Что такое сказка термин

Культуры разных народов и исторических эпох сильно отличаются друг от друга. однако есть определнные аспекты, которые в той или иной

Культуры разных народов и исторических эпох сильно отличаются друг от друга. Однако есть определённые аспекты, которые в той или иной форме характерны для каждой культуры, известной науке. Эти аспекты называются культурными универсалиями, и сегодня мы подробно поговорим о том, что они собой представляют.

Что такое культурные универсалии?

Культурные универсалии – это традиции, ценности, социальные нормы и прочие аспекты жизни, свойственные всем известным культурам. То есть, это элементы человеческой культуры, принимающие одинаковый вид во всех обществах, независимо от исторических предпосылок, действующего социального строя, этапа развития и прочих факторов. Стоит отметить, что будучи общими для всех культур, проявляться универсалии могут по-разному.

Рассмотрим в качестве примера такой социальный институт как брак. Он присутствует во всех известных культурах, поэтому является универсалией. При этом правила, регулирующие данный институт, весьма разнообразны. Раньше были распространены такие формы брачных союзов как полиандрия и полигиния, сегодня же во всём мире преобладает моногамия. Кроме того, в разных обществах по-разному относятся к сопутствующим традициям, обрядам и требованиям, предъявляемым к вступающим в брак.

Термин «культурные универсалии» образован от латинских слов cultura (возделывание, взращивание, культура) и universalis (общий, всеобщий, единый).

Сегодня в антропологии и других науках используется классификация культурных универсалий, которую разработала группа исследователей из Йельского университета, возглавляемая антропологом Джорджем Питером Мердоком. В эту классификацию вошло 88 универсальных поведенческих категорий, таких как одежда, имущество, праздники, социальная стратификация, институты семьи и брака, родственные связи, труд, использование орудий труда и прочее.

Исследователи заключили, что все обнаруженные ими категории так или иначе связаны с биологическими потребностями человека (выживанием, продолжением рода и сохранением потомства). Таким образом, само существование культурных универсалий объясняется тем, что все люди обладают одинаковой физиологией и одинаковыми биологическими потребностями. Кроме того, где бы и когда бы они ни жили, они решают сходные задачи и сталкиваются с общими проблемами и угрозами.

Примеры культурных универсалий

Существует достаточно большое количество примеров культурных универсалий, рассмотрим наиболее распространенные из них:

1. Брак, семья и родственные связи

Потребность в продолжении рода и сохранении потомства – это основной инстинкт, присутствующий у человека, как и у других животных. При этом в нашей природе заложено стремление создавать брачные союзы, чтобы совместно растить, воспитывать и защищать потомство. И поскольку такое поведение свойственно всем людям (хоть и с некоторыми вариациями), во всех культурах так или иначе формируются институты брака и семьи. Кроме того, каждый человек осознаёт связь с ближайшими родственниками и отличает их от посторонних людей, что также отражено в культуре любого общества.

2. Язык

Это важнейшая культурная универсалия, без которой не может обойтись ни одно человеческое общество. Язык необходим не только для общения, но также и для накопления знаний. Он, по сути, является основным носителем культуры, позволяющим сохранять накопленный опыт и передавать его следующим поколениям как в устной, так и в письменной форме.

3. Приветствие и прощание

У всех народов присутствуют определённые способы поприветствовать другого индивида, чтобы начать общение (или просто показать, что его заметили), и попрощаться с ним, чтобы обозначить завершение контакта. Это больше связано с социальной сущностью человека, чем с его биологическими потребностями. Поскольку социальные контакты для нас очень важны, нам необходимо отчетливо обозначать начало и конец общения, а также просто демонстрировать уважение, давая людям понять, что мы их заметили и не проигнорировали.

4. Календарь и летоисчисление

Во все времена люди нуждались в возможности достаточно точно предсказывать морозы и жару, дожди и засухи, разливы рек и прочие сезонные погодные явления. Особенно актуально это стало с переходом к аграрному обществу. Поэтому в любой культуре присутствует календарь, решающий данную задачу и помогающий выбирать удачное время для сельскохозяйственных работ. При этом основными ориентирами служат Луна и Солнце, иногда используются также яркие звёзды (например, Сириус в Древнем Египте) и планеты.

Помимо смены сезонов практически все известные науке календари подразумевают определённую систему летоисчисления, позволяющую датировать различные исторические события. Интересно, что у большинства древних культур присутствует конкретная дата сотворения мира, которая при этом практически никогда не отождествляется с «нулевой» датой календаря.

5. Религия

Каждый человек нуждается в простой и понятной картине мира. Если же у чего-то нет объяснения, это может вызвать у него когнитивный диссонанс. Поэтому в любом обществе всегда существовали религиозные и мифологические трактовки всех природных явлений. Древние религии формировались постепенно на протяжении многих поколений, благодаря чему их называют «естественными религиями». Позже им на смену пришли так называемые «религии откровений», основанные на писаниях, которые якобы записаны со слов бога или его посланников.

Формы культурных универсалий

Исследователи выделяют несколько основных форм, которые могут принимать культурные универсалии:

  • Традиции. Это определённые нормы поведения, основанные на коллективном опыте и передающиеся из поколения в поколение. Основная функция традиций – регулирование социальных отношений.
  • Обычаи. Это социальные установки или паттерны поведения, возникающие в определённой местности. Как и традиции, обычаи несут в себе опыт поколений, но не служат регулятором социальных отношений.
  • Обряды и ритуалы. Это обычаи, в основе которых лежат какие-то религиозные или мистические представления о мироустройстве.
  • Устои. Это тоже обычаи, которые приобрели моральную окраску. То есть, подразумевается, что каждый индивид соблюдает устои. Если же он их нарушает, это приводит к общественному осуждению.
  • Культурные нормы. Это исторически сформировавшиеся в рамках отдельной культуры нормы поведения. Общество воспринимает их как естественные и желательные для каждого индивида.
  • Ценности. Это значимость определённых явлений, объектов или их свойств для общества. Действующая система ценностей служит ориентиром при выработке норм морали и нравственности.

Специфика культурных универсалий

Как мы уже отмечали выше, культурные универсалии не статичны, и в каждом конкретном обществе их содержательное наполнение приобретает определённую специфику. Рассмотрим несколько примеров того, как это проявляется:

  • В любой культуре есть спортивные состязания, однако игры везде разные. Так в Европе популярен футбол (soccer), а в США предпочитают играть в американский футбол (football), баскетбол или бейсбол – игры, не особо популярные у европейцев.
  • У всех народов есть детские сказки о животных, обитающих в соответствующей климатической зоне. К примеру, детишкам, живущим в средней полосе, рассказывают истории о зайцах, лисах, волках и медведях. На севере дети слушают сказки о белых медведях и песцах, а на юге – о львах и других обитателях саванны.
  • Приветствие, прощание и другие жесты тоже отличаются. Несмотря на распространение европейской культуры по миру, многие народы и сегодня сохраняют старые знаки уважения. Так японцы кланяются друг другу, иранцы при рукопожатии прижимают вторую руку к сердцу, а эскимосы похлопывают друг друга по спине или по голове.

Подобные отличия, существенные или незначительные, свойственны всем культурным универсалиям. Однако их суть при этом сохраняется, поскольку это типовые явления, неизбежно возникающие в любой культуре под влиянием биологической и социальной сущности человека.

Заключение

Культурные универсалии – это аспекты социальной жизни, которые в той или иной форме присутствуют во всех культурах, известных современной науке. Неважно, когда и как возникло общество, какой порядок в нём установился, какие исторически предпосылки накопилось – у него обязательно проявятся все культурные универсалии без исключений. При этом они могут иметь определённые вариации, но их суть и их природа всегда одинакова.

муниципальное бюджетное
общеобразовательное учреждение

«Теряевская школа»

«Бродячие сюжеты»

в сказках народов мира

Выполнила

Тяжелова Ольга Андреевна

обучающаяся 5 класса

Руководитель

Евстифеева Е.С.

учитель русского языка и литературы

 первой кв. категории

г.Богородск

2018

«Бродячие сюжеты» в сказках народов мира

Содержание:

Введение_______________________________________________________3

Глава 1. Результаты анкетирования обучающихся МБОУ «Теряевская
школа»_________________________________________________________5

Глава 2. Сказка.
«Бродячие» сюжеты и их особенности________________6

Глава 3.Сравнительный
анализ русской народной сказки «Волшебное кольцо» и сербской народной сказки
«Волшебный перстень»_______________________________________________________9

Заключение______________________________________________________14

Список
литературы_______________________________________________15

   Сказка-ложь,
да в ней намёк,

                                                                 
    добрым
молодцам урок.

А.С. Пушкин

Введение

Что такое сказка? Это что-то волшебное,
загадочное и чудесное. Когда я была маленькая, мне читали сказки бабушка и
мама, теперь я сама читаю сказки младшей сестренке.

Сказки прославляют смелость,
трудолюбие,
ум, доброту, смеются над глупостью, жадностью, ленью.  В сказках добро всегда
побеждает
зло.

Читая сказки, я обратила внимание, что многие сказки похожи. Но ведь
сочиняли их разные народы, в разных странах, в разное время. Мне стало
интересно, чем же похожи сказки народов мира и чем они отличаются.

На уроках литературы я узнала, что для обозначения явления похожести сказок существует специальный термин: «бродячие» сюжеты.

Я решила узнать, что такое «бродячие» сюжеты.
Объектом исследования стали сказки с «бродячим» сюжетом. 
Предметом исследования: характерные особенности, общность сказок с
«бродячим сюжетом».
Целью моей исследовательской работы: выявить
сходство и различие сказок разных народов через сравнительный анализ.

Задачи:

1.Изучить
литературу по теме исследования.

2.Раскрыть
понятия: сказка, «бродячий сюжет».
4.Прочитать и сравнить сказки с бродячим сюжетом, принадлежащие разным народам.
5.Выявить общность сюжета, 
композиции, событий, сказочных героев, идейного содержания,
художественной образности.

6.Провести анкетирование по
теме работы среди обучающихся Теряевской школы.

7. Заинтересовать учеников класса
чтением волшебных сказок.

8. Сделать
выводы.

Гипотеза: Если я проанализирую русскую сказку и сказку
другого народа, выявлю 
их общие и отличительные черты, то смогу глубже понять смысл сказок, увидеть их
мудрость и красоту.

Методы исследования:

изучение литературы по теме исследования;
анкетирование; анализ художественной литературы (сказок с бродячим сюжетом); обобщение
полученных данных.

Глава 1.Результаты
анкетирования обучающихся

МБОУ «Теряевская школа»
Приступая к исследованию, я провела анкету по теме «Что я знаю о сказках?»
среди обучающихся 5-8 класса. Всего было опрошено 14 человек.

Ребятам
предлагалось ответить на следующие вопросы:
1.Любите ли вы сказки? 

Ответ на этот
вопрос показал, что 78 % обучающихся(11чел.) любят сказки, 21 %(2чел.)- сомневаются 
и только 1 человек не любит сказки.
2.Какие бывают сказки?

Волшебные –
ответили 6 человек (42%), волшебные и бытовые- 4 человека (21%), о животных — 6
человек (42%),  народные – 2 человека (14 %), остальные затруднились ответить.
3.Читали ли вы похожие сказки?

Утвердительно
ответили 64% (9 человек), нет- 36% (5 человек).
4.Можете ли вы назвать сказки с похожим сюжетом? Если да, то какие?

На данный
вопрос ответили 64% (9 чел.)

   35% (5
человек) вспомнили историю спящей красавицы и назвали сказки «Спящая царевна»
Жуковского, «Белоснежка»  братьев Гримм и «Сказку о мертвой царевне и семи
богатырях» Пушкина.

21% (4
человека) нашли похожими сказку «Аленький цветочек» Аксакова и «Красавица и
чудовище»
5.Знаете ли вы, что такое сказки с «бродячим» сюжетом? 

На этот
вопрос утвердительно ответил только 1 человек.
6.Чему учат сказки?
Мнения ребят по вопросу, чему учат сказки,  разделились. Большинство – 57% (8
человек) ответили, что сказка учит добру, 21% (4 чел.) сказали, что она учит
смекалки, уму. По 5 человек (35 %) ответили, что сказка учит уважать старших,
справедливости и развивает фантазию. 

Глава
2. Сказка как жанр литературы. «Бродячие» сюжеты  и их особенности.

В
давние времена люди не могли объяснить различные явления природы, но у них было
большое желание познать окружающий мир. Их представление о мире
раскрывается  в устном народном творчестве – фольклоре, одной из форм которого
является сказка. 

Еще
до появления письменности люди придумывали сказки, пересказывали их. Слушали
сказки не только дети, но и взрослые. Само слово «сказка» стало употребляться
только в 17 веке. До этого времени говорили «байка», «басень» от слова «баять»,
т.е. рассказывать. 

Сказки учат
с честью выходить из испытаний, побеждать страх, быть добрыми и справедливыми,
защищать обиженных. Любая сказка имеет счастливый конец.

На
уроке литературы я узнала, что сказки бывают трёх видов: волшебные, сказки о
животных и бытовые.
Волшебной называется сказка, действие которой перенесено в вымышленный мир.
Такая небылица полна волшебными событиями и приключениями.  

Есть
сказки о животных, в которых звери и птицы живут как люди. Строят жилища, ходят
в гости друг к другу. У каждого народа свои любимцы среди зверей.

А есть сказки, которые похожи на обыкновенные
истории. Они происходят с людьми ежедневно. Эти сказки называются бытовые. В
них обычно поднимаются социальные проблемы и осуждаются отрицательные
человеческие качества. 

Сказки бывают фольклорные (народные) и
литературные.
Фольклорные сказки не имеют автора, они придуманы простым народом и передаются «из
уст в уста», поэтому одна и также сказка может иметь
несколько вариантов. 

Литературная сказка имеет автора или нескольких
авторов, ее текст имеет определенное содержание. Герои в литературных сказках,
как и в народных вымышленные.

Независимо
от вида и жанра сказок, все они имеют объединяющее начало – добро. 

«Бродячие»
сюжеты
– это сходные сюжеты в сказка разных народов мира. При переходе
из страны в страну «бродячий» сюжет адаптируется под местность, в которую
попадает.

Ученые
выделяют две причины появления «бродячих» сюжетов в литературе:

1)народы
переселялись на разные территории и заимствовали сюжеты у коренных народов.

2) схож образ
жизни людей, их представление об окружающем мире и его законах

«Бродячие»
сюжеты очень устойчивы и имеют одинаковую структуру, но попадая в другую среду,
они приобретают национальные черты местности.

Читая и сравнивая
сказки разных народов, я находила сходные сюжеты.

Например, очень
похожи сюжеты следующих сказок:

Сказки о
животных:

1.Шангул и Мангул (персидская сказка) – Волк и семеро козлят
(русская народная сказка)

2.
Как братец черепаха победил братца кролика (Джоэль Харрис) — Лиса и налим
(якутская народная сказка) – Еж и заяц (Братья Гримм) – Лиса и рак (русская
народная сказка);

 3.Колобок
(русская народная сказка)- «Джонни- пончик»(английская народная сказка)

4.
«Волк и лиса» (русская)- «Медведь и лиса» (чехословацкая )

Волшебные
сказки:

1.
«Морозко» (русская)- «Баба Метелица»(Братья Гримм)

2.
«Два Мороза» (русская народная сказка) – «Старый морозец и молодой морозец»
(литовская народная сказка);

3.
«Волшебное кольцо» (русская)– «Отцово наследство»(португальская)- «Змей,
кошечка и пес» (чешская сказка)- «Волшебный перстень» (сербская сказка)

4. «Аленький
цветочек» (С.Аксаков)- «Красотка и чудовище» (Лепренс де Бомон)- «Рикки
с хохолком»( Шарль Перро)

5. «Спящая
царевна» (В.Жуковский)- «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»(
А.Пушкина)- «Спящая красавица»(Шарль Перро)- «Шиповничек» (братья Гримм)-
«Волшебное зеркало» (сказка Восточной Африки)

Бытовые сказки:

1.«Семилетка» (русская народная сказка)- «Женская мудрость»
(чехословацкая)-«Умная дочь крестьянская» (Братья Гримм)

Глава
3.Сравнительный анализ русской сказки «Волшебное кольцо» и сербской сказки
«Волшебный перстень».

Читая
волшебные сказки, я решила сравнить русскую народную сказку «Волшебное кольцо»
и сербскую сказку «Волшебный перстень». У этих сказок не только похожее
название, но и сходный сюжет. Главный герой обеих сказок- бедный молодой
человек, который за свою доброту получает волшебную вещь, исполняющую желания.
Но герой нарушает клятву, попадает в беду и на помощь ему приходят помощники-
животные, которых он спас.

В русской
народной сказке «
Волшебное кольцо» в обработке Афанасьева главный герой-
Мартынка- остается с матерью без кормильца.  Старик- отец умирает, но оставляет
им 200 рублей. Дважды посылает мать сына в город за провизией и выдает ему по
сто рублей. Но в первый раз Мартынка спасает охотничью собаку, выкупая ее у
мясника. Другой раз он отдает деньги мальчишке, который хочет утопить котенка,
стянувшего пирог. Так у него появляются собака Журка и кот Васька, но не
остается средств к существованию. Мать выгоняет его «искать хлеба по чужим
людям». В соседнем селе нанимается герой батраком к попу и  работает «без
устали три года». В указанный срок предлагает хозяин Мартынке два мешка: один с
серебром, другой- с песком. Задумывается Мартынка: «Эта штука неспроста
приготовлена! Пусть лучше мои труды пропадут, а уж я попытаюсь, возьму песок-
что из того будет?».

В сербской сказке главный герой- бедный
охотник.

Композиционная завязка
обеих сказок- спасение дочери змеиного царя. В русской сказке Мартынка в лесу
видит в огне «девицу- красавицу» и засыпает огонь заработанным песком. Так
Мартынке пригодился песок, а Девушка, «ударившись оземь» оборачивается змеей.

         В сербской сказке охотник
встречает огромную змею, которой наносит удары огромный олень. Охотник
прогоняет оленя и спасает змею.

Оба главных героя добрые,
это показано в сценах спасения животных, и не корыстные (Мартынка не
задумываясь отдает деньги за животных, а за плату берет простой песок.
Охотник   сначала отказывается от награды: «Я никакой награды не заслуживаю. Я
каждый день охочусь на лесных зверей, а твоего врага мне даже не удалось
убить»).

Для получения награды
герои отправляются за тридевять земель, в тридесятое государство- в подземное змеиное
царство. В данных сказках присутствуют также мышиное царство. Это как другие
миры, которые соседствует рядом с человеческим миром. Простой человек не может
видеть эти миры, там его ждет гибель. Попасть в них можно только с помощью
посредников, которыми выступают животные( змеи, кошка и собака). Поэтому дочь змеиного
короля объясняет герою, как себя вести и что просить у царя.

В русской сказке Змейка учит
Мартынку просить у царя колечко «с мизинного перста» и объясняет, в чем его
сила. Перекинешь это кольцо с руки на руку и появятся перед тобой «двенадцать
молодцев, все на одно лицо, волос в волос, голос в голос», которые выполнят
все, что бы им ни приказали.

В сербской сказке змея
учит просить волшебный перстень, который змеиный король носит под языком.
«Слушай же: чего бы ты ни захотел, можешь с помощью этого перстня получить.
Если что надумаешь, зажги лучину, подержи над огнем перстень и скажи твое
желание. То тебе и будет. Только смотри, никому не говори о перстне, и чтобы
никто не знал, что он у тебя под языком». Но не так просто расстается змеиный
царь со своим сокровищем, ведь это тайна всех змей. На зов появляется огромный
змий Арапинь, а разве может змий служить человеку. Но дочь настаивает, царь
уступает и охотник становиться обладателем волшебного перстня.

В этих эпизодах
прослеживается мотив дарения- передача герою волшебного кольца, наказ хранить,
оберегать кольцо. Это связано с фетишизмом. Кольцо- фетиш, которое приносит
удачу, делает героев богатыми, помогает достичь счастья.

Далее можно сравнить, как
герои используют полученный дар. Теперь они живут в достатке и решают жениться.
В русской сказке Мартынка в жены хочет не простую девушку, а прекрасную
королевну. И посылает мать свахою во дворец. Король, чтоб избавиться от нее,
задает такое задание: «пусть-де Мартынка за единые сутки построит богатейший
дворец, и чтоб от того дворца до королевского был сделан хрустальный мост, а по
обеим сторонам моста росли бы деревья с золотыми и серебряными яблоками, …да
ещё пусть выстроит пятиглавый собор: было бы где венец принять, было бы где
свадьбу справлять». Конечно, с помощью кольца все это Мартынке с легкостью
удается. Царь доволен, Мартынка женится на королевне. Недовольна лишь
королевна, которую выдают пусть за богатого, но все же мужика.

В сербской сказке бедный охотник
заглядывается на красивую дочь богатого соседа, решает разбогатеть и
посвататься. Девушка согласна выйти за него замуж, но движет ей не любовь, а
завить. Она решает выведать тайну богатства охотника.

         Так в сказках появляются
отрицательные персонажи. Обе героини(и королевна, и богатая соседка) выходят не
по любви, а из корыстных побуждений. Они своими ласками стараются выведать у
мужей их тайну. Так появляется мотив нарушения клятвы и наказания за это.
Королевна, заполучив кольцо и узнав его тайну, велит перенести дворец,
хрустальный мост и храм в далекое мышиное царство. А жена охотника усыпляет
мужа сонным зельем,  отыскивает кольцо и кладет его себе под язык.

В русской сказке Мартынку
царь решает замуровать в каменном столбе, где его ждет голодная смерть. А
охотник, вновь став бедным и лишившись всего, вынужден отправиться в чужую
страну, где жители «вместо одежды, обертывали себя большими листьями и жили не
в домах, а в ямах», и стать пастухом. Оба героя терпят голод, лишения и
болезни. Но тут на помощь к ним приходят животные.  Мартынке помогают собака
Журка и кот Васька, которых он спас. А охотнику помогает кошка, которая все эти
годы жила у него и вместе с ним отправляется в чужую страну.

Герои- помощники попадают
с мышиное царство. Здесь кошки убивают мышиный народ, а мышиный король, чтобы
спасти королевство, соглашается добыть кольцо. В русской сказке на это трудное
дело вызывается маленький мышонок, а в сербской- мышка- хромоножка,
пострадавшая от зубов кошки. Здесь, как и во многих других сказках самыми
храбрыми, отважными оказываются самые слабые и беззащитные.

Русская сказка сложнее по
сюжету. Собаке Журке и коту Ваське приходится не только отправляться в дальний
путь, переплывать синее море, бороться с мышами, но им предстоит  еще обратный
путь. Так переплывая море, Васька теряет кольцо. Чтобы его вернуть, им
приходится уничтожать раков, которые как и мыши, вынуждены помочь кошке и
собаке. Между собакой и котом не все гладко. Хитрый Васька желает выслужиться
перед хозяином и крадет кольцо. Но в конце герои мирятся и вместе приносят
кольцо хозяину.  

Финал в сказках
традиционный. В сербской охотник со своей кошкой вернулся домой, вновь воздвиг
себе дворец, а своей бывшей жене, которая лишилась вместе с перстнем богатства
и вернулась к нему, ответил ее же словами: «Я никогда не был твоим мужем, ты
мне чужая». Охотник стал богатейшим человеком, женился на бедной сиротке и жил
с ней счастливо, оберегая волшебный перстень и свою спасительницу кошку.

В русской Мартынка
возвращает свое богатство назад. А король, узнав о коварстве своей дочери,
велит привязать ее за хвост к дикому жеребцу и пустить в чистое поле.

Анализ показал, что сюжет
сказок схож. Обе они показывают, что доброта и бескорыстие  обязательно
вознаграждаются, гордыня- наказывается. Сказка учит, что «не все то золото, что
блестит». Важно не богатство, а доброта, честность, преданность. Ценить
человека надо не за внешнюю красоту, а за его внутренние качества.

Сравнивая две сказки, я
пришла к выводу, что русская сказка отличается большей жестокостью. Это,
наверное, связано с тем, что нелегко жилось простому народу, много у людей было
трудностей и испытаний.

Заключение

     В ходе своего исследования я прочитала
 много русских и иностранных народных и авторских сказок, узнала значения
непонятных мне слов, провела анкетирование среди обучающихся нашей школы по
теме исследования, узнала из дополнительной литературы многое о сказках. 

Я поняла, что сказка,
возникшая в далеком прошлом, остается понятной и любимой до сих пор. Мне очень
понравилось сравнивать сказки.

Проанализировав две волшебные сказки, я пришла к
выводу, что они похожи по сюжету, 
композиции, главным героям. Имеют одинаковую идейную
направленность. Но наряду со многими сходствами, каждая сказка имеет и свои
национальные особенности, обладает местным колоритом.

Я
сравнила  еще русскую сказку «Колобок» и английскую сказку «Джонни- пончик».
Мне захотелось проанализировать сюжет о мудрой девушке, и сравнить русскую
сказку «Семилетка» и чехословацкую сказку «Женская мудрость». Таким образом, я
поняла, что мое исследование ещё не закончено.

С результатами своих исследований я познакомила одноклассников и
поняла, что работа их заинтересовала. Многие захотели перечитать сказки. Я рада, что увлекла их чтением сказок и
заставила
задуматься о прочитанном.

Но главное, что я поняла, какому бы народу не
принадлежала сказка, она заставляет удивляться богатству народной выдумки,
задорного юмора. Они учат нас мудрости, добру, справедливости, понимать и
любить красоту жизни, уважать труд, быть смелыми и бороться за все прекрасное и
доброе на земле.

        

Список
литературы

1.Английские народные сказки. Серия
«Сказки со всего света»- М.: «Знание», 1992г.-192с.

2.Братья Гримм. Сказки- М.: «Книжный дом»,
1991г.-175с.

3.Волшебное зеркало: Сказки Восточной
Африки- М.: «Детская литература», 1980г.- 48с.

4. Волшебные сказки. Хауф В. Братья Гримм-
М.: «Книга», 1989г.,384с.

5.Даль
В.И.  Иллюстрированный толковый словарь русского языка – Москва, 2007

6.Народные русские сказки. Из сборника
А.Н.Афанасьева- М.: Правда, 1982г.- 576с.

7.Первые сказки.Серия «Мои первые книжки»-
Ленинград: «Детская литература», 1984г.-16с.

8.Перро Ш. Сказки- М.: «Книжный дом»,
1992г., 192с.

9.
Русские волшебные сказки —  Москва «Советская Россия», 1989г.

10.Славянские сказки- Нижний Новгород:
«Русский купец», 1991г.-318с.

11.Чешские и словацкие народные сказки-
М.: «Художественная литература», 1990г.- 478с.

Приложение

Приложение
1

image001

image002

Проведение
анкетирования

image003

Анкеты
обучающихся

Приложение
2

image004

Работа
с литературными источниками

  • Что такое совесть что такое честь сочинение
  • Что такое рождественский рассказ в литературе
  • Что такое ритм приведи примеры разного ритма из сказки о мертвой царевне
  • Что такое русский характер сочинение рассуждение
  • Что такое развернутый рассказ