Чуковский сказка про слониху щеголиху читать

Занятие по ознакомлению с художественной литературой в старшей группе в гостях у дедушки корнея по произведениям к.и. чуковского программное содержание:

Занятие по ознакомлению с художественной литературой в старшей группе «В
гостях у дедушки Корнея» (по произведениям К.И. Чуковского)

Программное
содержание:

Вспомнить с детьми названия и содержание произведений К. И. Чуковского, с
которыми они познакомились раньше, пробуждать в детях радость от встречи с
любимыми сказочными героями, учить понимать юмор его произведений.

Формировать
умение определять содержание литературных произведений по отрывкам из книг и
иллюстрациям.

Побуждать <<помогать>> героям этих произведений — вместе с
ними проговаривать знакомые стихи, используя интонационные средства
выразительной речи.

Закреплять умения детей читать
наизусть стихотворения, совершенствовать речетворческие способности детей.
Развивать мышление, слуховое восприятие, чувство рифмы. Воспитывать интерес к
литературе.

Ход
занятия:

Воспитатель: Давайте вспомним нашу любимую
чистоговорку.

Он-он-он, он-он-он — у меня зазвонил телефон. Ыр-ыр-ыр, ыр-ыр-ыр — любит
воду Мойдодыр.

Ил-ил-ил,
ил-ил-ил — Крокодил солнце в небе проглотил.

Ца-ца-ца,
ца-ца-ца, — нынче Муха-Цокотуха именинница.

Ит-ит-ит,
ит-ит-ит — добрый доктор Айболит.

А кто
написал все книги, в которых живут герои чистоговорки? (К.

Чуковский)

В гости дедушка Корней Приглашает всех детей.

Но
особенно он рад

Пригласить
таких ребят.

Кто умеет слушать сказки Или любит их читать.

Хотите в
гости? Тогда, пойдёмте. (Воспитатель подводит детей к панно

«Чудо-дерево»,
на котором прикреплены макеты обложек книг-сказок

К.И.
Чуковского)

А у
наших у ворот

Чудо-дерево
растёт.

Чудо, чудо, чудо, чудо Расчудесное.

Не листочки на нём, Не цветочки на нём.

А весёлые книжечки,

Да со сказками.

(Воспитатель показывает
детям книжки, предлагает назвать сказки и прочитать отрывки из них)

Молодцы, дети, я вижу, вы
хорошо знаете сказки К.И. Чуковского. А теперь давайте присядем и поговорим о
самом дедушке Корнее. (Дети садятся полукругом на стульчики)

Корней Иванович всегда был весёлым и жизнерадостным человеком. Даже
родился он 1 апреля. А апреля, как известно, считается днём шуток, веселья и
смеха. Если бы Чуковский был жив, то ему бы исполнилось 129 лет. Давно нет
среди нас Корнея Ивановича, но книги его живут и будут жить ещё долго. С ранних
лет его стихи приносят всем нам радость. Не только вы, но и ваши родители, ваши
бабушки и дедушки не представляют своего детства без «Айболита>>,

«Тараканища>>,
<<Федорина горя>>, <<Мухи-Цокотухи>>,
<<Телефона>>.

А вы помните, как Чуковский стал детским поэтом и
сказочником?

Детским поэтом и сказочником Чуковский стал случайно.
А вышло так. Заболел его маленький сынишка. Корней Иванович вёз его в ночном
поезде. Мальчик капризничал, стонал, плакал. Чтобы хоть как-нибудь развлечь
его, отец стал рассказывать ему сказку: <<Жил да был крокодил, он по
улицам ходил>>. Мальчик неожиданно затих и стал слушать. Наутро
проснувшись, он попросил, чтобы отец рассказал ему вчерашнюю сказку. Оказалось,
что он запомнил её всю, слово в слово.

После этого случая Чуковский и стал сочинять сказки.

Посмотрите дети, кто-то потерял корзину. Давайте
посмотрим, что же в ней лежит. Я догадалась, в ней находятся вещи, которые
потеряли герои сказок Чуковского. Попробуйте назвать эти сказки. (Воспитатель
достаёт из корзинки вещи по одной: телефон, блюдце, денежка, воздушный шарик,
мыло, мочалка и т.д. А дети называют сказку.)

Воспитатель: А сейчас я
хочу предложить вам вопросы небольшой викторины по сказкам Чуковского. Вы,
ребята, будьте внимательны.

Старайтесь отвечать чётко и быстро.

1.  
На чем ехали
зайчики в сказке ”Тараканище»? (На трамвае)

2.  
Что упало на
слониху в сказке ” Тараканище”? (Луна)

З. Почему болели животы у цапель, которые просили прислать им капли, в
стихотворении” Телефон»? (Они объелись лягушками) 4. Чем потчевал доктор
Айболит больных зверей в Африке? (Гоголеммоголем)

5.       
Зачем свинья из
стихотворения ” Телефон” просила по телефону прислать к ней соловья? (Чтоб
спеть с ним вместе)

6.       
Какое грозное
слово произнес Мойдодыр после того, как ударил в медный таз? (Карабарас)

7.       
Продолжите фразу
из сказки ”Мойдодыр»: ”Да здравствует мыло

душистое…
” (и полотенце пушистое)

8.       
Кто напал на
Муху-цокотуху? (Паук)

9.       
Что нес отважный
комарик, который спас муху-цокотуху? (Может выть два ответа — фонарик и саблю)

10.   Какая сказка Чуковского начинается
именинами, а кончается свадьбой? (”Муха-цокотуха»)

11.   В сказке ”Доктор Айболит” есть
животное по имени гиппопотам.

Как еще называем мы этого
зверя? (бегемот)

12.   Закончите строчки, которые я прочту
«Добрый доктор
image001(Айболит)
!

Он под
деревом
image002(сидит)

     Приходи к нему            (
лечиться)

И корова, иimage003(волчица). И жучок, иimage004(червячок),

И медведица!

Всех излечит, исцелит

Добрый(доктор Айболит)!»
(входит доктор Айболит)

image005

Доктор Айболит:
Здравствуйте, ребята. Вы меня звали? Вас полечить? Воспитатель: Нет, дорогой
доктор. Наши дети здоровы, их лечить не надо.

Доктор
Айболит: Ну, тогда встаньте и покажите мне. Какие вы крепкие и сильные.
Физкультминутка:

Нас не надо
вам лечить, (шагают друг за другом по кругу) Добрый доктор Айболит. Будем
бегать и шагать,

Будем силы набирать.

Не болят у
нас животики, (поглаживают животики) Как у бедных бегемотиков.

К солнцу руки мы потянем,
(руки тянут вверх)

А потом к
траве присядем. (приседают) Как орлы летим, парим, (<<машут» руками)

Во все стороны глядим,

Где же Африка
— страна? («глядят» из-под руки) Может, помощь там нужна?

Вместе с Читой мы
поскачем, (поскоки по кругу)

Как веселый,
звонкий мячик. Скок-поскок, скок-поскок,

Не цепляйся за сучок.

Дружно к бедным
страусятам (шагают)

По траве пройдут ребята.

Ноги будут поднимать,

По густой траве шагать.

Всем мы помощь оказали,
(Показывают, какие сильные)

Сами
сильными мы стали.

Доктор
Айболит: Я вижу, какие вы сильные и крепкие. А теперь я хочу посмотреть, какие
вы сообразительные. Я приготовил для вас задание.

В
конвертах находятся разрезные картинки по сказкам Чуковского.

Вам нужно собрать картинку и сказать, из какой она сказки. Игра «Собери
картинку>>.

Воспитатель: Спасибо Вам, доктор Айболит! Приходите к нам ещё! А мы с
вами, ребята, давайте пройдём к нашей выставке и рассмотрим книги. Но прежде,
надо вспомнить правила обращения с книгами.

Какие
правила вы знаете? (Ответы детей:

1 .
Книги брать чистыми руками.

2.
Книги нельзя рвать.

З .
Книги нельзя мять.

4-
Нельзя рисовать на книгах.

5.
Нельзя загибать углы.

Но есть ещё одно золотое правило, которое надо запомнить: ”Книги тобят
тишину”, поэтому нельзя громко разговаривать, пмуметь и баловаться, надо быть
внимательными. Все, запомнили это правило? (Да).

image006Как
мы должны вести себя?

Дети:
Тихо. (Воспитатель показывает детям книги и спрашивает, чему учит та или иная
сказка)

<<Мойдодыр»
— аккуратности и опрятности.

«Федорино
горе» — бережному обращению с посудой, порядку.

«Айболит»
— быть добрыми, заботиться о других.

<<Тараканище» — быть смелыми.

<<Муха-Цокотуха>>
— смелости, уметь помогать другим.

Воспитатель: А кто главная героиня этой сказки? А хотите, чтобы она
ожила? Закрывайте глаза и повторяйте за мной: « Раз, два, три, муха оживи!»
(звучит музыка и ребенка превращаем в Муху-Цокотуху, одеваем крылья и усы. С
окончанием музыки дети открывают глаза.) Ребята, наша картинка ожила.

Муха-Цокотуха: Я по полю утром шла? дети: да!

Муха-Цокотуха:
На полянке я копеечку нашла.

Дети: Побежала на базар и купила самовар. Муха-Цокотуха: Я —
Муха-Цокотуха, Позолоченное брюхо. Я ходила на базар, Я купила самовар.

Угощу
друзей чайком,

Пусть
приходят вечерком.

Я —
Муха-Цокотуха,

_Позолоченное брюхо!

У меня
для гостей

Много вкусных сластей!

.Воспитатель. Спасибо
тебе за угощение, присаживайся к ребятам.

ВОСПИТатель. Ребята,
Корней Иванович очень любил детей, часто ПРИХОДИЛ в детские сады и школы, чтобы
почитать свои веселые стихи и сказки. Ребята, посмотрите, сколько сказок нам
написал Корней И ВТ [ОВИЧ.

image007Почему, вам, ребята, нравятся этил
сказки?

Дети, Потому что они
добрые, веселые, 14 нтересные.

Ребёнок:
Хорошие ПИСал дед КорнейВОСПИТЫВал взрослых он и детей, Будут внуки нагни, и
дети С каз к ч ва•гать весел ые э’г1,1.

Советы библиотекаря: с малышами читаем истории про животных и дружбу, с подростками обсуждаем серьезные темы.

По выходным сотрудники столичных библиотек рассказывают о книгах, способных собрать вечером всю семью вместе. Варвара Купцова из библиотеки № 92 — культурного центра имени К.И. Чуковского выбрала шесть сказок и повестей, которые помогут детям полюбить чтение.

Малышам

«Лисенок Фокстрот» Гельме Гейне

Самым маленьким, безусловно, понравится эта добрая и интересная сказка. Однажды лисенок по имени Фокстрот выбрался из темной норы, в которой жил со своими родителями, и обомлел: оказывается, в мире так много разных звуков! Очень скоро он открыл в себе певческий талант и решил всерьез им заняться.

Маленький рыжий герой очарует всю семью, вы будете с огромным удовольствием следить за его приключениями и размышлениями. Если вы хотите научить своего ребенка читать и ищете что-то подходящее, то это идеальный вариант: буквы здесь крупные, текста не так много. Книжку написал современный немецкий писатель Гельме Гейне, лауреат Европейской детской литературной премии (European children’s book award) и обладатель других престижных наград. Милые иллюстрации, в которые вы влюбитесь с первого взгляда, выполнил сам автор.

«Только все вместе» Лоренца Паули

Швейцарский автор Лоренц Паули, лауреат нескольких литературных премий, написал прекрасную книгу о дружбе. Главные герои — олень, мышь, рыбка, медведь и сурикат. Что может объединять таких разных существ, вы сможете обсудить с ребенком сразу после прочтения. Интересно, что подружились они вовсе не сразу — им пришлось присматриваться друг к другу и даже делать первые неверные выводы. Но в конце концов они научились общаться друг с другом.

Про иллюстрации хочется сказать отдельно. Взрослые их обязательно оценят — художница Катрин Шерер создала очень смешные, трогательные образы.

Чуковский сказка про слониху щеголиху читать

Ребятам постарше

«Вратарь и море» Марии Парр

Эта книга — продолжение «Вафельного сердца», которое норвежская писательница Мария Парр написала в 2005 году. Обе можно читать отдельно друг от друга: понимание сюжета не пострадает, даже если возьмете в руки сразу вторую часть.

Главным героям, Трилле и Лене, по 12 лет. Как и все дети, они обожают приключения. В первой книге их дружба проверялась на прочность расстоянием, а во второй они отправились в бухту Щепки-Матильды, чтобы затеять там кое-что интересное. Что именно — узнайте сами. Мария Парр пишет очень простым, легким языком. Многие сравнивают ее с Астрид Линдгрен — я думаю, что это вполне заслуженно.

«Тео — театральный капитан» Нины Дашевской

Советую познакомиться с мышонком Теодором, или Тео, который вместе со своей семьей живет в здании оперного театра. Долгое время люди и не подозревали о соседстве с мышами, пока Тео случайно не испортил наряд одной из балерин. Вот тут-то и началось все самое интересное. Могу сказать только одно: финал вас точно растрогает.

Нина Дашевская, лауреат литературной премии «Книгуру», Международной литературной премии имени В.П. Крапивина, не только рассказывает историю мышиного семейства, но и знакомит детей с миром музыки, упоминая некоторые профессиональные термины и тут же их объясняя. Так что это не только интересное, но и полезное чтение.

Чуковский сказка про слониху щеголиху читать

Подросткам

«Двенадцать зрителей» Инны Манаховой

Главная героиня этой очень серьезной и трогательной книги — 15-летняя Аня. Но с ней читатель познакомится не сразу: девочка пропала. В ее поисках принимает участие весь город. 12 человек, которые так или иначе были с ней знакомы, рассказывают, где и при каких обстоятельствах видели ее в последний раз.

Незначительных деталей здесь нет — каждый эпизод складывается в одну общую картину, через которую читатель понимает, что же произошло с Аней на самом деле. Характеры персонажей переданы очень ярко и точно.

Инна Манахова — популярная современная писательница. За «Двенадцать зрителей» она получила награду Международного конкурса имени Сергея Михалкова.

«Мальчик в полосатой пижаме» Джона Бойна

Тема, затронутая ирландским писателем Джоном Бойном, очень непростая. Однако подросткам, я считаю, необходимо читать такие книги. Действие разворачивается во время Второй мировой войны. Мальчик Бруно вместе со своей семьей переезжает в Польшу из Германии — этого требует работа отца, которого назначили комендантом концлагеря. Но он в силу слишком юного возраста ничего не знает о том, чем занимается его родитель.

Бруно знакомится с мальчиком Шмуэлем. У них очень много общего, и вскоре они становятся лучшими друзьями. Вот только Шмуэль живет по ту сторону колючей проволоки — его вместе с родными и другими еврейскими семьями привезли сюда, чтобы уничтожить. История заканчивается страшно. Но вместе с тем заставляет задуматься, дает много тем для разговоров.

В 2008 году режиссер Марк Херман снял по роману одноименный фильм. Если понравится книга, обязательно познакомьтесь и с экранизацией.

Кадр из фильма «Мальчик в полосатой пижаме». Режиссер М. Херман. 2008 год

Как увлечь ребенка чтением: лайфхаки библиотекарей

Больше отличных книг, проверенных читателями детских библиотек и их сотрудниками, — в рубрике «Советы библиотекаря».

НОВЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ

ПРОВЕРКА УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ

Статистика

Чуковский сказка про слониху щеголиху читать

11 13

«Сказка моя печататься не будет…»

11.12.2015, 13:12
За недолгое время отсутствия Чуковского в Москве с его сказкой, которая
готовилась к печати в Детгизе, произошло что-то непонятное: ее больше никто не
называл антифашистской и «превосходной» – напротив, стали именовать вредной.
Борьба за ее опубликование обернулась такой же унизительной, мутной, мучительной
позиционной войной, как и борьба за публикацию сказок в памятные времена
изничтожения «чуковщины».
«Прежние положительные отзывы о сказке потеряли всякую силу; Чуковскому
запретили читать ее по радио; Детгиз уже без недомолвок отверг ее, как
политически двусмысленную, полную вредных параллелей, намеков, карикатур на
любимых вождей, опошляющую борьбу советского народа», – пишет Ефимов. Сказку еще
продолжали готовить к печати на периферии – в Ташкенте, в Армении, в Пензе, –
однако в верхах участь ее уже была решена.
Некоторый свет на природу постигшей сказку опалы проливают опубликованные
недавно воспоминания Валерия Кирпотина (впрочем, не слишком внятные и
достоверные): он полагает, что причиной разноса сказки стали дошедшие до слуха
Сталина сплетни. Одна – уже известная нам: Чуковский-де отговаривал Репина
возвращаться в Россию. А вторая – такая потрясающе нелепая, что стоит привести
ее целиком:
«Рассказывали также: Чуковский во время Первой мировой войны посетил Англию.
В делегации был и Алексей Толстой. Их принимал король Георг V. Там Чуковский
познакомился с премьер-министром Австралии Фишером. Чуковский сумел понравиться
премьер-министру, и Фишер пригласил его с собой – посетить Австралию.
Поколебавшись, Чуковский якобы сказал:
– Если бы я поехал, я бы уже не вернулся бы в Россию. Кто же возвращается в
страну, где произошла революция?»
Стоит ли напоминать, что в Англии Корней Иванович был в 1916 году?
По словам Кирпотина, дело еще и в том, что «Чуковский принадлежал к
переделкинской элите и потому счел само собой разумеющимся, что он должен
получить Сталинскую премию за новую сказку. Он поговорил с кем надо, и детская
секция, и Президиум ССП выдвинули ее в рекомендованный список… Сталинские премии
присуждались в итоге лично Сталиным. Узнав, что Чуковский выдвинут, вождь
рассердился. Он дал соответствующий сигнал, и сказочника всенародно начали
топтать за ремесленную сказку, но не по литературным причинам, а по
политическим: за то, что так отзывался о революции, за то, что отговаривал
Репина вернуться в Россию».
Оставим на совести Кирпотина предоположения о том, как Чуковский добивался
Сталинской премии: если чего и добивался он в это время, то не премии, а просто
опубликования сказки в должном виде. Однако, судя по всему, личное участие
Сталина в судьбе этого произведения несомненно. И Кирпотин, один из главных
литературных функционеров в те времена и один из составителей антологии
советской поэзии, для которого была отобрана сказка «Одолеем Бармалея!»,
безусловно, мог об этом знать.
В его воспоминаниях, опубликованных в 1997 году «Литературной газетой»,
говорилось, что (цитируется по комментарию Ефимова к сказке) «антологию по
выходе из печати (очевидно, в феврале-марте 1943 г.) прочитал И. В. Сталин и
велел выкинуть из нее несколько стихотворений разных авторов, в том числе и
отрывок из последней части „Одолеем Бармалея»… Книга была уничтожена, вместо нее
вышел „Сборник стихов», где выброшенные стихи Чуковского были заменены сказками
„Краденое солнце» и „Муха-Цокотуха»».
С этого момента издательства, где Чуковский уже десять лет считался
классиком, стали разговаривать с ним так же грубо и неприязненно, как и в
памятные времена гонений на сказку. К. И., правда, пока полагал, что это
случайность, признаков надвигающейся травли еще не видел и полагал, что ситуацию
вполне возможно переломить к лучшему. «Сказка моя в Детгизе печататься
будет», – кратко сообщал он дочери в Ташкент в феврале 1943 года.
Дневниковая запись от 10 марта рассказывает о телефонном звонке из Детгиза: «К.
И., я должна вам сообщить, что мы получили указание не издавать вашей сказки».
11 марта приехал из Ташкента председатель Союза писателей Узбекистана Хамид
Алимджан – и Чуковский заносит в дневник паническую мысль: «Едет на фронт! К
Рокоссовскому! Значит, узнает, что Бармалей запрещен! Значит, Бармалей и в
Узбекистане не выйдет. Решил идти к Тарле – за советом».
1 апреля Чуковский пишет дочери в Ташкент: «Вообще, что с моей сказкой?» В
конце апреля он читал свое полузапретное произведение в больших аудиториях: в
зале Чайковского и Доме архитектора. 15 мая, судя по дневниковой записи, пришла
телеграмма из Ташкента: «Печатание сказки приостановлено. Примите меры.
Тихонов».
21 мая в Детгизе устроили обсуждение сказки, где участвовали литературные
критики и сотрудники Наркомпроса. «После этого „обсуждения» оскорбленный
Чуковский решился на открытое объяснение с властями: он пожаловался в отдел
печати УПА на учиненную над ним расправу, возмутительное бесчинство наследников
РАППа и ГУСа (в черновике письма даже потребовал расстрелять себя, если все
выдвинутые против него обвинения действительны) и впрямую спросил: кто и почему
хочет отнять у детей его новую, антифашистскую сказку?» – пишет Евгений Ефимов.
Видя, что дело приняло нешуточный оборот, Корней Иванович решил заручиться
поддержкой литераторов. 2 июня он сообщал сыну: «Видел вчера Шолохова, читал ему
свою сказку. Сказку он одобрил, подписал бумагу в Детгиз с требованием
напечатать ее. Подписал и Толстой. Подпишут и Федин, и Фадеев, и Зощенко, и
Слонимский, и, кажется, даже Асеев. Результатов это иметь не будет. Тогда я
плюну. Basta cosi«. В дневнике он записывал в этот день: «Маршак вновь
открылся предо мною, как великий лицемер и лукавец. Дело идет не о том, чтобы
расхвалить мою сказку, а о том, чтобы защитить ее от подлых интриг Детгиза. Но
он стал „откровенно и дружески», „из любви ко мне» утверждать, что сказка вышла
у меня неудачная, что лучше мне не печатать ее, и не подписал бумаги, которую
подписали Толстой и Шолохов. Сказка действительно слабовата, но ведь речь шла о
солидарности моего товарища со мною».
Должно быть, Маршаку сказка не понравилась совсем. И письмо он, скорее
всего, не подписал именно поэтому. Удивительно не то, что он не подписал письма,
– это как раз понятно; удивительно, что он один пытался отговорить К. И. от
публикации злополучной сказки! Совещание президиума, впрочем, прошло
благоприятно. «Не пришли обещавшие прийти Федин и Зощенко. Таким образом из
членов президиума были только Асеев и Анна Караваева. Хорош бы я был, если бы
вчера не получил подписей Толстого и Шолохова!» – писал Чуковский в дневнике. За
сказку высказались все, даже Асеев, сказавший: «Что ж, прекрасная сказка!» Г. Ф.
Александров, глава Управления агитации и пропаганды ЦК ВКП(б), сказку разрешил.
«Так зачем же злые вороны очи выклевали мне?» – возмущался в дневнике Чуковский.

После этого сказка вышла сначала в Ереване, затем в Ташкенте; сигнальный
экземпляр К. И. получил оттуда в июле, но по-настоящему она увидела свет в
сентябре, причем двумя изданиями подряд. Книгой автор остался недоволен:
насчитал в ней больше сорока опечаток. Евгений Ефимов комментирует: «В
объяснительной записке редактор книги А. Н. Тихонов оправдывался тем, что автор
так много и часто правил текст, что издательство и художник не поспевали за ним,
да и не всегда знали об этих поправках, что невозможно было переделывать
рисунки, переведенные на литографский камень». В августе и декабре сказка вышла
в Пензе, причем в декабре – в подарочном варианте, том самом, который показался
Кирпотину «роскошным для военных лет». К. И. был недоволен всем: бумагой,
опечатками, самим собой. Ташкентское и пензенское (неподарочное) издания
действительно отличаются плохой бумагой и неудачными иллюстрациями, в
ташкентской книжке еще и шрифт подслеповатый. Чуковский продолжал сокращать
сказку, переделывать, пытался даже переименовать – и угнаться за его правками ни
одно издательство в самом деле не успевало.
Категория: КОРНЕЙ ЧУКОВСКИЙ | Добавил: admin
| Теги: биография Корнея Чуковского, монография о Корнее Чуковском, книга о Корнее Чуковском, книга Ирины Лукьяновой
Просмотров: 596 | Загрузок: 0

| Рейтинг: 0.0/0

16 18

КРАСИВАЯ И ПРАВИЛЬНАЯ РЕЧЬ

«УЧИТЕЛЬ  СЛОВЕСНОСТИ»
РЕКОМЕНДУЕТ

mudryj gnom

Новогодний праздник в театре — совершенно особенная история. Только театр может подарить то самое трогательное, камерное ощущение чуда, которое останется с человеком на долгие годы. Редакция «Вечерней Москвы» представляет новогодние постановки, призванные удивлять, восхищать и дарить волшебство своим зрителям.

Открывает обзор Театр кукол имени С. В. Образцова, который в праздничные дни представит зрителям спектакль «Ночь перед Рождеством» (10+) по одноименной повести из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Замечательная сценография, выразительные образы кукольных персонажей, разнообразные сценические эффекты — и перед зрителями возникает зимняя Диканька. Наступает магическая ночь перед Рождеством.

В эту волшебную пору кого только не увидишь среди звезд в бездонном ночном небе. Свору чертей во главе со Старым Чертом, пикирующих на Диканьку. Щеголиху-ведьму на помеле. Влюбленного кузнеца, летящего верхом на чертенке в Санкт-Петербург.

Но, как ни колобродят черти, все равно кузнец Вакула добьется своего и завоюет любовь красавицы Оксаны.

Московский областной государственный театр кукол приглашает самых юных зрителей на трогательный спектакль «Солнышко и снежные человечки» (3+).

Новогодняя сказка по рассказу Александра Веселова о дружбе и умении приносить радость тем, кто тебя окружает.

Зима, снег, мороз и вьюга — все это так любят веселые Снеговички. И им совсем не хочется, чтобы приходило весеннее Солнышко, от лучей которого они обязательно растают. Вот и отправились Снеговички искать это самое Солнышко, чтобы уговорить его никогда не приходить. Но в заснеженном лесу им встречаются маленькие замерзшие и голодные зверюшки, которые с таким нетерпением ждут прихода теплого весеннего Солнышка. И даже деревья плачут от холода.

Что же делать добрым Снеговичкам? И они, конечно же, решают помочь всем и просить Солнышко прийти как можно скорее.

«Снежная королева» и «Щелкунчик»: театры Москвы пригласили на новогодний праздник

Фото: Pixabay

Московский театр кукол зовет взрослых и детей в «Школу снеговиков» (3+).

Новогодний спектакль, созданный по историям Андрея Усачева, зовет гостей в волшебную Дедморозовку. Новый год для Деда Мороза — самое хлопотливое время. Вот и решил он сделать себе помощников: открыл в невидимой деревне Дедморозовке школу Снеговиков. Снегурочка учит Снеговиков-озорников читать, рисовать, делать подарки. А Дед Мороз помогает внучке в каждом ребенке раскрывать таланты. Гости театра побывают в уютном домике Деда Мороза, узнают, где живет северное сияние. Леденцы и мозаика из мороженого закружат в хороводе. А на сцене вырастет самая необыкновенная новогодняя елка.

Малый театр представляет в праздничные дни классическое зимнее произведение: сказку «Снежная королева» (6+).

Кто из нас в детстве не читал о Снежной королеве, унесшей мальчика Кая в свое ледяное царство? Кто не следил, затаив дыхание, за приключениями самоотверженной Герды, искавшей по белу свету своего названого братца? Эта прелестная сказка Андерсена, переложенная для театра Евгением Шварцем, — один из самых любимых зрителями детских спектаклей Москвы.

В Малом театре спектакль поставила заслуженная артистка России З. Е. Андреева.

«Снежная королева» и «Щелкунчик»: театры Москвы пригласили на новогодний праздник

Фото: Анжелика Заозерская / Вечерняя Москва

Волшебный новогодний спектакль «Маленькая Метелица» (3+) юным зрителям дарит Московский областной государственный театр юного зрителя.

Эту сказку зрителям подарил северный народ — саамы. Саамов на земле осталось совсем мало, поэтому они живут очень дружно, дорожат своими традициями и сохраняют свою самобытную культуру.

Музыка саамов — одна из древнейших музыкальных культур народов Севера. Тщательно изучив ее, композитор спектакля Егор Шашин создал свои произведения, используя в них как народные инструменты, так и современные приемы. В спектакле много национальных танцев и костюмов саамов.

В далеком северном крае живет Маленькая Метелица. С виду она белая и пушистая, а на самом деле — непоседливая и непослушная девочка. Матушка Пурга, хоть и могущественная снежная волшебница, а с доченькой своей никак сладить не может. Метелица совсем расшалилась: так и норовит снега кому-нибудь за шиворот насыпать и шапку с головы сдуть. Вот все жители леса от нее и попрятались. Не с кем было Маленькой Метелице играть, пока не встретила она в заснеженном лесу мальчика, сына охотника Тирва. Он-то и научил Метелицу играть, а самое главное — дружить.

Спектакль по мотивам русских народных сказок «Морозко» (3+) представят зрителям на сцене Московского губернского театра.

Однажды зимним днем злая Мачеха отправляет свою падчерицу Машу к колодцу за водой. Прыгнув в колодец за упавшим ведерком, девочка оказывается в волшебном замороженном царстве и встречает его хозяина — Морозко. Доброе сердце и искусные руки Машеньки творят чудеса и покоряют Морозко, и девочка возвращается домой с подарками.

Зависть заставляет нерадивую Глашу, мачехину дочку, пуститься в такое же путешествие. Но ей и отправившейся к ней на помощь Маше предстоит пережить немало испытаний, ведь в волшебном царстве награду можно получить только за доброту.

«Снежная королева» и «Щелкунчик»: театры Москвы пригласили на новогодний праздник

Кадр из фильма «Морозко» (1964)

«Театриум на Серпуховке» под руководством Терезы Дуровой приглашает зрителей к новогоднему костру «Двенадцати месяцев» (6+).

Режиссер Тереза Дурова, композитор Ефрем Подгайц и поэт Андрей Усачев создали настоящую зимнюю сказку, полную загадок и волшебства. Красивую, музыкальную и немного озорную.

Кто не помнит знаменитой драматической сказки советского писателя Самуила Маршака о своенравной и капризной принцессе, потребовавшей морозным декабрьским днем подснежников. В постановке театра есть и капризная королева со своими учителями, и злая мачеха, желающая получить корзину золота, и добросовестная падчерица, выполняющая всю черную работу, и любимый королевский солдатик, и, естественно, 12 братьев-месяцев в красивых одеяниях.

Мачеха, услышав королевский указ, отправляет падчерицу за подснежниками в декабрьский лес. Но в версии «Театриума» принцесса отнюдь не маленькая капризная девочка, а уже невеста, и в финале она выходит замуж. Кстати, и падчерица находит свою любовь.

«Историю Кая и Герды» (6+) в праздничные дни расскажет Государственный академический Большой театр.

«История Кая и Герды» — одна из самых известных опер Сергея Баневича. Мировая премьера оперы состоялась в 1980 году в Ленинградском театре оперы и балета имени С. М. Кирова. В Большом театре она впервые прозвучала 28 ноября 2014 года.

Либретто написано Татьяной Калининой по мотивам «Снежной королевы» Ганса Христиана Андерсена. Следуя общей канве сказочной истории, авторы существенно ее переработали. Убрали некоторые главы, чтобы сделать действие более динамичным. Добавили нового персонажа — Фонарщика, который выступает в качестве рассказчика и комментирует события.

«Снежная королева» и «Щелкунчик»: театры Москвы пригласили на новогодний праздник

Фото: Косинец Александр / Вечерняя Москва

Детский музыкальный театр имени Н. И. Сац своего «Щелкунчика» (6+) покажет на сцене культурного центра «Меридиан».

Звезда мирового балета Николай Цискаридзе поставил свою версию великого балета Чайковского. Он выбрал хореографию в редакции Василия Вайнонена, самую трогательную и нежную.

В доме Штальбаумов гости собираются на Рождество. Дети танцуют и получают подарки от крестного Дроссельмейера. Маше, дочери хозяина, досталась смешная зубастая кукла — Щелкунчик. В Машином сне ожившему Щелкунчику предстоит сразиться с Мышиным Королем, отправиться вместе с девочкой в путешествие по дивной стране, похожей на огромную, празднично украшенную елку, и превратиться в прекрасного принца, с которым Маша будет кружиться в танце.

«Новогодние проказы Лисы Алисы и Кота Базилио» (3+) можно увидеть на сцене Детского музыкального театра под руководством Геннадия Чихачева.

Театр готовится встречать новый, 2022 год и готовит зрителям настоящий сюрприз. Где только не встречали ребята любимого Деда Мороза и его внучку Снегурочку. Разве что не в Стране Дураков?

Зрители вместе с Мальвиной, Пьеро и Артемоном попадают в Волшебную страну, где все игрушки — живые. Они поют, танцуют, плачут и смеются.

Новогодняя музыкальная сказка поведает ребятам о приключениях мальчика Алеши, который обижал своих игрушечных друзей: Лису Алису и Кота Базилио. Но в один момент они решили от него сбежать.

Героям предстоит нелегкий путь к счастливому финалу. Здесь будут и погони, и звонки по рации Карабасу-Барабасу, и много замечательных музыкальных номеров, танцы и встречи со всеми знакомыми персонажами сказки про Буратино.

  • Чуковский слониха щеголиха читать сказки для детей
  • Чуковский рисунки к сказкам
  • Чуковский сказка а слониха щеголиха так отплясывает лихо как называется
  • Чуковский сказки а слониха щеголиха так как называется сказка
  • Чужой сын рассказ на дзен читать