку автора.

Читаем спокойно, неторопливо, выделяя голосом смешные фразы и слова: вкопанный, раскрывши рот, упасть готовый и т.д.

4. Как меняется интонация актёра, когда он переходит к рассказу о царском сыне? Какие черты характера царевича передаёт чтец?

Интонация повышается, актёр передаёт горячность царского сына, его смелость и удаль. Услышав про заколдованный дворец, кровь у молодца вскипела, он бесстрашно бросился в бор.

5. Прослушайте внимательно описание спящей царевны. Были ли такие подробные портретные описания в народных сказках?

Таких подробных портретных описаний в народных сказках нет. Это особенность авторского произведения.

6. Сравните описание сонного царства и проснувшегося, оживившегося царского двора. Прочитайте описания вслух, передавая умиротворённость, неподвижность в первом случае, и движение, оживление во втором.

Передать описание сонного царства можно спокойной интонацией с замедленным темпом. Пробуждение и оживление напротив, нужно читать быстро с воодушевлением.

AVvXsEj0uljsnYhx vvbl6xoulmr0n gycJHpK7xOZcrdmxSdDHartpsBg1qMJgF8K49GCy8LU8qM8FFQI2fzcwy968thnYzoEfWlJcL5Pnc c8UutLXEuVMnQ8ipbMa9JEbcOFspwn3 vw Xg5af1JV8Xp5lJppoRV1vQLSY3J88AuOCxEBNc Bn84rOy fdg=w400 h351

Ответы на вопросы учебника «Литература» 5 класс, 1 часть, Коровина, страница 112-113

А. Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях»

Часть 1.

Прочитать ответы на вопросы разделов «Литература и другие виды искусства» и «Фонохрестоматия» можно, перейдя по ссылке.

Размышляем о прочитанном

1. Какое настроение вызвала у вас сказка Пушкина?

По мере развития действия у меня сменилось несколько настроений. Сперва — тревога, потом негодование, страх, наконец восторг и радость.

2. Кто из героев особенно понравился вам, кто вызвал другие чувства?

Больше всего мне понравилась царевна. Она была доброй, отзывчивой, не кичилась своим происхождением, вела себя со всеми одинаково хорошо.

Мне не понравилась царица-мачеха. Она была злой, жестокой, эгоистичной, самовлюблённой.

3. Какая сказка — Жуковского или Пушкина ближе к народной? Обоснуйте свой ответ. Какая из них понравилась вам больше? Чём?

Сказка Пушкина ближе к народной. В отличии от сказки Жуковского, Пушкин использовал такие элементы народной сказки, как троекратные повторы, его герои более традиционные: богатыри, королевичи, цари, он вводит в текст описание сил природы, одушевляя их — это тоже приём народной сказки.

Но тем не менее, сказка Жуковского мне понравилась больше. В ней больше юмора, она более лёгкая и увлекательная.

4. Что в описании проводов царя и ожидания его царицей создаёт особенно грустное настроение?

Грустное настроение создаёт описание долгого ожидания царицы, которая всё время сидела у окна и ждала милого друга. Мы понимаем, как сильно она скучала и тосковала.

5. Как вы понимаете строчки «Тяжелёшенько вздохнула, восхищенья не снесла и к обедне умерла»?

Царица ещё не оправилась от родов, была очень слабой, а возвращение царя вызвало сильнейшее нервное потрясение, которое оказалось роковым — она умерла от радости.

6. Похожа ли новая, другая царица на первую и что вы можете сказать о ней?

Новая царица не любила царя, а любила себя. Пушкин про неё сказал прямо: горда, ломлива, своенравна и ревнива. Хотя при этом она была умной и красивой.

7. Понравилась ли вам царевна? Как объяснить что стихотворные строчки о ней начинаются со слова «Но»? Кому противопоставляет её автор?

Царевна мне очень понравилась. Автор противопоставляет её царице, поэтому её описание начинается со слова «Но».

Она описывается роскошной красавицей, но у неё кроткий нрав. Она скромная и добрая.

8. Чего добивалась царица от зеркала и почему Пушкин называет её по-разному: царица, баба, гневная царица, злая царица, злая мачеха? Какое из этих слов выражает в полной мере причину её недоброго отношения к царевне?

Царица хотела знать, всех ли она красивей. Волшебное зеркальце могло дать ей ответ на этот вопрос.

Недоброе отношение к царевне лучше всего выражает слово «Ревнива», которое использует Пушкин, или «Завистлива», как мы бы сказали сейчас.

Из предложенных вариантов лучше всего подходит слово «Злая».

9. Какие черты характера открываются нам в царевне и в богатырях? Как богатыри относятся к царевне и почему?

Живя в доме богатырей, царевна показала себя скромной, вежливой, трудолюбивой, застенчивой, доброй.

Богатыри были мужественными, честными, вежливыми и благодарными. Они полюбили царевну, но, узнав, что у той есть жених, стали вести себя как братья, опекая царевну и заботясь о ней.

10. Чем интересны обращения Елисея к солнцу, месяцу, ветру? Как проявляются в этих обращениях тревога, волнение, печаль, радость королевича Елисея?

Эти обращения интересны прежде всего тем, что в них использован приём олицетворения, автор оживляет слепые силы природы.

Интересна и форма обращения Елисея. Он понимает, что говорит с могущественными силами, обращается к ним очень ласково, расхваливает их, стремясь расположить к себе. Он умоляет не отказать в ответе, говоря, что он жених царевны. В этом проявляется его тревога и печаль.

Узнав о судьбе царевны, Елисей громко рыдает.

11. Прочитайте сцену разговора царевны с Чернавкой. Как вы понимаете этот эпизод?

Чернавка отвела царевну в лес и та перепугалась. Она поняла, что против неё замышляют недоброе. Поэтому она стала умолять Чернавку пощадить её, обещая не забыть об этом, когда станет царицей.

Чернавка сжалилась и оставила царевну в лесу, сказав «Бог с тобой», то есть вручив её судьбу высшим силам.

12. Прочитайте пушкинские строчки и скажите, в чём разница настроения и музыкального тона этих строчек. В чём причина этой разницы? 

«И молва трезвонить стала:

Дочка царская пропала!»

«И трубит уже молва:

Дочка царская жива!»

Первые строчки печальны, вторые — радостны. Разница между ними в ритме. В первых строчках он более протяжный, строка состоит из 8 слогов. Во вторых строчках он более быстрый, строка состоит из семи слогов.

Также автор использует два глагола, задающих общее настроение. Глагол трезвонить ассоциируется с печальным перезвоном колоколов. Глагол трубит ассоциируется с радостными, победными звуками труб.

Будьте внимательны к слову

Выберите слова и выражения, которые встречались в народных сказках, и те, которые могли быть, по-вашему мнению, только в авторской сказке.

Слова из народных сказок: простился, в путь-дорогу снарядился, с белой зари до ночи, желанный, воротился издалече, неутешен, правду молвить, приветливо, сыскался, перемолвился, трезвонить, трубить, величать, красная девица, спознали, отрекался, потешить, прекословить, перечить, поникли головою, вдруг погасла.

Слова из авторской сказки: ждёт-пождёт милого друга, глядючи, белешенька земля, тяжелёшенько, восхищенья не снесла, свойство зеркальце имело, нраву кроткого такого, что-де в гости к ним зашла, аль товар не по купцам, в горести душевной, сотворив обряд печальный, жертвой злобе, с мольбой погнался, трубит молва.

AVvXsEgIwcaUA2gdKXCN5hDOcIzkiqwYQZU8lA9AeyilUggqxeAJerASsvvYS79adYyfeslEu7tG1XMd7ZmvmFY2GeZf dJvh 2mpcGUrAjAtgurdIHj4aXNGGfpmk3QC2Bdt1m3fWrRqSLIawgWZ4QvXrrWh1OJav1gFUv4Je0H21Lc47Dk2rVq rKyTX EwQ=w400 h330

Жили на свете король с королевой. Детей у них не было, и это их так огорчало, так огорчало, что и сказать нельзя.

И вот, наконец, когда они совсем потеряли надежду, у королевы родилась дочка.

Можете себе представить, какой праздник устроили по случаю её рождения, какое множество гостей пригласили во дворец, какие подарки приготовили!..

Но самые почётные места за королевским столом были оставлены для фей, которые в те времена ещё жили кое-где на белом свете. Все знали, что эти добрые волшебницы, стоит им только захотеть, могут одарить новорождённую такими драгоценными сокровищами, каких не купишь за все богатства мира. А так как фей было семь, то маленькая принцесса должна была получить от них не меньше семи чудесных даров.

Перед феями поставили великолепные обеденные приборы: тарелки из лучшего фарфора, хрустальные кубки и по ящичку из литого золота. В каждом ящичке лежали ложка, вилка и ножик, тоже из чистого золота и притом самой тонкой работы.

И вдруг, когда гости уселись за стол, дверь отворилась, и вошла старая фея — восьмая по счету, — которую забыли позвать на праздник.

А забыли её позвать потому, что уже более пятидесяти лет она не выходила из своей башни, и все думали, что она умерла.

Король сейчас же приказал подать ей прибор. Не прошло и минуты, как слуги поставили перед старой феей тарелки из самого тонкого расписного фарфора и хрустальный кубок.

Но золотого ящичка с ложкой, вилкой и ножиком на её долю не хватило. Этих ящичков было приготовлено всего семь — по одному для каждой из семи приглашённых фей. Вместо золотых старухе подали обыкновенную ложку, обыкновенную вилку и обыкновенный ножик.

Старая фея, разумеется, очень обиделась. Она подумала, что король с королевой — невежливые люди и встречают её не так почтительно, как следовало бы. Отодвинув от себя тарелку и кубок, она пробормотала сквозь зубы какую-то угрозу.

К счастью, юная фея, которая сидела рядом с ней, вовремя услышала её бормотание. Опасаясь, как бы старуха не вздумала наделить маленькую принцессу чем-нибудь очень неприятным — например, длинным носом или длинным языком, — она, чуть только гости встали из-за стола, пробралась в детскую и спряталась там за пологом кроватки. Юная фея знала, что в споре обычно побеждает тот, за кем остаётся последнее слово, и хотела, чтоб ее пожелание было последним.

И вот наступила самая торжественная минута праздника:

феи вошли в детскую и одна за другой стали преподносить новорожденной дары, которые они для неё припасли.

Одна из фей пожелала, чтобы принцесса была прекраснее всех на свете. Другая наградила ее нежным и добрым сердцем. Третья сказала, что она будет расти и цвести всем на радость. Четвёртая обещала, что принцесса научится превосходно танцевать, пятая — что она будет петь, как соловей, а шестая — что она будет играть одинаково искусно на всех музыкальных инструментах.

Наконец, очередь дошла до старой феи. Старуха наклонилась над кроваткой и, тряся головой больше от досады, чем от старости, сказала, что принцесса уколет себе руку веретеном и от этого умрёт.

Все так и вздрогнули, узнав, какой страшный подарок приготовила для маленькой принцессы злая колдунья. Никто не мог удержаться от слёз.

И вот тут-то из-за полога появилась юная фея и громко сказала:

— Не плачьте, король и королева! Ваша дочь останется жива. Правда, я не так сильна, чтобы сказанное слово сделать несказанным. Принцесса должна будет, как это ни грустно, уколоть себе руку веретеном, но от этого она не умрёт, а только заснёт глубоким сном и будет спать целых сто лет, до тех пор, пока её не разбудит прекрасный принц.

Это обещание немного успокоило короля с королевой.

И всё же король решил попытаться уберечь принцессу от несчастья, которое предсказала ей старая злая фея. Для этого он под страхом смертной казни запретил всем своим подданным прясть пряжу и хранить у себя в доме веретёна и прялки.

Прошло пятнадцать или шестнадцать лет. Как-то раз король с королевой и дочерью отправились в один из своих загородных дворцов.

Принцессе захотелось осмотреть древний замок. Бегая из комнаты в комнату, она, наконец, добралась до самого верха дворцовой башни.

Там, в тесной каморке под крышей, сидела за прялкой какая-то старушка и преспокойно пряла пряжу. Как это ни странно, она ни от кого ни слова не слыхала о королевском запрете.

— Что это вы делаете, тётушка? — спросила принцесса, которая в жизни не видывала прялки.

— Пряду пряжу, дитя мое, — ответила старушка, даже не догадываясь о том, что говорит с принцессой.

— Ах, это очень красиво! — сказала принцесса. — Дайте я попробую, выйдет ли у меня так же хорошо, как у вас.

Она быстро схватила веретено и едва успела прикоснуться к нему, как предсказание злой феи исполнилось, принцесса уколола палец и упала замертво.

Перепуганная старушка принялась звать на помощь. Люди сбежались со всех сторон.

Чего только они не делали: брызгали принцессе в лицо водой, хлопали ладонями по её ладоням, терли виски душистым уксусом, — всё было напрасно. Принцесса даже не пошевельнулась.

Побежали за королем. Он поднялся в башню, поглядел на дочку и сразу понял, что несчастье, которого они с королевой так опасались, не миновало их.

Утирая слёзы, приказал он перенести принцессу в самую красивую залу дворца и уложить там на постель, украшенную серебряным и золотым шитьём.

Трудно описать словами, как хороша была спящая принцесса. Она нисколько не побледнела. Щёки у неё оставались розовыми, а губы красными, точно кораллы.

Правда, глаза у неё были плотно закрыты, но слышно было, что она тихонько дышит. Стало быть, это и в самом деле был сон, а не смерть.

Король приказал не тревожить принцессу до тех пор, пока не наступит час её пробуждения.

А добрая фея, которая спасла его дочь от смерти, пожелав ей столетнего сна, была в то время очень далеко, за двенадцать тысяч миль от замка. Но она сразу же узнала об этом несчастье от маленького карлика-скорохода, у которого были семимильные сапоги.

Фея сейчас же пустилась в путь. Не прошло и часу, как её огненная колесница, запряжённая драконами, уже появилась, возле королевского дворца. Король подал ей руку и помог сойти с колесницы.

Фея, как могла, постаралась утешить короля и королеву. Но, утешая их, она в то же время думала о том, как грустно будет принцессе, когда через сто лет бедняжка проснётся в этом старом замке и не увидит возле себя ни одного знакомого лица.

Чтобы этого не случилось, фея сделала вот что.

Своей волшебной палочкой она прикоснулась ко всем, кто был во дворце, кроме короля и королевы. А были там придворные дамы и кавалеры, гувернантки, горничные, дворецкие, повара, поварята, скороходы, солдаты дворцовой стражи, привратники, пажи и лакеи.

Дотронулась она своей палочкой и до лошадей на королевской конюшне, и до конюхов, которые расчёсывали лошадям хвосты. Дотронулась до больших дворовых псов и до маленькой кудрявой собачки по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног спящей принцессы.

И сейчас же все, кого коснулась волшебная палочка феи, заснули. Заснули ровно на сто лет, чтобы проснуться вместе со своей хозяйкой и служить ей, как служили прежде. Заснули даже куропатки и фазаны, которые поджаривались на огне. Заснул вертел, на котором они вертелись. Заснул огонь, который их поджаривал.

И всё это случилось в одно-единое мгновение. Феи знают своё дело: взмах палочки — и готово!

Не заснули только король с королевой. Фея нарочно не коснулась их своей волшебной палочкой, потому что у них были дела, которые нельзя отложить на сто лет.

Утирая слёзы, они поцеловали свою спящую дочку, простились с ней и тихо вышли из залы.

Возвратившись к себе в столицу, они издали указ о том, чтобы никто не смел приближаться к заколдованному замку.

Впрочем, и без того к воротам замка невозможно было подойти. В какие-нибудь четверть часа вокруг его ограды выросло столько деревьев, больших и маленьких, столько колючего кустарника — терновника, шиповника, остролиста, — и всё это так тесно переплелось ветвями, что никто не мог бы пробраться сквозь такую чащу.

И только издали, да ещё с горы, можно было увидеть верхушки старого замка.

Всё это фея сделала для того, чтобы ни человек, ни зверь не потревожили покоя спящей принцессы.

Прошло сто лет. Много королей и королев сменилось за эти годы.

И вот в один прекрасный день сын короля, который царствовал в то время, отправился на охоту.

Вдалеке, над густым дремучим лесом, он увидел башни какого-то замка.

— Чей это замок? Кто в нём живёт? — спрашивал он у всех прохожих, попадавшихся ему по дороге.

Но никто не мог ответить толком. Каждый повторял только то, что сам слышал от других. Один говорил, что это старые развалины, в которых поселились блуждающие огоньки. Другой уверял, что там водятся драконы и ядовитые змеи. Но большинство сходилось на том, что старый замок принадлежит свирепому великану-людоеду.

Принц не знал, кому и верить. Но тут к нему подошёл старый крестьянин и сказал, кланяясь:

— Добрый принц, полвека тому назад, когда я был так же молод, как вы сейчас, я слыхал от моего отца, что в этом замке спит непробудным сном прекрасная принцесса и что спать она будет ещё полвека до тех пор, пока благородный и отважный юноша не придёт и не разбудит её.

Можете себе представить, что почувствовал принц, когда услышал эти слова!

Сердце у него в груди так и загорелось. Он сразу решил, что ему-то и выпало на долю счастье пробудить ото сна прекрасную принцессу.

Недолго думая, принц дёрнул поводья и поскакал туда, где виднелись башни старого замка.

И вот перед ним заколдованный лес. Принц соскочил с коня, и сейчас же высокие толстые деревья, заросли колючего кустарника — всё расступилось, чтобы дать ему дорогу. Словно по длинной, прямой аллее, пошёл он к воротам замка.

Принц шёл один. Никому из его свиты не удалось догнать его: деревья, пропустив принца, сразу же сомкнулись за его спиной, а кусты опять переплелись ветвями. Это могло бы испугать кого угодно, но принц был молод и смел. К тому же ему так хотелось разбудить прекрасную принцессу, что он и думать забыл обо всякой опасности.

Ещё сотня шагов — и он очутился на просторном дворе перед замком. Принц посмотрел направо, налево, и кровь похолодела у него в жилах. Вокруг него лежали, сидели, стояли, прислонившись к стене, какие-то люди в старинной одежде. Все они были неподвижны, как мёртвые.

Но, вглядевшись в красные, лоснящиеся лица привратников, принц понял, что они вовсе не умерли, а просто спят. В руках у них были кубки, а в кубках ещё не высохло вино. Должно быть, сон застиг их в ту минуту, когда они собирались осушить чаши до дна.

Принц миновал большой двор, вымощенный мраморными плитами, поднялся по лестнице и вошёл в первую комнату. Там, выстроившись в ряд и опершись на свои алебарды, храпели вовсю воины дворцовой стражи.

Он прошёл целый ряд богато убранных покоев. В каждом из них вдоль стен и вокруг столов принц видел множество разодетых дам и нарядных кавалеров. Все они тоже крепко спали, кто стоя, кто сидя.

И вот перед ним, наконец, комната с золочёными стенами и золочёным потолком. Он вошёл и остановился.

На постели, полог которой был откинут, покоилась прекрасная юная принцесса лет пятнадцати-шестнадцати (если не считать того столетия, которое она проспала).

Принц невольно закрыл глаза: красота её так сияла, что даже золото вокруг неё казалось тусклым и бледным, Он тихо приблизился и опустился перед ней на колени.

В это самое мгновение час, назначенный доброй феей. пробил.

Принцесса проснулась, открыла глаза и взглянула на своего избавителя.

— Ах, это вы, принц? — сказала она. — Наконец-то! Долго же вы заставили ждать себя…

Не успела она договорить эти слова, как всё кругом пробудилось.

Первая подала голос маленькая собачка по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног принцессы. Она звонко затявкала, увидев незнакомого человека, и со двора ей ответили хриплым лаем сторожевые псы. Заржали в конюшне лошади, заворковали голуби под крышей.

Огонь в печи затрещал что было мочи, и фазаны, которых поварята не успели дожарить сто лет тому назад, зарумянились в одну минуту.

Слуги под присмотром дворецкого уже накрывали на стол в зеркальной столовой. А придворные дамы в ожидании завтрака поправляли растрепавшиеся за сто лет локоны и улыбались своим заспанным кавалерам.

В комнате дворцовой стражи воины снова занялись своим обычным делом — затопали каблуками и загремели оружием.

А привратники, сидевшие у входа во дворец, наконец осушили кубки и опять наполнили их добрым вином, которое за сто лет стало, конечно, старше и лучше.

Весь замок от флага на башне до винного погреба ожил и зашумел.

А принц и принцесса ничего не слышали. Они глядели друг на друга и не могли наглядеться. Принцесса позабыла, что ничего не ела уже целый век, да и принц не вспоминал о том, что у него с утра не было во рту маковой росинки. Они разговаривали целых четыре часа и не успели сказать даже половины того, что хотели.

Но все остальные не были влюблены и поэтому умирали от голода.

Наконец старшая фрейлина, которой хотелось есть так же сильно, как и всем другим, не вытерпела и доложила принцессе, что завтрак подан.

Принц подал руку своей невесте и повёл её в столовую. Принцесса была великолепно одета и с удовольствием поглядывала на себя в зеркала, а влюблённый принц, разумеется, ни слова не сказал ей о том, что фасон её платья вышел из моды по крайней мере сто лет назад и что такие рукава и воротники не носят со времён его прапрабабушки.

Впрочем, и в старомодном платье она была лучше всех на свете.

Жених с невестой уселись за стол. Самые знатные кавалеры подавали им различные кушанья старинной кухни. А скрипки и гобои играли для них прелестные, давно забытые песни прошлого века.

Придворный поэт тут же сочинил новую, хотя немного старомодную песенку о прекрасной принцессе, которая сто лет проспала в заколдованном лесу. Песня очень понравилась тем, кто её слышал, и с тех пор её стали петь все от мала до велика — от поварят до королей.

А кто не умел петь песни, тот рассказывал сказку. Сказка эта переходила из уст в уста и дошла, наконец, до нас с вами. Вот и  сказке конец, а кто слушал — молодец!

На чтение 7 мин. Просмотров 81 Опубликовано

Картина В. Васнецова «Спящая царевна»

«Спя́щая царе́вна» — сказка В. А. Жуковского, написанная 26 августа — 12 сентября 1831 года в Царском селе[1]. Является самостоятельным авторским литературным произведением, написанным по мотивам сюжета немецкой народной сказки «Царевна-шиповник» (нем. Dornröschen), которую он нашёл у братьев Гримм, и французской «Красавица, спящая в лесу» (фр. La Belle au Bois Dormant), обработанной Шарлем Перро. Впервые сказка напечатана в журнале «Европеец», 1832, № 1, январь, стр. 24—37, под заглавием «Сказка о спящей царевне».

История создания

Лето 1831 года Жуковский и Пушкин проводили в Царском Селе. Там они вступили в своеобразный спор: кто лучше напишет сказку, по стилю напоминающую русскую народную. Об этой стороне жизни двух поэтов Гоголь, находившийся вместе с ними, вспоминал: «Всё лето я прожил в Павловском и в Царском Селе… Почти каждый вечер собирались мы — Жуковский, Пушкин и я. Сколько прелестей вышло из-под пера сих мужей! У Пушкина… сказки русские народные… у Жуковского тоже русские народные сказки… Чудное дело! Жуковского узнать нельзя»[2].

Жуковский в тот год создал «Сказку о царе Берендее» и «Спящую царевну», Пушкин — «Сказку о царе Салтане».

Сюжет

У царя с царицей долго не было детей, а потом родилась долгожданная дочь. В честь рождения маленькой царевны начинается большой пир, на который пригласили 11 из 12 волшебниц, живших в царстве. Двенадцатая, которую не пригласили, обиделась. Когда волшебницы желали царевне всяких благ, явилась 12-я и предрекла смерть царевны в 15 лет от укола веретена. 11-я, которая не успела ничего пожелать, сказала, что это будет не смерть, а сон, длящийся 300 лет. Царь, испугавшись, запретил подданным вообще прясть и убрать из царства всё, что связано с прядением. В назначенном возрасте девочка всё-таки уколола палец веретеном и уснула, а с ней царь, царица и все подданные. Через 300 лет её разбудил поцелуем царевич, а с ней проснулись и все остальные. Царевич женился на царевне, и все жили долго и счастливо.

См. также

Эта страница в последний раз была отредактирована 22 января 2021 в 11:09. Фокина Александра

В 1831 году летом в Царское село приехали Пушкин, Жуковский и Гоголь. В одном из разговоров между Пушкиным и Жуковским возник спор, кто сможет лучше написать сказку, которая более всего будет напоминать русскую народную. Оба принялись активно за работу. По рассказам Гоголя у обоих это выходило замечательно. Для своей сказки Жуковский скомбинировал сюжет сказки Шарля Перо и братьев Гримм. В результате его работы на свет появилась «Спящая царевна», которая действительно была очень близка к цели.

ПожаловатьсяСодержание:

История создания

Интересной является история создания этого произведения. Летом 1831 года в загородном имении Царское Село проводили время друзья Александр Пушкин и Василий Жуковский. Известные писатели поспорили, кто из них сможет написать сказку, которая будет неотличима от народной. Впоследствии два произведения, которые появились благодаря этому оригинальному спору, стали классическими и пополнили сокровищницу русской литературы.

Александр Пушкин за несколько месяцев написал «Сказку о царе Салтане». Жуковский долгое время подбирал сюжет для своего произведения и в результате остановился на мотивах немецкой сказки «Царевна Шиповник», написанной братьями Гримм. Василий Андреевич утверждал, что вдохновение черпал также из сказки Шарля Перро «Красавица, спящая в лесу». В своем читательском дневнике Жуковский кратко сделал описание и план этого рассказа и в последующем придерживался намеченной цели.

Сказка «Спящая царевна» была завершена в сентябре 1931 года, в печати она появилась в 1839 г. в журнале «Европеец». Работу Жуковского по достоинству оценили многие критики и читатели. После этого вышло немало сборников произведений автора, одной из жемчужин которых стала «Спящая царевна». Читать ее могут как взрослые, так и маленькие детишки. Это лёгкая и добродушная история, рассказывающая о благородных героях, их смелых поступках и беззаветной любви. Основные мотивы сказки:

  • борьба добра со злом;
  • благородные поступки;
  • любовь.

В произведении Жуковский сочетал народные особенности и индивидуальный авторский стиль. Так, бросаются в глаза традиционные решения, характерные для устного творчества. В частности, был введён образ таинственного густого леса, который надежно скрыл дворец и спящих в нём людей.

Творение Жуковского стало не просто переведённым и переписанным сюжетом западной сказки, а самобытным произведением, отображающим культуру и русское мировоззрение. Интересны также характеристики главных героев, многогранных и прекрасных в своих благородных поступках.

Основные действующие герои

В сказке есть около десятка действующих персонажей, судьбы которых тесно переплетены. Главными героями «Спящей красавицы» являются:

  • принцесса — долгожданная дочь царя и царицы;
  • принц, разбудивший принцессу от столетнего сна;
  • царь Матвей и его супруга — родители царевны, правители королевства, в котором происходило действие;
  • добрые феи, наделившие новорожденную царевну хорошими качествами;
  • старая злая волшебница, пожелавшая малышке умереть в 15 лет;
  • старуха, по вине которой главная героиня укололась веретеном и уснула на 100 лет.

Краткое содержание

Царь Матвей и царица на протяжении долгих лет жили счастливо, но не могли завести потомство. Однажды летом царица бродила около ручья, заливаясь горькими слезами из-за невозможности иметь детей. Речной рак сжалился над женщиной и предсказал ей в скором времени рождение ребенка. Действительно, вскоре в царском семействе произошло прибавление — родилась здоровая малышка. По этому случаю во дворце устроили роскошный пир.

На праздник пригласили 11 добрых фей, а злую волшебницу звать не стали, опасаясь, что она испортит торжество.

В разгар мероприятия старуха явилась без приглашения. Даже в этом случае ей были рады, нашли место и поставили богатые приборы с яствами, но ворчливой фее всё было не так. Ей показалось, что остальным волшебницам уделяют больше внимания, так как они оказались за столом ближе к царским особам. Также ей не понравились столовые приборы, которые были беднее, чем у других гостей.

Когда пришло время одаривать малышку подарками, каждая фея наклонялась к ее кроватке и нашептывала что-то хорошее. Старуха сделала страшный подарок — она предрекла, что девушка в 15 лет уколется веретеном и умрет. Самая младшая фея спряталась за кроваткой и услышала страшное пожелание. Она решила сгладить ужасный подарок и сделала так, что принцесса не умрёт, а уснёт столетним сном вместе с другими обитателями королевства.

Царь Матвей, чтобы защитить дочь, издает указ, в котором запрещает использование веретен. Пятнадцать лет прошли быстро, девушка выросла красивой, доброй и любознательной. Однажды она познакомилась со старухой, которая жила в отдаленной местности и не знала о запрете. Женщина предложила обучить царевну рукоделию и начала заниматься с ней в удаленной башне дворца. Однажды девушка уколола палец иглой веретена и погрузилась в столетний сон. Вместе с ней заснули все жители королевства, которое быстро пришло в упадок.

Спустя 100 лет в отдалённом королевстве сын короля услышал легенду о принцессе и решил спасти девушку. Царевич отправился в далекое путешествие, преодолел дремучий лес, справился с массой препятствий, зашёл в башню и поцеловал спящую царевну. Девушка проснулась, вместе с ней стали пробуждаться её отец, мать и другие жители королевства. Молодые люди влюбились друг в друга и вскоре сыграли свадьбу.

Еще тесты

Читайте также

«Недоросль» — краткое содержание ? комедии Д. И. Фонвизина»Ася» — краткое содержание ? повести И. Тургенева»Робинзон Крузо» — краткое содержание романа Д. Дефо»Фауст» — краткое содержание ? трагедии И. Гете

Используемые источники:

  • https://wiki2.org/ru/спящая_царевна
  • https://vashurok.ru/questions/kakaya-istoriya-sozdaniya-skazki-zhukovskogo-spyaschaya-tsarevna
  • https://nauka.club/literatura/kratkie-soderzhaniya/spyashchaya-tsarevna.html

Рождество и Новый год по-прежнему любимые праздники! И пусть мы вынуждены сейчас жить в условиях ограничений и обходиться без традиционных мероприятий, если включить фантазию, можно порадовать себя и близких небольшим сказочным путешествием – куда-нибудь, где нет ковида, инфляции и прочих проблем. Туда, где совсем по-другому ощущается волшебная атмосфера приближающихся Рождества и Нового года…

Наш консультант: Арманд Муйжниекс, исполнительный директор Ассоциации замков и поместий Латвии, руководитель проекта «Метрика усадеб Латвии»

– Для рождественского однодневного путешествия отлично подойдет маршрут Рига – Цесис – Вецпиебалга – Рига – очень интересный и довольно познавательный.

Начнем мы его в Цесисе, где уже с 30 ноября в самом центре, на площади Роз (Rožu laukums), стоит городская елка. Красоты этого древнего города всем известны, но сейчас, в праздничном убранстве, Цесис выглядит особенно очаровательно. Ну а в маленьких магазинчиках Старого города вы наверняка найдете и что-то красивое, и что-то вкусное…



Чья сказка ближе к народной пушкина или жуковского

Из Цесиса, следуя указателю, отправляемся в поместье Веселавас. Оно представляет собой усадебный комплекс, построенный в 40-х годах XIX столетия. Комплекс практически полностью сохранился; двухэтажное здание в форме буквы U с прилегающим к нему парком со всех сторон окружено рвом, чем напоминает средневековый замок. Есть здесь и свои легенды – например, о дочери одного из бывших владельцев, которая, подобно Майе – Розе Турайды, ослушалась деспотичного отца-барона и предпочла смерть ради любви.

Если же говорить о реальных людях, с которыми связано это место, то название свое оно получило от фамилии одного из бывших старейшин волости – Петериса Веселавскиса. Также усадьба связана с именами представителей известных российских дворянских фамилий – князем Никитой Трубецким и Анной Нарышкиной; они были друзьями и частыми гостями семьи не менее известного дворянского рода фон Кампенгаузенов, владевшего этой усадьбой на протяжении почти 200 лет.

Дзербене — «Землянички в снегу»



Чья сказка ближе к народной пушкина или жуковского

Наш следующий пункт назначения – Дзербенская усадьба. Она была построена в конце XVIII века в стиле классицизма, а в конце XIX века к ней была пристроена башня в стиле неоготики. И если вы еще не приобрели подарки под елочку, это можно сделать здесь: в бывшем господском доме Дзербенской усадьбы работает мастерская сувениров и подарков «Землянички в снегу». Тут можно приобрести не только сувениры, созданные с большой любовью и фантазией, но и заказать персонализированные подарки, сувениры для мероприятий и другие красивые и оригинальные вещи. Ну а если вы путешествуете с сыновьями, то им могут дать примерить рыцарское доспехи. Правда, о своем посещении следует договориться заранее…

Банужу — место силы

Далее отправляемся в Скуйене. А по дороге очень советую сделать небольшую остановку возле археологического памятника местного значения – городища Банужу. Именно здесь, возле озера Банужу, тысячелетие назад стояло укрепленное деревянное городище, рядом бил священный источник, а неподалеку возвышался холм Яня калнс (Jāņa kalns), на вершине которого рос столетний дуб. Этот дуб тоже считался священным – рядом с ним приносились жертвы языческим богам.

Судя по источникам XIX века, городище Банужу, священный источник и Яня калнс с дубом составляли какой-то единый комплекс древнего места силы. Может быть, оказавшись в этом магическом месте, вы тоже почувствуете нечто такое, что вдохнет в вас мощный заряд силы и энергии?

Скуйене — церковь -«кинозвезда»

Здесь особого внимания заслуживает церковь Апшу. Она была построена в 1780 году буквально по образу и подобию крестьянского дома – с земляным полом, соломенной крышей (которая была заменена на деревянную только в начале XX века, и тогда же к церкви пристроили башенку), даже без сидений, – очень простая и аскетичная. И лишь столетие с лишним спустя, в 1893 году в ней появился орган и был обновлен алтарь.



Чья сказка ближе к народной пушкина или жуковского

Эта церковь, несмотря на то что дерево не слишком долговечный материал, простояла более двух с половиной (!) столетий и стоит по сей день. Хотя, конечно, и для нее бурные события на протяжении этого времени не прошли бесследно; особенно сильно пострадала церковь в 60-е годы прошлого века, когда ее попросту разграбили: пропали уникальные старинные светильники, алтарные кубки и чаши, была осквернена крестильная купель. Тем не менее церковь выжила и сохранилась. И даже обрела популярность, когда в 1987 году ее использовали в качестве одного из объектов съемки создатели фильма «Айя» по мотивам трилогии Яниса Яунсудрабиньша. Это церкви пошло на пользу, поскольку для того, чтобы она смотрелась в кадре более презентабельно, создатели фильма обновили часть крыши церковного здания.

Гора Бреждя — и озера-«драчуны»

По меркам Латвии гора Бреждя, которую мы встретим на пути, – серьезная возвышенность: она поднимается на 255 метров над уровнем моря, а ее относительная высота – 40 метров. На вершине есть специальное место для пикника и отдыха.

В 2017 году на вершине горы Бреждя была открыта смотровая башня высотой 11 метров. Взобравшись на смотровую площадку, можно полюбоваться изумительными видами холмистой Видземе – горами Алауксту, Зоболу, Инеси, Элкас, покрытыми туманной дымкой лугами Вецпиебалги, особенно прекрасными во время восхода солнца или на закате.

Дальнейшая дорога ведет нас между двумя ландшафтными озерами – Алаукста и Инеша. Как следует из древней легенды, в очень-очень давние времена, когда озера еще летали по воздуху в поисках места, где окончательно разместиться, два озера – Инесис и Алаукстс, пролетая над Вецпиебалгой, заприметили одно и то же место, которое обоим очень приглянулось. Спор по поводу того, кто займет своими водами это место, быстро перешел в драку, в ходе которой Инесис отвесил Алауксту одну, но мощную оплеуху, а Алаукст в ответ выдал оппоненту семь затрещин.

Силы обоих озер-«драчунов» быстро иссякли, и они, не удержавшись в воздухе, плюхнулись практически рядом друг с другом. А затрещины, полученные ими в пылу драки, превратились в острова: получившее семь оплеух озеро Инесис обрело семь островов, а у озера Алаукста, пропустившего лишь один удар, появился лишь один остров.

Инеши — царский подарок

Следующий объект на пути – Вецпиебалгское поместье в Инеши. Когда-то оно в буквальном и переносном смысле стало царским подарком: Петр Первый подарил поместье одному из своих верных сподвижников, графу Борису Шереметьеву.



Чья сказка ближе к народной пушкина или жуковского

В конце XVIII века здесь был построен великолепный господский дом, по сути, настоящий дворец. В 1905 году, подобно многим дворянским имениям, поместье серьезно пострадало в ходе народных волнений, однако позже было успешно отреставрировано. Сейчас в здании бывшего графского владения располагается Инешский волостной совет.

Гостям предоставляется возможность увидеть, как создаются изделия из фарфора, осмотреть экспозицию, на которой представлены изумительные фарфоровые произведения искусства, а также приобрести сувениры или сделать индивидуальный заказ.

Кстати, расписывать фарфор очень нравится детям – и такую возможность предоставляет студия по росписи фарфора, которая также находится во дворце Вецпиебалгской усадьбы. Правда, чтобы осмотреть дворец изнутри и поучаствовать в создании фарфорового шедевра в студии, нужно договориться заранее.

Кална Кайбены — «Времена землемеров»

Даже если вы не читали роман «Времена землемеров» («Mērnieku laiki») и не видели одноименный фильм, снятый по роману в 1968 году (в главных ролях: Вия Артмане, Гунар Цилинскис, Эдуард Павулс, Эльза Радзиня), то наверняка что-то слышали.

Теперь на нашем маршруте можно увидеть, где именно создавали свой замечательный роман братья Рейнис и Матисс Каудзите.

Оба брата были просветителями, народными учителями, авторами не только упомянутого романа, но и учебников по всеобщей истории, географии, а также латышской орфографии и грамматике. Матис Каудзите также перевел на латышский язык несколько стихотворений Пушкина и Лермонтова. Ну а Кална Кайбены, где они жили и работали, – это типичное для Видземе сельское подворье. В XIX веке оно служило сельской школой, где и преподавали братья Каудзите.

Эргли — Тизенхаузен, Блауманис, Юрьяны…

С именами людей, оставивших глубокий след в латышской культуре, связан и наш следующий пункт – Эргли. Мы – в долине реки Огре, в красивом парке. На левом берегу Огре – гора Сканстес, а если перейти реку по пешеходному мосту, то мы попадем на Старое, или Блауманское, кладбище; здесь похоронены писатель Рудольф Блауманис, музыканты Юрьянсы и другие выдающиеся люди, жившие и творившие в этих краях.

А в центре Эргли – развалины древнего замка, который впервые упоминается в исторических документах с 1341 года: замок принадлежал известному рыцарскому роду Тизенхаузенов, которые завершили его строительство в 1397 году. Кстати, у замка, от которого сегодня остались одни руины, вы увидите скульптуры двух каменных собак; по местной легенде, эти два четвероногих стража окаменели на боевом посту, охраняя сокровища баронов Тизенхаузенов…

Кейпене — мир кино

Это место не слишком известно широкой публике, но любителям киноискусства стоит здесь остановиться хотя бы ненадолго. Сейчас здесь работает единственная в мире публичная выставка, посвященная великому гению кино, режиссеру Сергею Эйзенштейну. Экспозиция в Кейпене была открыта в рамках международного кинофорума «Арсенал». Президенту «Арсенала» Аугусту Сукутсу еще в 2000 году пришла идея поставить в Кейпене аэронавигационный действующий маяк и установить на нем почтовые ящики с именами великих людей кино. Здесь можно найти имена Андрея Тарковского, Жан-Люка Годара, Эдуарда Тиссе, Александра Довженко, Алексея Германа, Мерилин Монро и других известных людей из мира кино… И каждому из них можно отправить письмо!



Чья сказка ближе к народной пушкина или жуковского



Чья сказка ближе к народной пушкина или жуковского

Малпилс — как Феникс из пепла…

Достойным финалом нашего рождественского путешествия станет Малпилсское поместье. Здесь не просто красиво – здесь замечательно! Зимой здесь есть на что посмотреть, а главное – проникнуться духом веков, в течение которых строился, погибал и снова воскресал этот замок…



Чья сказка ближе к народной пушкина или жуковского

Первые письменные упоминания о Малпилсском замке Ливонского ордена относятся к 1413 году, хотя появился он явно гораздо раньше. Правда, тот, первый замок находился примерно в километре от нынешнего поместья. Во время польско-шведской войны отступающая польская армия взорвала стены замка; в 80-х годах XVII века в ходе редукции поместье Малпилс перешло в собственность государства, а в 1753 году российская императрица Елизавета подарила его супруге полковника Мелгунова и некой г-же Штраус. Тогда же было построено новое здание – Господский дом, где разместились владельцы поместья. Именно там он находится и по сей день.

Кто только не владел впоследствии этим поместьем! Владельцы менялись, как в калейдоскопе: его передавали в наследство, продавали с аукциона, покупали, закладывали…

В 1905 году во время революционных погромов поместье было сожжено, однако уже через два года его владелец, на тот момент Александр фон Гроте, вернулся и начал работы по восстановлению, пригласив для этого выдающегося архитектора Вильгельма Бокслафа. Реконструкция длилась четыре года; в 1920 году в здании разместилась Малпилсская шестилетняя основная школа, а в 1929 году поместье было передано Латвийскому национальному обществу отставных военнослужащих. В 1935 году поместье было снова продано – на этот раз частному лицу, а в 1940 году поместье было национализировано.



Чья сказка ближе к народной пушкина или жуковского

В годы СССР здесь размещались: Гидромелиоративный и строительный техникум (до 1965 года), затем – администрация совхоза, а год спустя – Музей земледелия и мелиорации. В 1992 году Малпилсское поместье было возвращено в рамках денационализации. В 2006 году здесь была начата реставрация, которая завершилась два года спустя. И сегодня Малпилсское поместье, подобно Фениксу, восставшему из пепла, радует местных жителей и гостей своей красотой.

Если у вас осталось еще немного сил, то можно напоследок прогуляться по Природной тропе, которая была недавно открыта в Малпилсе: этот живописный 6,5-километровый маршрут ведет от средневекового замка вдоль левого берега Мергупите до хутора Skulmes. На маршруте в некоторых местах установлены деревянные мостики и специально оборудованы места для пикника. А еще обязательно захватите с собой фонарики и свечки – все-таки Рождество!

Марина БЛУМЕНТАЛЬ.

Фото: А. Муйжниекс, А. Ошиньш, архив редакции.

  • Ш перро сказки список для 2 класса
  • Шабарша краткое содержание сказки
  • Чья позиция мне ближе луки или сатина сочинение
  • Чьими то как пишется
  • Чья правда мне ближе м горький на дне сочинение