Что тебе надобно старче из какой сказки

Сказки а. с. пушкин жил старик со своею старухой у самого синего моря; они жили в ветхой землянке ровно тридцать

Сказки

А. С. Пушкин

Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Золотая рыбка. Художник Борис Дехтерёв

Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод –
Пришёл невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод –
Пришёл невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод –
Пришёл невод с одною рыбкой,
С не простою рыбкой – золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море!
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь».
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».

Золотая рыбка

Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо:
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю
Не посмел я взять с неё выкуп;
Так пустил её в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с неё корыто,
Наше-то совсем раскололось».

Вот пошёл он к синему морю;
Видит – море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка и спросила;
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не даёт старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом.
Будет вам новое корыто».

Золотая рыбка

Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Ещё пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».

Вот пошёл он к синему морю
(Помутилося синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Ещё пуще старуха бранится,
Не даёт старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».

Пошёл он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светёлкой,
С кирпичною, белёною трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чём свет стоит мужа ругает:
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонись рыбке:
Не хочу быть чёрной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».

Пошёл старик к синему морю
(Неспокойно синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не даёт старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой
Хочет быть столбовою дворянкой».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом».

Воротился старик ко старухе,
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчевая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьёт их, за чупрун таскает.
Говорит старик своей старухе:
«Здравствуй, барыня-сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.

Золотая рыбка

Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась;
Опять к рыбке старика посылает:
«Воротись, поклонись рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой.
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь.
Насмешишь ты целое царство».
Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою?
Ступай к морю, говорят тебе честью;
Не пойдёшь, поведут поневоле».

Золотая рыбка

Старичок отправился к морю
(Почернело синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!»

Старичок к старухе воротился,
Что ж? пред ним царские палаты,
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вина;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг её стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик-испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
Ну теперь твоя душенька довольна?»
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашей затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила,
А народ-то над ним насмеялся:
«Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе, невежа, наука:
Не садися не в свои сани!»

Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает.
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
«Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках».

Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперёк слова молвить.
Вот идёт он к синему морю,
Видит, на море чёрная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою:
Чтобы жить ей в окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.

1833

Другие сказки А. C. Пушкина

Стихи А. C. Пушкина

Биография А. C. Пушкина

Между кем и кем выбирала пушкинская старуха?

«Не хочу быть черною крестьянкой, хочу быть столбовою дворянкой». Вложив эти слова в уста старухи, Пушкин не указал, в каком веке она проживала. Зато очень точно очертил ее характер. Она замахнулась ни больше ни меньше на… Впрочем, чтобы это понять, нужно прежде разобраться, кто такие черные крестьяне, и кто — столбовые дворяне.
Продолжение

                ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
                ÑÊÀÇÊÀ Î ÐÛÁÀÊÅ È ÐÛÁÊÅ
                http://rvb.ru/pushkin/01text/03fables/01fables/0799.htm
Æèë ñòàðèê ñî ñâîåþ ñòàðóõîé 1
Ó ñàìîãî ñèíåãî ìîðÿ;
Îíè æèëè â âåòõîé çåìëÿíêå
Ðîâíî òðèäöàòü ëåò è òðè ãîäà.
Ñòàðèê ëîâèë íåâîäîì ðûáó,
Ñòàðóõà ïðÿëà ñâîþ ïðÿæó. 2
Ðàç îí â ìîðå çàêèíóë íåâîä, —
Ïðèøåë íåâîä ñ îäíîþ òèíîé.
Îí â äðóãîé ðàç çàêèíóë íåâîä,
Ïðèøåë íåâîä ñ òðàâîé ìîðñêîþ.
 òðåòèé ðàç çàêèíóë îí íåâîä, —
Ïðèøåë íåâîä ñ îäíîþ ðûáêîé,
1. Ñ íåïðîñòîþ ðûáêîé, — çîëîòîþ. 1
2.Êàê âçìîëèòñÿ çîëîòàÿ ðûáêà! 2
Ãîëîñîì ìîëâèò ÷åëîâå÷üèì:
«Îòïóñòè òû, ñòàð÷å, ìåíÿ â ìîðå,
Äîðîãîé çà ñåáÿ äàì îòêóï:
Îòêóïëþñü ÷åì òîëüêî ïîæåëàåøü.»
Óäèâèëñÿ ñòàðèê, èñïóãàëñÿ:
Îí ðûáà÷èë òðèäöàòü ëåò è òðè ãîäà
È íå ñëûõèâàë, ÷òîá ðûáà ãîâîðèëà.
3.Îòïóñòèë îí ðûáêó çîëîòóþ 3
È ñêàçàë åé ëàñêîâîå ñëîâî:
4.«Áîã ñ òîáîþ, çîëîòàÿ ðûáêà! 4
Òâîåãî ìíå îòêóïà íå íàäî;
338
Ñòóïàé ñåáå â ñèíåå ìîðå,
Ãóëÿé òàì ñåáå íà ïðîñòîðå».

Âîðîòèëñÿ ñòàðèê êî ñòàðóõå, 3
Ðàññêàçàë åé âåëèêîå ÷óäî.
«ß ñåãîäíÿ ïîéìàë áûëî ðûáêó,
5.Çîëîòóþ ðûáêó, íå ïðîñòóþ; 5
Ïî-íàøåìó ãîâîðèëà ðûáêà,
Äîìîé â ìîðå ñèíåå ïðîñèëàñü,
Äîðîãîþ öåíîþ îòêóïàëàñü:
Îòêóïàëàñü ÷åì òîëüêî ïîæåëàþ.
Íå ïîñìåë ÿ âçÿòü ñ íåå âûêóï;
Òàê ïóñòèë åå â ñèíåå ìîðå».
Ñòàðèêà ñòàðóõà çàáðàíèëà: 4
«Äóðà÷èíà òû, ïðîñòîôèëÿ!
Íå óìåë òû âçÿòü âûêóïà ñ ðûáêè!
Õîòü áû âçÿë òû ñ íåå êîðûòî,
Íàøå-òî ñîâñåì ðàñêîëîëîñü».

Âîò ïîøåë îí ê ñèíåìó ìîðþ;
Âèäèò, — ìîðå ñëåãêà ðàçûãðàëîñü.
6.Ñòàë îí êëèêàòü çîëîòóþ ðûáêó, 6
Ïðèïëûëà ê íåìó ðûáêà è ñïðîñèëà:
«×åãî òåáå íàäîáíî, ñòàð÷å?»
Åé ñ ïîêëîíîì ñòàðèê îòâå÷àåò:
«Ñìèëóéñÿ, ãîñóäàðûíÿ ðûáêà,
Ðàçáðàíèëà ìåíÿ ìîÿ ñòàðóõà, 5
Íå äàåò ñòàðèêó ìíå ïîêîþ:
Íàäîáíî åé íîâîå êîðûòî;
Íàøå-òî ñîâñåì ðàñêîëîëîñü».
7.Îòâå÷àåò çîëîòàÿ ðûáêà: 7
«Íå ïå÷àëüñÿ, ñòóïàé ñåáå ñ áîãîì,
Áóäåò âàì íîâîå êîðûòî».
Âîðîòèëñÿ ñòàðèê êî ñòàðóõå, 6
Ó ñòàðóõè íîâîå êîðûòî. 7
Åùå ïóùå ñòàðóõà áðàíèòñÿ: 8
«Äóðà÷èíà òû, ïðîñòîôèëÿ!
Âûïðîñèë, äóðà÷èíà, êîðûòî!
 êîðûòå ìíîãî ëü êîðûñòè?
Âîðîòèñü, äóðà÷èíà, òû ê ðûáêå;
Ïîêëîíèñü åé, âûïðîñè óæ èçáó».
339
Âîò ïîøåë îí ê ñèíåìó ìîðþ,
(Ïîìóòèëîñÿ ñèíåå ìîðå.)
8.Ñòàë îí êëèêàòü çîëîòóþ ðûáêó,8
Ïðèïëûëà ê íåìó ðûáêà, ñïðîñèëà:
«×åãî òåáå íàäîáíî, ñòàð÷å?»
Åé ñòàðèê ñ ïîêëîíîì îòâå÷àåò:
«Ñìèëóéñÿ, ãîñóäàðûíÿ ðûáêà!
Åùå ïóùå ñòàðóõà áðàíèòñÿ, 9
Íå äàåò ñòàðèêó ìíå ïîêîþ:
I. Èçáó ïðîñèò ñâàðëèâàÿ áàáà».
9.Îòâå÷àåò çîëîòàÿ ðûáêà: 9
«Íå ïå÷àëüñÿ, ñòóïàé ñåáå ñ áîãîì,
Òàê è áûòü: èçáà âàì óæ áóäåò».
Ïîøåë îí êî ñâîåé çåìëÿíêå,
À çåìëÿíêè íåò óæ è ñëåäà;
Ïåðåä íèì èçáà ñî ñâåòåëêîé,
Ñ êèðïè÷íîþ, áåëåíîþ òðóáîþ,
Ñ äóáîâûìè, òåñîâûìè âîðîòû.
Ñòàðóõà ñèäèò ïîä îêîøêîì, 10
Íà ÷åì ñâåò ñòîèò ìóæà ðóãàåò.
«Äóðà÷èíà òû, ïðÿìîé ïðîñòîôèëÿ!
Âûïðîñèë, ïðîñòîôèëÿ, èçáó!
Âîðîòèñü, ïîêëîíèñÿ ðûáêå:
Íå õî÷ó áûòü ÷åðíîé êðåñòüÿíêîé,
Õî÷ó áûòü ñòîëáîâîþ äâîðÿíêîé».

Ïîøåë ñòàðèê ê ñèíåìó ìîðþ;
(Íå ñïîêîéíî ñèíåå ìîðå.)
10. Ñòàë îí êëèêàòü çîëîòóþ ðûáêó. 10
Ïðèïëûëà ê íåìó ðûáêà, ñïðîñèëà:
«×åãî òåáå íàäîáíî, ñòàð÷å?»
Åé ñ ïîêëîíîì ñòàðèê îòâå÷àåò:
«Ñìèëóéñÿ, ãîñóäàðûíÿ ðûáêà!
Ïóùå ïðåæíåãî ñòàðóõà âçäóðèëàñü, 11
Íå äàåò ñòàðèêó ìíå ïîêîþ:
Óæ íå õî÷åò áûòü îíà êðåñòüÿíêîé,
Õî÷åò áûòü ñòîëáîâîþ äâîðÿíêîé».
11. Îòâå÷àåò çîëîòàÿ ðûáêà: 11
«Íå ïå÷àëüñÿ, ñòóïàé ñåáå ñ áîãîì».
340
Âîðîòèëñÿ ñòàðèê êî ñòàðóõå. 12
×òî æ îí âèäèò? Âûñîêèé òåðåì.
Íà êðûëüöå ñòîèò åãî ñòàðóõà 13
 äîðîãîé ñîáîëüåé äóøåãðåéêå,
Ïàð÷îâàÿ íà ìàêîâêå êè÷êà,
Æåì÷óãè îãðóçèëè øåþ,
Íà ðóêàõ çîëîòûå ïåðñòíè,
Íà íîãàõ êðàñíûå ñàïîæêè.
Ïåðåä íåþ óñåðäíûå ñëóãè;
Îíà áüåò èõ, çà ÷óïðóí òàñêàåò.
Ãîâîðèò ñòàðèê ñâîåé ñòàðóõå: 14
«Çäðàâñòâóé, áàðûíÿ ñóäàðûíÿ äâîðÿíêà!
×àé, òåïåðü òâîÿ äóøåíüêà äîâîëüíà».
Íà íåãî ïðèêðèêíóëà ñòàðóõà,15
Íà êîíþøíå ñëóæèòü åãî ïîñëàëà.

Âîò íåäåëÿ, äðóãàÿ ïðîõîäèò,
Åùå ïóùå ñòàðóõà âçäóðèëàñü: 16
Îïÿòü ê ðûáêå ñòàðèêà ïîñûëàåò.
«Âîðîòèñü, ïîêëîíèñÿ ðûáêå:
Íå õî÷ó áûòü ñòîëáîâîþ äâîðÿíêîé,
À õî÷ó áûòü âîëüíîþ öàðèöåé».
Èñïóãàëñÿ ñòàðèê, âçìîëèëñÿ:
II. «×òî òû, áàáà, áåëåíû îáúåëàñü?
Íè ñòóïèòü, íè ìîëâèòü íå óìååøü,
Íàñìåøèøü òû öåëîå öàðñòâî».
Îñåðäèëàñÿ ïóùå ñòàðóõà, 17
Ïî ùåêå óäàðèëà ìóæà.
«Êàê òû ñìååøü, ìóæèê, ñïîðèòü ñî ìíîþ,
Ñî ìíîþ, äâîðÿíêîé ñòîëáîâîþ? —
Ñòóïàé ê ìîðþ, ãîâîðÿò òåáå ÷åñòüþ,
Íå ïîéäåøü, ïîâåäóò ïîíåâîëå».

Ñòàðè÷îê îòïðàâèëñÿ ê ìîðþ,
(Ïî÷åðíåëî ñèíåå ìîðå.)
12. Ñòàë îí êëèêàòü çîëîòóþ ðûáêó. 12
Ïðèïëûëà ê íåìó ðûáêà, ñïðîñèëà:
«×åãî òåáå íàäîáíî, ñòàð÷å?»
Åé ñ ïîêëîíîì ñòàðèê îòâå÷àåò:
«Ñìèëóéñÿ, ãîñóäàðûíÿ ðûáêà!
Îïÿòü ìîÿ ñòàðóõà áóíòóåò:  18
341
Óæ íå õî÷åò áûòü îíà äâîðÿíêîé,
Õî÷åò áûòü âîëüíîþ öàðèöåé».
13. Îòâå÷àåò çîëîòàÿ ðûáêà: 13
«Íå ïå÷àëüñÿ, ñòóïàé ñåáå ñ áîãîì!
Äîáðî! áóäåò ñòàðóõà öàðèöåé!» 19

Ñòàðè÷îê ê ñòàðóõå âîðîòèëñÿ. 20
×òî æ? ïðåä íèì öàðñêèå ïàëàòû.
 ïàëàòàõ âèäèò ñâîþ ñòàðóõó, 21
Çà ñòîëîì ñèäèò îíà öàðèöåé,
Ñëóæàò åé áîÿðå äà äâîðÿíå,
Íàëèâàþò åé çàìîðñêèå âèíû;
Çàåäàåò îíà ïðÿíèêîì ïå÷àòíûì;
Âêðóã åå ñòîèò ãðîçíàÿ ñòðàæà,
Íà ïëå÷àõ òîïîðèêè äåðæàò.
Êàê óâèäåë ñòàðèê, — èñïóãàëñÿ!
 íîãè îí ñòàðóõå ïîêëîíèëñÿ, 22
Ìîëâèë: «Çäðàâñòâóé, ãðîçíàÿ öàðèöà!
Íó, òåïåðü òâîÿ äóøåíüêà äîâîëüíà».
Íà íåãî ñòàðóõà íå âçãëÿíóëà, 23
Ëèøü ñ î÷åé ïðîãíàòü åãî âåëåëà.
Ïîäáåæàëè áîÿðå è äâîðÿíå,
Ñòàðèêà âçàøåè çàòîëêàëè.
À â äâåðÿõ-òî ñòðàæà ïîäáåæàëà,
Òîïîðàìè ÷óòü íå èçðóáèëà.
À íàðîä-òî íàä íèì íàñìåÿëñÿ:
«Ïîäåëîì òåáå, ñòàðûé íåâåæà!
Âïðåäü òåáå, íåâåæà, íàóêà:
Íå ñàäèñÿ íå â ñâîè ñàíè!»

Âîò íåäåëÿ, äðóãàÿ ïðîõîäèò,
Åùå ïóùå ñòàðóõà âçäóðèëàñü: 24
Öàðåäâîðöåâ çà ìóæåì ïîñûëàåò,
Îòûñêàëè ñòàðèêà, ïðèâåëè ê íåé.
Ãîâîðèò ñòàðèêó ñòàðóõà: 25
«Âîðîòèñü, ïîêëîíèñÿ ðûáêå.
Íå õî÷ó áûòü âîëüíîþ öàðèöåé,
Õî÷ó áûòü âëàäû÷èöåé ìîðñêîþ, 1
×òîáû æèòü ìíå â Îêèÿíå-ìîðå,
14. ×òîá ñëóæèëà ìíå ðûáêà çîëîòàÿ 14
È áûëà á ó ìåíÿ íà ïîñûëêàõ».
342
Ñòàðèê íå îñìåëèëñÿ ïåðå÷èòü,
Íå äåðçíóë ïîïåðåê ñëîâà ìîëâèòü.
Âîò èäåò îí ê ñèíåìó ìîðþ,
Âèäèò, íà ìîðå ÷åðíàÿ áóðÿ:
Òàê è âçäóëèñü ñåðäèòûå âîëíû,
Òàê è õîäÿò, òàê âîåì è âîþò.
15. Ñòàë îí êëèêàòü çîëîòóþ ðûáêó. 15
Ïðèïëûëà ê íåìó ðûáêà, ñïðîñèëà:
«×åãî òåáå íàäîáíî, ñòàð÷å?»
Åé ñòàðèê ñ ïîêëîíîì îòâå÷àåò:
«Ñìèëóéñÿ, ãîñóäàðûíÿ ðûáêà!
III. ×òî ìíå äåëàòü ñ ïðîêëÿòîþ áàáîé?
Óæ íå õî÷åò áûòü îíà öàðèöåé,
Õî÷åò áûòü âëàäû÷èöåé ìîðñêîþ; 1
×òîáû æèòü åé â Îêèÿíå-ìîðå,
×òîáû òû ñàìà åé ñëóæèëà
È áûëà áû ó íåé íà ïîñûëêàõ».
Íè÷åãî íå ñêàçàëà ðûáêà,
Ëèøü õâîñòîì ïî âîäå ïëåñíóëà
È óøëà â ãëóáîêîå ìîðå.
Äîëãî ó ìîðÿ æäàë îí îòâåòà,
Íå äîæäàëñÿ, ê ñòàðóõå âîðîòèëñÿ — 26
Ãëÿäü: îïÿòü ïåðåä íèì çåìëÿíêà;
Íà ïîðîãå ñèäèò åãî ñòàðóõà, 27
À ïðåä íåþ ðàçáèòîå êîðûòî.
343
                Êîíåö ñêàçêè

                ÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕ

                Îáùåå ïîÿñíåíèå ê ðàñøèôðîâêå ×ÅÒÛÐÅÕ
                êðèïòîãðàìì, À. Ñ. Ïóøêèíà,
                â ÑÊÀÇÊÅ Î ÐÛÁÀÊÅ È ÐÛÁÊÅ.
                1.
                Ýëåêòðîííûé òåêñò ïóøêèíñêîé «ñêàçêè» ïðèâåä¸í ìíîþ âûøå.
                 ïåðâîé êðèïòîãðàììå, ñìîòðèòå å¸ íèæå, ïîýò äâà ÐÀÇÀ óêàçûâàåò íàì â ñâîåé ïåðâîé ñòðîôå, ïðàêòè÷åñêè â ñàìîì íà÷àëå óêàçàííîé ñòðîôû, ÷òî îí ñîçäàñò ê 1830 ãîäó  ïåðâûé ïàêåò èëè ïîðòôåëü èç ñâîèõ òàéíûõ ïðîèçâåäåíèé. ×òî ÿ íåîäíîêðàòíî óêàçûâàë â ñâîèõ ñòàòüÿõ. Âòîðîé æå ÏÀÊÅÒ èëè ïîðòôåëü èç òàéíûõ ïðîèçâåäåíèé Ïóøêèí  ñîçäàñò, — èëè íà÷íåò ñîçäàâàòü! – ê 1833 ãîäó.
                Çäåñü æå çàìå÷ó ñëåäóþùåå. Ïîýò îêîí÷àòåëüíî ñîçäàñò «Ïèêîâóþ äàìó» ê êîíöó 1833 ãîäà.  1833 ãîäó Ïóøêèí çàâåä¸ò è ñâîé äíåâíèê çà 1833-35 ãîäû. Çàâåäåò åãî, ñïåöèàëüíî çàìå÷ó, â 1833 ãîäó â äåíü Ñâÿòîé Åêàòåðèíû. Âîò ñàì ôàêò ïî äíåâíèêîâîé çàïèñè ïîýòà îò 24-ãî íîÿáðÿ 1833 ãîäà: «Îáåäàë ó Ê.À. Êàðàìçèíîé», ãäå Ê. À. ýòî — ÊÀÒÅÐÈÍÀ Àíäðååâíà Êàðàìçèíà, âäîâà èñòîðèêà Êàðàìçèíà.
                Êðîìå òîãî, Â ñàìîé «Ïèêîâîé äàìå» ïîýòà ðåàëüíî ñóùåñòâóåò êàëåíäàðü ïóøêèíñêîé ïîâåñòè, ðàâíûé 33-ì äíÿì. ß óæå íåîäíîêðàòíî âûäåëÿë åãî èç òåêñòà «Ïèêîâîé äàìû» â ñâîèõ êíèãàõ è äàæå â ñòàòüÿõ.
                2.
                Âòîðàÿ, òðåòüÿ è ÷åòâåðòàÿ ïóøêèíñêèå êðèïòîãðàììû íåñêîëüêî õàðàêòåðèçóþò,   ñàìîçâàíóþ Åêàòåðèíó «Âåëèêóþ» (Âòîðàÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàììà), è ñ êîëè÷åñòâåííîé ñòîðîíû. Õàðàêòåðèçóåò Åêàòåðèíó II ñ êîëè÷åñòâåííîé ñòîðîíû è âûäåëåíèå ïîýòîì, ÷åðåç «çîëîòóþ ðûáêó» (Òðåòüÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàìì), çîëîòî àíãëè÷àí è ôðàíöóçîâ íà åêàòåðèíèíñêèé ïåðåâîðîò 1762 ãîäà. È âûäåëåíèå â ñàìîé «ñêàçêå» — ÑÒÀÐÓÕÈ (×åòâåðòàÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàìì), êîòîðàÿ ÿðêî ñèÿåò ó ïîýòà è â åãî «Ïèêîâîé äàìå». Êàê âèäèòå óæå è ñàìè, îíè ÿâëÿþòñÿ ó ìåíÿ, åù¸ ðàç ïîâòîðþñü, è èõ êîëè÷åñòâåííîé  îöåíêîé. 
                Òàê çëîáíûé õàðàêòåð Åêàòåðèíû «Âåëèêîé» ïîýò âûäåëèë íàì â «ñêàçêå» — òðè ðàçà (Âòîðàÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàììà). Íà ÂÒÎÐÎÌ ÌÅÑÒÅ ó Ïóøêèíà «çîëîòàÿ ðûáêà», âûäåëåííàÿ ïîýòîì, — ÷åðåç ïîâòîðû, ñïåöèàëüíî ñóùåñòâóþùèå â ñêàçêå! — â òåêñòå «ñêàçêè» — 15-òü ðàç (Òðåòüÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàìì). ÏÅÐÂÎÅ æå ÌÅÑÒÎ çàíèìàåò ó Ïóøêèíà, êàê è äîëæíî  áûòü, ÑÒÀÐÓÕÀ. Îíà ïîÿâëÿåòñÿ ó ïîýòà â «ñêàçêå», ÷åðåç ñïåöèàëüíûé ïîâòîðû, 27 ðàç (×åòâåðòàÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàìì). Âñå íàçâàííûå êðèïòîãðàììû ïîýòà âû ñìîæåòå ïðî÷èòàòü íèæå.
                ß æå â çàêëþ÷åíèå âûäåëþ ñëåäóþùåå. Íàâåðíîå, íå çðÿ ÿ òðè äíÿ ïîòðàòèë íà ñïåöèàëüíîå âûäåëåíèå èç òåêñòà ïóøêèíñêîé «ñêàçêè» ïåðâîãî, âòîðîãî è òðåòüåãî ÌÅÑÒ, òîëüêî ÷òî ðàçúÿñíåííûõ âàì âûøå. Ìîæåò áûòü ìîé àíàëèç ïóøêèíñêîé «ñêàçêè» òîæå ìîæåò êîìó-òî ïðèãîäèòüñÿ. Íà ýòîì ÿ è çàêîí÷ó ðàçãîâîð î ïóøêèíñêîé «ñêàçêå», ñîçäàííîé Ïóøêèíûì ïðàêòè÷åñêè ñîâìåñòíî ñ åãî «Ïèêîâîé äàìîé», êîòîðàÿ ÿâëÿåòñÿ ó ïîýòà, — ñ å¸ îêðóæåíèåì, ðàçóìååòñÿ! — åãî ãëàâíûì òðóäîì ïî Èñòîðèè, êàê Ðîññèè, òàê è Çàïàäà.  êîòîðîå, òî åñòü â îêðóæåíèå «Ïèêîâîé äàìû», ìîæíî óæå ñìåëî ââåñòè è âñå åãî «Ñêàçêè».

                Ïåðâàÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàììà
        Ðîâíî òðèäöàòü ëåò è òðè ãîäà
        Îí ðûáà÷èë òðèäöàòü ëåò è òðè ãîäà
                Â èòîãå «Òðèäöàòü ëåò è òðè ãîäà» ïîýò âûäåëÿåò â «ñêàçêå» äâà ðàçà.
 
                Âòîðàÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàììà
        I. Èçáó ïðîñèò ñâàðëèâàÿ áàáà».
        II. «×òî òû, áàáà, áåëåíû îáúåëàñü?
        III. ×òî ìíå äåëàòü ñ ïðîêëÿòîþ áàáîé?
                Â èòîãå ñëîâî «áàáà» âûäåëåíî ïîýòîì òðè ðàçà. Ýòî áóäåò èìåòü ïðîäîëæåíèå â ñòàòüå «Ñêàçêà î öàðå Ñàëòàíå…».

                Òðåòüÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàìì
        Ïðèøåë íåâîä ñ îäíîþ ðûáêîé,
        Ñ íåïðîñòîþ ðûáêîé, — çîëîòîþ. 1
        Êàê âçìîëèòñÿ çîëîòàÿ ðûáêà! 2
        È íå ñëûõèâàë, ÷òîá ðûáà ãîâîðèëà.
        Îòïóñòèë îí ðûáêó çîëîòóþ 3
        È ñêàçàë åé ëàñêîâîå ñëîâî:
        «Áîã ñ òîáîþ, çîëîòàÿ ðûáêà! 4
        «ß ñåãîäíÿ ïîéìàë áûëî ðûáêó,
        Çîëîòóþ ðûáêó, íå ïðîñòóþ; 5
        Âîò ïîøåë îí ê ñèíåìó ìîðþ;
        Âèäèò, — ìîðå ñëåãêà ðàçûãðàëîñü.
        Ñòàë îí êëèêàòü çîëîòóþ ðûáêó, 6
        Íàäîáíî åé íîâîå êîðûòî;
        Íàøå-òî ñîâñåì ðàñêîëîëîñü».
        Îòâå÷àåò çîëîòàÿ ðûáêà: 7
        Âîò ïîøåë îí ê ñèíåìó ìîðþ,
        (Ïîìóòèëîñÿ ñèíåå ìîðå.)
        Ñòàë îí êëèêàòü çîëîòóþ ðûáêó,8
        Èçáó ïðîñèò ñâàðëèâàÿ áàáà».
        Îòâå÷àåò çîëîòàÿ ðûáêà: 9
        Ïîøåë ñòàðèê ê ñèíåìó ìîðþ;
        (Íå ñïîêîéíî ñèíåå ìîðå.)
        Ñòàë îí êëèêàòü çîëîòóþ ðûáêó. 10
        Õî÷åò áûòü ñòîëáîâîþ äâîðÿíêîé».
        Îòâå÷àåò çîëîòàÿ ðûáêà: 11
        Ñòàðè÷îê îòïðàâèëñÿ ê ìîðþ,
        (Ïî÷åðíåëî ñèíåå ìîðå.)
        Ñòàë îí êëèêàòü çîëîòóþ ðûáêó. 12
        Õî÷åò áûòü âîëüíîþ öàðèöåé».
        Îòâå÷àåò çîëîòàÿ ðûáêà: 13
        ×òîáû æèòü ìíå â Îêèÿíå-ìîðå,
        ×òîá ñëóæèëà ìíå ðûáêà çîëîòàÿ 14
        Âîò èäåò îí ê ñèíåìó ìîðþ,
        Âèäèò, íà ìîðå ÷åðíàÿ áóðÿ:
        Òàê è âçäóëèñü ñåðäèòûå âîëíû,
        Òàê è õîäÿò, òàê âîåì è âîþò.
        Ñòàë îí êëèêàòü çîëîòóþ ðûáêó. 15
                 èòîãå ñëîâîñî÷åòàíèå «Çîëîòàÿ ðûáêà» âûäåëåíî ïîýòîì 15 ðàç.

                ×åòâåðòàÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàìì
        Æèë ñòàðèê ñî ñâîåþ ñòàðóõîé 1
        Ñòàðóõà ïðÿëà ñâîþ ïðÿæó. 2
        Âîðîòèëñÿ ñòàðèê êî ñòàðóõå, 3
        Ñòàðèêà ñòàðóõà çàáðàíèëà: 4
        Ðàçáðàíèëà ìåíÿ ìîÿ ñòàðóõà, 5
        Âîðîòèëñÿ ñòàðèê êî ñòàðóõå, 6
        Ó ñòàðóõè íîâîå êîðûòî. 7
        Åùå ïóùå ñòàðóõà áðàíèòñÿ: 8
        Åùå ïóùå ñòàðóõà áðàíèòñÿ, 9
        Ñòàðóõà ñèäèò ïîä îêîøêîì, 10
        Ïóùå ïðåæíåãî ñòàðóõà âçäóðèëàñü, 11
        Âîðîòèëñÿ ñòàðèê êî ñòàðóõå. 12
        Íà êðûëüöå ñòîèò åãî ñòàðóõà 13
        Ãîâîðèò ñòàðèê ñâîåé ñòàðóõå: 14
        Íà íåãî ïðèêðèêíóëà ñòàðóõà,15
        Åùå ïóùå ñòàðóõà âçäóðèëàñü: 16
        Îñåðäèëàñÿ ïóùå ñòàðóõà, 17
        Îïÿòü ìîÿ ñòàðóõà áóíòóåò:  18
        Äîáðî! áóäåò ñòàðóõà öàðèöåé!» 19
        Ñòàðè÷îê ê ñòàðóõå âîðîòèëñÿ. 20
        Â ïàëàòàõ âèäèò ñâîþ ñòàðóõó, 21
        Â íîãè îí ñòàðóõå ïîêëîíèëñÿ, 22
        Íà íåãî ñòàðóõà íå âçãëÿíóëà, 23
        Åùå ïóùå ñòàðóõà âçäóðèëàñü: 24
        Ãîâîðèò ñòàðèêó ñòàðóõà: 25
        Íå äîæäàëñÿ, ê ñòàðóõå âîðîòèëñÿ — 26
        Íà ïîðîãå ñèäèò åãî ñòàðóõà, 27
                Â èòîãå ïîýò âûäåëÿåò ñëîâî «ñòàðóõà» — 27 ðàç.
                Êîíåö ñòàòüè.

Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, —
Пришёл невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод, —
Пришёл невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, —
Пришёл невод с одною рыбкой.
С непростою рыбкой, — золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь».
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».
Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с неё корыто,
Наше-то совсем раскололось».
Вот пошел он к синему морю;
Видит — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха.
Не даёт старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто».
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ли корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».
Вот пошел он к синему морю,
(Помутилося синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не даёт старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».
Пошёл он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светёлкой,
С кирпичною, белёною трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чём свет стоит мужа ругает:
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть чёрной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».
Пошёл старик к синему морю;
(Не спокойно синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся; государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась;
Не даёт старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой,
Хочет быть столбовою дворянкой».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом».
Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьёт их, за чупрун таскает.
Говорит старик свой старухе:
«Здравствуй, барыня-сударыня дворянка.
Чай; теперь твоя душенька довольна».
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.
Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась:
Опять к рыбке старика посылает.
«Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой,
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь,
Насмешишь ты целое царство».
Осердилась пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою? —
Ступай к морю, говорят тебе честью,
Не пойдёшь, поведут поневоле».
Старичок отправился к морю,
(Почернело синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно; старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!»
Старичок к старухе воротился.
Что ж! пред ним царские палаты,
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вины;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг ее стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик, — испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица
Ну, теперь твоя душенька довольна».
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашеи затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила.
А народ-то над ним насмеялся:
«Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе невежа, наука:
Не садись не в свои сани!»
Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает,
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
«Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в Окияне-море,
Чтов служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках».
Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперёк слова молвить.
Вот идет он к синему морю,
Видит, на море чёрная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою;
Чтобы жить ей в Окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа
Не дождался, к старухе воротился —
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха;
А пред нею разбитое корыто.

  • Следующая сказка → Александр Пушкин — Руслан и Людмила
  • Предыдущая сказка → Александр Пушкин — Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях

Читать сказку «Александр Пушкин — Сказка о рыбаке и рыбке» на сайте РуСтих онлайн: лучшие народные сказки для детей и взрослых. Поучительные сказки для мальчиков и девочек для чтения в детском саду, школе или на ночь.

А. С. Пушкин: Сказка о рыбаке и рыбке

Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, —
Пришел невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод,
Пришел невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, —
Пришел невод с одною рыбкой,
С непростою рыбкой, — золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
‘Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь.’
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
‘Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе’.

Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
‘Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел я взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море’.
Старика старуха забранила:
‘Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось’.

Вот пошел он к синему морю;
Видит, — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
‘Чего тебе надобно, старче?’
Ей с поклоном старик отвечает:
‘Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не дает старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось’.
Отвечает золотая рыбка:
‘Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто’.
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха бранится:
‘Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу’.

Вот пошел он к синему морю,
(Помутилося синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
‘Чего тебе надобно, старче?’
Ей старик с поклоном отвечает:
‘Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не дает старику мне покою:
Избу просит сварливая баба’.
Отвечает золотая рыбка:
‘Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет’.
Пошел он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светелкой,
С кирпичною, беленою трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чем свет стоит мужа ругает.
‘Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть черной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой’.

Пошел старик к синему морю;
(Не спокойно синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
‘Чего тебе надобно, старче?’
Ей с поклоном старик отвечает:
‘Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не дает старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой,
Хочет быть столбовою дворянкой’.
Отвечает золотая рыбка:
‘Не печалься, ступай себе с богом’.

Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьет их, за чупрун таскает.
Говорит старик своей старухе:
‘Здравствуй, барыня сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна’.
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.

Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась:
Опять к рыбке старика посылает.
‘Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой,
А хочу быть вольною царицей’.
Испугался старик, взмолился:
‘Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь,
Насмешишь ты целое царство’.
Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
‘Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою? —
Ступай к морю, говорят тебе честью,
Не пойдешь, поведут поневоле’.

Старичок отправился к морю,
(Почернело синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
‘Чего тебе надобно, старче?’
Ей с поклоном старик отвечает:
‘Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей’.
Отвечает золотая рыбка:
‘Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!’

Старичок к старухе воротился.
Что ж? пред ним царские палаты.
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вины;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг ее стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик, — испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: ‘Здравствуй, грозная царица!
Ну, теперь твоя душенька довольна’.
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашеи затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила.
А народ-то над ним насмеялся:
‘Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе, невежа, наука:
Не садися не в свои сани!’

Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает,
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
‘Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в Окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках’.

Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперек слова молвить.
Вот идет он к синему морю,
Видит, на море черная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
‘Чего тебе надобно, старче?’
Ей старик с поклоном отвечает:
‘Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою;
Чтобы жить ей в Окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках’.
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился —
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.

А. С. Пушкин: Сказка о рыбаке и рыбке анализ произведения

«Сказка о рыбаке и рыбке» написана Александром Пушкиным 14 октября 1833 года и впервые напечатана в журнале «Библиотека для чтения»(т. X) в мае 1835 года.

Сюжет сказки основан на русской народной сказке «Жадная старуха» и так же перекликается с померанской сказкой «О рыбаке и его жене» из сборника сказок Братьев Гримм.

В сказке осуждается стремление подняться выше своего убогого состояния. Старуха желает получить вместо землянки новый дом, затем стать из крестьянки барыней, а затем царицей.

В пушкинской сказке судьба старика отделена от судьбы старухи; он так и остается простым крестьянином-рыбаком, и чем выше старуха поднимается по «социальной лестнице», тем тяжелее становится гнет, испытываемый стариком. Старуха у Пушкина наказана не за то, что она хочет жить барыней или царицей, а за то, что, ставши барыней, она бьет и «за чупрун таскает» своих слуг, мужа-крестьянина посылает служить на конюшню; ставши царицей, она окружена грозной стражей, которая чуть не изрубила топорами ее старика, владычицей морскою она хочет быть для того, чтобы рыбка золотая служила ей и была у ней на посылках. Это придает сказке Пушкина глубокий прогрессивный смысл.

Сказка написана особым, созданным Пушкиным стихом, которым он написал одну из «Песен о Стеньке Разине» («Как по Волге-роке по широкой…») и большинство «Песен западных славян».

Александр Пушкин — Сказка о рыбаке и рыбке

Александр Пушкин — Сказка о рыбаке и рыбке

Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, —
Пришел невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод,
Пришел невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, —
Пришел невод с одною рыбкой,
С непростою рыбкой, — золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь.»
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».

Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел я взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось».

Вот пошел он к синему морю;
Видит, — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не дает старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто».
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».

Вот пошел он к синему морю,
Будет вам новое корыто».
Воротился старик ко старухе,
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не дает старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».
Пошел он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светелкой,
С кирпичною, беленою трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чем свет стоит мужа ругает.
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть черной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».

Пошел старик к синему морю;
(Не спокойно синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не дает старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой,
Хочет быть столбовою дворянкой».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом».

Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьет их, за чупрун таскает.
Говорит старик своей старухе:
«Здравствуй, барыня сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.

Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась:
Опять к рыбке старика посылает.
«Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой,
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь,
Насмешишь ты целое царство».
Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою? —
Ступай к морю, говорят тебе честью,
Не пойдешь, поведут поневоле».

Старичок отправился к морю,
(Почернело синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!»

Старичок к старухе воротился.
Что ж? пред ним царские палаты.
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вины;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг ее стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик, — испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: «Здравствуй, грозная царица!
Ну, теперь твоя душенька довольна».
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашеи затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила.
А народ-то над ним насмеялся:
«Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе, невежа, наука:
Не садися не в свои сани!»

Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает,
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
«Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в Окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках».

Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперек слова молвить.
Вот идет он к синему морю,
Видит, на море черная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою;
Чтобы жить ей в Окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился —
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.


Александр Пушкин — Сказка о царе Салтане

Александр Пушкин — Сказка о попе и о работнике его Балде

Александр Пушкин — У лукоморья дуб зеленый

Александр Пушкин — Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях

Александр Пушкин — Сказка о золотом петушке

Александр Пушкин — Песнь о Вещем Олеге

  • Что тебе показалось смешным в этой сказке журавль и цапля
  • Что то вроде дневника как пишется
  • Что таоке надежда сочинение рассуждение
  • Что таоке судьба сочинение
  • Что таоке дружба сочинение