Что такое сказка на татарском языке

Ответы на вопросы учебника литературное чтение 4 класс, 1 часть, климанова, горецкий, страницы 59-61. укм школа россии1. почему сво произведение

Ответы на вопросы учебника «Литературное чтение» 4 класс, 1 часть, Климанова, Горецкий, страницы 59-61. 

УКМ «Школа России»

1. Почему своё произведение Ершов называет русской сказкой? Попробуй объяснить свою точку зрения.

Ершов назвал своё произведение русской сказкой, потому что в ней отражены все особенности народной волшебной сказки — присказка, зачин, троекратные повторы. Герои этой сказки также напоминают героев народных сказок, например Иван-дурак. 

Автор использовал для написания очень простой, народный язык, что также сближает его произведение с народными сказками.

2. Что в этой сказке волшебного, необычного, а что могло быть в действительности?

Волшебное в сказке: говорящий конёк-горбунок, говорящая кобылица.

Могло быть в действительности: потоптанная пшеница, нечестные братья, продажа коней, служба у царя.

3. Что в произведении говорится о братьях и как раскрывается каждый из них в поступках? Герои поступают так из жадности, скупости, желания достичь своей цели, из стремления быть добрыми и честными? Почему они всё время обманывали? Как ты объяснишь поступки братьев?

Старший брат Данило был умным, средний Гаврила — так и сяк. Они были старшими братьями Ивана. Они спали, вместо того, чтобы караулить, попытались украсть коней у Ивана.

Так поступали они от жадности и скупости. Они всё время обманывали, чтобы получить для себя выгоду. 

Я думаю, они были глупыми и искали самый лёгкий путь, мечтали ничего не делать, а иметь всё.

4. Чем схожи характеры старших братьев и чем отличается от них Иван? Каким человеком он на самом деле оказался?

Оба старших брата были корыстными и лживыми. Они были эгоистами и думали только о себе.

Иван был простой, добрый и честный. 

Он оказался очень хорошим человеком, который знает, в чём его выгода, но не станет обманывать ради достижения своих целей. 

5. Как ты считаешь, почему Иван стал хозяином чудесных коней? Как это объяснили его старшие братья?

Иван честно сторожил отцовское поле. Он увидел кобылицу, сумел на неё заскочить и усидеть в седле.

За это кобылица отдала ему трёх коней.

Братья объяснили появление коней везучестью, которой обладают дураки.

6. Выберите с друзьями ту часть сказки, которую вы хотите инсценировать. Распределите роли, выберите интонацию. Читайте так, чтобы всем было интересно слушать.

Я бы выбрала для инсценировки эпизод с продажей коней царю. Там всего два героя — Иван и царь. Но читать, как торговался Иван очень смешно.

7. Самостоятельно раздели произведение на части. Озаглавь каждую часть словами из текста.

План пересказа сказки «Конёк-Горбунок» для 4 класса

  1. Старик и три сына. «У старинушки три сына».
  2. Старшие братья в дозоре. «Как стало лишь смеркаться».
  3. Иван ловит кобылицу. «Вишь, какая саранча».
  4. Старшие братья и кони.»Лишь дурням клад даётся».
  5. Объяснения братьев. «Привезти тебе обнову».
  6. Городничий и царь. «Надо коней поглядеть».
  7. Покупка коней. «Два-пять шапок серебра».

8. Обсудите с другом, какие вопросы можно задать по каждой части всему классу.

Вопросы к сказке «Конёк-Горбунок» для всего класса.

  1. Как звали сыновей старика? — Данило, Гаврило и Иван.
  2. Где провёл ночь Данило? — Под сенником.
  3. Где провёл ночь Гаврило? — У соседки под забором.
  4. Что обещали Ивану за дозор? — Лубков, горох и бобов.
  5. Какого цвета была кобылица? — Как снег бела.
  6. Что сказал Иван дома про свой дозор? — Что поймал дьявола.
  7. Кто рассказал Ивану про кражу коней? — Конёк-Горбунок.
  8. Чем объяснили кражу братья? — Неурожаем.
  9. Кто рассказал царю про коней? — Городничий.
  10. Почему царь взял Ивана на службу? — Кони никому не давались и рвали уздечки.

9. Представь, как Иван рассказал бы эту сказочную историю. Запиши план в рабочую тетрадь.

Пересказ сказки «Конёк-Горбунок» от лица Ивана для 4 класса

Слышал я, что какой-то негодяй стал топтать батькину пшеницу. Ходили старшие братья, ловили злодея, да ничего у них не вышло.

Мне не хотелось идти ночью в поле, но отец пообещал мне лубков, да гороху, вот я и пошёл. Ждал, ждал, почти весь каравай съел, вдруг вижу белую кобылицу. Стала кобылица топтать пшеницу, а я на неё заскочил.

Поносила она меня не слабо, но усидел я. Уморилась кобылица. Обещала наградить двумя конями богатырскими, да каким-то коньком горбатеньким.

Дома я сказал, что прогнал дьявола, и не будет никто поле топтать. А когда кобылица пригнала коней, запер их в балаган.

Но братья тайком угнали коней. Пришлось мне с Коньком-Горбунком их догонять и стыдить. Согласился я продать коней, ведь и впрямь неурожай вышел, тяжеленько отцу приходится.

Пригнали мы коней в город, а там сам царь идёт. На коней любуется, хозяина спрашивает. Выхожу я, руки в боки, серебро за коней требую. Не торгуясь царь покупает коней, а тут незадача — не даются кони никому в руки, обратно ко мне бегут.

Пришлось царю меня на службу нанимать. Так вот я из огорода стал почти что воеводой! Чем не карьера?

10. Каждый ли может о себе сказать так, как сказал Иван: «Хоть Ивана вы умнее, да Иван-то вас честнее»?

Так о себе может сказать лишь честный человек, который признает, что у него есть недостатки, но есть и достоинства. Такой человек не хвастает умом, но живет по совести.

11. Обсудите с другом, как вы понимаете, что такое честность.

Честность — это умение всегда говорить правду, никогда не обманывать.

12. Прочитай ещё раз сказку. Обрати внимание на подчёркнутые слова. Самостоятельно составь словарь устаревших слов. Определи и запиши в рабочую тетрадь, где ты будешь искать необходимую информацию.

Словарь устаревших слов из сказки «Конёк-Горбунок» для 4 класса

Против — напротив.

Недалече — рядом.

С набитою сумою — с полной сумкой.

Соглядать — обнаружить, раскрыть.

Смекнули — догадались.

Сенник — сарай для сена.

Сонные тетери — засони.

Несподручно — неудобно.

Малахай — шапка.

Саранча — вредитель.

Улуча — выбрав момент.

Очью — глазами.

Три вершка — 14 сантиметров.

Аршинными ушами — очень длинными, 70 сантиметров.

Кровля — крыша.

Мочи было — силы было.

Порука — обещание.

Опояски — пояс.

13. Рассмотри иллюстрацию Кочергина к сказке. придумай свою сказочную историю про рыбу-кит.

Сказочная история про рыбу-кит для 4 класса по рисунку Кочергина.

В синем море-океяне кит лежал уж много лет, в берег врос его хребет. Кит не мог пошевелиться, только булькать мог и злиться. На спине его стояли и деревни и леса, у фонтана раздавались молодые голоса.

Но однажды приехал к киту Иван. Посмотрел на его страдания и сказал, что поможет, если кит ему достанет со дна моря сундучок.

Кит пообещал помочь и Иван поскакал на спину кита. Там он объявил людям, что царь решил обложить их тройным налогом, потому что живут они, как на курорте.

Испугались люди, собрались и уехали, бросив и деревню, и пашни, и фонтан.

Вернулся Иван на берег и повелел киту повернуться. Крякнул кит, поднатужился, вырвался из берега и поплыл. Смыли волны с его спины деревни и леса. Стал кит свободным.

Но слово своё не забыл и Ивана наградил. Кит нырнул в глубины моря и сундук из них достал. Он отдал его Ивану, с ним Иван и ускакал.

1

Что такое сказка на татарском языке


Wesha

Сiдайте у гурток, малятки. Сейчас дiд Панас расскаже вам казочку.

Фирма, в которой дiд Панас работал в году далёком, двухтысячном, разрабатывала девайсы, которые сейчас, во время наше просветлённое, наверное, отнесли бы к IoT.

Дело в том, что в стране далёкой и богатой многие фирмы берут мультифункциональные устройства сканер-копир-принтер — да не мелочь пузатую, каковую хозяева радушные на стол гордо ставят, а такие, каковые сами со стол размером, и ценятся у торговца хитромудого столько, сколько холопу убогому за жизнь сознательную не заработать — в аренду. И позволяет это фирме малой, незначительной, во-первых, не вываливать суммы такие сразу, а, во-вторых, не заморачиваться покупкой расходников, техобслуживанием и проч.: от арендодателя такого девайса раз в какое-то время приходит холоп, специально обученный, аппарат сий открывает, тонер израсходованный досыпает, смазывает что дОлжно, ну и так далее. И окромя прочего, холоп сей, специально обученный, считывает с аппарата показания счётчиков — сколько страниц отпечатано было, сколько тонера израсходовано и т. п. — и записывает эти показания в книжечку свою. В центральном офисе своём холоп сей показания эти докладывает, и арендодатель выставляет арендатору счёт: «в месяце прошлом 450 страниц напечатать вы изволили, так оплатите же дань в 45 монет звонких, не деревянных».

Фирма, в каковую дiда Панаса работать позвали, родила мышь мысль: «А зачем холопа, специально обученного каждый месяц гонять? Пусть ходит он токмо туда, где что-то воистину сломалось. А узнавать, куда холопа посылать, будем мы при помощи коробка малого, специально обученного запрограммированного, каковой одним кабелем подключится к этому самому устройству зело многофункциональному, а другим — к сети вольной, международной, Интернетом кличущейся. Коробок сей диагностику всю прочитает, на наш сервер передаст, и доложит сервер арендодателю, к какому конкретно клиенту потребно слать холопа, специально обученного, с бутылью смазки али коробкой тонера, а к какому — всего-навсего счёт в конвертике малом, бумажном.»

И сел дiд Панас писать серверную часть, с которой коробочонка должна была соединяться и докладывать что дОлжно. А саму коробочонку — и железо, и софт — аутсорснула фирма в страну далёкую и загадочную, кою Кетаем кличут.

Долго ли, коротко ли, прошли годы месяцы, и пришла из земли далёкой коробка малая. И подключили её к серверам, и зажужжали тестовые ксероксопринтеры, и заморгала заморская коробочонка глазками зеленоватыми, и потекли по проводам байтики, и прожевали их написанные дiдом Панасом со товарищи сервера, и выплюнули счета, и возрадовались и CTO, и CIO, и CEO, и shareholder-ы, и выпустили коробочонки в продакшн. А дiда Панаса отправили… нет, не на пенсию — на все четыре стороны отправили (слава богу, что с выходным пособием), ибо всем известно: дiд сделал своё дело — дiд может уходить.

Вот только неувязочка вышла: как пошла коробочка по рукам клиентов — оказалось, что ж-ж-ж сие — неспроста: не всегда отзывались коробочки на призывы серверов своих, а коли отзывались, то не признавали командиров своих, а коли признавали, то несли в ответ ерунду несусветную. А коли привозили коробки малые в офис фирмы с намерением устроить им допрос с пристрастием — так прекращали коробчонки выкобениваться сий же час, и работать начинали без нареканий, аки доктор дiд Панас в спецификации прописал.

И пошли и CTO, и CIO, CEO, и и shareholder-ы нет, shareholder-ы никуда не пошли — не барское это дело — к дiду Панасу на поклон. И встал дiд Панас со своей завалинки, взял в руки посох свой крепкий, деревянный, и молвил: «Помогу я вам, сынки; посмотрю я, чем горю вашему помочь. Но таксу возьму я с вас не простую, а золотую.»

И взошёл дiд Панас в свой старый офис, и смахнул дланью своей пыль с клавиатуры, и призвал он демонов, именуемых словами страшными, колдовскими — trafshow(1) и tcpdump(8), и медитировал он над тем, что сказали ему демоны о продакшене. И дошло до дiда Панаса, почему работали коробки в офисе фирмы, да не всегда работали в продакшне, и вспомнил он заклинания заветные: «maximum transmission unit« и «фрагментация пакетов«, и про гарантии священные протокола великого IP.

В офисе, коий пользовал сеть быструю, Ethernet-овую, в коей jumbo-кадры вольно бродили, непуганые, — первый же пакет пересылаемый гарантированно всё необходимое в себя вмещал. Когда ж привозили коробок малый к клиенту неблизкому, путь данных от сервера до него (и обратно) тернист был и извилист, и коли встречали пакеты жирные на пути своём интерфейсы с MTU невеликими, то плакали интерфейсы сии слезами горючими, и фрагментировали пакеты, и пропихивали фрагменты свозь себя в уверенности, что сторона принимающая соберёт пакет исходный из кусочков, в соответствии полном с заветами Винтона Серфа и Боба Кана великих, что в книгу не особо тайную записаны, из листов многих, RFC зовущихся. Но не читали заветов Серфа и Кана кетайцы ушлые, а если и читали — то не поняли, а если и поняли — то не так, и обрабатывала коробчонка ихняя из приходящих пакетов-кусочков тот только лишь, каковой быстрее остальных по проводам прибежать успел да не потерялся по дороге — и чихала звучно на все прочие с высоты своей невеликой. А понеже не обещает великий протокол IP порядка, а доставку токмо (ибо ежели кому порядок и целостность нужны, тот сынка его призывает, TCP), то и видели коробчонки вместо стройных сообщений серверовых шелупонь всякую.

И указал дiд Панас перстом своим, от клавиатуры заскорузлым, на чушь сию несусветную заказчикам. И бил CTO челом о длань свою да со всей силы; и закручинился CIO; и вырвал попросил CEO вежливо у дiда Панаса посох его крепкий, деревянный, и умчался быстрее ясна сокола в страну далёкую Кетай на крыльях люминиевых, боинговых, обещав то ли инсталлировать посох сей кому-то в отверстие неподобающее, то ли раздать чегой-то кетайцам ушлым — да ветер налетел вольный, и услыхали присутствующие из слов его что-то лишь про «…юлей»; и shareholder-ы нет, shareholder-ы никуда не пошли — не барское это дело.

Скоро сказка сказывается, но и …юли тоже не долго раздаются — не прошло и недель нескольких, как прибыли из далёкой страны Кетай коробки малые с прошивкой исправленной — знать, в отверстие подобающее посох инсталлирован был — и за…тряслось всё, запыхтело, и сервера зажужжали, и полились данные в глубокие закрома баз соответственных, и потекли денежки вечнозелёные стремительным домкратом в карманы shareholder-ов (и теперь-то они уж точно никуда не пошли: вот это — барское дело).

И я там был, только пива не пил — горькое оно. И вообще, сказка — ложь, да в ней намёк, добру молодцу про уровни модели OSI урок, не любо — не слушай, а семинар проводить не мешай.

Эвенкийская Снегурочка Аяткан рассказала, чем отличается от русской

Фото: Ангелина Сафронова

Амурчанка Ангелина Сафронова уже два года выступает в роли эвенкийской снегурочки – Аяткан. Корреспондент Амур.инфо в преддверии наступающего Нового года встретился с ней и узнал о том, когда эвенки празднуют начало года, кто такие Амаки Инин и Аяткан и когда амурские дети смогут познакомиться с культурой эвенков на празднике Тугэни Нимнакан.

— Ангелина, расскажите немного о себе.

— В 2020 году, когда началась пандемия коронавируса, я переехала в Благовещенск из Москвы. Я посчитала нужным вернуться домой, и так получилось, что осталась здесь. Меня пригласили поработать в Амурский областной Дом народного творчества в качестве режиссёра и наёмного артиста в зимней сказке, и я согласилась. Итогом нашей совместной работы остались довольны и я, и руководство АОДНТ, и здесь я стала работать на постоянной основе.

Я – этнопевица. Мой народ эвенков относится к коренным малочисленным народам, поэтому я стараюсь, чтобы в репертуаре было больше песен на эвенкийском языке. Конечно, у меня в репертуаре есть песни и на других языках, но их исполняю реже. Я считаю, что надо популяризировать свою культуру. Я стараюсь исполнять песни именно на эвенкийском языке, чтобы нашу молодёжь, наше подрастающее поколение мотивировать на изучение родного языка. Сколько бы я не ездила по районам, по посёлкам, где проживают эвенки, в том числе и в других республиках, всем интересно – о чём мои песни. И я могу людям объяснить, рассказать об этом, популяризировать нашу культуру.

— А вы разговариваете на эвенкийском?

— Я разговариваю на бытовом уровне. Но когда попадаются сложные, глубокие тексты, я, конечно, прибегаю к помощи людей, которые лучше знают эвенкийский язык. У нас много языковедов и филологов, которые в этой сфере работают.

022f43a0fbc90222b1f5b9f0fec5bfbc

— Расскажите побольше о Амаки Инин (Дедушка Мороз) и Аяткан (Снегурочка).

— Начнём с Амаки Инин: «амаки» по-эвенкийски это «дед», «инин» значит «мороз». Образ этого персонажа собирательный, сказочный, больше театрализованный. При его создании мы отталкивались от эпоса, эвенкийских сказок, которые у нас есть. Но по сути эти образы вымышленные. Амаки Инин – это образ, созданный для детей, как и Аяткан.

Слово «аяткан» с эвенкийского переводится как «доброта, милосердие». По сюжету, который мы рассказываем, идёт борьба добра со злом. По-другому быть не может! Чтобы что-то произошло, должен произойти конфликт. Даже рожь просто так не прорастёт. И Аяткан очень добрый персонаж. Она помощница Деда Мороза. Играет с детьми, делает всё, чтобы они верили в чудо (улыбается), чтобы надежда и вера в хорошее никогда не пропадала.

— У эвенкийского народа есть духи зимы, снега?

— Ну, конечно. Например, в октябре, когда падает первый снег, у нас есть праздник, который называется Синил Гэн. Кстати, наш традиционный Новый год отмечается летом. Сейчас объясню почему. Так как эвенки люди оленные, то и наш цикл жизни зависит от природы. У оленя весной отпадают старые рожки, а именно летом начинают расти новые. И с этого времени у нас начинается новый цикл жизни: когда всё оживает, всё расцветает. Когда прокукует первая кукушка – это значит всё, наступил новый год. Если будем отталкиваться от языческой мифологии, а эвенки – это язычники, у нас много богов, то новый год наступает в день летнего солнцестояния. Зимой такого праздника, как Новый год в понимании европейцев, у нас нет. Сейчас мы живем совместно с другими народами, и пришла вот такая идея создать Амаки Инин и Аяткан, создать эвенкийскую сказку. Эти образы появились на основе старых легенд, которые передавались из поколения в поколение.

— Костюмы Амаки Инин и Аяткан расшиты различными узорами. Они имеют какую-то смысловую нагрузку или это просто декоративные элементы?

— Конечно, узоры на костюмах имеют смысл! Всё что вышивается, всё, что показывается рисунками, отражает наш мир. Мы живём в трёх мирах: верхнем, среднем и нижнем. Люди живут в среднем мире, в нижнем живут «авахи» (злые духи), в верхнем мире живут добрые духи, те, которым мы поклоняемся, ведь у нас много богов.

К примеру, орнамент с кругами означает солнце. Мы поклоняемся солнцу. Завитушка, как крючочек о двух концах на рукаве, – это традиционный орнамент амурских эвенков, который говорит о том, что мы живём рядом с Амуром. Цепочка из ромбов символизирует наше объединение с природой. Любой наш орнамент расскажет о нас: откуда мы, с какой территории, чем мы занимаемся. Хотела бы отметить костюм Деда Мороза: его выполнила дизайнер, член Союза художников Санатова Светлана. Благодаря её работе получился такой волшебный образ.

— А что символизируют рожки на голове Аяткан?

— Связь с космосом (смеётся). Так как у нас край оленный и амурские эвенки занимаются оленеводством, поэтому и используем рога как элемент костюма. Образ весь продуман. Вот почему белые рога? Почему костюм белый? В нашей мифологии белый олень считается священным. Его нельзя убивать. Именно поэтому мы выбрали белый цвет для костюмов. В наших легендах очень много значения уделяется именно оленям. Поэтому рога стали символом того, что мы всю свою жизнь связываем с этими животными. Олень – это не только транспорт. Олень – это и еда, это и одежда, и музыкальные инструменты. Полностью вся наша жизнь связана с оленями. У нас говорят: «Эвенк без оленя не эвенк».

b05cc121ea055cc9b740fdc5ed87fac1

— Расскажите, как вам удалось попасть на Всероссийский съезд Дедов Морозов и Снегурочек?

— Так как я работаю в АОДНТ, к нам приходит информация о многих конкурсах. Когда мне сказали, что есть возможность поехать на Всероссийский съезд Дедов Морозов и Снегурочек, я начала узнавать про него. Оказалось, это такое крутое мероприятие! В этот раз в Ханты-Мансийске прошёл ХIV Всероссийский съезд. Так как сейчас пандемия, то провести игровую программу на месте мы не смогли. Мы показывали только свои визитки, общались с людьми, другими участниками, детьми. А сам конкурс проходил заочно. Мы подавали на конкурс в двух номинациях: «Лучшее театрализованное представление для детей» и «Эстрадный номер», где я исполнила свою авторскую песню про Новый год.

В очном формате в Ханты-Мансийске встретились десять пар Дедов Морозов и Снегурочек из других регионов, самый главный Дедушка Мороз из Великого Устюга и местный Дед Мороз из Ханты-Мансийска. Его, кстати, зовут Валерий, и он родом из Свободного. Когда он узнал, что мы из Благовещенска, то так нас обнимал! Как родной отец! (смеётся). Было очень приятно!

1037ae3b41ad5901afd679e0202f19f9

— Какие эмоции остались от этой поездки?

— Это было так волшебно побывать там! Это действительно сказка, которую мы подарили многим детям. Сейчас Ханты-Мансийск считается новогодней столицей, потому что именно здесь проводится в 14 раз такой съезд.

Мы попали в Большую семью всех Дедов Морозов и Снегурочек. Все люди, которые приехали на съезд, – это профессиональные театральные актёры, которые не один год работают в этих образах. Самое приятное в этой поездке – это отдавать, отдавать эти позитивные эмоции детям, дарить им сказку. Наша пара, я и Руслан Валеев (Амаки Инин), ездили поздравлять с Новым годом детей в детскую областную больницу. Всех Дедушек Морозов и Снегурочек отправили в разные места: кого-то в больницу, кого-то в многодетную семью, кого-то в детский дом и так далее.

Это прекрасная социальная акция! Мы не просто приехали, чтобы себя показать. Нет. Мы действительно сделали добрые поступки, добрые дела. Когда ты делаешь добро, то чувствуешь себя счастливым человеком.

— А амурские дети смогут познакомиться с Амаки Инин и Аяткан?

— На этих выходных, 26 декабря, в 12 часов дня в сквере АОДНТ мы будем показывать нашу сказку, которая называется «Тугэни Нимнакан» (по-русски «Зимняя сказка»). Дети послушают наши песни, посмотрят наши танцы и поучаствуют в них, поиграют в эвенкийские игры и смогут принять участие в обряде кормления огня. Мы своей сказкой показываем эвенкийскую культуру и делимся ею со всеми желающими.

1c97906e90bf11d7984f7c0c7c373912

— Совсем скоро 31 декабря и большинство амурчан будут праздновать Новый год. Что бы вы пожелали им?

— Главное, что я хочу всем пожелать, это крепкого здоровья. Чтобы каждый из нас всё-таки верил в чудо, верил в добро. Будьте отзывчивы, будьте миролюбивы – и всё будет хорошо.

Просмотров всего: 607

#Новый год
#лонгрид
#культура

распечатать


whatsapp64

telegram64

Что такое сказка на татарском языке

Ваш ребёнок только закончил первый класс, и теперь его ждут настоящие школьные каникулы! Лето — это маленькая жизнь, особенно для юных школьников. Море приключений, интересных занятий и новых друзей. Отличным времяпрепровождением, особенно уютным вечером или дождливым днём, станет чтение книги.

Читать летом после 1 класса необходимо, чтобы не снижались скорость и техника чтения. Кроме того, чтение улучшает орфографическую зоркость, повышает общую грамотность, учит говорить литературным языком.

В этой статье вы найдёте список литературы на лето для внеклассного чтения после 1 класса, составленный по разным программам. Необязательно стараться одолеть все книги. Лучше выбрать те, что точно понравятся ребёнку и привьют ему любовь к чтению на долгие годы.

Содержание:

Список литературы на лето «Школа России»

Что такое сказка на татарском языке

Список «Школа Россия» — основной, он входит в учебно-методический комплекс российских образовательных учреждений. Именно его дают на летнее чтение большинство учителей начальной школы, когда ученики заканчивают первый класс и переходят во второй.

Русская литература

  1. А. С. Пушкин «Сказка о царе Салтане», «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях».
  2. Д. Н. Мамин-Сибиряк «Серая шейка».
  3. Л. Н. Толстой «Три медведя», «Котёнок», «Булька», «Два товарища».
  4. Н. Носов «Живая шляпа», «Ступеньки», «Заплатка», «Затейники», «Приключения Незнайки и его друзей».
  5. М. М. Зощенко «Ёлка».
  6. В. Катаев «Дудочка и кувшинчик», «Цветик-семицветик».
  7. П. П. Бажов «Серебряное копытце».
  8. М. Пришвин «Ёж», «Берестяная трубочка», «Лисичкин хлеб».
  9. В. Бианки «Как муравьишка домой добирался», «Аришка трусишка», «Кто чем поёт».
  10. В. В. Медведев «Обыкновенный великан».
  11. Э. Н. Успенский «Крокодил Гена и его друзья», «Дядя Фёдор, пёс и кот».
  12. А. М. Волков «Волшебник изумрудного города».

Зарубежная литература:

  1. Г. Х. Андерсен «Принцесса на горошине», «Дюймовочка», «Стойкий оловянный солдатик», «Русалочка», «Гадкий утёнок».
  2. Братья Гримм «Сладкая каша», «Золотой гусь».
  3. Ш. Перро «Спящая красавица», «Кот в сапогах», «Золушка», «Красная шапочка».
  4. Дж. Родари «Путешествие голубой стрелы».
  5. Т.  Янсон «Маленькие тролли и большое наводнение».
  6. А. Линдгрен «Три повести о Малыше и Карлсоне».
  7. А. Милн «Винни Пух и все-все-все».
  8. Р. Киплинг «Рикки-Тикки-Тави», «Отчего у верблюда горб», «Слонёнок», «Откуда взялись броненосцы».

Стихи:

  1. Б. Заходер «Весёлые стихи», «Птичья школа».
  2. С. Михалков «Про мимозу», «Дядя Стёпа», «Чистописание».
  3. С. Маршак «Дремота и зевота», «Рассказ о неизвестном герое», «Детка в клетке», «Школьнику на память».
  4. К. Чуковский «Доктор Айболит».
  5. Г. Б. Остер «Вредные советы», «Зарядка для хвоста».

Читайте также Сколько ребёнок должен читать слов в минуту?

Список на лето по программе «Перспектива»

Что такое сказка на татарском языке

  1. Сказки народов России.
  2. Русские народные сказки.
  3. Потешный фольклор: скороговорки, считалки, небылицы.
  4. В. Жуковский «Котик и козлик», «Птичка».
  5. А. Пушкин «Птичка Божия не знает…».
  6. В. Даль «Что значит досуг?» .
  7. Д. Мамин-Сибиряк «Сказка про храброго зайца».
  8. А. Толстой «Колокольчики мои».
  9. Л. Толстой «Филипок».
  10. К. Ушинский «Рассказы о животных».
  11. Н. М. Артюхова. «Подружки».
  12. В. Бианки «Латка», «Аришка-трусишка».
  13. Г. Остер «Вредные советы».
  14. Л. Пантелеев. «Как поросёнок говорить научился».
  15. С. Маршак «Весёлый счёт от 1 до 10», «Багаж», «Детки в клетке».
  16. Т. Собаки. «Песни бегемотов».
  17. А. Усачев. «Умная собачка Соня».
  18. Г. Х. Андерсен. «Гадкий утёнок».
  19. Д. Биссет «Про поросёнка, который умел летать».
  20. Братья Гримм «Король-Дроздовик».

Список книг на лето «21 век»

Что такое сказка на татарском языке

  1. Русские народные сказки.
  2. Сказки братьев Гримм.
  3. Сказки Андерсена.
  4. С. Михалков «Праздник непослушания».
  5. И. Токмакова «Аля, Кляксич и буква «А», «Счастливо, Ивушкин!» и др.
  6. А. Толстой «Золотой ключик или приключения Буратино».
  7. К. Чуковский. Стихи и сказки.
  8. С. Маршак. Сказки, песни, загадки.
  9. П. Бажов «Серебряное копытце».
  10. В. Гаршин «Лягушка-путешественница».
  11. В. Осеева «Волшебное слово», «Добрая хозяюшка» и др.
  12. Е. И. Чарушин. Рассказы.
  13. В. Ю. Драгунский «Он живой и светится» и др.
  14. Н. Н. Носов «Фантазеры», «Затейники» и др.
  15. В. Бианки «Хвосты», «Чей нос лучше», «Кто чем поёт?», «Как муравьишка домой спешил» и др.
  16. Д. Мамин-Сибиряк «Алёнушкины сказки».
  17. Ш. Перро «Золушка», «Кот в сапогах», «Спящая красавица».
  18. В. Катаев «Цветик-семицветик».
  19. Стихи русских поэтов о природе.
  20. Стихи Заходера.

Список литературы для чтения летом «2100»

Что такое сказка на татарском языке

  1. Русские народные сказки «Сивка-бурка», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Василиса Прекрасная», «Пёрышко Финиста-ясна сокола», «Сказка о молодильных яблочках и живой воде».
  2. Былины «Добрыня Никитич», «Добрыня и змей», «Илья Муромец и Соловей Разбойник».
  3. Сказки народов мира:  сказки народов Прибалтики, татарские народные сказки, тридцать три Егорки (скороговорки), японские народные сказки.
  4. А. С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
  5. П. Бажов «Сказы».
  6. П. П. Ершов «Конёк-Горбунок».
  7. В. Ф. Одоевский «Мороз Иванович».
  8. М. Коршунов «Петька и его, Петькина жизнь», «Дом в Черёмушках».
  9. Е. Чарушин «Никита и его друзья».
  10. Н. Носов «Приключения Незнайки и его друзей».
  11. А. Курляндский «Возвращение блудного попугая и другие истории для самых маленьких и больших ребят».
  12. А. Толстой «Золотой ключик или приключения Буратино».
  13. В. Хмельницкий «Соловей и бабочка».
  14. В. Берестов «Как найти дорожку».

Стихи:

  1. Заходер стихи и сказки.
  2. О. Григорьев «Стихи».
  3. Л. Квитко. Стихи для детей.
  4. С. Маршак. Сказки, песни, загадки.
  5. Н.Матвеева. Стихи.
  6. Г. Остер «Вредные советы».
  7. Ю. Мориц «Большой секрет для маленькой компании», стихи.
  8. И. Демьянов «Ребятишкина книжка».
  9. А. Шибаев «Язык родной, дружи со мной».
  10. Ю. Владимиров «Чудаки».

Зарубежные авторы:

  1. Родари «Приключения Чиполлино».
  2. Т. Янсон «Ветер в ивах».
  3. А. Милн «Винни-Пух и все-все-все».
  4. А. Линдгрен «Малыш и Карлсон».
  5. А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц».
  6. Дж. Р. Р. Толкиен «Хоббит».
  7. Т. Янсон «Шляпа Волшебника».

Задания на лето для будущего второклассника

Что такое сказка на татарском языке

Чтобы ребёнок за длинные каникулы не потерял приобретённые в первом классе знания и навыки, выполняйте несколько простых упражнений. Заниматься стоит по несколько минут в день, и ни в коем случае не заставлять ребёнка учиться силком. Так вы рискуете вызвать у юного школьника нелюбовь к учёбе и поглощению новых знаний.

Русский язык

1. Повторить (или выучить) словарные слова, написание которых первоклассник должен знать наизусть:

Весело, воробей, ворона, девочка, дежурный, деревня, заяц, карандаш, класс, корова, лисица, мальчик, машина, медведь, молоко, пальто, пенал, петух, работа, ребята, собака, сорока, тетрадь, ученик, ученица, учитель, хорошо, язык.

2. Переписывать и писать под диктовку тексты небольших размеров (по 30-40 слов).

3. Доделать задания в школьной печатной тетради.

Математика

1. Выучить наизусть таблицу сложения и вычитания в пределах 10. Начать знакомиться с таблицей умножения.

Мы подготовили подробные инструкции о том, как быстро и легко выучить таблицу умножения. Смотрите видео выше или читайте материал в блоге — Как быстро выучить таблицу умножения: проверенные способы. 

2. Доделать задания в школьных печатных тетрадях.

Чтение

Каждый день читать по 15-20 минут книгу из списка литературы, выбранного выше.

Лайфхак для родителей: найдите правильную мотивацию к чтению для дошкольника или младшего школьника. Вместе придумайте желанную цель, на которую ребёнок будет копить, выполняя те или иные задания от родителя. Осуществить это помогает приложение «Где мои дети» и новая функция «Задания для ребёнка»!

Получите чек-лист подготовки к школе на свою почту

Письмо отправлено!
Проверьте электронный ящик

Скачайте бесплатно приложение на iOS или Android

iphone-X

Мобильное приложение «Где мои дети»

Смотрите передвижения ребёнка на карте, слушайте что происходит вокруг, когда вас нет рядом.
Отправляйте громкий сигнал, если ребёнок не слышит звонка от вас.

Скачайте бесплатно приложение на iOS или Android

appStore

GooglePlay

AppGallery

Загрузить приложение

iphone-X

Всемирный русский народный собор, во главе которого стоит патриарх Кирилл, призвал выяснить – соответствует ли своей должности глава управления образования Казани. Причиной стало недоумение татарстанского чиновника из-за того, что 17% казанских школьников-татар выбрали для изучения русский язык. Как этот казус объясняют в Казани и Москве? И есть ли в случившемся политическая подоплека?

В среду правозащитный центр Всемирного русского народного собора (ВРНС) отправил заявление на имя мэра Казани Ильсура Метшина. Градоначальника просят дать публичную оценку соответствия занимаемой должности Ирека Ризванова, начальника управления образования исполкома Казани. ВРНС – международная организация, которую возглавляет патриарх Московский и всея Руси, и которая имеет специальный консультативный статус при ООН.

Скандал, за которым последовало обращение ВРНС, вызвал комментарий Ризванова по поводу того, какой язык выбрали для изучения казанские школьники различных национальностей. Глава управления образования заявил дословно следующее: «Очень радует, что 34% русских выбрали татарский язык, но 17% татар, выбравших русский, это порождает вопросы. Мы будем продолжать работать в данном направлении».

Поясним – в школах региональной столицы учатся около 148 тысяч детей, среди которых 49% – татары, 41% – русские и еще 9% приходится на другие национальности. Больше половины школьников Казани выбрали для изучения в качестве родного татарский язык и только 45% сделали выбор в пользу русского. Наконец, как уже говорилось выше, 34% русских учеников выбрали татарский язык, а 17% татар – русский. Во всяком случае, такие данные представило ведомство Ризванова. ВРНС обратился в Министерство просвещения с просьбой провести самостоятельное исследование языковых предпочтений школьников Казани.

В поступившем в редакцию газеты ВЗГЛЯД заявлении ВРНС говорится, что слова Ризванова «являются откровенно неправдоподобными и оскорбляют русскую общину Татарстана, способствуя разжиганию межнациональной розни». Из утверждений казанского чиновника следует, «что выбор русскими детьми татарского языка расценивается как положительное явление, а выбор татарскими детьми русского считается проблемой, которую надо решать», констатировали во Всемирном русском народном соборе. Такая риторика, полагают правозащитники, больше подходит «украинским чиновникам, которым поручили усилить дерусификацию, нежели представителям исполнительной власти города, в котором русские составляют большинство населения».

Со своей стороны, политолог, бывший глава Всемирного форума татарской молодежи Руслан Айсин полагает, что Ризванов сказал «достаточно тривиальную фразу». По мнению собеседника, чиновник «имел в виду сугубо организацию работы», а не сожалел о том, что татарские дети выбирают русский, а не татарский в качестве родного языка. «Это просто вопрос интерпретации.

Кто-то видит в ноже оружие убийства, а кто-то – приспособление для разделки овощей и фруктов»,

– подчеркнул Айсин.

По словам казанского политолога, некоторые татарские школьники выбирают русский как родной только ради того, чтобы получить лишний час в неделю на его изучение. Прежде всего это продиктовано соображениями сдачи Единого госэкзамена (ЕГЭ) – ведь несколько лет назад была отменена его сдача на национальных языках, подчеркнул Айсин. «Выбирают русский, во-первых, для того, чтобы сдать ЕГЭ, потому что русский будет в обязательной части экзаменационной программы. Во-вторых, потому что на татарский язык все равно выделяется час-два, а этого недостаточно для изучения языка, поэтому многие выбирают русский», – указал собеседник.

«Система национального образования – это очень тонкая сфера. Я сам учился в татарской школе. Кто-то изучает татарский, а кто-то нет, поэтому классы приходится делить, а это очень непросто. Для чиновников это проблема», – считает Айсин.

При этом собеседник допускает, что заявление Ризванова, за которым последовала реакция ВРНС, прозвучало в политическом контексте. «Языковую тему решили немного раскачать», – отметил Айсин, упомянув «политические игры вокруг статуса президента Татарстана». Напомним, что согласно рассматриваемому Госдумой законопроекту, президент в стране должен быть один, а региональные руководители должны именоваться главами. «Здесь все политически увязано, поэтому можно придраться к каждому слову», – считает Айсин.

Кроме того, полагает собеседник, по-прежнему актуально обсуждение принятых в 2018 году поправок в закон об образовании – о необязательном изучении национальных языков. Напомним, что согласно поправкам, родители учеников получили право определять, какой язык – русский или язык национальной республики – будет изучать их ребенок. В Татарстане сначала критиковали законопроект, полагая, что он носит «конфликтогенный характер» – ведь документ подтверждал, что в республике татарский язык больше не является обязательным для изучения всеми детьми независимо от национальности. Минобразования республики предлагало оставить обязательное изучение татарского языка до девятого класса включительно. Но ко второму чтению республиканские власти претензии сняли, потому что родные языки остались в обязательной части школьной программы.

В конце 2017 года, в разгар обсуждения поправок, свой пост покинул министр образования и науки Татарстана Энгель Фаттахов. Он активно выступал за сохранение обязательного преподавания татарского языка – при том, что федеральное Минобрнауки отстаивало принцип добровольности. Как напомнил Айсин, незадолго до своей отставки Фаттахов сообщил, что 30% родителей выбрали русский язык и 70% – татарский в качестве родного языка. «Так что опросы, подобные тому, о котором сообщил Ризванов, проводились и раньше, и языковые предпочтения школьников были примерно такими же, как и сейчас», – подчеркнул собеседник.

По мнению Айсина, ситуация подогревается приближением выборов различных уровней, включая президентские, и вынуждает заявлять о своей политической субъектности, а это значит, что «каждый будет высказывать свои позиции, свои обиды». В любом случае очевидно, что на выступление татарстанского чиновника обратили внимание в Москве, в том числе в Госдуме.

«Мы, принимая решения для сохранения языков и культур того или иного народа России, учитываем его право сохранять свои духовные традиции. Но это не значит, что какая-то из республик должна отказываться от изучения государственного языка.

Если такое происходит – значит, имеет место сепаратизм»,

– сказал газете ВЗГЛЯД первый зампред комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Виктор Водолацкий. Отметим, что собеседник также входит в президиум ВРНС и разделяет позицию руководства организации.

По оценке депутата Водолацкого, скандал разразился из-за того, что местное управление образования хочет на волне своих амбиций показать некую исключительность одного из субъектов Федерации. «Возможно, местные чиновники «поработали» с родителями этих детей. Это нужно искоренять на корню. Если государственная стратегия России в межнациональных отношениях не знакома этим чиновникам, то их нужно или отправить на переаттестацию, или уволить», – считает парламентарий.

Смотрите ещё больше видео на YouTube-канале ВЗГЛЯД

  • Что такое симфоническая сказка
  • Что такое сказка виды сказок
  • Что такое сказка кратко и понятно
  • Что такое сказка определение 3 класс литературное чтение коротко
  • Что такое сила доброты сочинение