Что такое структура сказки

Привет! наше очередное занятие посвящено самой большой ценности, которая есть в библиотеке, книге. мы с ребятами отправляемся в необычное

Привет!

02

01Наше очередное занятие посвящено самой большой ценности, которая есть в библиотеке, – КНИГЕ.

Мы с ребятами отправляемся в необычное путешествие, которое поможет познакомиться со структурой книги, её основными элементами.

Присоединяйся к нам!

На первый взгляд, все книги похожи: у них есть обложка, листы, корешок… А как вы думаете,

03

 чем тогда они отличаются друг от друга?

– У них разные авторы, названия…

– Есть книжки с рисунками, а есть – без…

– А еще книги отличаются своим внешним видом!

Вы совершенно правы! Недаром русская пословица гласит: «Встречают по одежке…». Только у книги вместо одежки – ОБЛОЖКА. Именно с нее начинается первое знакомство с книгой.

Итак, обложка – это покрытие книги, которое скрепляет листы и защищает их от повреждения. У тоненьких книг обложку обычно делают из той же бумаги, что и странички, только немного плотнее. У толстых книг, как правило, обложки очень плотные, не гнутся, а иногда сверху обклеены прочной бумагой или тканью. Такие обложки называют ПЕРЕПЛЁТОМ. Переплёт всегда твердый, крепкий, а обложка – мягкая. На них вы можете найти фамилию автора, название книги, иногда – издательство и год издания.

21

04Переплет появился в XVIII веке. В старинных рукописных книгах переплет делали из древесины, перетянутой кожей. Украшали драгоценными камнями, золотом, уголки – кованные, а обложка часто закрывалась на специальные замки и служила, в основном, только для защиты книги и её украшений.

В современных книгах часто используют СУПЕРОБЛОЖКУ – съемную обложку из плотной бумаги. Она защищает переплёт от загрязнения и выступает как элемент книжного оформления. На ней могут быть указаны фамилия автора, заглавие, название издательства и т. д.

05

Интересно, а дальше что?

06

Самое время обратиться к «анатомии» книги: мы узнаем, из каких элементов она состоит.

АНАТОМИЯ КНИЖКИ

Каждому известно, что книжка состоит из СТРАНИЦ, но не все, наверное, обращали внимание на то, что эти страницы объединяются в тетради, которые образуют КНИЖНЫЙ БЛОК.

Если в книге меньше 48 страниц, её называют брошюрой.

 07

А как получается, что листочки не выпадают из книги?

Тетради книжного блока скреплены между собой в КОРЕШКЕ, на котором, как правило, написано, как называется книга и кто её автор.

Сверху и снизу корешок блока украшается КАПТАЛОМ – тесьмой с утолщенным цветным краем, которая наклеивается на концы корешка и также служит для прочности книги.

В некоторых изданиях к корешку блока крепится ленточка – ЛЯССЕ, исполняющая роль закладки.

18

Корешок – край блока (книги, брошюры, журнала), место, где скреплены все технологические элементы издания (тетради, марля, каптал, ляссе и т. д.)

 06

А теперь давайте откроем книгу.

Первое, что мы видим, – ФОРЗАЦ – двойной листок довольно плотной бумаги, соединяющий переплет с книжными страницами. Такой же форзац есть и в конце книги. Форзацы используют также для украшения: их делают из белой или цветной бумаги, помещают на них различные изображения: рисунки, фотографии, карты, таблицы, правила, формулы и т. д.

18

Слово «форзац» в переводе с немецкого означает «перед текстом», то есть идущий перед напечатанным текстом.

01

Перевернем форзац: перед нами первый лист книги – титульный. ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ – это первая страница книги, на которой напечатаны её название, фамилия автора, издательство и год издания, то есть самые главные сведения.

19

18

Одно из значений слова «титул» в переводе с латыни – надпись.

 20

Значит, из титульного листа можно узнать все-все о книге?

Именно так. Например, из ПОДЗАГОЛОВОЧНЫХ ДАННЫХ можно узнать жанр произведения, фамилии художника, переводчика и многое другое.

Внизу титульного листа располагаются ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ: название города, в котором издана книга, год её издания, издательство.

21

В некоторых книгах на самом верху титульного листа есть надзаголовочные данные – название серии или название учреждения, которое подготовило книгу.

В некоторых книгах частично сведения об издании выносятся на АВАНТИТУЛ. Эта страница в книге, предшествующая титульному листу. На ней издательства выносят свою марку, название серии или просто цитату, посвящение, крылатое выражение…

18

Слово «авантитул» происходит от французского avant — перед.

 08

А это что за картинка напротив титульного листа?

Это ФРОНТИСПИС – лист с портретом автора или с главной иллюстрацией, раскрывающей смысл книги. Кстати, этот лист, как и авантитул, есть не во всех книгах.

18

22Французское слово «фронтиспи́с» происходит от латинских слов frontis — лоб, перед и specio, spicio — смотрю; буквально — смотрю в лоб.

09

А можно ли узнать, о чем говоритсяв книге, не читая ее?

06Конечно. Для этого необходимо познакомиться со справочным аппаратом книги. Это аннотация, предисловие, оглавление и др.

Знакомство со справочным аппаратом помогает выбрать книгу в библиотеке или в книжном магазине, лучше понять её содержание, быстро найти нужную информацию.

АННОТАЦИЯ кратко раскрывает содержание книги, её читательское назначение, иногда содержит сведения об авторе. Помещается она обычно на обратной стороне титульного листа или в конце книги, перед задним форзацем. Аннотация напечатана, как правило, мелким шрифтом.

10
Проверь себя!

Если автор или издатель хочет обратиться к читателю, то в начале книги непременно будет обращение (или слово) к читателю.

Посмотри на эти два текста к книге Энн Хогард «Мафин и его весёлые друзья» и определи, какой из них – аннотация, а какой – обращение к читателю.

 2524 

26

Более подробные сведения о книге можно узнать из ПРЕДИСЛОВИЯ – вступительной статьи перед авторским текстом.

Обязательно читай предисловие! Оно помогает лучше подготовиться к восприятию текста, понять его.

В древности всякий рассказ называли «словом», например, древняя повесть «Слово о полку Игореве». Это значение до наших дней сохранилось в слове «предисловие» – то, что перед словом, рассказом или иначе – перед текстом. Из предисловия можно узнать об авторе книги, ее содержании, героях. Предисловия обычно больше и подробнее аннотации. Иногда его пишет сам автор, рассказывая, как придумал эту книгу, как ее писал, кто ему помогал.

Иногда в конце книги помещают ПОСЛЕСЛОВИЕ. Это статья, расположенная после основного текста. Она содержит краткие итоги, выводы, дополнительные пояснения к книге.

Не забудьте заглянуть и на последние странички книги. Там, как правило, помещается ОГЛАВЛЕНИЕ. Еще его иногда называют СОДЕРЖАНИЕМ.

11

А для чего оно?

Из него вы узнаете, какие сказки, рассказы, стихотворения или статьи содержатся в книге и на какой странице они находятся.

В конце научно-популярных книг, энциклопедий помещают УКАЗАТЕЛИ – перечень имен, названий, предметов, о которых напечатано в издании.

При первом просмотре книги наше внимание всегда привлекают ИЛЛЮСТРАЦИИ.

12

Я очень люблю рассматривать картинки в книге.

Они такие яркие, красочные!

01Они не только «украшают» книгу, но и помогают лучше раскрыть содержание, понять текст. Иллюстрации – это не только рисунки, но и фотографии, таблицы, схемы, графики, карты.

23Конечно, я перечислил не все элементы книги. Есть еще ПРИМЕЧАНИЕ, ССЫЛКА, КОЛОНТИТУЛ, ШМУЦТИТУЛ. Об этих и других элементах можно узнать из сборника «Я дружу с книгой» (Детская энциклопедия. АиФ. – 2009. – № 3).

Итак, наше удивительное путешествие завершилось.

А теперь давайте отгадаем загадки и проверим, что вы знаете о книге.

Книгу не ищи в аптеке,

Книжный дом – …


 Книжкина одёжка.

Это что? …


 Первый лист мы видим тут.

Ну а как его зовут?


 А что это за сестрицы?

Да ведь это же …


 И картинок много тут.

Как их правильно зовут?


 Их рисует не сапожник.

Ну а кто, друзья? …


 Ну а кто же пишет книжки

Для девчонок и мальчишек?

На обложке, вот он, тут.

Как, друзья, его зовут?


 А где книгу издают?

Тот дом … зовут.


 Ещё прошу внимания:

Внизу здесь … издания.


 У книги есть название,

Зовут его …


 Как узнать, что в книжке есть?

… прочесть.


 Краткую о книге информацию

Ты найдешь, конечно, в …


 16Молодцы! Вы замечательно справились с заданием. До новых встреч!03

Ожидаемый результат: Учащиеся знают
определение сказки, определяют вид сказки; находят эпитеты,
сравнения, метафоры и объясняют их роль в сказке; выразительно
рассказывают сказку, передавая средствами выразительного чтения
собственное отношение к изображаемому; знают составляющие
элементы сказки; составляют народную волшебную сказку.

Цель урока:

  • обобщить и систематизировать знания учащихся о русских
    народных сказках, особенностях их построения;
  • создать эмоциональный настрой на изучение произведений
    устного народного творчества;
  • сформировать умение отличать волшебную сказку от остальных
    видов сказок;
  • продолжать формировать интерес к чтению, развивать
    воображение, наблюдательность, развивать творческое мышление
    учащихся;
  • воспитывать чувство ответственности, умение принимать
    решения.

Основные понятия. Народная сказка, волшебная
сказка, бытовая сказка, сказка о животных.

Оборудование. Репродукции картин И.Я.Билибина,
В.М.Васнецова; рисунки героев сказок, созданные детьми; рабочие
тетради; у педагога — компьютер, мультимедийный проектор,
экран.

Тип урока. Урок изучения и первичного
закрепления новых знаний.

Вид урока. Комбинированный

Сказка — ложь, да в ней намек, добрым молодцам
урок


А.С.Пушкин

Ход урока

1. Организационный этап

Проверка домашнего задания

Определите, к какому виду малых жанров фольклора относятся
приведенные тексты.

Колыбельная. Считалочка. Скороговорка.

Уж ты, котичка-коток,

Котик — серенький лобок,

Приди, котик, ночевать,

Мою деточку качать;

Я тебе ли, коту,

За работу заплачу:

Дам кувшин я молока

Да кусочек пирога.

Уж ты ешь, не кроши,

Больше, серый, не проси.

***

Сон ходит по лавке,

Дремота по избе,

Сон-то говорит:

— Я спать хочу!

Дремота говорит:

— Я дремати хочу!

По полу, по лавочкам

Похаживают,

Ванюшке в зыбочку

Заглядывают,

Заглядывают —

Спать укладывают.

На златом крыльце сидели:

Царь, царевич, король, королевич,

Сапожник, портной —

Кто ты будешь такой?

Говори поскорей,

Не задерживай

Добрых и честных людей!

***

Чирики, микирики,

По кусту, по насту,

По слову кабасту,

Жучик, рючик,

Хруп, дуб,

Иванов зуб.

***

Эны-бены,

Рики-факи,

Тобра-орба,

Он дысмаки,

Деус-деус,

Касматэус,

Бакс.

Стоит поп на копне,

Колпак на попе,

Копна — под попом,

Поп — под колпаком.

***

Добры бобры

Идут в боры.

***

От топота копыт

Пыль по полю летит.

Учащиеся показывают скороговорки, которые они выписали дома.
Одну из скороговорок учим и произносим наизусть всем классом.
Рисунки детей развешиваются на доске.

3. Этап всесторонней проверки знаний учащихся

Приём-ледокол «Ветер дует для того…»

— Ветер дует для того, у кого хорошее настроение (подымаются те
учащиеся, у кого хорошее настроение).

— Ветер дует для того, у кого голубые глаза.

— Ветер дует для того, кто считает, народные сказки
передавалась из уст в уста народными сказителями.

— Ветер дует для того, кто считает, что А.С.Пушкин писал
народные сказки.

3. Этап подготовки учащихся к активной и сознательной
деятельности на уроке

3.1. Сообщение темы урока

3.2.Формулировка вместе с учащимися цели и задачи
учебной деятельности. «Незаконченное
предложение».

Продолжите высказывание:

  • «Сегодня на уроке нужно… узнать (познакомиться…)
  • Выполнить (начать работу…)
  • Понять (выяснить, показать…)
  • Для этого нужно (необходимо) …

4. Этап усвоения новых знаний

4.1. Слово учителя

Ребята, давайте сейчас перенесемся лет на сто — сто пятьдесят
назад, а может, и больше, и представим себе сказителя или
сказительницу. Сказки любили не только дети, но и взрослые.
Вообразите, например, зимовье в тайге, а в зимовье несколько
охотников-промысловиков. Промышляют они пушнину. По утрам
расходятся по лесу ловушки ставить да проверять, а вечером
собираются в избу. А в избе их ждет старик, которого молодые и
сильные мужчины взяли с собой в тайгу не просто так, а ради
сказок его чудесных. Он в избе на хозяйстве остается, а вечером
усталым работникам сказки сказывает. Когда такие промысловики
возвращались домой, в родной город или село, они продавали
пушнину и делили деньги, причем старикам-сказителям давали
равную со всеми долю: таково было уважение к людям, владеющим
тайной слова.

Сказители знали на память множество былин, называемых
старúнами, исторических песен, потешек, прибауток,
сказок разнообразных. Когда исследователи стали их записывать,
оказалось, что один человек помнит наизусть целый том.

На разные дни, на разные случаи сказители припасали особые
сказки.

И сегодня мы с вами будем тоже сказителями и попробуем
составить сказку. Но для начала давайте вспомним, повторим и
узнаем новое о народных волшебных сказках.

4.2. Беседа (на доске вывешиваются:
солнышко, лучики, три тучки, звезды)

— Представьте, что солнышко — это сказка, что такое сказка?
(Это вид устного или литературного повествования о
вымышленных необыкновенных событиях и приключениях.)

— Представьте, что лучики — это то, чему учат нас сказки? Чему
учат нас сказки? (добру, патриотизму, не бояться
трудностей, защищать слабых, нравственности, любви к ближним,
заботиться о слабых)

— Вы видите три тучки, а каким образом они связаны с народными
сказками? Что они обозначают? На какие на три вида делятся
народные сказки (сказки о животных, бытовые и
волшебные)

— Расскажите об особенностях каждого вида сказок.

(Сказки о животных — звери наделяются человеческими
качествами и являются главными героями.

Бытовые сказки — герои — это обычные люди, которые
добиваются успеха благодаря своим качествам.

Волшебные сказки — обязательно действуют волшебные силы,
помогают им волшебные вещи, с героями случаются всякие
приключения и превращения.)

4.3. Видеовикторина

Ребята, на экране будут показаны иллюстрации к сказкам, нужно
угадать сказку и определить вид сказки. Какие детали помогли
узнать сказку.

4.4. Работа над литературоведческими понятиями:
структура сказки.

Остановимся на тучке с волшебными сказками. Открываем тучку и
что мы видим, звёзды. Звёзды — это структура сказок,
особенность волшебных сказок. Каждая звезда имеет своё
назначение.

В волшебных сказка есть присказка (одна звезда),
которая настраивает слушателей на особый лад: переносят в
удивительный сказочный мир.

— Какие присказки вы знаете? (Дети приводят пример)

Вот присказка для самых маленьких слушателей:

Как не в море-океане,

Не на острове Буяне

Стоит терем-теремок,

На дверях висит замок.

Мы замочек отопрем —

Сказку в гости позовем!

Слушай тихо и гляди…

Сказка, в гости приходи! В волшебных сказках обязательно есть
зачин (вторая звезда):

— Приведите пример зачина.

(«Жили-были», «В некотором царстве, в некотором
государстве», «Однажды», «В три девятом царстве, три десятом
государстве»)

И есть концовка (третья звезда):

— Приведите пример концовки («Тут и сказки конец», «Стали
они в добре поживать, лиха не знать», «Вот, видишь, как оно
бывает на свете»)

— Чего не хватает, ребята? Основной части

4.5. Ролевая игра. Инсценирование отрывка из сказки
«Гуси-лебеди»
.

Ребята, давайте сейчас посмотрим, как группа ребята из класса
справилась с домашним заданием. Они проинсценируют отрывок из
сказки «Гуси-лебеди» (сценка, когда сестрица помогает
печке, яблоне, речке)

4.6. Работа в паре над литературоведческими понятиями:
художественные средства.

В сказках встречается много художественных средств. Составьте в
паре список художественных средств, приведите примеры из
народных сказок. Пары по цепочке представляют результаты своей
работы.

— постоянных эпитетов: красна девица, добрый молодец, лес
дремучий, яблочко наливное, молочные реки, тучи чёрные;

— метафоры: морщины прорезались; солнце лизнуло голову;
вещи под ногами путаются, за руки цепляются; утро вечера
мудренее; солдат пуще прежнего закручинился;

— сравнения: «Выходи за меня, красавица, — не говорит, а
ручейком разливается»; смотрит на маменьку, а слёзы так и
катятся, как по столу горошины; мать радовалась и баловала
задиристого, с рукавицу, малыша.

— гипербола: «Другой подобной красавицы во всём свете не
бывало!», «Рукавица крышу пробила», «Я его на одну руку посажу,
другой прихлопну — только мокрёхонько будет!», «Приезжают к
реке Смородине — по всему берегу лежат кости человеческие, по
колено навалено!»

4.7. Беседа. Подготовка к творческой работе.

Давайте сейчас все вместе попробуем составить народную
волшебную сказку.

У нас вроде бы все есть: присказка, зачин, основная часть,
концовка и, наверное, мы можем сказывать?

— Сказка готова? Нет.

— А чего нам не хватает?

— Без чего текст сказкой назвать нельзя?

1. Сказочные герои (Емеля, Иван-Царевич, Иванушка-дурачок,
Василиса Премудрая).

2. Сказочные превращения (Царевич-чудище лесное, Василиса
Прекрасная — лягушка).

3. Сказочные чудовища (Баба-Яга, Кощей-Бессмертный).

4. Троекратные повторы (3 брата; 3 сына; 3 дня; 3 дороги; 3
железных сапога истер; 3 железных хлеба изгрыз).

5. Задания (найти ковер-самолет, испечь хлеб за одну ночь)

— А теперь мы сами попытаемся сочинить волшебную сказку.

4.8. Работа в группах

У меня есть картинки с героями, волшебными вещами. Каждая
команда должна выбрать себе героев и вещь, а затем все вместе
будете составлять народную волшебную сказку. Не забываем, что с
главный герой должен пройти три испытания, одержать победу над
злом, кого-то спасти, а помогать ему должны волшебные предметы
или действия.

4.9. Представление результатов.

5. Рефлексия

«Микрофон»

Учащиеся по желанию высказывают свое мнение об уроке.

  • «На уроке я узнал о…; вспомнил…; понял…; научился…»
  • «Самый большой мой успех — это…»
  • «Самые большие трудности я почувствовал…»
  • «На следующем уроке я хочу…»

6. Этап информирования учащихся о домашнем задании,
инструктаж по его выполнению

6.1. Задание для всего класса.

Прочитать сказку «Иван — крестьянский сын и Чудо-юдо»

6.2. Индивидуальные задания.

Напишите волшебную народную сказку.

… сказки открывали передо мною просвет в другую жизнь, где существовала и, мечтая о лучшей жизни, действовала какая-то свободная, бесстрашная сила.

vies 111240Ссылка на цитату5 минут на осмысление

Мы говорим о книгах так, будто они — голоса самой жизни, тогда как они — только её слабое эхо. Сказки прелестны как сказки, они ароматны, как первоцвет после долгой зимы, и успокаивают, как голоса грачей, замирающие с закатом солнца. Но мы больше не пишем сказок. Мы изготавливаем «человеческие документы» и анатомируем души.

vies 111146Ссылка на цитату7 минут на осмысление

Сказка ложь, да в ней намёк, Добрым молодцам урок.

vies 111144Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Сегодня нет лучшего убежища, чем сказка, — она переносит нас в ту нетленную вечность, что выбрала себе псевдонимом анахронизм — прошлое, которого не было.

vies 111133Ссылка на цитату5 минут на осмысление

— Ум человеческий ещё легче и подвижней воды, принимающей любую форму и постепенно проникающей в самые плотные предметы. Он лёгок и волен, как воздух, и, как воздух, делается тем легче и чище, чем выше от земли он парит. Поэтому в каждом человеке живёт стремление вознестись над повседневностью и легче и вольнее витать в горных сферах, хотя бы во сне., Внимая рассказам раба, вымыслу, придуманному другим, вы сами творили вместе с ним., Так ваш ум возносился по нити рассказа над существующим, казавшимся вам не столь прекрасным, не столь привлекательным, так ваш дух витал вольней и свободнее в неведомых горных сферах, сказка становится для вас явью, или, если угодно, явь становится сказкой, ибо вы творили и жили в сказке.

vies 111126Ссылка на цитату7 минут на осмысление

Для сказки и того довольно, Что слушают её без скуки, добровольно.

vies 111126Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Во всякой сказке есть элементы действительности: если бы вы детям преподнесли сказку, где петух и кошка не разговаривают на человеческом языке, они не стали бы ею интересоваться. — Полное собрание сочинений, т. 36, с. 19

vies 111123Ссылка на цитату7 минут на осмысление

Сказочность — это мир чудесного, который входит в действительный мир, ничем не нарушая его внутреннего строя и не уничтожая его связности.

vies 111120Ссылка на цитату5 минут на осмысление

Мы бы предложили такую онтологию классической сказки: её мир — с позиций мира реального — волшебный вдвойне: локально и не локально. Его локальное волшебство — это сезамы, ковры-самолёты, живая вода, палки-выручалки и шапки-неведимки. А его нелокальное чудо — это надприродная гармония исполнения любых желаний. В этот мир встроены такие потаённые регуляторы, которые превращают его в совершенный гомеостат, стремящийся к наилучшему из возможных равновесий. Награды и потери, воскрешения и смерти в нём идеально наделяются «по заслугам» героев. Каким ты будешь, такую судьбу и встретишь в конце сказки: злой — злую, добрый — добрую. Все трансформации, которые происходят внутри сказки, управляются аксиологией. Так как прекрасное и доброе всегда в ней побеждает уродливое и злое, речь может идти о такой онтологии, в которой высшей инстанцией каузальности является добродетель: физика этого мира подобна биологии нашего тела, когда каждая рана в конце концов заживает. Сказка, которая осмеливается нарушить такую идеальную пропорцию добра и зла, уже не считается классической. В классической сказке случай не определяет судьбу, действует только нравственный детерминизм. Зло в сказке необходимо для того, чтобы над ним могло восторжествовать добро и тем самым доказать своё изначальное превосходство, ибо каждая сказка — это очередной довод в пользу истины, а не измененный в принципе тип сюжетных ходов — это повторное для каждого из очередных вариантов утверждение тех ценностей, которые правят в мире сказки. Сказка — это такие шахматы, в которых белые всегда выигрывают, это монета, вечно падающая орлом вверх, типичный для всякой игры индетерминизм здесь всего лишь видимость.

vies 111117Ссылка на цитату7 минут на осмысление

— Я очень верю в сказки, — говорила г-жа де Розэ́, улыбаясь, и, действительно, вне её благоразумия, её сердце в них верило. — Почему невозможно, — продолжала она шутя, — чтобы карлики в длинных колпаках приходили по ночам пить росу из горькой чашечки львиного зева?.. И Сабина вспоминала, как и она когда-то любила нескончаемую повесть о семействе улиток, жившем в траве, под крышей из морских листьев — перевод: Марина Цветаева), 1916

vies 111107Ссылка на цитату7 минут на осмысление

Начинается сказка от сивки, от бурки, от вещей каурки, рассказывается не сзади, а спереди, не как дядя Селиван тулуп надевал. А эта сказка мною не выдумана, из старых лык не выплетена и заново шелком не выстрочена: мне её по летним дням да по осенним ночам рассказывал Савка-Журавка долгоног, железный нос. — прибаутка, не относящаяся к сюжету

vies 111107Ссылка на цитату7 минут на осмысление

Нет лучше тех сказок, которые создаёт сама жизнь.

vies 11193Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Нам сказки важны всего более как материалы для характеристики народа.

vies 11193Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Не боюсь я ни кладбищ, ни мертвецов… Свободен я от предрассудков и давно уже отделался от нянюшкиных сказок, но, очутившись среди безмолвных могил тёмною ночью, когда стонал ветер и в голове бродили мысли одна мрачнее другой, я почувствовал, как волосы мои стали дыбом и по спине разлился внутренний холод…

vies 11188Ссылка на цитату7 минут на осмысление

Если так смотреть на вещи — чудесные волшебные предметы, которые достаются герою без особых стараний с его стороны, — то они соответствуют мошенничеству в игре, но в пользу партнёра, а не собственную. Мир сказки — это как бы благороднейший из шулеров, который не допустит того, чтобы его фаворит мог проиграть. Вместе с тем, согласно закону симметрии в структурах игры, в сказке нет выигрышной стратегии для отрицательных персонажей., Ничто так не беззащитно в реальном мире, как благородство, неспособное к холодному расчёту, значит, мир сказки — это перевёрнутая действительность. Сказка не является моралите, поэтому мораль, охватывающая доброжелательностью и врагов, ей чужда. То, что благородные герои усердно толкают в печь Бабу Ягу на лопате, не будит читательских возражений, ибо согласуется с их чувством справедливости. Полностью последовательна сказка только в установлении абсолютной стратегической опеки над героем. Поэтому мир сказки можно назвать миром всегда счастливой игры. Совершенны не герои сказок — совершенна сама игра, если на неё можно до такой степени положиться. Все же герои не имеют об этом ни малейшего понятия. Они не знают, что успешно играют краплёными картами, ибо, если бы знали, это бросило бы тень сомнения на их благородство., Мир сказки — это гомеостат, выбитый из равновесия, к которому благополучно возвращается., Сказки отдалённых культурных кругов, например, японского, африканского, индонезийского фольклора, для нас похожи на мифы, и даже на аппроксимацию антисказки, или мира пристрастного уже только зловеще. Это происходит потому, что сказка (как вообще любое языковое сообщение) сильно недоопределена в значениях, досказать её надлежащим образом может только тот, кто принадлежит к культуре, породившей сказку. То, что может европейцу, или, шире, человеку, воспитанному в сфере иудеохристианской культуры, показаться крайней несправедливостью судьбы, не должно быть таким для члена африканского племенного сообщества. Этот аспект дела изо всех сил пытался последнее время загладить в этнологии структурализм, который искал только черты, представляющие общие знаменатели языкового сообщения. Разумеется, такие черты существуют, хотя бы учитывая топологическое совпадение структуры всех сформированных на Земле этнических языков. Всё же это банальное открытие — так же, как открытие топологического соответствия скелетных структур всех позвоночных. И так же, как гомеоморфизм в остеологии не даёт права на отождествление с собой всех позвоночных животных, так гомеоморфизм генеративных лингвистических структур не даёт права на требование изоморфизма сказки, мифов или преданий разных культур., Сказки — это жанр, отлично укрепившийся, отполированный поколениями в пересказах. Плавность повествования, плывущего в просто литургизированных нисходящих интонациях — обращает слёзы, кровь, страдание, так же как шепот любовников, в условные фигуры балета, с еле слышной музыкой: фигуры, приводимые в движение не только собственной жизнью, поскольку через неё сквозит множество тематических вариантов. Там всё, возникая снова, лишь повторяется. Там никто ничего не может сказать действительно в первый раз, со всей подлинной неловкостью первого раза. — см. там же в гл. II рассуждения об антисказке

vies 11187Ссылка на цитату7 минут на осмысление

В мире нет ничего, что не может быть поучительным, — нет и сказок, которые не заключали бы в себе материал «дидактики», поучения. В сказках прежде всего поучительна «выдумка» — изумительная способность нашей мысли заглядывать далеко вперед факта.

vies 11178Ссылка на цитату7 минут на осмысление

… нельзя начинять романы сказками, а сказки — реалиями: допустим, представлять, что волшебница действительно бросила гребень, который превратился в дремучий лес, но уточнить: так как у нее была перхоть, то бор возник, полный цветочного пуха!

vies 11172Ссылка на цитату7 минут на осмысление

Темы цитат по буквам

  • Что такое стресс рассказ на английском
  • Что такое страдание сочинение
  • Что такое срок родин в сказке пушкина
  • Что такое срок родин в сказке о царе салтане
  • Что такое средства художественной выразительности в литературе 3 класс в сказке о царе салтане