Чудо чудное диво дивное русская народная сказка читать

Подробнеескачать народное творчество марья моревна аудиокнига марья моревна , автором которой является народное творчество книга входит в серию русские народные

Аудиокнига Марья Моревна

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Марья Моревна

?

Аудиокнига «Марья Моревна»
, автором которой является Народное творчество

Книга входит в серию «Русские народные сказки » . На нашем сайте книга находится в разделе Сказки.

Продолжительность чтения составляет: 23 мин. 48 сек. Книгу
увлекательно читает Ольга Картушина .

Все права принадлежат известному издательству Картушина Ольга, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик скачать полную версию аудиокниги или же с интересом слушать онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 6+.

Аудиокнига Таракан-богатырь

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Таракан-богатырь

?

Аудиокнига «Таракан-богатырь»
, автором которой является Народное творчество

На нашем сайте книга находится в разделе ЛитРес: чтец, русские сказки, Детская классика, Литература 19 века, Русская классика, Сказки.

Продолжительность чтения составляет: 22 мин. 37 сек. Книгу
интересно читает Женя Романова .

Все права принадлежат известному издательству Женя Романова, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик скачать полную версию аудиокниги или же с заинтригованностью слушать онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 12+.

Аудиокнига Пётр и Петруша

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Пётр и Петруша

?

Аудиокнига «Пётр и Петруша»
, автором работы является Народное творчество

Книга является частью цикла «Русские народные сказки » . На нашем сайте книга находится в разделе Сказки.

Продолжительность чтения занимает: 21 мин. 06 сек. Книгу
интересно озвучивает Женя Романова .

Все права принадлежат известному издательству Женя Романова, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик скачать полную версию аудиокниги или же с удовольствием воспроизводить онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 6+.

Аудиокнига Баба-Яга

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Баба-Яга

?

Аудиокнига «Баба-Яга»
, автором работы является Народное творчество

На нашем сайте аудиокнига относится к жанру ЛитРес: чтец, русские сказки, Детская классика, Литература 19 века, Русская классика, Сказки.

Продолжительность чтения составляет: 26 мин. 37 сек. Книгу
интересно читает Андрей Андриевский .

Все права принадлежат известному издательству Андрей Андриевский, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик скачать полную версию аудиокниги или же с удовольствием воспроизводить онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 12+.

Аудиокнига Баба-Яга

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Баба-Яга

?

Аудиокнига «Баба-Яга»
, автором книги является Народное творчество

На нашем сайте аудиокнига относится к жанру ЛитРес: чтец, русские сказки, Детская классика, Литература 19 века, Русская классика, Сказки.

Продолжительность чтения занимает: 33 мин. 15 сек. Книгу
увлекательно озвучивает Виктория Томина .

Все права принадлежат крупному издательству Виктория Томина, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик скачать полную версию аудиокниги или же с интересом воспроизводить онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 12+.

Аудиокнига Пётр и Петруша

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Пётр и Петруша

?

Аудиокнига «Пётр и Петруша»
, автором работы является Народное творчество

Книга входит в серию «Русские народные сказки » . На нашем сайте произведение относится к жанру Сказки.

Продолжительность чтения составляет: 16 мин. 48 сек. Книгу
увлекательно читает Кирилл Степаненко .

Все права принадлежат известному издательскому фонду Кирилл Степаненко, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик скачать полную версию аудиокниги или же с увлеченностью воспроизводить онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 6+.

Аудиокнига Кощей бессмертный

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Кощей бессмертный

?

Аудиокнига «Кощей бессмертный»
, автором произведения является Народное творчество
была опубликована в 1894 году.

На нашем сайте аудиокнига относится к жанру ЛитРес: чтец, русские сказки, Детская классика, Литература 19 века, Русская классика, Сказки.

Продолжительность чтения составляет: 36 мин. 25 сек. Книгу
бесподобно озвучивает Ольга Омарова .

Все права принадлежат известному издательскому фонду Омарова Ольга, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик купить полную версию аудиокниги или же с увлеченностью воспроизводить онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 12+.

Аудиокнига Марья Моревна

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Марья Моревна

?

Аудиокнига «Марья Моревна»
, автором которой является Народное творчество

Книга является частью цикла «Русские народные сказки » . На нашем сайте произведение относится к жанру Сказки.

Продолжительность чтения составляет: 24 мин. 12 сек. Книгу
захватывающе озвучивает Дарья Морозова .

Все права принадлежат крупному издательскому фонду Морозова Дарья, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик купить полную версию аудиокниги или же с заинтригованностью слушать онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 6+.

Аудиокнига Алпамыша

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Алпамыша

?

Аудиокнига «Алпамыша»
, автором книги является Народное творчество

На нашем сайте аудиокнига находится в разделе ЛитРес: чтец, 6 класс, Зарубежная старинная литература, Мифы / легенды / эпос, Старинная литература, Фольклор.

Продолжительность чтения занимает: 39 мин. 00 сек. Книгу
увлекательно озвучивает Айгуль Сынтимирова .

Все права принадлежат крупному издательству Айгуль Сынтимирова, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик скачать полную версию аудиокниги или же с заинтригованностью воспроизводить онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 12+.

Аудиокнига Зорька-богатырь

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Ирина Зайцева, Народное творчество
Зорька-богатырь

?

Аудиокнига «Зорька-богатырь»
, автором которой является Ирина Зайцева, Народное творчество

На нашем сайте аудиокнига относится к жанру ЛитРес: чтец, русские сказки, Детская классика, Литература 19 века, Русская классика, Сказки.

Продолжительность чтения составляет: 34 мин. 09 сек.

Все права принадлежат известному издательскому фонду Ирина Зайцева, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик скачать полную версию аудиокниги или же с увлеченностью слушать онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 12+.

Аудиокнига Баба-Яга

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Баба-Яга

?

Аудиокнига «Баба-Яга»
, автором книги является Народное творчество

На нашем сайте книга находится в разделе ЛитРес: чтец, русские сказки, Детская классика, Литература 19 века, Русская классика, Сказки.

Продолжительность чтения занимает: 24 мин. 38 сек. Книгу
бесподобно читает Elle .

Все права принадлежат известному издательству Elle, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик скачать полную версию аудиокниги или же с увлеченностью слушать онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 12+.

Аудиокнига Сказка о молодильных яблоках и живой воде

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Сказка о молодильных яблоках и живой воде

?

Аудиокнига «Сказка о молодильных яблоках и живой воде»
, автором книги является Народное творчество

Книга является частью серии «Русские народные сказки » . На нашем сайте книга находится в разделе Сказки.

Продолжительность чтения занимает: 33 мин. 05 сек. Книгу
бесподобно читает Ирина Трунина .

Все права принадлежат крупному издательству Ирина Трунина, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик купить полную версию аудиокниги или же с интересом слушать онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 6+.

Аудиокнига Повесть о разорении Рязани Батыем

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Екатерина Горбунова, Народное творчество
Повесть о разорении Рязани Батыем

?

Аудиокнига «Повесть о разорении Рязани Батыем»
, автором книги является Екатерина Горбунова, Народное творчество

На нашем сайте книга находится в разделе Мифы / легенды / эпос, Фольклор.

Продолжительность чтения составляет: 20 мин. 38 сек.

Все права принадлежат крупному издательству Горбунова Екатерина, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик купить полную версию аудиокниги или же с удовольствием слушать онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 12+.

Аудиокнига Песни славянских народов

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Песни славянских народов

?

Аудиокнига «Песни славянских народов»
, автором книги является Народное творчество

На нашем сайте книга находится в разделе песни, старославянский язык, устное народное творчество, Европейская старинная литература, Зарубежная поэзия, Зарубежная старинная литература.

Продолжительность чтения составляет: 3 ч. 32 мин. 36 сек. Книгу
интересно читает Юлия Мос .

Все права принадлежат известному издательскому фонду Юлия Мос, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик купить полную версию аудиокниги или же с удовольствием слушать онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 12+.

Аудиокнига Озорник Петрушка

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Озорник Петрушка

?

Аудиокнига «Озорник Петрушка»
, автором работы является Народное творчество

На нашем сайте аудиокнига относится к жанру ЛитРес: чтец, пьесы, русский фольклор, 3 класс, Внеклассное чтение, Книги для детей, Пьесы и драматургия, Сказки.

Продолжительность чтения составляет: 07 мин. 00 сек. Книгу
захватывающе озвучивает Цветника .

Все права принадлежат известному издательству Цветника, ЛитРес: чтец .

Вы можете в один клик купить полную версию аудиокниги или же с интересом воспроизводить онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 12+.

Аудиокнига Жар-птица

ПОДРОБНЕЕ

СКАЧАТЬ

Аудиокнига

Народное творчество
Жар-птица

?

Аудиокнига «Жар-птица»
, автором работы является Народное творчество

Книга входит в серию «Из архива Гостелерадиофонда » . На нашем сайте аудиокнига находится в разделе из архива Гостелерадиофонда, русские сказки, спектакль, Аудиоспектакли, Сказки.

Продолжительность чтения составляет: 08 мин. 43 сек. Книгу
бесподобно читает Николай Литвинов .

Все права принадлежат крупному издательскому фонду ВГТРК (ГТРФ) .

Вы можете в один клик скачать полную версию аудиокниги или же с интересом слушать онлайн на нашем сайте. Рекомендуется к прослушиванию лицам старше 0+.

Диво дивное, чудо чудное — русская народная сказка

Сказка о бедной семье, которую спас от голода леший, подарив волшебного гуся. Сколько этого гуся не ешь, он все оживает…

Диво дивное, чудо чудное читать

Жил-был в одном селе мужик бедный-пребедный, детишек у него было много, а хлеба мало. Вот раз съели они весь хлеб: ни корочки, ни крошки не осталось. Жена горюет, почернела вся от горя. Ребята с голодухи кричат, есть просят.

bg white loading

Что делать? Где хлеба взять?

Пошёл мужик на поклон к богатому соседу. Так и так сосед, помоги, я в беде, дай хлеба в долг.

— Как соберу урожай – немедля отдам.

— А то прикажи работать на тебя буду, в долгу не останусь.

А богач и слушать не хочет:

— Мало ли вас таких оборванцев голодных? Если всем помогать – сам таким же станешь. Не припасено у меня для твоих ребят. Ступай, куда хочешь. А ко мне дорогу позабудь!

Так и прогнал. Вернулся мужик домой с пустыми руками, сел на лавку, стал раздумывать, что делать. Дай, думает, пойду в лес, может быть зайца или тетерку подстрелю. Взял плохонькое своё ружьишко и пошел.

bg white loading

Целый день по ельнику, да по болотинам бродил, оборвался весь, уморился, а всё без толку, даже хвостика заячьего во весь день не увидел. Бродил он так-то, бродил по чаще, да и заблудился. Вышел на какую-то поляну и услышал шум да крики, подошел поближе, пригляделся и видит, на той поляне большое озеро, а на берегу дерутся черти с лешим.

bg white loading

Навалились все на него, того и гляди – задавят. Леший к земле пригибается, корни выдергивает, да от чертей отбивается. Да не тут-то было, черти так и наседают, так и наседают, и за ноги и за руки его хватают.

bg white loading

Посмотрел-посмотрел мужик и думает: “У нас так не полагается, чтобы все на одного”.

Прицелиться да как бабахнет в чертей из ружьишка-дробовика.

bg white loading

Черти испугались и о драке забыли, все разом бултых в озеро – только круги по воде пошли.

Подошел мужик к лешему и спрашивает:

— Ну как, жив остался?

Отдышался леший и говорит:

— Спасибо тебе мужик за подмогу, пропал бы я без тебя. Ты зачем, скажи, в такую чащу забрался?

bg white loading

— Думал хоть зайца или тетерку подстрелить, да только зря целый день проходил. Зря все заряды извел.

Леший и говорит:

— Ты мужик не горюй! Я тебе хороший подарок сделаю.

И повёл его в свою избушку. Привел и говорит:

— Видишь, возле моей избушки гусь бродит?

bg white loading

— Ну, так посмотри, что с ним будет. Эй, гусь, поди сюда!

Гусь тотчас в избушку вошел. Леший достал сковородку и говорит:

— Встряхнись, встрепенись, да на сковородку ложись.

bg white loading

Гусь встряхнулся, перышки скинул и улегся на сковородку. Леший ту сковородку в печь задвинул.

Как изжарился гусь красно да румяно, леший достал его из печки и говорит:

bg white loading

— Ну, теперь есть будем. Смотри только мясо ешь, а кости не ломай, не бросай, все в одну кучку собирай.

bg white loading

Вот они сели, да вдвоем целого гуся и съели. После того леший взял обглоданные гусиные косточки, бросил их на пол к перышкам и молвил:

— Эй, гусь, встряхнись, встрепенись!

bg white loading

Появился опять гусь. Живой и целый. Встряхнулся, встрепенулся, словно и в печке никогда не бывал.

— Эко диво дивное, эко чудо чудное – говорит мужик. – Никогда такого не видывал.

— Смотри, толи ещё увидишь! А теперь, получай это диво дивное в подарок. Будет у тебя всякий день жаркое не купленное.

bg white loading

Отдал гуся мужику и велел к себе на спину сесть. Мужик сел на спину к лешему, Тот его вмиг на опушку вынес. Вернулся мужик домой, сам веселый, довольный.

Ну, жена, ну, ребятишки, недаром я целый день в лесу бродил. Принёс я диво дивное, чудо чудное. Теперь всегда сыты будем. И показывает им гуся.

bg white loading

Взглянула жена на гуся, вздохнула и говорит:

— Ну, этого дива нам только на один ужин и хватит.

— А ты не печалься, может и на завтра останется. Давай-ка сюда сковородку!

Жена подала, а сама не знает, что и думать. Мужик и говорит:

— Эй, гусь, встряхнись, встрепенись, да на сковородку ложись!

Гусь встряхнулся, перышки скинул и улегся на сковородку. Ставь жена сковородку в печь!

bg white loading

Немного погодя мужик и говорит:

— Ну, жена, изжарился наш гусь. Вынимай, сейчас есть будем.

Уселись все за стол, стали гуся есть. Мужик косточки бросать не велит, велит в кучку складывать.

bg white loading

Как поели они да вышли из-за стола, бросил он косточки на пол к перьям и молвил:

Эй, гусь, встань встряхнись, встрепенись, да ступай во двор!

bg white loading

Гусь тотчас встал, встряхнулся, встрепенулся, как ни в чем не бывало, и пошел во двор.

— Эко диво дивное, эко чудо чудное, — говорит жена. И всегда у нас так-то будет?

И стали они с тех пор жить без горя. Как захотят есть, сейчас же: “Эй гусь, ложись на сковородку”. А наедятся досыта: “Эй, гусь, встряхнись, встрепенись, да ступай во двор!”.

Много ли мало ли времени прошло, узнал о том богатый сосед, охватила его зависть. Выбрал он время и пришел в самый обед к бедному соседу. А о чем говорить не придумает.

bg white loading

— Нет ли у тебя дегтя, телегу смазать надо, а свой-то весь вышел.

— Что ты сосед? У меня ни телеги ни лошади нету, сам небось знаешь.

Вот беда, — говорит богатый. А что это вы едите?

На базаре что ли купил?

Какое там, на базар? – отвечает мужик, да и рассказал без утайки, всё как было.

Выслушал сосед и говорит: — Вот что сосед, продай ты этого гуська мне. Я тебе две меры ржи дам, да целковый. Цена сам видишь хорошая.

— Нет, сосед, лучше и не проси. Не продам!

Ушел богатый ни с чем, а сам думает: ”Добром не продал, так возьму!”.

Выждал время, высмотрел, как сосед с женой да с ребятами в лес за хворостом ушли, да и утащил у них гуся.

bg white loading

Пришел домой, приказал жене печку истопить, да сковородку подать. А сам взял в руки сковородник, приготовился гуся в печку сажать.

bg white loading

— Эй, гусь, ложись на сковородку!

А гусь расхаживает по избе, будто и не слышит. Он опять:

— Эй, гусь, ложись на сковородку!

Гусь знай себе ходит из угла в угол. Осердился богач на гуся, да стук его сковородником.

bg white loading

Тут сковородник и прилип одним концом к богачу, а другим к гусю. Да так плотно прилип, что никак оторвать его нельзя. Богач и так и сяк, никак отлепиться от сковородника и от гуся не может. Закричал он своей жене:

— Чего же ты, дуреха, стоишь, смотришь? Оторви меня от этого проклятого гуся, видно он заколдованный. Стала жена отрывать его, да сама в тот же миг и прилипла к мужу.

bg white loading

Принялась она кричать, дочек на помощь звать. Потянула её старшая дочка и сама к ней прилипла, потянула старшую сестру – младшая и тоже прилипла к ней.

bg white loading

Тут гусь гакнул громко и потащил всех за собой во двор, а со двора на улицу. Идет гусь к базару, мимо лавок купеческих, сам гогочет во весь голос. Увидал его толстый купец из своей лавки, захотел богатею помочь, ухватился за младшую дочку и сам к ней прилип.

Ой, — кричит, беда, ой, караул!

Услыхал крик староста, бросился богатею да купцу на подмогу. Тут и они прилипли друг к другу. Шел мимо поп увидел это и кричит:

— Сейчас я вас отлеплю!

Цоп старосту и сам к нему прилип. Завопил поп не своим голосом:

Собрались на крик и старые и малые, смеются, пальцами показывают, а гусь знать всё дальше да дальше идет. Так через всё село и провел. А потом обратно поволок.

bg white loading

И богатей, и купец, и староста, и поп не знают, куда глаза от срама спрятать. Растрепались все, разлохматились. Привел гусь всех к мужиковой избе и давай гагакать, хозяина вызывать. Вышел мужик и говорит:

— Так вон, куда мой гусек запропал. Ну да хорошо, что не совсем потерялся.

Эй, гусь, встряхнись да ступай в избу!

Встряхнулся гусь, всех крыльями в стороны разбросал и пошел в избу.

bg white loading

А богатей с женой да дочками, купец, староста да поп поскорее по своим домам разбежались, попрятались, не смеют добрым людям на глаза показаться. Здесь и сказке конец.

Диво дивное, чудо чудное

Информация для родителей: Диво дивное, чудо чудное — это волшебная русская народная сказка, где говорится о мужике, который спал от чертей лешего и тот в награду подарил ему волшебного гуся. Сказка является поучительной и будет интересна мальчикам и девочкам от 3 до 6 лет. Текст сказки «Диво дивное, чудо чудное» написан понятно и легко, поэтому её можно читать на ночь детям. Приятного чтения вам и вашим малышам.

divo divnoe chudo chudnoe

Читать сказку Диво дивное, чудо чудное

Жил-был в одном селе мужик бедный-пребедный, детишек у него было много, а хлеба мало. Вот раз съели они весь хлеб: ни корочки, ни крошки не осталось. Жена горюет, почернела вся от горя. Ребята с голодухи кричат, есть просят.

Что делать? Где хлеба взять?

Пошёл мужик на поклон к богатому соседу. Так и так сосед, помоги, я в беде, дай хлеба в долг.

— Как соберу урожай – немедля отдам.

— А то прикажи работать на тебя буду, в долгу не останусь.

А богач и слушать не хочет:

— Мало ли вас таких оборванцев голодных? Если всем помогать – сам таким же станешь. Не припасено у меня для твоих ребят. Ступай, куда хочешь. А ко мне дорогу позабудь!

Так и прогнал. Вернулся мужик домой с пустыми руками, сел на лавку, стал раздумывать, что делать. Дай, думает, пойду в лес, может быть зайца или тетерку подстрелю. Взял плохонькое своё ружьишко и пошёл.

Целый день по ельнику, да по болотинам бродил, оборвался весь, уморился, а всё без толку, даже хвостика заячьего во весь день не увидел. Бродил он так-то, бродил по чаще, да и заблудился. Вышел на какую-то поляну и услышал шум да крики, подошёл поближе, пригляделся и видит, на той поляне большое озеро, а на берегу дерутся черти с лешим. Навалились все на него, того и гляди – задавят. Леший к земле пригибается, корни выдёргивает, да от чертей отбивается. Да не тут-то было, черти так и наседают, так и наседают, и за ноги и за руки его хватают. Посмотрел-посмотрел мужик и думает: «У нас так не полагается, чтобы все на одного».

Прицелиться да как бабахнет в чертей из ружьишка-дробовика. Черти испугались и о драке забыли, все разом бултых в озеро – только круги по воде пошли.

Подошёл мужик к лешему и спрашивает:

— Ну как, жив остался?

Отдышался леший и говорит:

— Спасибо тебе мужик за подмогу, пропал бы я без тебя. Ты зачем, скажи, в такую чащу забрался?

— Думал хоть зайца или тетерку подстрелить, да только зря целый день проходил. Зря все заряды извёл.

Леший и говорит:

— Ты мужик не горюй! Я тебе хороший подарок сделаю.

И повёл его в свою избушку. Привёл и говорит:

— Видишь, возле моей избушки гусь бродит?

— Ну, так посмотри, что с ним будет. Эй, гусь, поди сюда!

Гусь тотчас в избушку вошёл. Леший достал сковородку и говорит:

— Встряхнись, встрепенись, да на сковородку ложись.

Гусь встряхнулся, пёрышки скинул и улёгся на сковородку. Леший ту сковородку в печь задвинул. Как изжарился гусь красно да румяно, леший достал его из печки и говорит:

Ну, теперь есть будем. Смотри только мясо ешь, а кости не ломай, не бросай, все в одну кучку собирай. Вот они сели, да вдвоём целого гуся и съели. После того леший взял обглоданные гусиные косточки, бросил их на пол к пёрышкам и молвил:

— Эй, гусь, встряхнись, встрепенись!

Появился опять гусь. Живой и целый. Встряхнулся, встрепенулся, словно и в печке никогда не бывал.

— Эко диво дивное, эко чудо чудное – говорит мужик. – Никогда такого не видывал.

— Смотри, толи ещё увидишь! А теперь, получай это диво дивное в подарок. Будет у тебя всякий день жаркое не купленное.

Отдал гуся мужику и велел к себе на спину сесть. Мужик сел на спину к лешему, Тот его вмиг на опушку вынес. Вернулся мужик домой, сам весёлый, довольный.

Ну, жена, ну, ребятишки, недаром я целый день в лесу бродил. Принёс я диво дивное, чудо чудное. Теперь всегда сыты будем. И показывает им гуся.

Взглянула жена на гуся, вздохнула и говорит:

— Ну, этого дива нам только на один ужин и хватит.

— А ты не печалься, может и на завтра останется. Давай-ка сюда сковородку!

Жена подала, а сама не знает, что и думать. Мужик и говорит:

— Эй, гусь, встряхнись, встрепенись, да на сковородку ложись!

Гусь встряхнулся, пёрышки скинул и улёгся на сковородку. Ставь жена сковородку в печь!

Немного погодя мужик и говорит:

— Ну, жена, изжарился наш гусь. Вынимай, сейчас есть будем.

Уселись все за стол, стали гуся есть. Мужик косточки бросать не велит, велит в кучку складывать. Как поели они да вышли из-за стола, бросил он косточки на пол к перьям и молвил:

Эй, гусь, встань встряхнись, встрепенись, да ступай во двор!

Гусь тотчас встал, встряхнулся, встрепенулся, как ни в чём не бывало, и пошёл во двор.

— Эко диво дивное, эко чудо чудное, — говорит жена. И всегда у нас так-то будет?

И стали они с тех пор жить без горя. Как захотят есть, сейчас же: «Эй гусь, ложись на сковородку». А наедятся досыта: «Эй, гусь, встряхнись, встрепенись, да ступай во двор!».

Много ли мало ли времени прошло, узнал о том богатый сосед, охватила его зависть. Выбрал он время и пришёл в самый обед к бедному соседу. А о чём говорить не придумает.

— Нет ли у тебя дёгтя, телегу смазать надо, а свой-то весь вышел.

— Что ты сосед? У меня ни телеги ни лошади нету, сам небось знаешь.

Вот беда, — говорит богатый. А что это вы едите?

На базаре что ли купил?

Какое там, на базар? – отвечает мужик, да и рассказал без утайки, всё как было.

Выслушал сосед и говорит: — Вот что сосед, продай ты этого гуська мне. Я тебе две меры ржи дам, да целковый. Цена сам видишь хорошая.

— Нет, сосед, лучше и не проси. Не продам!

Ушёл богатый ни с чем, а сам думает: «Добром не продал, так возьму!».

Выждал время, высмотрел, как сосед с женой да с ребятами в лес за хворостом ушли, да и утащил у них гуся. Пришёл домой, приказал жене печку истопить, да сковородку подать. А сам взял в руки сковородник, приготовился гуся в печку сажать.

— Эй, гусь, ложись на сковородку!

А гусь расхаживает по избе, будто и не слышит. Он опять:

— Эй, гусь, ложись на сковородку!

Гусь знай себе ходит из угла в угол. Осердился богач на гуся, да стук его сковородником. Тут сковородник и прилип одним концом к богачу, а другим к гусю. Да так плотно прилип, что никак оторвать его нельзя. Богач и так и сяк, никак отлепиться от сковородника и от гуся не может. Закричал он своей жене:

— Чего же ты, дурёха, стоишь, смотришь? Оторви меня от этого проклятого гуся, видно он заколдованный. Стала жена отрывать его, да сама в тот же миг и прилипла к мужу. Принялась она кричать, дочек на помощь звать. Потянула её старшая дочка и сама к ней прилипла, потянула старшую сестру – младшая и тоже прилипла к ней. Тут гусь гакнул громко и потащил всех за собой во двор, а со двора на улицу. Идёт гусь к базару, мимо лавок купеческих, сам гогочет во весь голос. Увидал его толстый купец из своей лавки, захотел богатею помочь, ухватился за младшую дочку и сам к ней прилип.

Ой, — кричит, беда, ой, караул!

Услыхал крик староста, бросился богатею да купцу на подмогу. Тут и они прилипли друг к другу. Шёл мимо поп увидел это и кричит:

— Сейчас я вас отлеплю!

Цоп старосту и сам к нему прилип. Завопил поп не своим голосом:

Собрались на крик и старые и малые, смеются, пальцами показывают, а гусь знать всё дальше да дальше идёт. Так через всё село и провёл. А потом обратно поволок.

И богатей, и купец, и староста, и поп не знают, куда глаза от срама спрятать. Растрепались все, разлохматились. Привёл гусь всех к мужиковой избе и давай гагакать, хозяина вызывать. Вышел мужик и говорит:

— Так вон, куда мой гусёк запропал. Ну да хорошо, что не совсем потерялся.

Эй, гусь, встряхнись да ступай в избу!

Встряхнулся гусь, всех крыльями в стороны разбросал и пошёл в избу. А богатей с женой да дочками, купец, староста да поп поскорее по своим домам разбежались, попрятались, не смеют добрым людям на глаза показаться.

Здесь и сказке «Диво дивное, чудо чудное» конец, а кто слушал молодец!

Русская сказка

Читайте, смотрите и слушайте детские сказки

skazka online dlya detey

Диво дивное, чудо чудное

  • Две старухи и архиерей
  • С рыжим да с красным — не связывайся!

skazka russkaya narodnaya detskaya chitat onlayn

Русская народная сказка «Диво дивное, чудо чудное»

Сказка! Для кого она написана? Безусловно, главным потребителем сказочных историй является ребенок. Самым маленьким читателям подойдут сказки о животных, в которых минимальное количество сюжетных линий и ходов, мораль понятна и проста, а события занимательны. Более взрослому читателю понравятся волшебные сказки, с более сложной системой персонажей, большим количеством событий и завуалированной дидактикой. Подросток лучше всего воспримет авантюрные и сатирические сказки, в которых демонстрируются общечеловеческие ценности.

Но среди всего корпуса сказочного фольклора немало и таких текстов, которые предназначены для взрослого читателя. Это сказки позднего периода возникновения, максимально приближенные к современной действительности. Эти тексты представляют собой вариант волшебной сказки на новый лад, в них есть место чудесным вещам и предметам, стилистически они так же очень похожи на волшебную сказку (например, в сказке «Диво дивное, чудо чудное» есть традиционный сказочный зачин «жил-был»). Но сам текст больше похож на анекдот, чем на сказку в ее традиционном варианте. Темы и сферы жизни, которые представлены в этих сказках, выбраны соответствующие: бытовые отношения, семейные, профессиональные и т.д.

Сказка «Диво дивное, чудо чудное» начинается как традиционная волшебная сказка, с привычного и знакомого зачина и классической завязки: купец отправляется в дальние страны и принимает заказы от жены, которой живется настолько изобильно, что и пожелать ей нечего, кроме как дива дивного. Подобная завязка сюжета натолкнет читателя на воспоминания о сказке про аленький цветочек, перо Финиста-ясна сокола и сказки, в которых герою нужно найти то, не знаю что. Со своей задачей купец успешно справляется, благодаря чудесному помощнику (такой прием тоже заимствован из архаичной сказки). Старик на улице приводит его к себе в дом и демонстрирует фокус с гусем, который сначала сам забирается на сковородку и жарится, а потом, после того как был благополучно съеден, подобно птице Феникс, чудесным образом возрождается из костей. Этого волшебного гуся купец покупает за большие деньги и привозит в подарок своей жене. На этом все сказочные аллюзии в тексте про диво дивное, чудо чудное заканчиваются, и начинается типично анекдотическая история. Оказывается, что у купчихи есть любовник, которого она приглашает в дом, в то время как муж отсутствует, чтобы продемонстрировать фантастические способности дарованного ей гуся. Но вот незадача: гусь оказался очень сообразительным и вместо того, чтобы выполнить приказ купчихи, отказывается сесть на сковородку. Разгневанная женщина хотела ударить гуся сковородником, но сама прилипла к нему. После чего все, кто пытался отлепить незадачливую героиню от сковородника, оказывались в этой компании. Смышленый гусь привел всю компанию на базар, где им и встретился купец. Тот прознал про похождения жены и заслуженно наказал и неверную жену, и ее любовника.

Читайте сказку «Диво дивное, чудо чудное» на сайте онлайн бесплатно и без регистрации.

Жил-был богатый купец с купчихою; торговал дорогими и знатными товарами и каждый год ездил с ними по чужим государствам.

В некое время снарядил он корабль; стал собираться в дорогу и спрашивает жену:

— Скажи, радость моя, что тебе из иных земель в гостинец привезти?

— Я у тебя всем довольна; всего у меня много! А коли угодить да потешить хочешь, купи мне диво дивное, чудо чудное.

— Хорошо; коли найду — куплю.

Поплыл купец за тридевять земель, в тридесятое царство, пристал к великому, богатому городу, распродал все свои товары, а новые закупил, корабль нагрузил; идет по городу и думает: «Где бы найти диво дивное, чудо чудное?»

Попался ему навстречу незнакомый старичок, спрашивает его:

— Что так призадумался-раскручинился, добрый молодец?

— Как мне не кручиниться! — отвечает купец. — Ищу я купить своей жене диво дивное, чудо чудное, да не ведаю где.

— Эх ты, давно бы мне сказал! Пойдем со мной; у меня есть диво дивное, чудо чудное — так и быть, продам.

Пошли вместе; старичок привел купца в свой дом и говорит:

— Видишь ли — вон на дворе у меня гусь ходит?

— Так смотри же, что с ним будет… Эй гусь, подь сюды!

Гусь пришел в горницу. Старичок взял сковороду и опять приказывает:

— Эй, гусь, ложись на сковороду!

Гусь лег на сковороду; старичок поставил ее в печь, изжарил гуся, вынул и поставил на стол.

— Ну, купец, добрый молодец! Садись, закусим; только костей под стол не кидай, все в одну кучу собирай.

Вот они за стол сели да вдвоем целого гуся и съели.

Старичок взял оглоданные кости, завернул в скатерть, бросил на пол и молвил:

— Гусь! Встань, встрепенись и поди на двор.

Гусь встал, встрепенулся и пошел на двор, словно и в печи не бывал!

— Подлинно, хозяин, у тебя диво дивное, чудо чудное! — сказал купец, стал торговать у него гуся и сторговал за дорогие деньги. Взял с собой гуся на корабль и поплыл в свою землю.

Приехал домой, поздоровался с женой, отдает ей гуся и сказывает, что с той птицею хоть всякий день некупленное жаркое ешь! Зажарь ее — она опять оживет!

На другой день купец пошел в лавки, а к купчихе полюбовник прибежал. Такому гостю, другу сердечному, она куды как рада!
Вздумала угостить его жареным гусем, высунулась в окно и закричала:

Гусь пришел в горницу.

— Гусь, ложись на сковороду!

Гусь не слушает, нейдет на сковороду; купчиха осердилась и ударила его сковородником — и в ту ж минуту одним концом сковородник прильнул к гусю, а другим к купцовой жене, и так плотно прильнул, что никак оторвать нельзя!

— Ах, миленький дружок, — закричала купчиха, — оторви меня от сковородника, видно, этот проклятый гусь заворожен!

Полюбовник обхватил купчиху обеими руками, хотел было от сковородника оторвать, да и сам прильнул…

Гусь выбежал на двор, на улицу и потащил их к лавкам.

Увидали приказчики, бросились разнимать; только кто до них ни дотронется — так и прилипнет!

Сбежался народ на то диво смотреть, вышел и купец из лавки, видит — дело-то неладно: что за друзья у жены проявились?

— Признавайся, — говорит, — во всем; не то навек так — сольнувшись — останешься!

Нечего делать, повинилась купчиха; купец взял тогда — рознял их, полюбовнику шею накостылял, а жену домой отвел да изрядно поучил, приговаривая:

— Вот тебе диво дивное! Вот тебе чудо чудное!

Колодец на краю света — английская сказка

История про добрую девушку, которая по приказу мачехи ходила на край света с решетом за водой. Выполнить этот приказ ей помогла лягушка.

Колодец на краю света читать

Давным-давно жила бедная девушка с мачехой. Раз даёт ей мачеха решето и велит принести воды из колодца, того, что на краю света.

— И смотри, — говорит, — полное принеси.
Опечалилась девушка: где найти колодец, что на краю света, да и как воду решетом зачерпнуть? Пустилась, однако, в путь. Идет, и так у неё тяжело на сердце. Кого ни спросит, где тот колодец, никто не знает, хоть назад возвращайся. Вдруг повстречалась ей сгорбленная старушка.
— Скажите, пожалуйста, — спросила девушка, — вы не знаете, как найти колодец, что на краю света?
— Знаю, доченька, — ласково ответила старушка и показала ей дорогу к колодцу.
Поблагодарила девушка, пошла, как было велено. И нашла колодец, что на краю света.
Но конечно, дело на этом не кончилось.
Черпает девушка решетом воду, а вода обратно выливается, к тому же холодная-прехолодная. Сколько раз черпала — не сосчитать.
Села девушка на край колодца и заплакала.
Вдруг слышит, чей-то скрипучий голос спрашивает:
— Что с тобой, милая девушка?
Подняла она голову: сидит рядом огромная лягушка и глазища на неё таращит.

bg white loading

— Что ты плачешь? — повторил тот же голос.
Поняла девушка — это лягушка её спрашивает.
— Как же мне не плакать, — отвечает она сквозь слезы.
И рассказала лягушке, как долго искала колодец, нашла наконец, да никак не может воды в решето набрать. А мачеха непременно велела полное принести.
— Обещай исполнить всё, о чём попрошу этой ночью, — говорит лягушка. — И я твоему горю помогу.
— Как же ты мне можешь помочь?
— Научу решетом воду черпать.
Вид у лягушки был нестрашный. «Что плохого может сделать простая лягушка?» — подумала девушка и дала обещание.
Мохом заткни и глиной замажь,
Вот и исполнишь мачехи блажь, —
проквакала лягушка и — плюх! — нырнула в тёмную холодную воду колодца, что на краю света.
Сделала девушка, как сказала лягушка: нарвала мху, заткнула дырки в решете и аккуратно глиной замазала. Подсохла глина на солнце, зачерпнула девушка холодной-прехолодной воды, а вода и не выливается. Набрала полное решето и, довольная, пошла домой. Обернулась на прощание, взглянула последний раз на колодец, а лягушка высунула голову и проскрипела вдогонку:
— Не забудь своё обещание!
— Не забуду, — ответила девушка и опять подумала: «Что плохого может сделать простая лягушка?»
Обратная дорога показалась ей не такой длинной. Пришла девушка домой и принесла мачехе решето, полное воды из колодца, что на краю света.
Сидят обе вечером у очага, вдруг слышат, кто-то в низ двери стучится. И чей-то голос говорит:
Дверь отопри, мое солнце,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чём у колодца
Мы говорили с тобой?

Мачеха, конечно, удивилась, а девушка сразу смекнула, кто к ним пожаловал.
Рассказала всё мачехе, та и говорит:
— Раз обещала, должна исполнить обещанное. Пойди отвори дверь.
Встала девушка, отворила дверь, а на крыльце, конечно, лягушка — огромная, мокрая, вода с неё ручьями льётся и по ступенькам на дорогу течёт.
Прыгнула лягушка в комнату, девушка пошла к своему креслу, лягушка — за ней. Вылупила на неё глаза и скрипит:
Возьми меня на колени,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чём у колодца
Мы говорили с тобой?
Не очень-то приятно брать на колени мокрую, холодную лягушку. А мачеха опять говорит:
— Раз обещала, должна исполнить обещанное.
Села девушка в кресло, взяла лягушку к себе на колени. А лягушка такая мокрая, такая холодная — девушку холод до костей пробрал, платье с фартуком насквозь промокли. Целый час так сидели, потом лягушка и говорит:
Скорее меня накорми,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чём у колодца
Мы говорили с тобой?
Накормить гостя — дело приятное. Встала девушка с кресла, посадила туда лягушку, а вода с неё так и течёт — целая лужа натекла на полу. Плеснула девушка молока в блюдце, накрошила хлеба и покормила лягушку.
Поела гостья — и опять своё:
Возьми меня с собой в постель,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чём у колодца
Мы говорили с тобой?
Ох как не хотелось девушке брать с собой в постель мокрую, холодную лягушку. А мачеха говорит:
— Раз обещала, должна исполнить обещанное.

bg white loading

Нечего делать, положила девушка лягушку к себе в постель поближе к стенке, сама легла с краешку. Лежит, пошевельнуться не смеет, упаси бог до холодной лягушки дотронуться.
Всю ночь глаз не сомкнула.
Едва только за окном забрезжило, проснулась лягушка и говорит:
Голову мне отруби,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чём у колодца
Мы говорили с тобой?
Услыхала девушка эти слова, и так ей стало жаль бедную лягушку. Пусть она скользкая и холодная, да ведь незлая: помогла ей вчера, научила воду решетом черпать. Нет, не может девушка отрубить ей голову.
А лягушка опять затянула скрипучим голосом:
Голову мне отруби,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чём у колодца
Мы говорили с тобой?

Опять не послушалась девушка. В третий раз проскрипела лягушка свою печальную песню. Пошла девушка за топором, посадила лягушку на пол, полились у неё из глаз слёзы, подняла она топор и отрубила лягушке голову.
И как ты думаешь, что случилось? Стоит перед девушкой вместо лягушки прекрасный принц. Взял он её за руку и поведал свою историю: злая колдунья превратила королевского сына в лягушку и сказала, что спасти его может только одно: если найдётся добрая девушка, которая будет всю ночь исполнять приказания мерзкой лягушки. Добрая девушка нашлась, и злые чары наконец-то рассеялись.
Поженились они и поехали в замок короля-отца. Король на радостях устроил пир на весь мир, стали молодые с тех пор жить-поживать и радоваться.

Колодец на краю света — английская сказка

История про добрую девушку, которая по приказу мачехи ходила на край света с решетом за водой. Выполнить этот приказ ей помогла лягушка.

Колодец на краю света читать

Давным-давно жила бедная девушка с мачехой. Раз даёт ей мачеха решето и велит принести воды из колодца, того, что на краю света.

— И смотри, — говорит, — полное принеси.
Опечалилась девушка: где найти колодец, что на краю света, да и как воду решетом зачерпнуть? Пустилась, однако, в путь. Идет, и так у неё тяжело на сердце. Кого ни спросит, где тот колодец, никто не знает, хоть назад возвращайся. Вдруг повстречалась ей сгорбленная старушка.
— Скажите, пожалуйста, — спросила девушка, — вы не знаете, как найти колодец, что на краю света?
— Знаю, доченька, — ласково ответила старушка и показала ей дорогу к колодцу.
Поблагодарила девушка, пошла, как было велено. И нашла колодец, что на краю света.
Но конечно, дело на этом не кончилось.
Черпает девушка решетом воду, а вода обратно выливается, к тому же холодная-прехолодная. Сколько раз черпала — не сосчитать.
Села девушка на край колодца и заплакала.
Вдруг слышит, чей-то скрипучий голос спрашивает:
— Что с тобой, милая девушка?
Подняла она голову: сидит рядом огромная лягушка и глазища на неё таращит.

kolodets na kraju sveta1 1

— Что ты плачешь? — повторил тот же голос.
Поняла девушка — это лягушка её спрашивает.
— Как же мне не плакать, — отвечает она сквозь слезы.
И рассказала лягушке, как долго искала колодец, нашла наконец, да никак не может воды в решето набрать. А мачеха непременно велела полное принести.
— Обещай исполнить всё, о чём попрошу этой ночью, — говорит лягушка. — И я твоему горю помогу.
— Как же ты мне можешь помочь?
— Научу решетом воду черпать.
Вид у лягушки был нестрашный. «Что плохого может сделать простая лягушка?» — подумала девушка и дала обещание.
Мохом заткни и глиной замажь,
Вот и исполнишь мачехи блажь, —
проквакала лягушка и — плюх! — нырнула в тёмную холодную воду колодца, что на краю света.
Сделала девушка, как сказала лягушка: нарвала мху, заткнула дырки в решете и аккуратно глиной замазала. Подсохла глина на солнце, зачерпнула девушка холодной-прехолодной воды, а вода и не выливается. Набрала полное решето и, довольная, пошла домой. Обернулась на прощание, взглянула последний раз на колодец, а лягушка высунула голову и проскрипела вдогонку:
— Не забудь своё обещание!
— Не забуду, — ответила девушка и опять подумала: «Что плохого может сделать простая лягушка?»
Обратная дорога показалась ей не такой длинной. Пришла девушка домой и принесла мачехе решето, полное воды из колодца, что на краю света.
Сидят обе вечером у очага, вдруг слышат, кто-то в низ двери стучится. И чей-то голос говорит:
Дверь отопри, мое солнце,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чём у колодца
Мы говорили с тобой?

Мачеха, конечно, удивилась, а девушка сразу смекнула, кто к ним пожаловал.
Рассказала всё мачехе, та и говорит:
— Раз обещала, должна исполнить обещанное. Пойди отвори дверь.
Встала девушка, отворила дверь, а на крыльце, конечно, лягушка — огромная, мокрая, вода с неё ручьями льётся и по ступенькам на дорогу течёт.
Прыгнула лягушка в комнату, девушка пошла к своему креслу, лягушка — за ней. Вылупила на неё глаза и скрипит:
Возьми меня на колени,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чём у колодца
Мы говорили с тобой?
Не очень-то приятно брать на колени мокрую, холодную лягушку. А мачеха опять говорит:
— Раз обещала, должна исполнить обещанное.
Села девушка в кресло, взяла лягушку к себе на колени. А лягушка такая мокрая, такая холодная — девушку холод до костей пробрал, платье с фартуком насквозь промокли. Целый час так сидели, потом лягушка и говорит:
Скорее меня накорми,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чём у колодца
Мы говорили с тобой?
Накормить гостя — дело приятное. Встала девушка с кресла, посадила туда лягушку, а вода с неё так и течёт — целая лужа натекла на полу. Плеснула девушка молока в блюдце, накрошила хлеба и покормила лягушку.
Поела гостья — и опять своё:
Возьми меня с собой в постель,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чём у колодца
Мы говорили с тобой?
Ох как не хотелось девушке брать с собой в постель мокрую, холодную лягушку. А мачеха говорит:
— Раз обещала, должна исполнить обещанное.

kolodets na kraju sveta2 1

Нечего делать, положила девушка лягушку к себе в постель поближе к стенке, сама легла с краешку. Лежит, пошевельнуться не смеет, упаси бог до холодной лягушки дотронуться.
Всю ночь глаз не сомкнула.
Едва только за окном забрезжило, проснулась лягушка и говорит:
Голову мне отруби,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чём у колодца
Мы говорили с тобой?
Услыхала девушка эти слова, и так ей стало жаль бедную лягушку. Пусть она скользкая и холодная, да ведь незлая: помогла ей вчера, научила воду решетом черпать. Нет, не может девушка отрубить ей голову.
А лягушка опять затянула скрипучим голосом:
Голову мне отруби,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чём у колодца
Мы говорили с тобой?

Опять не послушалась девушка. В третий раз проскрипела лягушка свою печальную песню. Пошла девушка за топором, посадила лягушку на пол, полились у неё из глаз слёзы, подняла она топор и отрубила лягушке голову.
И как ты думаешь, что случилось? Стоит перед девушкой вместо лягушки прекрасный принц. Взял он её за руку и поведал свою историю: злая колдунья превратила королевского сына в лягушку и сказала, что спасти его может только одно: если найдётся добрая девушка, которая будет всю ночь исполнять приказания мерзкой лягушки. Добрая девушка нашлась, и злые чары наконец-то рассеялись.
Поженились они и поехали в замок короля-отца. Король на радостях устроил пир на весь мир, стали молодые с тех пор жить-поживать и радоваться.

Колодец на краю света

Давным-давно жила бедная девушка с мачехой. Раз дает ей мачеха решето и велит принести воды из колодца, того, что на краю света.

– И смотри, – говорит, – полное принеси.
Опечалилась девушка: где найти колодец, что на краю света, да и как воду решетом зачерпнуть? Пустилась, однако, в путь. Идет, и так у нее тяжело на сердце. Кого ни спросит, где тот колодец, никто не знает, хоть назад возвращайся. Вдруг повстречалась ей сгорбленная старушка.
– Скажите, пожалуйста, – спросила девушка, – вы не знаете, как найти колодец, что на краю

– Что ты плачешь? – повторил тот же голос.
Поняла девушка

Мачеха, конечно, удивилась, а девушка сразу смекнула, кто к ним пожаловал.
Рассказала все мачехе, та и говорит:
– Раз обещала, должна исполнить обещанное. Пойди отвори дверь.
Встала девушка, отворила дверь, а на крыльце, конечно, лягушка – огромная, мокрая, вода с нее ручьями льется и по ступенькам на дорогу течет.
Прыгнула лягушка в комнату, девушка пошла к своему креслу, лягушка – за ней. Вылупила на нее глаза и скрипит:
Возьми меня на колени,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чем у колодца
Мы говорили с тобой?
Не очень-то приятно брать на колени мокрую, холодную лягушку. А мачеха опять говорит:
– Раз обещала, должна исполнить обещанное.
Села девушка в кресло, взяла лягушку к себе на колени. А лягушка такая мокрая, такая холодная – девушку холод до костей пробрал, платье с фартуком насквозь промокли. Целый час так сидели, потом лягушка и говорит:
Скорее меня накорми,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чем у колодца
Мы говорили с тобой?
Накормить гостя – дело приятное. Встала девушка с кресла, посадила туда лягушку, а вода с нее так и течет – целая лужа натекла на полу. Плеснула девушка молока в блюдце, накрошила хлеба и покормила лягушку.
Поела гостья – и опять свое:
Возьми меня с собой в постель,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чем у колодца
Мы говорили с тобой?
Ох как не хотелось девушке брать с собой в постель мокрую, холодную лягушку. А мачеха говорит:
– Раз обещала, должна исполнить обещанное.
Нечего делать, положила девушка лягушку к себе в постель поближе к стенке, сама легла с краешку. Лежит, пошевельнуться не смеет, упаси бог до холодной лягушки дотронуться.
Всю ночь глаз не сомкнула.
Едва только за окном забрезжило, проснулась лягушка и говорит:
Голову мне отруби,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чем у колодца
Мы говорили с тобой?
Услыхала девушка эти слова, и так ей стало жаль бедную лягушку. Пусть она скользкая и холодная, да ведь незлая: помогла ей вчера, научила воду решетом черпать. Нет, не может девушка отрубить ей голову.
А лягушка опять затянула скрипучим голосом:
Голову мне отруби,
Друг единственный мой!
Помнишь, о чем у колодца
Мы говорили с тобой?

Опять не послушалась девушка. В третий раз проскрипела лягушка свою печальную песню. Пошла девушка за топором, посадила лягушку на пол, полились у нее из глаз слезы, подняла она топор и отрубила лягушке голову.
И как ты думаешь, что случилось? Стоит перед девушкой вместо лягушки прекрасный принц. Взял он ее за руку и поведал свою историю: злая колдунья превратила королевского сына в лягушку и сказала, что спасти его может только одно: если найдется добрая девушка, которая будет всю ночь исполнять приказания мерзкой лягушки. Добрая девушка нашлась, и злые чары наконец-то рассеялись.
Поженились они и поехали в замок короля-отца. Король на радостях устроил пир на весь мир, стали молодые с тех пор жить-поживать и радоваться.

Возможно, вам будут интересны и следующие сказки:

Источник на краю света В доброе старое время — а оно и в самом деле было доброе время, хотя было то не мое время, и не твое время, да и ничье то время, — жила на свете девушка. Звали ее Розмари. Девушка она была добрая, хотя не очень умная, и веселая, хотя и не очень хорошенькая. Но все бы […].

Теремок (пьеса) ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Злой дед. Еж. Добрый дед. Волк. Лягушка. Лиса. Мышка. Медведь. Петух. ЗЛОЙ ДЕД. Зачем ты здесь, гороховый стручок? ДОБРЫЙ ДЕД. А ты зачем здесь, еловая шишка? ЗЛОЙ. Как – зачем? Я хочу показать детям страшную сказку. ДОБРЫЙ. А тебе не жаль детей? Ведь они маленькие – испугаются, плакать будут! ЗЛОЙ. Пусть поплачут, мне […].

Квакша Жара стояла над землей уже целый месяц. Взрослые говорили, что эту жару видно “невооруженным глазом”. – Как это можно увидеть жару? – спрашивала всех Таня. Тане было пять лет, и потому она каждый день узнавала от взрослых много новых вещей. Действительно, можно было поверить дяде Глебу, что “сколько ни проживешь на этом свете, хоть триста […].

Настоящая жена Жили две девушки. Они в лес ходили, тальник ломали, а дома спали. Жили бедно, еды никакой у них не было. Ели червей. Однажды одна девушка проснулась и долго лежала без сна. Вдруг она услышала шум, стала прислушиваться к нему и увидела.

Две лягушки Давным-давно, когда город Киото ещё был столицей Японии, жила в Киото лягушка. Жила она не где-нибудь, а при храме, в маленьком полувысохшем колодце во дворце. Хорошо ей там было: дно мягкое, липкое, сырое. Но вот наступило.

Сказка о лягушке и богатыре В некотором царстве, в некотором государстве жил король: у него было три сына. Раз он призвал к себе сыновей и сказал: «Любезные дети! Вы теперь на возрасте, время вам подумать о невестах. Сделайте себе по стрелке, ступайте в заповедные.

Дхлубу и лягушка Однажды вождь женился на дочери другого вождя; он ее очень любил; его жены были обеспокоены из-за его любви к ней. Она забеременела и родила дитя-девочку; ее отец очень ее любил. Она росла; когда она сделалась прекрасной.

Принц-лягушка Давным-давно жила-была принцесса, которая обожала всякие золотые вещицы. Ее любимой игрушкой был золотой шарик. В жаркие дни она любила сидеть в лесу у старого колодца и подбрасывать свой золотой шарик. Однажды шарик выскользнул из ее рук и упал в колодец, который был таким глубоким, что принцесса даже не видела его дна. – О, Господи! Пропал […].

Колодец Ньямы Говорят, что в стародавние времена все звери в лесу не давали лягушке прохода, потому что у нее не было хвоста. Лягушка на зверей обиделась и пошла к богу Ньяме попросить себе хвост. Бог неба выслушал лягушку, подумал и сказал: – Есть.

Лягушка и красавица Жили были одна девица красавица и лягушка. Жили они очень бедно. Вот однажды у девушки сын родился, а у лягушки родилась дочь. Есть им нечего было. Лягушка говорит красавице: – Поедем, сестра, черемуху.

Лягушка-путешественница Жила-была на свете лягушка-квакушка. Сидела она в болоте, ловила комаров да мошку, весною громко квакала вместе со своими подругами. И весь век она прожила бы благополучно – конечно, в том случае, если бы не съел ее аист. Но случилось одно происшествие. Однажды она сидела на сучке высунувшейся из воды коряги и наслаждалась теплым мелким дождиком. […].

Ута-Саган-батор В прежнее счастливое время жил Ута-Саган-батор со своею женой Урма-гохон-хатан в прекрасном дворце, вызолоченном да высеребренном изнутри, белее снега снаружи, вышиною до облаков, с серебряным крыльцом и перламутровыми дверями. Был дворец обнесен стеною из рыжего.

Великан Ох и три девушки В бедной лачуге на опушке леса жили муж с женой. Были у них три дочери, похожие одна на Другую как две капли воды. Муж ходил в лес по грибы,за дикими яблоками или грушами и приносил все это домой. А жена работала на чужих людей – пряла им шерсть. Так они и жили.

Пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что Вариант 1 В некотором государстве жил-был король, холост-неженат, и была у него целая рота стрельцов; на охоту стрельцы ходили, перелетных птиц стреляли, государев стол дичью снабжали. В той роте служил стрелец-молодец.

Лягушка из Киото и лягушка из Осака Как-то раз выдалось небывало жаркое лето. Солнце пекло день за днем, а дождя все не было. Наступила жестокая засуха. Пересох даже старый колодец в Киото, где жила одна лягушка. Думала она, думала, как ей быть, и решила переселиться.

Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что В некотором государстве жил-был царь, холост – не женат. Был у него на службе стрелок, по имени Андрей. Пошел раз Андрей-стрелок на охоту. Ходил, ходил целый день по лесу не посчастливилось, не мог на дичь напасть. Время было к вечеру, идет он обратно – кручинится. Видит – сидит на дереве горлица. “Дай, думает, стрельну хоть […].

Моя жизнь Рассказ провинциала I Управляющий сказал мне: “Держу вас только из уважения к вашему почтенному батюшке, а то бы вы у меня давно полетели”. Я ему ответил: “Вы слишком льстите мне, ваше превосходительство, полагая, что я умею летать”. И потом я слышал, как он сказал: “Уберите этого господина, он портит мне нервы”. Дня через два меня […].

Братец Медведь и Сестрица Лягушка – Ну ты расскажи мне, дядюшка Римус, – пристал Джоэль, – поймал потом Медведь Братца Кролика? Все лицо старика прорезали веселые морщинки смеха. – Глупости ты говоришь, сынок. Не такой человек Братец Кролик. Вот Медведь – тот опять попал в беду. – Как же это было, дядюшка Римус? – Братец Медведь бежал, бежал по дороге, […].

Охотник Неявкан и лягушка Эеки Жил-был один мужчина по имени Неявкан со своей женой. Живут и живут они в своей юрте. Все хорошо, да детей у них нет. Скучно им. В доме тишина стоит. Сколько прошло так лет – никто не знает. Но вот родился у них сын. Веселым ходит Неявкан.

Совет голубей Когда-то давно жила стая сизых голубей со своим ханом. Жили они дружно, не зная горя. Однажды несколько голубей залетели в чужие края” Встретился им в пути караван-сарай. Много лет там проживали люди, и в сараях было рассыпано несметное количество зерна. Но теперь никого не было. – Теперь в этих сараях могли бы жить мы, – […].

Девушка и лягушка В одном селении жила красивая девушка. Однажды она пошла в тундру собирать ягоды. Долго собирала, устала и села на кочку отдохнуть. Из-под кочки вылезла огромная лягушка и говорит: – Сестренка, зайди в дом старшей сестры, отдохни. Девушка вошла. Лягушка стала.

Синюшкин колодец Жил в нашем заводе парень Илья. Вовсе бобылем остался – всю родню схоронил. И от всех ему наследство досталось. От отца – руки да плечи, от матери – зубы да речи, от деда Игната – кайла да лопата, от бабки Лукерьи – особый поминок. Об этом и разговор сперва. Она, видишь, эта бабка, хитрая была […].

Сила единства Случилось это давным-давно. Пришел Тигр к ручью напиться воды и повстречал на берегу Лягушку. – Что-то ты, Лягушка, сидишь да сидишь на одном и том же месте? -обратился к ней Тигр. – Неужто ты не можешь перепрыгнуть на другой.

Сказка о сироте Давным-давно жила-была в одном городе сирота. Была она и умна, и хороша собой. Каждый, кто видел ее раз, хотел еще раз поглядеть на нее. Такой скромной и доброй была девочка, что все ее любили. Увидел сироту начальник городской стражи и сразу.

Умные вещи (пьеса) Сказка-комедия в трех действиях, в шести картинах ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Музыкант Его невеста (она же Эхо). Старуха – бабушка невесты. Старик-книгоноша [он же Посол] Старик, хозяин “умных вещей”. Его подручный [Продавец, он же Переводчик] Рыжий портной. Черный портной. Барин. Барыня. Их дочка, девочка лет пятнадцати. Старый лакей. Молодой лакей. Царь. Царица. Пожилая фрейлина. Наследник. Канцлер (старик). […].

Клаказа-Уакогингкуайо Был один вождь; он породил дитя; звалось оно име- нем, звали его Клаказа-Уакогингкуайо. Было оно названо так, ибо, когда выходило войско, оно бряцало оружием, поэтому оно было названо Клаказа; а Уакогингкуайо было оно названо.

Удала-пудин Жила-была красавица пудин. Было у нее семеро братьев, один другого лучше. Все они ловкие охотники, меткие стрелки, мастера на все руки. Амбары их полны. Никогда у них не переводились запасы мяса, нерпичьего жира. И любили они больше всего свою единственную сестру.

Чучело у колодца Недалеко от Палермо стоят на двух холмах две деревни: Изнелло и Кьяна. Спросите наугад у любого жителя Кьяны – он вам скажет, что Изнелло хорошая деревня, только по воду ходить далеко. То же самое скажет вам о Кьяне любой житель Изнелло. И это будет сущая правда. Известное.

О женщине, оказавшейся злее змеи Была у одного человека жена – злющая баба, хуже змеи. Поедом ела мужа и такая была ехидна – все жалит его, жалит. Скажет он что-нибудь разумное, – она тотчас так вывернет его слова, что умное.

Мулла с отрубленным носом Была когда-то у одного купца очень красивая дочь. И отдал он ее в обучение к мулле. В один из дней купец собрался ехать в другую страну и, уезжая, поручил свою дочь мулле. Учил мулла эту девушку, учил – и возникли у него дурные намерения. Стал он к ней приставать, то говорит: “Пришла бы ты ко […].

На уйме кругом света Взбрело на ум моей бабе свет поглядеть. Ежеденно мне твердит: – Хочу круг света объехать, поглядеть, как люди живут, как все есть на свете! Да так объехать, чтобы здешних новостей не терять, чтобы тамошно видеть и про здешно знать: кто на ком женится, кто взамуж идет, у кого нова обнова, у кого пироги пекут! – […].

Заза, красная коровушка То ли было, то ли не было – жила, говорят, в одном селении женщина с родной дочерью и с падчерицей. Дочь свою она работой не томила, сладкими чуреками кормила. А падчерице черствую корку да соли щепотку даст и на целый день в поле пасти корову пошлет. Корова у них была.

Ундина Вступление Бывали дни восторженных видений; Моя душа поэзией цвела; Ко мне летал с вестями чудный гений; Природа вся мне песнию была. Оно прошло, то время золотое; С природы снят магический венец; Свет узнанный свое лицо земное Разоблачил, и призракам конец. Но о Мечте, как о весенней птичке, Певавшей мне, с усладой помню я; И Прелести […].

Каждому свое место В давние-давние времена просторные леса Химаван-та разделялись на западную и восточную части небольшим озером. А в озере том жила мудрая-премудрая Лягушка. Полновластным правителем восточного Химаванта был грозный, но справедливый Лев. Никогда не переступал.

Падчерица Жил в давние-предавние времена человек. Были у него дочь, сын и падчерица. Падчерицу в доме не любили, обижали и заставляли много работать, а потом решили отвести её в лес и бросить на съедение волкам. Вот брат.

Отчего у муравьев тонкое брюшко? Ты знаешь, отчего у муравьев тонкое, словно претянутое ниткой, брюшко? Вот послушай. Историю эту надо начать из далека… Жила когда-то в большом круглом озере лягушка. Однажды высунулась она из воды, посмотрела туда-сюда и – прыг! скок! Пошла гулять по берегу. От куста к кусту, от дерева к дереву – прыг! скок! – и заблудилась. А […].

Лягушка-невестка Жил на свете царь. У него было три сына. Пришло время женить их. Царь сказал: – Пустите стрелы, сыновья мои, куда они залетят, оттуда и берите себе жен. Так и сделали. Пустил старший сын стрелу, и упала она во дворе одного царя. Женился старший сын на дочери этого царя. Пустил стрелу средний сын, упала она […].

Дуэль I Было восемь часов утра – время, когда офицеры, чиновники и приезжие обыкновенно после жаркой, душной ночи купались в море и потом шли в павильон пить кофе или чай. Иван Андреич Лаевский, молодой человек лег 28, худощавый блондин, в фуражке министерства финансов и в туфлях, придя купаться, застал на берегу много знакомых и между ними […].

Царевна-лягушка Вариант 1 В стары годы, в старопрежни, у одного царя было три сына — все они на возрасте. Царь и говорит: «Дети! Сделайте себе по самострелу и стреляйте: кака женщина принесет стрелу, та и невеста; ежели никто не принесет, тому, значит, не жениться». Большой сын стрелил.

Жил-был Фип Уж это-то он умел. И так продолжалось – ты не забыл – ровно три дня. А на четвертый день поутру его посадили в картонную коробочку, где уже сидело 35 (тридцать пять) его братьев и сестер – таких же, как Фип, желтеньких и пушистых, и так же перепуганных. Все они, включая Фипа, пищали изо всех сил. […].

Источник на краю света. Английская сказка

В доброе старое время — а оно и в самом деле было доброе время, хотя было то не мое время, и не твое время, да и ничье то время, — жила на свете девушка. Звали ее Розмари. Девушка она была добрая, хотя не очень умная, и веселая, хотя и не очень хорошенькая. Но все бы ничего, да попалась ей злая-презлая мачеха.

И вот, вместо того чтобы наряжаться в новые платья, есть вкусные пышки да болтать с подружками, как делают все девушки, Розмари приходилось с утра до ночи хлопотать по хозяйству. То мачеха заставляла ее мыть каменный пол, и Розмари ползала на коленках и терла его щеткой. То велела ей стирать, и Розмари засучивала рукава повыше и стояла весь день у корыта.

Но чем лучше Розмари работала, тем хуже обращалась с ней мачеха и только пуще ее ненавидела. Если девушка вставала рано, мачеха ворчала, что ей не дают спокойно поспать. Когда Розмари готовила обед, мачеха говорила, что его есть нельзя.

Бедняжка Розмари! Весь день она трудилась, и все было плохо.

А в один прекрасный день мачеха надумала и вовсе от нее избавиться. Подозвала она Розмари к себе и говорит:

— Возьми решето и ступай к Источнику на краю света. Набери в решето воды, да смотри принеси его сюда полнехоньким, не то тебе плохо придется!

Мачеха думала, что девушке ни за что не найти Источника на краю света. А если и найдет, то разве донесет она воду в решете?

Так-то вот. И девушка отправилась в путь и каждого встречного спрашивала, где найти Источник на краю света. Но никто не знал, и она думала да гадала, как же ей быть.

Наконец она увидела какую-то чудную, сгорбленную старушку с сучковатой палкой в руках. Согнувшись в три погибели, старушка что-то искала палкой в дорожной пыли.

— Что вы потеряли? — спросила ее Розмари.

— Дайте я помогу вам! — сказала Розмари и тоже принялась искать монетки.

Глаза у нее были молодые и зоркие, и она тут же нашла две монетки, по одному пенни каждая.

— Очень тебе благодарна, — сказала старушка. — Сама бы я никогда не нашла! А куда ты путь держишь? И зачем тебе это решето?

— Я ищу Источник на краю света, — ответила Розмари. — Да, наверное, такого и нет вовсе. Мачеха велела мне принести решето воды из Источника на краю света, а не принесу — мне плохо придется.

— Я знаю этот Источник, — молвила старушка, — и покажу тебе туда дорогу.

И старушка рассказала девушке, как найти Источник на краю света, а та поблагодарила ее и побежала скорей дальше.

Вот пришла она к Источнику на краю света, опустилась возле него на одно колено и зачерпнула решетом студеной воды. Но только подняла решето, вода вся убежала. Пробовала набирать еще и еще, но каждый раз случалось то же самое, так что под конец бедняжка села на пенек и залилась горючими слезами.

Вдруг из-под папоротника выпрыгнула большая зеленая лягушка, села против Розмари, уставилась на нее большими выпученными глазами и спросила:

— Что случилось, милая?

— Ах я бедная, бедная! — ответила Розмари. — Моя мачеха велела мне принести решето воды из Источника на краю света, а я не могу!

— Что ж, — сказала лягушка, — обещай исполнять все мои приказания целую ночь с вечера до утра, и я научу тебя, как набрать воды в решето.

Розмари с радостью согласилась, а лягушка сказала:

Глиной обмажь его, выложи мхом
И отнесешь в нем воды в свой дом.

А потом — прыг-скок и плюхнулась прямо в Источник на краю света.

Розмари нашла мох, выстлала им дно решета, сверху обмазала глиной, а потом зачерпнула решетом воды из Источника на краю света. И на этот раз вода не убежала. Розмари собралась было уходить домой, но тут лягушка высунула голову из Источника на краю света и сказала:

— Так помни, что обещала!

— Помню, — ответила Розмари.

А про себя подумала: «Что плохого может мне сделать какая-то лягушка!»

И вот вернулась она домой с решетом, полным воды из Источника на краю света. Как увидела ее мачеха, так чуть не лопнула от злости, однако ни слова не сказала.

В тот же вечер Розмари услышала тихий стук в дверь — тук-тук-тук — и чей-то голос:

Открой мне дверь, не боясь беды,
Исполни, мой друг, обещание!
Ты помнишь, о чем у холодной воды
На зеленом лугу говорили мы?

— Что это значит? — вскричала мачеха.

И Розмари пришлось рассказать мачехе обо всем, а также и о своем обещании, которое она дала лягушке.

— Девушка должна выполнять свои обещания! — сказала мачеха. — Ступай сейчас же, открой дверь!

Она была рада-радешенька, что падчерице придется повиноваться какой-то мерзкой лягушке.

Розмари встала, открыла дверь и видит — на пороге сидит лягушка из Источника на краю света. Прыг-прыг, скок-скок — лягушка подскочила к ней и сказала:

На колени теперь, не боясь беды,
Возьми меня, дорогая.
Ты помнишь, о чем у холодной воды
На зеленом лугу говорили мы?

Розмари не хотелось сажать к себе на колени лягушку, но мачеха приказала:

— Сейчас же возьми ее, дерзкая девчонка! Девушка должна выполнять свои обещания!

Ну, пришлось Розмари посадить лягушку к себе на колени. А та посидела-посидела и говорит:

Подай мне обед, не боясь беды,
Исполни, мой друг, обещание.
Ты помнишь, о чем у холодной воды
На зеленом лугу говорили мы?

Что ж, эту просьбу Розмари выполнила охотно — принесла хлеба, кувшин молока и накормила лягушку. А лягушка наелась и сказала:

Спать уложи, не боясь беды,
Меня в постель, дорогая.
Ты помнишь, о чем у холодной воды
На зеленом лугу говорили мы?

— Ни за что! — воскликнула Розмари. — Ты такая холодная и скользкая, мне противно даже брать тебя в руки!

Но тут мачеха опять вмешалась:

— Выполняй, что обещала, милочка! Девушка должна держать свое слово! Делай, о чем тебя просят, или убирайся отсюда вместе со своей лягушонкой.

Розмари взяла лягушку в постель, но положила ее как можно дальше от себя. А когда занялся день, лягушка вот что сказала ей:

Бери топор, не боясь беды,
И голову мне руби, дорогая!
Ты помнишь, о чем у холодной воды
На зеленом лугу говорили мы?

Розмари сначала не хотела исполнить эту просьбу — ведь она помнила, как лягушка помогла ей у Источника на краю света. Но лягушка повторила просьбу, и тогда Розмари взяла топор и отсекла лягушке голову.

И вдруг — о чудо! — пред нею предстал прекрасный юноша. Он поведал Розмари о том, как злой волшебник заколдовал его, и добавил:

— Расколдовать меня могла только та девушка, что согласилась бы исполнять все мои приказания целую ночь, с вечера до утра, а утром отрубила бы мне голову.

Ну и удивилась мачеха, когда вместо мерзкой лягушки увидела красивого юношу! И уж поверьте мне, не по душе ей пришлось, когда юноша сказал, что хочет жениться на ее падчерице — за то, что она освободила его от злых чар. Но они все равно обвенчались и уехали от мачехи навсегда.

  • Чудо юдо из сказки варвара краса длинная коса
  • Чудо это определение для сочинения
  • Чудо чудное диво дивное русская народная сказка 2 класс
  • Чудо из сказки о царе салтане белочка
  • Чудо которого не было в сказке конек горбунок ответы