Что такое русские народные сказки краткое объяснение

Произведения фольклора это неотъемлемая часть культуры каждого народа. одним из элементов устного народного творчества всегда были и будут сказки.

Произведения фольклора – это неотъемлемая часть культуры каждого народа. Одним из элементов устного народного творчества всегда были и будут сказки. Именно им будет посвящена данная статья. Сказка – это чистый вымысел или нечто большее? Чему они учат и что будет, если ребёнка лишить волшебных миров? Пришла пора разбираться!

Что такое «сказка» и чем характеризуется русская народная сказка: определения

Согласно традиционной трактовке, сказка – это произведение либо устного народного, либо индивидуально авторского творчества. Пример авторской интерпретации – это сказка А. Толстого «Приключения Буратино, или Золотой ключик». Но ведь где-то же черпала своё вдохновение авторская художественная литература? Сказки коллективного создания, которые передавались из уст в уста в течение многих веков, – вот что было источником и началом всех начал. Сегодня именно они будут рассмотрены в этой статье максимально подробно.

сказка это

Русские народные сказки, которые до XVII века назывались байками или баснями, представляют собой одну из форм фольклорной прозы. Они создавались в течение длительного времени путём наращений и убавлений в повествовании, которые производились каждым отдельно взятым человеком и, отсюда, всем русским народом.

В сказках самосознание людей пыталось максимально выразить себя: они вкладывали в истории наиболее характерные элементы своей культуры, традиций, нравов, чтобы передать этот опыт подрастающему поколению, нуждающемуся в жизненном ориентире. Русские народные сказки, таким образом, это кладезь древней мудрости. В них поднимаются извечные вопросы нравственного, семейного, бытового, государственного характера, на каждый из которых в результате даётся однозначный ответ: так поступать – хорошо, а так – плохо.

Как подразделяются русские народные сказки?

Фольклорные сказки классифицируются на несколько крупных категорий. По одному из наиболее распространённых вариантов, который был предложен Э. В. Померанцевой, известной исследовательницей жанра, схема разграничения сказок выглядит следующим образом:

  1. Сказки о животных («Колобок», «Коза-дереза»).
  2. Волшебные сказки («Царевна-Лягушка», «Иван-дурак»).
  3. Бытовые («Каша из топора», «Как мужик с барином обедал»).
  4. Иногда выделяются также сказки новеллистические, или авантюрные.

русские народные сказки

Пришло время разобраться конкретнее в каждом из видов.

Сказки о животных

Детские сказки о животных – это одна из древнейших разновидностей данного жанра. Такие произведения целиком построены на иносказании, или аллегории: через животный мир явственно проступает мир человеческий. Каждый из персонажей наделяется чертами характера и свойствами людей: так, традиционные здесь герои – это лиса, которая всегда хитра и не побрезгует очередным обманом; волк, который самоуверен и глуп, в результате чего всегда заканчивает плачевно; медведь, нередко выступающий олицетворением невежественности и грубой силы. Дрозд, лягушка, заяц, мышка обычно являются представителями слабого начала, которое тем не менее в результате побеждает. Таким образом, в сказках о животных происходит развенчание человеческих пороков, таких как жадность, стремление причинить вред ближнему, зависть, корысть, алчность. Утверждаются противоположные, положительные черты, например, умение помочь другу в беде, сострадание, милосердие и пр.

детские сказки

Приёмами, активно используемыми в ходе повествования, являются все оттенки юмора и сатиры. Художественный язык сказок очень разнообразен и насыщен, состоит из большого количества диалогов. Произведения обладают динамичным действием, которое выступает двигателем быстро развивающегося сюжета. Композиция обычно представляет собой повторение одного и того же акта и в целом несложна. Образы всегда запоминающиеся, причём каждый из них соотносится с определённой стороной: добром или злом.

Волшебные сказки

Сказка – это произведение, которое не сможет ничему научить ребёнка, если с первых слов его не заинтересует. В этом плане волшебные сказки – просто отличные помощники и для родителей, и для учителей! Главная задача данного типа сказок: вызвать у детей восхищение главным, всегда исключительно положительным героем, а также спровоцировать желание осудить антагониста (злодея). Эта цель достигается путём развития волшебных сюжетов и мотивов с такими традиционными в данном случае элементами, как наличие явной фантастики (герои-помощники, например, разговаривающие животные, а также волшебные магические предметы: скатерть-самобранка, ковёр-самолет, сапоги-скороходы и др.), борьба со злом, большое количество эпизодов, которые подогревают у ребёнка интерес к происходящему и вызывают в нем желание узнать финал произведения. Если говорить о композиционном построении волшебных сказок, то в них описание и повествование будет превалировать над диалогом, за счёт чего палитра изобразительно-выразительных средств также будет представлена очень широко. Игра контрастными противопоставлениями, сравнения, олицетворения, каламбуры и юмор – на таком широком поле возможно органичное переплетение всего в единое целое.

художественная литература сказки

Бытовые сказки

Не такая распространённая, но всё же небезынтересная разновидность – это бытовые сказки. Они призваны развенчать отрицательные черты человеческого характера и, наоборот, возвысить находчивость и острый ум. Здесь практически нет фантастических элементов, а сюжет вращается вокруг необычного, уникального случая, произошедшего в самых обычных взаимоотношениях между людьми. Эти детские сказки отличаются от других разновидностей жанра тем, что в них используется гиперболизация (преувеличение), условный реализм (хотя всё происходит так же, как в действительности, разрешается история всё-таки сказочным путём, например, герой проявляет смекалку и остаётся безнаказанным, хотя в жизни его бы обязательно поймали и т.д.), а также тем, что главное действующее лицо – это персонаж, которому всегда иронически везёт. Главный акцент приходится на финал произведения. Широко употребляется диалоговая форма и глаголы, которые определяют действие («пошёл» – «сказал» – «сделал»). Традиционные персонажи – поп, солдат, баба, мужик, помещик и др. В отличие от других видов, это также сказки для взрослых. Несмотря на практически полное отсутствие фантастических элементов, они тем не менее несут глубокую философичную мораль, способную дать пищу к размышлению и «большим» дядям и тётям.

сказки для взрослых

Новеллистические сказки, согласно классификации некоторых исследователей, представляют собой одно из ответвлений бытовых сказок ввиду схожести используемых в них средств художественной выразительности и сюжетной составляющей, где главную роль, аналогично бытовым сказкам, играют ум и смекалистость героя.

Влияние на детей

Сказка – это всегда помощник и друг. Произведения, созданные русским народом, – это то, что особенно необходимо ребёнку для правильного, гармоничного развития и дальнейшего становления его как человека и личности. Они совершенствуют воображение, мышление, эмоциональную сферу, развивают память и речь и, конечно, на самых ранних этапах знакомят детей с категориями нравственности и морали, которые закладываются и остаются с ребятами в течение всей их последующей жизни.

Использована рабочая тетрадь «Литературное чтение» 3 класс, Бойкина, Виноградская, страницы 15-31.

УКМ «Школа России»

Ответы на вопросы раздела «Устное народное творчество»

1. Что такое устное народное творчество? Расскажи, используя опорные слова.

К устному народному творчеству мы относим произведения, автором которых является народ. Такие произведения сочинялись во все времена, и раньше передавались из уст в уста.

В этих произведениях люди выражали свою мечту о счастье.

К устному народному творчеству относятся малые фольклорные произведения, в том числе сказки. Сказки бывают волшебными, бытовыми и о животных.

В волшебных сказках всегда есть волшебные предметы и сказочные превращения.

2. Какие виды народного творчества ты знаешь?

Заклички, песни, потешки, скороговорки, пословицы, загадки, сказки.

3. Составь список книг, которые можно поместить на выставке «Народное творчество».

Список книг для выставки устное народное творчество:

  1. Русские народные сказки.
  2. Русские волшебные сказки.
  3. Русские бытовые сказки.
  4. Русские сказки о животных.
  5. Сборник «Народные песни».
  6. «100 пословиц и поговорок».
  7. Сказки народов России.
  8. «Пословицы и поговорки о временах года».
  9. «Лучшие детские загадки о животных».
  10. «Считалки и скороговорки для детей».

4. Подготовь рассказ об одном из народных промыслов России (Гжель, Хохлома, Дымковская игрушка). Возможно, в том месте где ты живёшь, развит какой-то другой вид народного искусства. Подготовь сообщение о нём, предварительно составь план своего рассказа.

Примеры рассказов о каждом из этих народных промыслов можно посмотреть, перейдя по ссылке.

5. Дополни текст заклички:

Бабочка, бабочка, сядь на ладошку —

Сядь на цветок — принеси нам медок.

Жаворонки, жаворонки, прилетите к нам!

Принесите нам тёплую весну и солнце!

6. Попробуй сам сочинить закличку. Начни её со слов «Весна-красна!

Пример заклички про весну для 3 класса

Весна-красна! Приходи к нам быстрей!

Яркое солнышко, свети нам теплей!

Милый дождик лей, лей сильней!

Мы станцуем вам быстрый хоровод

Чтобы меньше было у людей хлопот! 

Приходи скорее в гости к нам весна!

Красно солнышко горит и весна красна!

7. Собери пословицы на стр. 53 в учебнике. Восстанови загадки на стр. 54.

Пример выполнения этого задания смотри в ответах на вопросы учебника к этому разделу по ссылке.

8. Придумай свои загадки к словам: лёд, снег, весна, листья, дождь, лес, подсолнух.

Примеры загадок к словам для 3 класса

Между снегом и водой

Он бывает голубой.

(лёд)

Солнце на земле растёт — 

Кто захочет, тот сорвёт!

(Подсолнух)

Он не море и не поле — 

Для деревьев он раздолье!

(Лес)

Под деревьями трава, 

А на дереве ….

(Листва)

С неба звёздочки летят,

Только губы холодят.

(Снег)

Если он идёт стеной — 

Это значит проливной.

(Дождь)

Тает снег, бегут ручьи. Прилетели вновь грачи.

Значит кончилась зима. Значит к нам пришла …

(Весна)

9. Определи, какое слово лучше всего раскрывает понятие «докучать».

Это понятие лучше всего раскрывает слово «Надоедать».

10. Прочитай докучную сказку про журавля. Как она начинается? Найди повторяющиеся слова, выражения. Какими словами заканчивается сказка?

Сказка начинается словами: Слушайте, послушайте!

Повторяющиеся слова: ноги, хвост, увязнет, вытащит.

Сказка заканчивается словами: Хороша ли моя сказочка?

10. Попробуй сочинить докучную сказку.

Примеры оригинальных докучных сказок можно посмотреть, перейдя по ссылке.

11. Раздели текст сказки «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка на смысловые части. Выпиши опорные слова. Озаглавь части. Можно ли твою запись считать планом? Докажи.

План сказки «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» можно посмотреть, перейдя по ссылке.

12. Сколько раз повторяются слова «Солнце высоко…»? Какие ещё слова повторяются?

Слова «Солнце высоко…» повторяются в сказке три раза.

Также повторяются слова: «Не пей, братец»,  и призыв Иванушки: «Выплынь, выплынь на бережок».

13. Раздели сказку «Иван-царевич и серый волк на три части. Озаглавь их.

Пример разделения сказки на три части можно посмотреть в ответах на вопросы учебника, перейдя по ссылке.

14. Как ты понимаешь выражение «Синие леса мимо глаз пропускает, озёра хвостом заметает»? Какую картину ты себе представляешь?

Это выражение описывает скорость передвижения волка. 

Я представляю такие картины:

Леса пробегали мимо глаз с такой скоростью, что казались синими.

От помахивания хвоста на бегу по воде озёр идут волны.

15. Каким был Иван-царевич?

Он был добрым, смелым, решительным и мужественным. Он не был хитрым, потому что всё время попадался. Он был исполнительным и трудолюбивым, потому честно сторожил яблоки. Он не был глупым, но и умным его нельзя назвать.

16. Сравни сказку, иллюстрации Билибина и репродукции картин Васнецова. Какое настроение создают? Запиши свои мысли используя опорные слова.

Пример сравнения картины Васнецова и иллюстрации Билибина можно посмотреть, перейдя по ссылке.

17. Рассмотри произведения изобразительного искусства. Выпиши их названия и распредели на группы.

Портрет: Аргунов «Портрет Шереметьева», Маковский «Алексеич».

Пейзаж: Ге «Мост в Вико», Шишкин «Дубы».

Натюрморт: Ван Гог «Натюрморт с гладиолусами», Серебрякова «Натюрморт с кувшином».

18. Найди в сказке «Сивка-бурка» зачин.

Зачин: «Жил-был старик, и было у него три сына».

Мы сразу узнаём, кто будет героями сказки.

19. Составь таблицу сказочных зачинов. 

Жили-были: «Сивка-Бурка», «Иван-царевич и серый волк», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка».

В некотором царстве, в некотором государстве: «Царевна-лягушка», «Медное, серебряное и золотое царства»,  «Каменное царство».

В тридевятом царстве, в тридесятом государстве: «Сказка о золотом петушке».

Ехал однажды мужик с базара: «Мудрая девушка».

20. По каким признакам можно определить волшебную сказку?

Выбираем: Чудеса и превращения, волшебные слова, волшебные предметы, троекратные повторы.

Дополняем: волшебные существа, сказочный мир, борьба добра со злом.

21. Вспомни сказку в которой есть один из волшебных предметов. Как она называется? Кто является главным героем? Какие события происходят в ней? Составь рассказ и запиши.

Вспомним сказку «Вещий сон». В ней используются сразу три волшебных предмета из этого списка.

Её главными героями являются Иван, Царевич и Елена Прекрасная.

Иван не хотел рассказывать вещий сон и Царевич бросил его в темницу. Сам Царевич поехал свататься к Елене Прекрасной, а Иван набрал одиннадцать товарищей и поехал следом.

По дороге он забрал у спорящих старичков шапку-невидиму, сапоги-скороходы и ковёр-самолёт, и с их помощью помог Царевичу отгадать загадки Елены.

Царевич успешно женился и вернулся домой.

В этом и состоял вещий сон, увиденный Иваном.

22. Рассмотри иллюстрацию Васнецова на стр. 43 учебника. К какому эпизоду сказки можно её отнести?

Это эпизод третьего прыжка Сивки-Бурки. Иван допрыгнул до Елены и снял перстень.

Герои очень красивые, как я их и представляла.

23. Придумай свои вопросы по содержанию сказки «Сивка-бурка».

Двадцать вопросов по содержанию сказки и ответы к ним можно посмотреть, перейдя по ссылке.

24. Как бы ты сказал, что такое сказка?

Сказка — это литературное или народное произведение, которое изображает всё чудесное, необычное, волшебное. В ней всегда добро побеждает зло.

25. Какие признаки волшебной сказки ты можешь назвать?

Чудесные превращения, троекратные повторы, зачин, концовка, присказка, сказочные помощники, невероятные события.

26. Напиши названия сказок, которые можно поместить в книгах:

Бытовые сказки: «Каша из топора», «Умная внучка», «Как Иванушка-дурачок дверь стерёг».

Сказки о животных: «Лиса и журавль», «Лиса и тетерев», «Петушок и бобовое зёрнышко».

Волшебные сказки: «Сивка-бурка», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Иван-царевич и серый волк»

27. Сравни произведения художников Билибина и Васнецова. Составь рассказ об одном из них. Запиши план рассказа.

Пример рассказа о художниках Васнецове и Билибине можно посмотреть в ответах на вопросы  учебника к этому разделу, перейдя по ссылке.

План рассказа о художнике для 3 класса

  1. Годы жизни.
  2. Как стал художником.
  3. Самые известные картины.
  4. Моя любимая картина.
  5. Впечатление от картины.

28. Сочини свою волшебную сказку.

Пример самостоятельно мной придуманной волшебной сказки можно посмотреть, перейдя по ссылке.

29. Говорят, что сказка — добрым молодцам урок. Чему тебя учат сказки?

Сказки учат: отличать добро от зла; совершать хорошие поступки; быть находчивым и смелым; быть мудрым, отзывчивым, честным; понимать, что такое настоящая дружба; сравнивать героев.

1

01 Арысь – поле сборник «Народные русские сказки» Александр Николаевич Афанасьев, краткое описание сказки:

Жила девочка со стариком отцом, он женился на злой ведьме. Ведьма невзлюбила свою падчерицу. Девушка (падчерица) женилась, родила ребенка. Ведьма превратила падчерицу в Арысь-поле — чудесное существо, загадочное лесное животное, выгнала в лес, на ее место поставила свою родную дочь. Родного маленького ребенка падчерицы (Арысь-поля) носили в лес, чтобы его кормила мать: Арысь-поле. Отец ребёнка про это узнал, выждал момент и сжег шкурку Арысь-поля, она стала прежней девушкой, рассказала обо всем мужу. За это ведьму и ее дочь
наказали. читать

02 Байка про тетерева в обработке А.Н. Толстого:

Сказка про то как тетерев хотел построить дом, но решил, что одну ночь можно и без дома
переночевать. читать

03 Русская народная сказка Бобовое зернышко в обработке А.Н. Толстого, сюжет:

Подавился петушок бобовым зёрнышком, курочка побежала за водой. Чтобы получить воды у речки и спасти петушка ей пришлось сбегать к дровосекам, калашникам (люди пекущие калачи), гребенщикам (люди изготовляющие гребни для волос), девушке и липке.

Известная фраза: «Петушок напился, и проскочило
зернышко.» читать

04 Волк и коза сказка из сборника Афанасьева Александра Николаевича «Русские детские сказки».

В лесу живет коза с детками — козлятками в избушке, ходит эта коза на работу, козлята одни остаются. Решил волк — бирюк съесть козлят, в результате живым остался всего один козлёнок. Все-таки козе — матери удалось вынуть из брюха волка съеденных козлят.

Известная всем детям песенка из сказки: «Козлятушки, детушки, Отопритеся, отомкнитеся. Ваша мать пришла, Молока принесла; Бежит молочко по вымечку, Из вымечка на копытечко, С копытечка на сыру
землю.» читать

05 Ворона и рак сказка из сборника Афанасьева А.Н. «Русские детские сказки», содержание:

Поймала ворона рака, рак ей льстил, хвалил, расхваливал. Ворона сглупила — каркнула и отпустила рака.

Старая и поучительная сказанная раком вороне фраза: «Да все же хоть они и хорошие люди, а тебе не ровня. Мне сдается, что разумнее тебя никого нет на
свете.» читать

06 Сказка Гуси — лебеди обработал А.Н. Толстой, краткое содержание:

Родители оставили девочку приглядывать за младшим братцем и ушли на работу. Она не усмотрела за братом, и его унесли гуси-лебеди к бабе-яге. Девочка пошла вызволять брата, пришла к бабе-яге, начала у нее работать. В избушке на курьей ножке жила мышка, она посоветовала девочке поскорей забрать братца и убраться восвояси — не то их баба-яга съест. Девочка с братом убежали в сторону дома, в пути им помогли укрыться от погони гусей-лебедей: печка, яблоня и молочная река, кисельные берега.

Помимо описанной сказки, на странице Гусей-лебедей, можно прочитать и сравнить текст сказки «Гуси-лебеди» в обработке Толстого со сказкой из сборника Афанасьева «Народные русские сказки», которая имеет однотипное название и соответственно похожий сюжет.

Известные сказочные фразы и выражения: «Поешь моего ржаного пирожка.», «Поешь моего простого киселька.», «Поешь моего лесного
яблочка.» читать

07 Дочь и падчерица сказка из сборника Александра Николаевича Афанасьева «Русские детские сказки».

Жила девушка, ее родной отец, и мачеха с дочерью Наташкой. Девушку — падчерицу отвезли в лес, чтобы она там работала, не отвлекалась. Девочка подружилась с мышкой. Ночью пришел медведь, заставил девочку играть в жмурки. Мышка девочке помогла выиграть у медведя стадо коней и воз серебра. Мачеха позавидовала богатству падчерицы, и отправила свою дочь тоже в лес, больше она свою дочь Наташку живой не видела, так как Наташка не подружилась с мышкой и проиграла свою жизнь медведю в жмурки.

Известные фразы и выражения: «Старикову дочь замуж отдадут, а бабиной в кузове косточки привезут.», «Наташка! Наташка! Сладка ль твоя кашка? Дай хоть ложечку!», «Девица, девица! Дай мне ложечку
кашки!» читать

08 Думы в пересказе М.Л. Михайлова:

Лиса и журавль попали в яму, выкопанную охотником. Лиса бегает суетится, не знает, что ей делать, журавль спокоен — он ест корм. Когда пришел мужик-охотник журавль притворился мертвым, обхитрил мужика, избежал смерти. Лисе пришлось отвечать перед охотником за двоих — и за себя и за журавля.

Сказка имеет следующие известные фразы: «У меня тысяча, тысяча, тысяча думушек!», «А у меня одна дума
была!» читать

09 Журавль и цапля, сборник «Русские детские сказки», А.Н. Афанасьева, описание сюжета:

Живут на болоте журавль и цапля, по очереди ходят друг к другу свататься: жениться и замуж приглашают.

Сказка имеет следующую известную фразу: «Вот так-то и ходят они по сю пору один к другому свататься, да никак не
женятся.» читать

10 Зайцы и лягушки пересказал русскую сказку Лев Николаевич Толстой, содержание:

Собрались зайцы и решили от худой жизни утопиться в озере, но увидев лягушек
передумали. читать

11 Заяц — хваста в обработке А.Н. Толстого, описание:

Жил-был в лесу заяц-хваста, он очень любил хвастаться перед другими животными, зайцами. Ворона про это прознала, наказала зайца за хвастовство. Спустя некоторое время этот заяц спас ворону от собак. За что получил поощрение от вороны.

Известная фраза произведения: «Вот ты молодец, не хваста, а
храбрец!» читать

12 Звери в яме сказка в обработке А.Н. Толстого:

Курочка испугалась града, и побежала, стала всех пугать и ужас наводить. Как результат шесть зверей упали в яму: курочка, петушок, заяц, лиса, волк, медведь. Лиса обманула и съела их всех по очереди. Спасла лису от смерти в яме птичка-синичка.

Известные фразы сказки: «Лиса-олисава — имечко хорошее.», «Чем, лисанька, лакомишься? — Кишочки свои достаю и
ем.» читать

13 Зимовье зверей из сборника «Русские детские сказки» А.Н. Афанасьева, краткое описание и персонажи:

Пошли несколько животных, а именно — бык, баран, свинья, гусь, петух от зимы лета искать. Ходили эти звери и искали от зимы лета. Один бык построил себе избушку. Холодной зимой баран, свинья, гусь и петух вынудили быка впустить их всех к себе в избушку. Лиса подговорила волка и медведя напасть на жилье и съесть зверей. В итоге медведя побили, а лиса и волк просто убежали.

Известная фраза: «Ну, если б подали к нему, кажись бы, и смерть
была!» читать

14 Краткое описание русской сказки: Как лиса училась летать в обработке А.Н. Толстого:

Журавль учит лису летать, садит на себя, поднимается в небо и скидывает ее с высоты птичьего полета на
землю. читать

15 Сказка Коза — дереза обработка А.Н. Толстого, краткое содержание:

Коза была очень всем недовольна, дошло до того, что старик избил ее и решил зарезать козу ножом, но она смогла убежать в лес. В лесу коза-дереза забрала у зайчика избушку и стала жить в ней. Разобраться с козой зайцу помог
петух. читать

16 Сказка Колобок в обработке А.Н. Толстого, кратко сюжет:

Старуха испекла для старика колобок, колобок убежал от них. Также убежал от животных: зайца, волка, медведя. От лисы убежать колобок не смог.

Известная старая песенка колобка, содержит слова: «Я колобок, колобок», «Я от дедушки ушел,» и
т.д. читать

17 Народная русская сказка Кот и лиса в обработке А.Н. Толстого, описание:

Мужик выбросил кота из дому, выбросил его в лес. Кот нашел себе жилье в лесу, познакомился с лисой, назвал свое имя: Котофей Иванович и сказал, что отныне он воевода этих мест. Лиса и кот поженились, лиса стала его кормить и ублажать. Рассказала про мужа-кота разные страсти волку и медведю, они решили его увидеть. В результате медведь и волк были физически наказаны, стали бояться и кормить кота с лисой.

Знакомые фразы произведения: «Сколько лет живу в лесу, такого зверя не видывала!», «Невелик, да
прожорлив!» читать

18 Кот — серый лоб, козёл да баран, сказку обработал Толстой Алексей Николаевич, описание:

Жили кот, козёл и баран. Кот проказничал его за это били люди. Коту стало обидно, он наврал барану и козлу, что их тоже будут бить, и подговорил их на побег. Ночью они познакомились с медведем, на них четверых напало восемь волков. Пока медведь дрался с волками, кот, баран и козёл убежали в лес, забрались на дерево. Потом коту удалось обмануть и испугать волков обратив их в
бегство. читать

19 Кочеток и курочка, сказку обработал Толстой А.Н.:

Курочка с кочетком (петушком) играли, играли, он ей выбил случайно глаз орехом. Бояре стали разбираться кто виноват: кочеток, орешня (дерево), козы, пастухи, хозяйка, свинья, в итоге виновником оказался голодный волк съевший
поросенка. читать

20 Кузьма Скоробогатый обработал Алексей Николаевич Толстой.

Мужичок Кузьма Скоробогатый живет в лесу, он очень беден. Поймал он лису, лиса уговорила ее отпустить и кормить, за это она ему помогает. От его имени обманом привела к царю сорок волков, сорок черных медведей, сорок сороков куниц и соболей. Сосватала царскую дочь за Кузьму Скоробогатого. Хитростью дала завладеть Кузьме Скоробогатому всем имуществом Змея Горыныча и убить его. Кузьма Скоробогатый с женой — царевной каждый день кормят в знак благодарности лисичку.

Также (там же) размещен текст похожей сказки, которая послужила прообразом для вышеописанной. Называется она Козьма Скоробогатый, из сборника Афанасьева. Эта русская сказка имеет несколько иной сюжет при одинаковом смысле.

Известная фраза: «Едет грозный царь Огонь да царица Молоньица, все жгут и
палят.» читать

21 Лев, щука и человек в обработке Толстого А.Н. , описание:

Щука сказала льву, что боится человека, лев решил человека съесть, пошел его искать. Льва обманули мальчик и старичок, солдат ранил льва из ружья в пасть и отрубил ухо. Лев согласился с щукой, что человек хитер, что его нужно
бояться. читать

22 Сказку Лиса и дрозд обработал А.Н. Толстой, резюме сказки:

Дрозд живет на дереве, воспитывает своих маленьких птенцов. Лисичка использует родительские чувства дрозда, т.е. страшает его тем, что срубит дерево хвостом и съест его детей. Дрозд всячески ублажает лисьи прихоти, в конце-концов натравливает на нее собак, лиса от них убежала, и решила отомстить своему хвосту за то, что он мешал ей уходить от погони. Отдала свой хвост на растерзание собакам.

Известная и любимая фраза лисы из сказки: «Нате, собаки, ешьте мой
хвост!» читать

23 Лиса и журавль в обработке А.Н. Толстого.

Лиса и журавль ходили друг другу в гости покушать. Однажды лиса оставила журавля голодного — пожалела еды, позже журавль отомстил лисе тем же.

Известная фраза сказки: Ну, не обессудь, кума! Больше угощать
нечем! читать

24 Сказка Лиса и заяц в обработке А.Н. Толстого:

У лисы избушка ледяная, у зайца — лубяная. Весной лиса хитростью выгнала зайчика из его жилья. Зайцу пытались безрезультатно помочь: собака, медведь, бык. Помог зайцу петух: убил лису, и они вдвоем (петух и заяц) стали жить в лубяной избе.

Известные фразы сказки: «Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по
закоулочкам!» читать

25 Лиса и козел, пересказ К.Д. Ушинского:

Лиса случайно упала в колодец, случайно проходил рядом козёл, лисичка сманила его спрыгнуть в колодец, козел спрыгнул и лиса с помощью него выбралась
наружу. читать

26 Лиса и кувшин русская народная сказка в пересказе К.Д. Ушинского:

Лисица украла кувшин с молоком, всунула в него голову, выпила молоко, кувшин снять не смогла. Утопила кувшин в реке вместе с
головой. читать

27 Лиса и рак обработанная Алексеем Николаевичем Толстым:

Лиса и рак бегают наперегонки, кто кого быстрее
прибежит. читать

28 Лиса и тетерев в пересказе Льва Николаевича Толстого, сюжет:

Лиса хочет сманить тетерева с дерева на землю. Пытается обмануть его, в результате тетерев использует эту же лисью хитрость, только уже против самой лисы.

Знакомые фразы из сказки: «нынче указ объявлен, чтобы по всей земле мир был. Нынче уж звери друг друга не трогают.», «Может, они указа не
слыхали.» читать

29 Сказка: Лиса — исповедница из сборника А.Н. Афанасьева «Народные русские сказки»:

Лисица разозлилась на петуха. Подкараулила его в лесу, он взлетел на дерево и не слезает. Лиса сманивает его тем, что обещает снять с петуха все грехи, он польстился и спустился к лисе. В результате также обхитрил лису и благодаря этому остался
жив. читать

30 Русская народная сказка: Лисичка — сестричка и волк из сборника А.Н. Афанасьева «Русские детские сказки»:

Лисичка украла у дедушки рыбку, после этого обманула голодного волка и отправила его ловить рыбу хвостом. Дело было зимой, волчий хвост примерз в проруби, бабы увидавшие волка, побили его, он оторвал себе хвост. После всего этого лисичка еще раз использовала волка — уже как средство передвижения.

Известные фразы сказки: «Ловись, рыбка, и мала, и велика!», «Мерзни, мерзни, волчий хвост!», «Битый небитого
везет!». читать

31 Сказка Мальчик с пальчик прошедшая обработку Алексеем Николаевичем Толстым, краткое описание:

Жили одинокие старик со старухою. Старуха случайно отрезала себе палец, завернула его в тряпку. Из пальца сделался маленький мальчик. Мальчик с пальчик стал отцу помогать, в ухо лошади приказы отдавать. Отец по сговору, продал мальчика за тысячу рублей барину, он сбежал от барина и его съел волк. Мальчик с пальчик жил в животе у волка и мешал ему охотиться, кричал. Пришлось волку отпустить из своего брюха мальчика с пальчика, и отнести его домой к старику со старухой. Там волка поймали и разделались с
ним. читать

32 Сказка русская Маша и медведь, пересказ М.А. Булатова, краткое содержание:

У дедушки и бабушки в лесу заблудилась и пропала внучка Машенька. В лесу Маша нашла избушку, долго жила в ней с медведем. Машенька соскучилась по бабушке и дедушке, напекла пирожков, обхитрила медведя, с его помощью вернулась живая и здоровая домой.

Известная фраза (стишок, песенка) Маши: «Сяду на пенек, Съем пирожок!», «Не садись на пенек, Не ешь
пирожок!» читать

33 Медведь и лиса обработал Алексей Николаевич Толстой.

Лиса решила съесть мед у медведя. Все хитро спланировала, начала жить у медведя дома, съела у него весь мед, после этого обвинила медведя в том, что это он съел мед и доказала это самому
медведю. читать

34 Медведь и собака, сказку обработал А.Н. Толстой, содержание:

Хозяева выкинули старую собаку (пса) в лес. В лесу познакомился пес с медведем. Медведь помог собаке вернуться в свой дом, украв ребенка. Потом медведь стал ходить в гости к собаке, однажды его заметили люди и побили.

Любимая известная фраза, которую содержит сказка: «Вот тебе и сходил в
гости!» читать

35 Медведь липовая нога в обработке А.Н. Толстого, описание:

Медведь воровал у мужика репу, мужик за это отрубил медведю лапу. Медведь сделал себе липовую лапу, пошел к старику и старухе мстить. Упал в подполье, там был убит.

Стишок-песенка медведя: «Скырлы, скырлы, скырлы, На липовой ноге, На березовой клюке.» и
т.д. читать

36 Русская сказка: Морозко в обработке А.Н. Толстого, описание:

Жила девочка с отцом, мачехой и ее дочерью. Мачеха уговорила старика увезти падчерицу зимой в лес на холодную смерть. Девушка в лесу осталась одна зимой. Морозко ее морозил, морозил, потом сжалился, согрел, подарки ценные подарил. Девушка вернулась утром домой богатая. Мачеха отправила свою родную дочь в лес на ночь, дочь не выжила.

Известные фразы и выражения: «Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?», «Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.», «Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки
везут.» читать

37 Мужик и медведь обработал сказку А.Н. Толстой.

Мужик обманывает медведя, использует его труд на посадку репы. На следующий год снова обманывает медведя, но уже медведь помогает мужику сеять рожь.

Известное и всеми любимое выражение из сказки: «Тебе вершки, мне
корешки» читать

38 Нет козы с орехами обработанная Толстым Алексеем Николаевичем:

Коза ушла от козла, козел, чтобы вернуть ее стал просить помощи у волка, медведя, людей, дубину, топор, камень, огонь, воду. Помог же козлу вернуть козу
ветер. читать

39 Овца, лиса и волк обработка А.Н. Толстого, краткое описание сказки:

У мужика убежала овца, и подружилась она с лисою. Волк хотел снять с овцы тулуп, но лиса защитила овцу и хитростью заставила волка поцеловать капкан.

Известные изречения животных: «А что, овца, ведь на тебе тулуп-то мой!», «Тогда целуй
присягу!» читать

40 Петушок — золотой гребешок в обработке А.Н. Толстого, сюжет сказки:

Живут вместе: кот, дрозд и петушок — золотой гребешок. Кот и дрозд ходят работать, петушок сидит дома. Петушка хочет хитростью украсть лиса. Петушок не слушается советов кота и дрозда, и поэтому лисица постоянно его похищает, ее бьют за это.

Известная песенка из сказки: «Петушок, петушок, Золотой гребешок, Масляна головушка, Шелкова бородушка, Выгляни в окошко, Дам тебе
горошку.» читать

41 Народная русская сказка Петушок — золотой гребешок и жерновцы из сборника А.Н. Афанасьева «Русские детские сказки», описание:

Жили бедные старик и старуха, уронили желудь в подполье. Дубок рос, рос, старик прорубил дыру в крыше, чтобы не ездить в лес за жёлудями. Полез как-то старик на дуб, долез до неба, увидел там петушка — золотого гребешка и жерновцы. Старик забрал их с собой на землю. Жерновцы у старика со старухой украл боярин, кочеток (петушок) — золотой гребешок избежал утопления в колодце и зажаривания в печи, опозорил боярина, забрал жерновцы, принес их старухе и старику обратно.

Известные фразы и выражения петушка в сказке: «Носик, носик, пей воду! Ротик, ротик, пей воду…», «Носик, носик, лей воду! Ротик, ротик, лей
воду…» читать

42 Пузырь, соломинка и лапоть, сказку обработал Алексей Николаевич Толстой, кратко о действиях происходящих в сказке:

Соломинка, пузырь и лапоть хотели перебраться через реку. Не перебрались.

Любимая фраза: «А пузырь хохотал, хохотал, да и
лопнул.» читать

43
Русская народная сказка Репка представлена в обработке А.Н. Толстого, описание:

Большую репку вытягивают из земли дедка, бабка, внучка, собака — Жучка, кошка, им помогает мышка.

Известный детский стишок из сказки, его фразы: «Дедка за репку», «Бабка за дедку» и
т.д. читать

44 Сестрица Алёнушка и братец Иванушка произвел обработку Алексей Николаевич Толстой:

Алёнушка и Иванушка остались без родителей. Алёнушка взяла брата с собой на работу, в пути Иванушка захотел пить. Аленушка его уговаривала, он не послушался сестрицу, попил воды из копытца — превратился в козлёночка. Алёнушку взял в жены купец. Ведьма сманила и утопила Алёнушку в реке, сама превратилась в нее. Козленок ходит к реке и плачет по сестрице Аленушке. Ведьма решается его убить. Последнее желание козлёнка проститься с Аленушкой у реки, об этом узнает купец. Алёнушку достают из воды и оживляют, козлёнок от радости превращается опять в Иванушку — человека, ведьму же жестоко наказывают.

Известное выражение: «Не пей, братец, козленочком
станешь!» читать

45 Снегурушка и лиса сказка в обработке А.Н. Толстого, описание сюжета:

У старика со старухою жила внучка Снегурушка. Летом Снегурушка заблудилась в лесу, плакала, пела. Ей хотели помочь волк и медведь, она им отказала. Не отказала она лишь лисе, лисичка ее спасла — отнесла домой. Старик со старухой за это лису-олисаву накормили, дали подарки.

Известная печальная песенка Снегурушки из сказки: «Ау! Ау! Снегурушка, Ау! Ау! голубушка!» и
т.д. читать

46 Старая русская сказка Старик и волк в обработке Толстого А.Н.

Волк стращает старика тем, что съест старушку. Старик отдает волку съесть у него петушка, курочку, пять овечек, жеребца. Пожалел старик только девушку и паренька, со злости сильно избил волка и спас съеденных ранее
животных. читать

47 Терем мышки из сборника Александра Николаевича Афанасьева «Русские детские сказки»:

В лошадином остове поселились животные: мышка-норушка, лягушка-квакушка, заяц (на горе увертыш), лисица (везде поскокиш), волк (из-за кустов хватыш). Пришел медведь (вас давишь!) и раздавил всех.

Известная детям и взрослым фраза: «Теремок-теремок! Кто в тереме
живет?» читать

48 Терёшечка сказка в обработке Толстого А.Н. , описание:

Старик со старухой любовью сделали из колодочки мальчика — Терешечку. Терёшечка рыбу ловил, матушка еду ему носила. Злая ведьма обманула Терёшечку и украла его. Отдала своей дочери Алёнке изжарить его в печи. Терёшечка схитрил и изжарил Алёнку, ведьма ее съела. Он скрылся на высоком дубу от ведьмы, ему помог избежать гибели защипанный гусенок, отнес Терёшечку домой.

Печальная песенка Терешечки: «Гуси мои, лебедята! Возьмите меня на крылья, Унесите к батюшке, к
матушке!» читать

49 Хаврошечка прошла обработку А.Н. Толстым, содержание:

Живет сирота крошечка-Хаврошечка у приемных родителей, работает на них. У нее есть одна подруга — коровушка, девочка свои беды ей рассказывает. Коровушка научила ее влезать в одно свое ушко, вылезать из другого — все наказанные Хаврошечке дела сразу становятся сделанными. Заподозрили Хаврошечку в нечестном труде, стали за ней следить мачехины родные дочери: Одноглазка, Двуглазка, Триглазка. Прознала Триглазка про коровью помощь рассказала матери, мать заставила своего мужа зарезать коровушку. Хаврошечка мяса коровушки не ела, а косточки в землю закапывала, ухаживала за ними. Из косточек выросла яблонька, с наливными яблочками. Ехал мимо богатый, молодой человек попросил яблок, сорвать яблочко удалось лишь Хаврошечке, она вышла за него замуж.

Известные слова Хаврошечки и коровушки: «Спи, глазок, спи, другой!», «Красная девица, влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь — все будет
сработано.» читать

50 Хитрый козел из сборника В.Н. Серебренникова, русскую сказку обработал В.П. Аникин.

У старика со старухою жил козёл. Пошел он гулять в лес, встретился с волком, дважды проявил смекалку и остался
жив. читать

© Краткое описание детских русских народных сказок сделал Толстиков Михаил Владимирович.

Описания для первой части сборника: Все русские народные сказки о животных, волшебные, бытовые.
(сказки для детей и взрослых на http://hyaenidae.narod.ru/story1/).

Данная (первая) часть сборника включает в себя детские русские народные сказки: и о животных, и волшебные, и бытовые.

Здесь, во всяком случае, в этой части мы не будем делить сказки на виды: бытовые, волшебные или сказки о зверях (животных). Это вызвано тем, что не существует твёрдой границы, которая бы могла точно и объективно отделить волшебную сказку от бытовой, или бытовую / волшебную сказку от сказки, в которой действуют животные (звери, птицы, рыбы, лягушки и т.п.). Подавляющее большинство всех существующих сказок сочетают в себе бытовую, сказку о животных, и волшебную сказку одновременно, либо имеют явные характеристики двух видов.

Это происходит из-за того, что все народные сказки, в сущности, говорят об одном и том же, хотя и по-разному, с разными действующими лицами — сказочными героями (персонажами).

Наиболее частые сказочные персонажи первой части — это всем нам известные животные, такие как хитрая лиса, серый волк, трусишка — заяц, сильный медведь, коза — дереза, козел, петушок с курочками и без них, кот, красивый журавль, рак, маленькая мышка, тетерев и прочие животные. И, конечно же, здесь представлены вниманию сказки, главными героями которых являются, Колобок, добрый Морозко, спасший бедную, но трудолюбивую девочку, Сестрица Аленушка и её маленький братец Иванушка — ослушавшийся на свою беду своей старшей и умной сестры Алёны и как следствие превратившийся в козлёнка, Снегурушка и её верная помощница — лиса, Кузьма Скоробогатый с хитрой лисичкой и злым Змеем Горынычем, Гуси-лебеди — верные слуги Бабы Яги, умный Терёшечка и вредная ведьма, Трудолюбивая девочка Хаврошечка со своей подругой коровушкой и её злые сестры: Одноглазка, Двуглазка, Триглазка, три друга — Пузырь, Лапоть и Соломинка и многие другие замечательные персонажи. И конечно же здесь можно прочитать всем известную с детства сказку про вредную Репку.

Необходимо отметить тех детских писателей и авторов сборников, благодаря которым мы имеем возможность читать представленные в данной части русские народные сказки — замечательных людей внёсших свой бескорыстный и неоценимый вклад во имя сохранения наследия русского народного фольклора:

Александр Николаевич Афанасьев представлен в этой части следующими сказками: Лиса — исповедница и Арысь-поле из сборника книг (3 тома) Народные русские сказки, а также замечательными литературными произведениями из его сборника Русские детские сказки: Терем мышки, Зимовье зверей, Волк и коза, Журавль и цапля, Ворона и рак, Дочь и падчерица, Петушок — золотой гребешок и жерновцы.

Сборник В.Н. Серебренникова представляет русская народная сказка Хитрый козёл специально обработанная для детей В. П. Аникиным.

Также русские сказки представлены в пересказе следующих замечательных людей:

Льва Николаевича Толстого Лиса и тетерев, Зайцы и лягушки, К.Д. Ушинского Лиса и кувшин и Лиса и козёл, а сказка Думы любезно представлена в пересказе М.Л. Михайлова. А известный сказитель М.А. Булатов пересказал для нас чудесную сказку Маша и медведь,

Остальные русские народные сказки первой части представлены в обработке известного русского писателя, автора многих удивительных детских сказок: Алексея Николаевича
Толстого
. Ознакомиться со сказками в обработке Толстого А.Н.

Со сказками всех этих и других детских писателей, вы можете более подробно познакомиться (прочитать) на данном сайте — в сборнике народных русских сказок для детей и взрослых.

© 2007-2008

Дизайн сайта http://hyaenidae.narod.ru/ Все русские народные сказки… — сборник текстов сказок для детей и взрослых.

Цель: расширить знания учащихся об
устном народном творчестве.

Задачи:

  • познакомить учащихся с истоками сказки и её
    основными видами;
  • развить и укрепить стремление к чтению
    фольклорных произведений;
  • привить любовь к чтению;
  • систематизировать знания учащихся.

Форма: познавательный час

Оборудование.

  • Компьютер, проектор, сканер, принтер, экран.
  • Электронная презентация, переход слайда к
    слайду по щелчку.

1. Слайд. Русские народные сказки.

Мир сказок удивителен. Разве можно представить
себе нашу жизнь без сказки?

Что такое сказка? Подберём однокоренные слова:
сказка, сказывать, рассказывать. Получается
сказка — это устный рассказ о чем-либо.

Чем же отличается рассказ от сказки и всякий ли
рассказ является сказкой? (Выслушать мнения
учащихся).

Сказка или казка, байка, побасенка (древнейшее
её название “басень”- от слова “баять”,
“говорить”) — это устный рассказ о таких
событиях, которые в жизни произойти не могут,
потому что они невероятны и фантастичны. Если
собеседнику не верят, ему так и говорят: “Не
рассказывай мне сказки”. Получается, что сказки
говорят не правду, обманывают. А нас с детства
учат, что обманывать нехорошо.

Почему же мы любим, читать и слушать сказки? В
чем секрет долголетия сказки? (Выслушать мнения
учащихся).

Сказка — это не просто развлечение. Она
рассказывает нам о чрезвычайно важном в жизни,
учит быть добрыми и справедливыми, защищать
слабых, противостоять злу, презирать хитрецов и
льстецов. Сказка учит быть преданным, честным,
высмеивает наши пороки: хвастовство, жадность,
лицемерие, лень… Учит без скучных наставлений,
просто показывает, что может произойти, если
человек поступает плохо, не по совести. Вспомним
пословицу “Сказка ложь, да в ней намёк, добрым
молодцам урок ”.

На протяжении столетий сказки передавались
устным путем. Один человек придумал сказку,
рассказал другому, тот человек что-то добавил от
себя, пересказал третьему и так далее. С каждым
разом сказка становилась все лучше и интереснее.
Получается, что сказку придумал не один человек,
а много разных людей, народ, поэтому её и стали
называть — “народная”.

В сказке всегда хороший конец. Побеждает тот,
кто любит свой народ, почитает родителей, уважает
старших, хранит верность любимому человеку, тот,
кто добр, справедлив, скромен и честен.

2. Слайд. Возникли сказки в глубокой
древности.

Возникли сказки в глубокой древности. Они
представляли собой рассказы охотников,
звероловов и рыбаков. В сказках — звери, деревья и
травы разговаривают как люди. Почему они
разговаривают? Почему брошенный гребень
превращается в лес? Почему отец, умирая, завещает
сыну Сивку-бурку?

Древний человек не мог объяснить явления
природы. Он не понимал, почему день сменяет ночь,
а ночь сменяет день. Почему светит солнце, а потом
вдруг льет дождь? Ветер ему казался живым — то
плачущим, то стонущим, то жалующимся на судьбу, то
безудержно весёлым. Казалось, что в раскатах
грома звучит чей-то грозный голос, а молния — это
стрела, как те стрелы, которыми охотники убивают
зверя, но только огненная и направленная рукой
неведомого существа. Возможно светлячки,
кружащиеся в вечернем воздухе, представлялись им
крылатыми феями. В бескрайних, дремучих лесах
древнего человека подстерегали дикие звери. Всё
наводило страх и заставляло думать, что всё в
природе живет и движется, имеет свой разум.

Человек отождествлял (тождество — полное
сходство) себя с природой и считал, что животные
могут разговаривать, деревья двигаться, что
солнце, луна, тучи тоже живые существа, а значит,
могут приносить как пользу, так и вред. Будучи
бессильным перед природой, он стал поклоняться
огню, солнцу, деревьям, животным. Ощущая себя
частицей природы, человек искал защиты у неё, но в
тоже время стремился защититься от неё.

Древний человек поклонялся своим умершим
предкам. Смерть была необъяснимой загадкой.
Считалось, что человек не умирает, а лишь
переселяется (он или его душа) в другой мир.
Поэтому умерший человек в представлении древних
людей — это живой человек, обладающий
сверхъестественной силой. Поэтому и ведёт
разговор умерший отец со своим сыном в сказке
“Сивка-Бурка”.

3. Слайд. Виды сказок.

Сказки можно поделить на несколько видов
(типов):

  • Волшебные.
  • О животных.
  • Социально-бытовые.
  • Докучные.

Волшебные сказки начинаются обычно так: “В
некотором царстве, в некотором государстве…”,
“Жили да были…”. Кончается сказка богатым
свадебным пиром и присловьем: “Я там был, мед —
пиво пил, по усам текло, а в рот не попало” или
“Стали они жить — поживать и добра наживать”.

Волшебные сказки (подводим курсор к данному
названию и щелчком мышки переходим на 4 слайд).

4. Слайд. Сказочные существа (анимационные
картинки внутри слайда появляются
автоматически, последняя анимационная картинка —
жар птица).

В волшебной сказке человек общается с
существами, которых в жизни не встретишь: Кощей
бессмертный, Баба Яга, великаны, водяной и т.д. Тут
и звери невиданные: Олень Золотые рога, Сивка-
Бурка, Змей Горыныч, Жар-птица…

5. Слайд. Скатерть самобранка
(анимационные картинки внутри слайда появляются
автоматически, последняя анимационные картинка —
волшебный веник).

Нередко в руки попадают чудесные предметы:
клубочек, который укажет дорогу, кошелёк-
самотряс, скатерть самобранка, сапоги —
скороходы, гуси — самоигры…

В волшебной сказке возможно всё. Хочешь стать
молодым — поешь молодильных яблок. Надо оживить
царевну — спрысни её сначала мёртвой, а потом
живой водой…

Ученые предполагают, что волшебная сказка
зародилась ещё до принятия христианства. В те
времена на Руси поклонялись языческим богам. Мир
волшебной сказки — это мир многобожия, т.е.
язычества. Поэтому в сказках человеку стараются
помочь или — же помешать древние властители
стихий, природных сил: Солнце, Месяц, Ветер,
Морозко, водяной морской царь. Священника в
волшебной сказке не встретишь — всё колдуны и
ведьмы.

Число “три” со времён глубокой древности
имеет магическое значение. В сказке всегда: в
семье три сына, три сестры, у Змея Горыныча три
головы, три задания должен выполнить герой.

Про сказочного Ивана — дурака принято думать
хорошо. Это он с виду такой, а на самом деле —
умный.

Вспомним, что сказка передавалась устным путем,
и рассказчик что-то изменял, добавлял свое. Так
появились сказки похожие друг на друга, но не в
точности одинаковые.

Например: в одном варианте сказки “Царевна —
лягушка” царевич женится на лягушке без всяких
разговоров, а в другом — хочет от неё уйти, но она
его не отпускает и угрожает: “Не

возьмешь меня в жены, не выйдешь из болота”. По
разному в сказках лягушка помогает суженому
выполнить задания царя: или сама сделает, или
слуг призовет. Задания тоже разные бывают. Но во
всех сказках Иван – царевич совершает одну и ту,
же ошибку — сжигает лягушечью кожу. И во всех
сказках должен пройти три испытания, прежде чем
вернуть свою жену.

6. Слайд. Отрывок из мультфильма “Волшебное
кольцо”
(наводим курсор на видео и
воспроизводим щелчком мышки). Переход на 3 слайд
по гиперссылке в виде квадратика.

Сказки о животных (подводим курсор к данному
названию и щелчком мышки переходим на 7 слайд).

7. Слайд. Герои сказок — петух, заяц, лиса,
волк…

Сказки о животных, как и волшебные, возникли в
глубокой древности. Их обычно рассказывали перед
началом охоты, что было своеобразным ритуалом и
имело магическое значение. Говорится в них не о
фантастических летающих конях или золоторогих
оленях (как в волшебной сказке), а о повадках,
проделках и приключениях обыкновенных, всем нам
знакомых диких и домашних зверей, а так же о
птицах и рыбах. Народ наделил сказочных животных
всем тем, что присуще человеку. Да и характер
братьев наших меньших уподобляется
человеческому: заяц — трусоват, волк — жаден, лиса-
Патрикеевна — хитрее хитрых, обманет кого, хочешь.
Баран всегда — упрям, козел – драчлив, а петух
смел и бесшабашен.

Вспоминаем с ребятами сказки о животных?
(“Зимовье зверей”, “Кот и лиса”,
“Терем-теремок”, “Кот петух и лиса”…)

8. Слайд. Михаил Потапыч.

Медведь, по представлению древних славян, мог
предсказывать будущее. Не редко он представлялся
страшным, мстительным, не прощающим обиды. Но от
века к веку образ медведя становился все добрее и
добрее. У русских медведь- “дедушка”, “старик”.
Люди верили, что медведь может помочь человеку,
вывести заблудшего из леса.

9. Слайд. Пословица “Не рой другому яму, сам
в неё попадешь”.

Образы из многих сказочных историй о зверях и
птицах легко обращаются в пословицы и поговорки.
(Кратко можно рассказать сказку “Не рой другому
яму”, полный текст на последней странице). Жадный
волк перешел из сказок в пословицу “Не клади
волку пальца в рот” и поговорку “Волка в пастухи
поставили” (о глупцах, неосторожно обращающихся
со своим и чужим добром).

Попросить ребят продолжить пословицу “Не рой
другому яму, сам в нее попадешь”
(продолжение пословицы появится после щелчка).

10. слайд. К сказке “ Лиса и журавль”.

Вспоминаем с учащимися сказку о том, как лиса и
журавль в гости друг к другу ходили. Чему же учит
нас сказка? (Выслушать мнения ребят).

Отсюда вывод: как ты относишься к другим, так и
они и к тебе будут относиться.

Попросить ребят продолжить пословицу “Как
аукнется, так и откликнется
(продолжение пословицы появится после щелчка).

Излюбленный герой сказок о животных — плут,
хитрец и обманщик. Особенно часто говорится об
отношениях лисы и волка, где жертвой обмана
всегда становится волк. “Кумушка-голубушка” не
редко за свою ловкость, храбрость и
изворотливость в одурачивании волка, вызывает
наши симпатии.

11. Слайд. Отрывок из мультфильма “Лисичка
сестричка и серый волк” (
наводим курсор на
видео и воспроизводим щелчком мышки). Переход на 3
слайд по гиперссылке в виде квадратика.

Социально-бытовые сказки (подводим курсор к
данному названию и щелчком мышки переходим на 12
слайд).

12. Слайд. Героями сказок являются
обыкновенные люди.

Бытовая сказка или социально — бытовая (её еще
называют сатирической), появилась гораздо позже
волшебной. Рассказывается в ней о жизни русского
крестьянина последних двух столетий, хотя
некоторые сюжеты пришли из очень далёких времён.

Сказка передаёт быт, обстоятельства народной
жизни. Здесь все обыкновенно, все происходит в
повседневной жизни. Но, так как это сказка, то
правда здесь соседствует с вымыслом, с событиями
и действиями, которых на самом деле быть не может.
В бытовой сказке противопоставляются слабый и
сильный, бедный и богатый, жадный и щедрый, умный
и глупый.

Всегда в сатирической сказке с уважением
относятся к умелым работникам и высмеивают
лодырей. Как правило, в самом начале сказок
подчеркивается нищета мужика: ему и его семье
нечего есть, не во что одеться. В представлении
народа в богаче сосредоточено все плохое —
скупость, глупость, жестокость. Поэтому помещик и
барин в сказке всегда изображаются злыми и
жадными. Бедняк же всегда честен, трудолюбив,
добр.

13. Слайд. Народ верил, что царь хороший.

Отношение к царю двойственное. Народ верил, что
царь — батюшка хороший — это бояре у него плохие.
Царь не знает, как трудно живётся простому
народу, а вероломные бояре утаивают от него
правду. Но если царь и мужик встретились один на
один, то всегда царь против мужика выступает, а
верх одерживал всегда мужик.

14. Слайд. Священник.

В социально-бытовой сказке впервые
появляется священник. Он нередко жаден, порой
даже лицемерен, но никогда не изображался
жестоким, грубым. Священник всегда ласков. Его
любимое слово — “свет”: “Свет ты мой Ванюшка!”

Без обмана в бытовых сказках нельзя. В сказке
“Волшебный кафтан”, рубит мужик в лесу дрова,
сильный мороз, так ему работается, что жарко
стало. Снял он кафтан. А тут барин, тут барин
замёрзший едет. Сказал мужик барину, что кафтан
волшебный и греет на расстоянии. Тот и купил
кафтан за большие деньги.

В бытовой сказке (недаром её называют ещё и
плутовской) вполне допустима и кража. По одной из
версий сказки “Вор”, Климка – вороватый, украл
барского коня, простыни с постели, а то и саму
барыню.

15. Слайд. Солдат — любимый герой народных
сказок.

Солдат — любимый герой народных сказок. Ловкий,
находчивый, смелый, веселый, неунывающий, всё
знающий и всё умеющий. В огне не сгорит и в воде не
утонет. Солдат обычно возвращается домой после
25-летней службы. По дороге с ним и приключаются
удивительные истории. Вспоминаем сказку “Каша
из топора”, “Солдат Иванка”…

В бытовых сказках всегда неудачи преследуют
тех, кто в реальной жизни обижал народ. Мужик
берёт верх над барином, работник над попом. Если в
волшебной сказке победа чаще всего достигается в
бою с помощью чудного оружия, то в бытовой сказке
происходит как бы состязание умов: кто кого
перехитрит, кто окажется сообразительнее.
Сказитель может изменить содержание сказки, но
барин никогда не станет хорошим, а мужик и солдат
плохими.

16. Слайд. Отрывок из мультфильма “Умная
дочка”
(наводим курсор на видео и
воспроизводим щелчком мышки). Переход на 3 слайд
по гиперссылке в виде квадратика.

Докучные сказки (подводим курсор к данному
названию и щелчком переходим на 17 слайд).

17 Слайд. Сказки бабушки Груни.

Докучных сказок много. Сначала послушаем
докучные сказки, которые расскажет баба Груня и
ответим на её вопрос (щелчком по значку звука
воспроизводим речь бабушки).

“В одном болоте жила лягушка по имени, по
отчеству Квакушка. Вздумала лягушка вспрыгнуть
на мост, присела, да и завязила в тину хвост!
Дергала, дергала, дергала, дергала — выдернула
хвост, да завязила нос. Дергала, дергала, дергала,
дергала — выдернула нос, да завязила хвост…”

“Жил-был, был царь, у царя был двор, на дворе был
кол, на колу мочало, не начать ли нам сначала?..

Учащиеся отвечают на вопрос, который задала
баба Груня.

Докучные сказки — значит бесконечные, от слова
докучать, надоедать. Докучная сказка — сказка, в
которой многократно повторяется один и тот же
фрагмент текста. В некоторых из докучных сказок
рассказчик задаёт вопрос, на который слушатель
обязательно должен дать ответ, который и
используется для очередного повтора сказочки.
Сюжет сказочки не развивается, связующий вопрос
вызывает у слушателя только недоумение и досаду.

“Сказать ли тебе сказку про белого бычка? —
Скажи. — Ты скажи, да я скажи, Да чего у нас будет,
Да доколь у нас будет, Сказать тебе сказку про
белого бычка?..

Русская народная сказка — это сокровище
народной мудрости. Сказки убаюкивают, погружают
в атмосферу волшебства и чуда. Сказка — это
вымышленная история со счастливым концом и
обязательной победой добра над злом.

Сказка учит нас отличать хорошее от плохого,
добро от зла, смекалку от глупости. Сказка учит не
отчаиваться в трудные минуты и всегда
преодолевать трудности. Сказка учит, как важно
каждому человеку иметь друзей. И тому, что если ты
не бросишь друга в беде, то и он поможет тебе в
трудную минуту.

Читая сказку, человек волнуется, переживает, а
когда, наконец, всё благополучно заканчивается,
испытывает удовольствие, как от любой другой
книги. Сказка сегодня — не полуразрушенный
памятник далекого прошлого, а яркая живая часть
нашей национальной культуры.

18 — 19 Слайды. Викторина (переход по
щелчку).

Вопросы викторины:

  1. Почему русские народные сказки называются
    народными? (Сказку придумал народ).
  2. К какому виду сказок относится сказка “Царевна
    лягушка”? (К волшебным сказкам).
  3. Из чего солдат сварил самую вкусную на свете
    кашу? (Из топора).
  4. К какому виду сказок относится сказка
    “Колобок”? (К сказкам о животных).
  5. В каких сказках впервые появляется священник?
    (В социально — бытовых сказках).
  6. В каком топком месте царевна-лягушка скучала
    невестой? (В болоте).
  7. Эта скатерть знаменита
    Тем, что кормит всех досыта,
    Что сама собой она
    Вкусных кушаний полна. (Скатерть — самобранка).
  8. Смерть его на игле,
    В сундучке лежит в земле.
    Никого, чем он нет злей.
    Как зовут его? (Кощей).
  9. Какой вид сказок знакомит нас с жизнью русского
    крестьянина? (Социально — бытовые сказки).
  10. Помесь ящера, летучей мыши и огнемёта, летает и
    имеет несколько голов? (Змей Горыныч)
  11. Храбрый, весёлый, находчивый человек, который
    возвращается домой после 25-летней службы. Кто
    это? (Солдат).

Рекомендации: при показе слайдов, необходимо
дать немного времени детям, чтобы они
отреагировали на анимационные картинки. Потом
учащиеся спокойно слушают, а знания лучше
усваиваются.

Список использованных источников и
литературы.

  1. Русские народные сказки. М.: Омега, 1997.
  2. Русские народные сказки. М.: Педагогика, 1994.
  3. Русские сказки. М.: Авлад, 1992.
  4. Сказки из лукошка. М.: Кавалер, 1994.
  5. Сказки о Бабе Яге. М.: Станок ПРЕСС, 2002.
  6. Сказки о богатырях. М.: Станок ПРЕСС, 2003.
  7. Сказки о животных. М.: Станок ПРЕСС, 2002.
  8. Шаров А. Волшебники приходят к людям. М.: Детская
    литература, 1985.
  9. Энциклопедический словарь юного
    литературоведа. М., 1987.
  10. Энциклопедия для детей. М.: Аванта+, 1998. Т.9:
    Русская литература. Ч.1.
  11. Волшебное кольцо[видеозапись]/ реж. Л. Носыров.
    М.: Союзмульфильм, 1979.
  12. Волчище – серый хвостище [видеозапись]/ реж. Г.
    Баринова. М: Союзмультфильм, 1983.
  13. Умная дочка [видеозапись]/ реж. Е. Чернова. М:
    Союзмульфильм, 2004.
  14. Сказка о мертвой царевне и семи богатырях
    [аудиозапись]/ реж. И. Иванов-Вано, комп.
    Ю.Никольский. СССР, 1951.
  15. URL: http://mirgif.com/malenkie-animashki-telo.htm
  16. URL: http://fantasyflash.ru/index.php?&kontent=anime
  17. URL: http://smayli.ru/transporta_6.html
  18. URL: http://smayls.ru/animashki-jivotnie.html

Используемые компьютерные программы.

  1. Microsoft Office PowerPoint — программа для создания
    презентаций.
  2. Audacity- простой в работе, а также абсолютно
    бесплатный звуковой редактор для Windows и других
    операционных систем.
  3. VirtualDub — программа для работы с видео. Несмотря на
    свои относительно скромные размеры, является
    качественным и бесплатным видео редактором с
    удобным пользовательским интерфейсом.
  4. FormatFactory — небольшая и простая в использовании
    программа, позволяющая конвертировать видео,
    аудио и графические файлы в большое количество
    форматов.
  5. АудиоМАСТЕР — многофункциональный
    аудиоредактор для работы с звуковыми файлами
    всех популярных форматов. Кроме стандартных
    функций, позволяет записывать голос, создавать
    рингтоны для мобильных, захватывать музыку с CD.

Русская народная сказка “Не рой другому яму”

Раз повздорила Лягушка с Мышью; Мышь Лягушку
крепко побила, и Лягушка с той поры на нее злобу
затаила. Прошло времени немало. У Мыши та ссора —
из головы вон. Вот раз понадобилось ей зачем-то
через речку переправиться. Как быть? Плавает-то
она не лучше топора.

Сидит Мышь на бережку и думает; вдруг вылезла из
воды Лягушка:

— Чего задумалась?

— Да вот, не знаю, как на тот берег переправиться.

— Садись на меня, я тебя перевезу. Да чтобы тебе в
воду не упасть, привяжись ко мне покрепче.

— А сама думает: “Ладно, привяжись, я нырну и
тебя с собой утащу под воду, вот тебе за старое и
будет”. Мышь ничего худого не подумала, села на
Лягушку, привязалась к ней веревочкой — и поплыли
они. Только было Лягушка нырнуть собралась —
заприметил Мышь Ястреб, кинулся на нее, ухватил, а
за ней и Лягушку уволок.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №9»

«Сравнительная характеристика русских и английских сказок»

Автор:Сунагатуллина Карина

Учащаяся 6 В класса

Научный руководитель:

Григорьева А.И.

учитель английского языка

Оглавление

Введение.………………………………………………………………..3

Глава 1.Теоретическая часть. Сказки.

1.1. Английские народные сказки ………………………………………6

1.2. Русские народные сказки…………………………………………………………12

Глава 2. Практическая часть. Анализ особенностей русских и английских народных сказок .

2.1. Методика проведения исследования……………………………..16

2.2 Сравнительный анализ русской и английской сказок……………17

2.2. Результаты анкетирования учащихся…………………………….19

Заключение…………………………………………………………….28

Литература……………………………………………………………..30

Приложение 1………………………………………………………………….31

Приложение 2………………………………………………………..…34

Введение.

Детство — беззаботная и самая счастливая пора в жизни человека, время, когда просто необходимо дать ребёнку уверенность в полной защищённости. Именно родители должны помочь малышу расти и развиваться с непоколебимым ощущением царящего в мире добра и справедливости. Такое чувство нам дарят сказки, самые разные: короткие и длинные, озорные и романтичные, про принцев и волшебников, где герои способны оживлять неживое и творить многие другие самые невероятные чудеса.

В тридевятом царстве , в тридесятом государстве жили- были… Многие знакомые нам с детства истории начинаются именно так. Примечательно, что похожие сюжеты встречаются в сказках всех народах мира. Главное, чему учат нас сказки — видеть цель и идти к ней, при этом, не забывая о правилах выживания в сказочном, а затем и в самом настоящем — реальном мире.

Актуальность выбранной мной темы в том, что сказки для детей учат их быть сильными и добрыми, потому что герои сказок, их поступки более понятны детям, чем поучения и наставления взрослых.

Проблема заключается в том, некоторые дети мало читают. Не многие знают, чем русские народные сказки отличаются от английских. Наша работа посвящена этому исследованию.

Цель моей работы: проанализировать особенности русских и английских народных сказок, сделать вывод об их общих и отличительных чертах.

Объектом исследования стали народные сказки Англии и России.

Предметом исследования являются герои русских и английских народных сказок.

Задачи исследования:

— Познакомиться с историей английской и русской народных сказок.

— Найти и прочитать самые популярные народные сказки России и Англии.

— Провести сравнительный анализ английской и русской народной сказок.

— Установить общие и отличительные черты английских и русских народных сказок на примере английской народной сказки «Джонни — пончик» («Johnny — cake») и русской народной сказки «Колобок».

— Составить список самых популярных русских и английских народных сказок (Приложение 2)

— Путём анкетирования выявить мнения учащихся об общих и отличительных чертах английских и русских народных сказок (Приложение 1)
-Сделать выводы по данной работе.

Я выдвигаю гипотезу, что сказки помогают лучше понять жизнь, так как в них в иносказательном смысле передаются реальные события, животные имеют такие же характеры, как и люди. В нашей работе мы докажем ее.

В работе были использованы методы:
• поисковый (направленный на поиск самых популярных русских и английских сказок);
• анкетирование (для выяснения мнения учащихся о сказках).
Материалы работы могут помочь учителю и учащимся при изучении тем по английскому языку.

Работа проводилась поэтапно:

1. Составление основной информационной работы.

2. Анализ литературы и различных источников по теме.

3. Проведение анализа и сравнения собранных данных.

4. Обозначение выводов и результатов работы.

При написании научно-исследовательской работы применялись следующие методы:

— экспериментальный, для проведения анкетирования и определения роли сказок;

— поисковый и описательный, предполагающий анализ языковых факторов;

— аналитический, предполагающий сопоставительный анализ отобранных данных.

Наша работа делится на две части: теоретическую и практическую. В первой части рассмотрены такие элементы, как русские и английские народные сказки. Во второй части работы представлены результаты обработки полученных анкет и сравнительный анализ сказок.

Практическая значимость нашей работы заключается в том, что результаты данной работы могут быть использованы на классных часах и на уроках английского языка.

Глава 1.Теоретическая часть. Сказки.

1.1. Английские народные сказки.

У каждого народа есть свои сказки. В них отражается душа народа, его мудрость, мысли и чаяния. В Англии народные сказки были собраны и записаны значительно позже, чем русские в России, немецкие в Германии и французские во Франции. Первые сборники английских народных сказок появились в конце 19 века.

Впервые собрал и опубликовал два тома английских народных сказок Джозеф Джекобс (1854-1916), президент английского фольклорного клуба. Собирать сказки Джозефу Джекобсу было трудно, так как многие сказки оказались забытыми. Джекобс не подверг сказки литературной обработке, как это сделал А. Н. Афанасьев в России, Шарль Перро во Франции и братья Гримм в Германии. Он ставил себе целью дать образцы сказочного народа. Английские народные сказки своей оригинальностью и необычностью издавна привлекали внимание многих писателей. Английские писатели в своих произведениях использовали образы и сюжеты из народных сказок. Русские писатели тоже проявляли интерес к английским сказкам. Все мы читали сказку «Три медведя». А знаете ли вы, что это английская сказка? Л. Н. Толстой пересказал ее для русских детей.

Изучая литературу по данному вопросу, мы увидели, что английская народная сказка заслуженно привлекла к себе внимание и современных советских писателей. С раннего детства все знают знаменитую сказку «Три поросенка».

А это ведь тоже английская сказка! С. В. Михалков перевел и обработал ее. Нам было интересно узнать, что в английском варианте страшная клятва поросенка звучит так: «Клянусь моей бородой-бородищей!» Это объясняется, видимо, тем, что первоначально в сказке действовали не поросята, а козлята.

Некоторые английские сказки напоминают сказки других народов, например немецкие или французские. Это объясняется тем, что исторические судьбы Англии, Франции и Германии в далеком прошлом были тесно связаны, и английский фольклор не мог не испытывать влияния народного творчества других стран. Но в основе своей английские сказки остались самобытными, неповторимыми.

Жанровое своеобразие английских народных сказок внешне очень напоминает разновидности сказок русских, однако, внутренние различия оказываются определяющими. Здесь выделяются сказки о животных, бытовые и волшебные сказки, которые включают в себя легенды о ведьмах, великанах, призраках. Также нередко английские сказки заимствуют балладные сюжеты и строятся на их основе. Например, такие известные произведения, как «Биннори» и «Чайльд Роланд».

В бытовых и волшебных английских народных сказках, в отличие от русских, нет ярко выраженных мотивов — того, к чему мы с детства так привыкли. Здесь ослаблены желания героев достичь небывалых высот и успехов, победить противника или возвыситься над ним, завладеть богатством, самому стать умнее, что зачастую было главной целью русского сказочного героя. В общем, герои английских сказок весьма инертны. Главная движущая сила, лежащая в основе поступков сказочных характеров — не прославиться и стать сильнее и мудрее, а избежать какой-либо неудачи, провала. Вспомним, например, сказку «Мистер Майка», в которой маленький мальчик Томми изо всех сил пытается вести себя хорошо, чтобы не попасться Мистеру Майке на ужин.

Движущая сила действий героев — какие-либо внешние обстоятельства, чувство совести и долга, а не истинные желания и потребности. Нередко именно по этой причине английские сказки считаются весьма ординарными.

Стоит отметить, что бытовые английские сказки особенно эксцентричны, что может поразить русского читателя. На этом эксцентризме и основывается комический эффект сказки: например, «Три умные головы» строится на сочетании немного нелепых и нереальных элементов, очень свойственных английскому устному народному творчеству. Довольно распространенная английская бытовая сказка «Дик Уиттингтон и его кошка» очень ярко и точно показывает нам нравы и быт старой Англии, словно перенося читателей в старый Лондон.

Это очень известная история о бедном английском мальчике, который отдал капитану, отправляющемуся в Африку, самое ценное и единственное, что у него было — кошку, и как мавры заплатили за неё несметные богатства. Сказочное пространство обычно отграничено от действительности, и тем необычнее упоминание и описание конкретного географического места.

Сказки Англии информационно насыщены, на смену волшебству и сказочной эстетике приходит фактографичность и вследствие этого некоторая сухость. Словно сказки хотят просто донести какую-то информацию, констатировать определенные факты, которые, возможно, имели место в действительности. Герой — это по большей части созерцатель, сторонний наблюдатель, а не деятель. Он наблюдает за явлениями и событиями, наблюдает за тем, что происходит в мире. Часто сказка просто дает описание ситуации, никакой внезапной развязки за этим не следует. Читатели также зачастую выступают простыми наблюдателями, полностью не включаясь в процесс. Повествование отличается ровностью, отсутствуют особенные всплески и неожиданные повороты.

А вот светлый и добрый конец в английских бытовых и волшебных сказках встречается далеко не всегда — вспомним сказку «Господин всех господ». Концовки более резкие и даже порой жестокие: например «Волшебная мазь». Но зачастую развязка — это нечто само собой разумеющееся, гармоничное завершение, в котором отсутствует резкий подъем или всплеск. Интеллектуализм — далеко не самый верный спутник английских сказок. Глупость и непрактичность может гармонично уживаться с доброжелательностью, нравственностью и порядочностью внутри одного английского характера, что было бы совершенно немыслимо для русской народной сказки. Так, в сказке «Волшебный рог» рогом овладевают алчные герои. Или, например, в волшебной сказке «Том Тит Тот» главной героиней выступает не очень умная девушка, которая совсем не умела прясть по пять мотков пряжи за день, как желала бы её мать, а могла только съедать по пять пудингов за один присест. Тем не менее, и здесь героиня находит выход из ситуации, находя себе чудесного помощника.

Английские сказки о животных — особая группа, которая восходит к глубокой древности, объем её невелик. Обычно главными героями здесь выступают кошка и курица, отрицательными — лис и волк, символизирующие собой зло. Такие сказки учат сопереживать слабым героям, помогать им, причем здесь практически отсутствует какая-то мораль либо дидактическая составляющая. Важную роль играет юмор, который смягчает острые ситуации — герои и их качества высмеиваются и представляются в комическом ключе. Пространство сказок о животных, в которых разворачиваются события, особенное, четко отграниченное от реальности. Наиболее яркий и известный пример — «Сказка про трех поросят». Здесь концентрируются типичные черты, свойственные этой группе сказок: наличие «злого» начала (волк), хитрого героя (третий поросенок), победа добра и хитрости над злом, а так же, как и во многих русских сказках, важную роль играет магическое число «три». Что касается лингвистической составляющей, то в английских сказках практически отсутствуют традиционные зачины и концовки, лишь иногда мы можем встретить подобные предложение: «И с тех пор они жили, не тужили и никогда не пили из пустой бутыли».

Прежде чем животные обретут свое счастье, им предстоит преодолеть целый ряд трудностей. В конце повествования волк и лис оказываются побежденными, и в сказках о животных, в отличие от сказок других разновидностей, добро торжествует над злом. Английская народная сказка «Волк и три котенка» очень напоминает известную нам русскую — про волка и козлят. Но здесь, в отличие от русской сказки, где на помощь козлятам приходит их мама, котята сами справляются со сложившейся ситуацией. В этой сказке утверждается западный тип активно действующего, сильного героя, способного самостоятельно разрешить возникающие вопросы, не прибегая к помощи извне.

Таковы особенности английских сказок. Как видим, по сравнению с русскими, сказки Англии менее насыщенные и не такие яркие, но они содержат специфические, только им присущие черты, и обладают большой духовной и художественной ценностью. Внутри английских сказок часто можно обнаружить народные пословицы, поговорки, песни, заклинания, что позволяет как нельзя лучше прочувствовать атмосферу сказочной Англии и при этом лучше понять свою национальную культуру.

Наиболее просты сказки одноэпизодные. («Звери в яме»).

Нередка в сказках трёхкратность ситуаций: три раза лиса обращается к петуху, три раза волк приходит к избушке козы. Троичность связана с появлением христианства как религии. Здесь отразилось триединство Бога — отца, Бога — сына и святого духа.

Более древним является использование числа семь и кратных семи. Песенкой выманивает петуха, колобок напевает песенку.

Особенностью сказки является то, что она выключена из реального времени. Строгая последовательность событий создаёт особое сказочное время, в котором курице и кошке приходится преодолеть целый ряд испытаний, прежде чем они обретут счастье.

Обычно сказки о животных заканчивается победой добра. Зло наказуемо. Волк и лис сполна получают по заслугам за свои деяния. При написании данной работы мы прочитали и проанализировали такие сказки о животных, как « Волк и три котенка», Джонни-пончик», «Сказка о трех поросятах», «Три медведя», «Звери в яме», «Петух и лиса», «Кошачий король», «Старушка и поросенок», «Кот и попугай», «Три собаки».

Именно сказки о животных вызвали у нас наибольший интерес и привлекли своей неординарностью и простотой.

Примечательно, но, как оказалось, самыми популярными положительными героями английских сказок выступают кошка, курица(петух), медведь , отрицательными — лис и волк, символизирующие собой зло. В сказках, в которых главными героями являются животные, учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому, верить в справедливость. Ждать счастливого завершения испытаний. Весь сюжет сказки построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лис очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в английской сказке. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации.

Примечательно, что животные — герои сказок — напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. А иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни, зеркалом народного сознания. В общем, герои английских сказок весьма инертны. Главная движущая сила, лежащая в основе поступков сказочных характеров- не прославиться, а избежать провала. Герой- это по большей части созерцатель, сторонний наблюдатель, а не деятель. Он наблюдает за явлениями и событиями, наблюдает за тем, что происходит в мире. Если так, то в чем же заключается счастье для героя английской сказки? Оказывается в том, что после множества событий и приключений герой находит чаще всего какие-нибудь материальные богатства. Еще для английских сказок характерна самостоятельность героя. Герой, как правило, действует в одиночку и все свои проблемы решает сам.

Согласно исследованиям О.В. Утюпиной «…в английских сказках главенствующую роль занимает, именно кот, который часто выполняет роль помощника. В английских и шотландских сказках нет ни одного случая, когда кот был бы исключительно отрицательным персонажем». При этом ученый добавляет, что кот может принадлежать злым существам, но все равно будет помогать совершать положительные поступки. По утверждению исследователей В.Г. Александрян и И.Н. Козяковой добрыми качесвами наделяется петух. Авторы настаивают на том, что «петуху и коту приходится преодолеть целый ряд испытаний, прежде чем они обретут счастье» Ссылаясь на исследования ученых и прочитав несколько сказок о животных мы составили таблицу, которая позволяет наглядно увидеть, какие герои являются наиболее популярными в сказках Англии.

1.2. Русские народные сказки.

Итак, — это занимательный устный рассказ, повествующий о невероятной, но поучительной истории.

Сказки бывают разные. В одних главными персонажами являются животные (иногда им противостоит человек). Это — сказки о животных.

В других главными персонажами являются люди и фантастические существа; животные здесь чаще всего — добрые помощники главного героя. В этих сказках речь идет об удивительных приключениях Ивана-царевича или Ивана-дурака, обязательно связанных с волшебством. Это — волшебные сказки.

И, наконец, есть сказки, главными персонажами которых также являются люди, но, в отличие от волшебных сказок, где герои одерживают победу благодаря волшебству, в них герои становятся победителями благодаря своему уму, смекалке, смелости, хитрости. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме История возникновения русских народных сказок. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.) Это — социально-бытовые сказки.

Говоря о различии между сказками, интересно обратить внимание на истоки их вымысла, фантастики. Почему звери в сказках разговаривают как люди, почему умерший отец награждает младшего сына Сивкой-буркой, почему брошенный назад гребень превращается в лес? Эти и многие другие вопросы останутся без ответа, если не обратиться к той эпохе в жизни человека, когда сказок еще не было, а существовали устные о вере человека во всякого рода чудеса.

Древний человек был далек от правильного понимания явлений природы. Ветер, вырывавший с корнями деревья, черные тучи, проливавшие на землю потоки воды, оглушительным гром и ослепительные молнии, обрушивавшиеся на беззащитного человека, звери, подстерегавшие его в дремучих лесах и глубоких оврагах, — все это наводило на него страх, заставляло думать о том, что в природе все живет, двигается, имеет свой разум. И человек отождествлял себя и природу. Он считал, что животные могут разговаривать между собой, деревья — двигаться; он думал, что солнце, луна, тучи, ручьи и реки — живые существа. А раз так, значит, они могли принести ему и вред и пользу. Будучи бессильным перед природой, он стал поклоняться кажущимся ему живыми воде, огню, солнцу, деревьям, животным. Ощущая себя частицей природы, такой грозной и всесильной, он искал у нее защиты и стремился защититься от нее.

Древний человек поклонялся и своим умершим предкам. Смерть была необъяснимой для него, загадкой. Считалось, что человек не умирает, а лишь переселяется (он или его душа) в другой мир. Поэтому умерший человек, в представлении древних, — это живой человек, но обладающий в силу необычности своего состояния сверхъестественной силой. Так возник культ предков, требовавший поклонения умершим.

Все сказанное объясняет нам, почему звери в сказках разговаривают, почему в сказке «Сивка-бурка» умерший отец ведет разговоры со своим младшим сыном. Учеными установлено также, что Змей, Горыныч в сказках — олицетворение огня, образы Бабы Яги и Кощея Бессмертного связаны с культом предков и т. д.

Но все это говорит лишь об истоках фантастики сказок, их неправдоподобного содержания. Нельзя не обратить внимания на то, что в сказках речь идет не о вере человека в сверхъестественность предметов и явлений природы, а прежде всего о самых насущных, жизненно важных для человека реальных проблемах. Формированию веры человека в сверхъестественные существа и явления природы способствовали другие устные рассказы, по своему содержанию не имевшие ничего общего со сказками. Эти рассказы учили почитать зверя, учили доброму, внимательному обращению с ним и т. д.

В русском фольклоре имеется сказка, напоминающая такие древние рассказы. Она называется «Медведь на липовой ноге». Страшная история!

Старик по желанию старухи отрубил медведю лапу, и медведь мстит за это: он превращает старуху в медведицу. Наверное, в далекие времена наши предки рассказывали молодежи такие страшные истории в назидание: вот что будет с тем, кто поднимет руку на зверя, которому поклоняется род, племя! Но проходило время, человек познавал природу, и страшное становилось смешным, прежде ужасные истории превращались в героические. Тот же рассказ о медведе, у которого отрубили лапу, записан и с другим концом: пришедший в деревню отомстить за причиненное ему зло медведь погибает от рук старика и старухи… И многие сказки показывают нам победу человека над животными. Прочитайте, например, сказки «Старая хлеб-соль забывается» или «Мужик, медведь и лиса», и вы убедитесь в этом.»

Итак, фантастика, невероятность событий, о которых говорится в сказках, появились на основе древних рассказов о чудесном, сверхъестественном, волшебном в природе. Но сами сказки — более позднее явление. Использовав фантастику рассказов древнего человека, сказочники, по существу, говорили не о природе, не о взаимоотношениях с ней человека, а о жизни человека в обществе, о нем самом. И если мы повнимательнее присмотримся к сказкам, то без особых усилий узнаем приметы вполне определенной эпохи.

Глава 2. Практическая часть. Анализ особенностей русских и английских народных сказок.

2.1. Методика исследования

Теоретическое положение, изложенное в предыдущей главе данной работы, были проведены нами на практике. Опытно-практическая работа включала три этапа: организационный, практический и обобщающий.

Название этапа

Задачи этапа

Основные методы исследования

1

  1. Организационный этап

1. Изучение литературы по проблеме исследования.

2. Построение исследовательского аппарата (объекта, предмета, целей, задач, гипотезы).

3. Изучение опыта работы.

4. Определение стратегии исследования.

1. Поисковый или теоретический анализ литературы по проблеме исследования

2. Собеседование с учителями и учащимися.

3. Обобщение.

2

  1. Практический этап

1. Уточнение аппарата исследования.

2. Проведение ОПР.

1. Систематизация и обобщение теоретического наследия по проблеме исследования.

2. Адаптация методик исследования.

3. Анкетирование.

4. Оценивание.

3

  1. Обобщающий этап

2. Построение доказательства гипотезы.

3. Оформление результатов ОПР.

1. Анализ.

2. Синтез.

3.Интерпретация.

В опытно-практической работе ведущим стал метод анкетирования (Приложение 1), т. к. он способствует накоплению массового эмпирического материала, представлению состояния дел в практике одной взятой школы в общем виде.

Анкетирование — разновидность исследовательского метода опроса в психологии и педагогики, позволяющего на основе анализа письменных ответов на предложенные вопросы выявить точки зрения и тенденции, имеющие место в группе респондентов (В.Г. Рындак).

Цель проведения анкеты — проанализировать особенности русских и английских народных сказок, сделать вывод об их общих и отличительных чертах.

2.2. Сравнительный анализ русской и английской народных сказок.

Наша задача сравнить русскую и английскую народную сказки. Для сравнения возьмём русскую народную сказку «Колобок» и английскую народную сказку «Jonny — cake »

Герои сказок

Русская народная сказка

Английская народная сказка

Действующие лица

Колобок, бабка, дед, медведь, волк, заяц, лиса

Джонни-пончик, бабка, де, мальчонка, рабочие, землекопы, медведь, волк, лиса

Противопоставление (сильный — слабый) — антитеза

Колобок — лиса

Джонни — пончик — лиса

Действующие лица (животные)

Говорят, поют

Говорят

Проблемы, которые решают герои

Колобку нужно убежать, а остальным утолить голод

Джонни-пончику нужно убежать, остальным его догнать, а лисе — съесть

Обращения

Колобок, колобок, я тебя съем!

Куда спешишь, Джонни — пончик?

Место действия

Колобок катился по дороге, а все герои ему на встречу

Джонни-пончик катился от одного действующего лица к другому

Кульминация

«Колобок прыг лисе на язык»

«Джонни пончик подкатился еще ближе, наклонился к самому уху лисы…»

Композиция сказки

Зачин (начало сказки)

Жили — были старик со старухой

Жили — были на свете старик со старухой, и был у них маленький сынок

Развязка

(завершение действия)

Лиса съела Колобка

Лиса «…мигом схватила Джонни-пончика своими острыми зубами»

В народных сказках нет морали, так как сказка — это небылица, байка, вымысел. Русская сказка при внешней схожести сюжета и героев с английской сказкой, более живая, яркая, образная. В ней больше эпитетов, звукоподражаний, песенок. Это связано с древней традицией рассказывания сказки под музыку и её театрализацией.

2.3. Анализ результатов опроса

В контрольную группу входило 25 учеников 5-6 классов средней общеобразовательной школы г.Нефтеюганска МБОУ» СОШ № 9″. Результаты опроса помещены в таблицы 1.

Таблица1

Результаты анкетирования

Вопросы анкеты.

Ответы анкет в процентах.

1 Вопрос

Любите ли вы читать?

А) Да — 95%

Б) Нет — 10%

2 Вопрос:

Как часто вы читаете?

А) Часто — 95%

Б) Редко — 10%

3 Вопрос:

Что вы любите читать?

А) сказки -80%

Б) рассказы -10%

В) стихотворения-10%

4 Вопрос:

Почему вы любите читать сказки?

А) интересные-44%
Б) поучительные -56%

5 Вопрос:

Какие сказки вы читаете чаще?

А) русские-80 %
Б) английские -20%

6 Вопрос:

Какие английские народные сказки вы прочитали?

А) Золушка -19 %

Б) Оловянный солдатик -45%

В) Девочка со спичками -18%

Г) Белоснежка и семь гномов-18%

7 Вопрос:

Какие русские народные сказки вы прочитали?

А) Царевна — лягушка-17%
Б) Аленький цветочек -18%

В) Курочка Ряба-10%

Г) Колобок -18%

Д) Кот в сапогах-10%

Е) Илья Муромец и соловей — разбойник -17%

Ж) Сказка о царевне и семи богатырях -10%

8 Вопрос:

Какие герои английских народных сказок вам запомнились?

А) Белоснежка-18%
Б) Оловянный солдатик-45%
В) Золушка -19%

Г) Принц -18%

9 Вопрос:

Всегда ли в сказках добро побеждает зло?

А) Да-100%
Б) Нет-0%

10 Вопрос:

Любите ли сказки других народов?

А) Да -95%

Б) Нет -5%

Проанализировав результаты анкетирования, мы пришли к выводу, что большинство учащихся любят читать (95%). 80% учащихся предпочитают сказки, 10% рассказы и 10% стихотворения. 45% учащихся прочитали «Оловянного солдатика», 19% «Золушку» , 18% «Девочку со спичками», 18% «Белоснежку и семь гномов», 17% «Царевну — лягушку», 18% «Аленький цветочек», 10% « Курочку Рябу», 18% «Колобок», 10% «Кот в сапогах», 17% «Илья Муромец и соловей — разбойник», 10% «Сказку о царевне и семи богатырях». 18% обучающимся запомнилась больше всего Белоснежка, 45% оловянный солдатик, 19% Золушка, 18% принц. 100% учащихся ответили, что в сказках добро побеждает зло. 95% любят сказки других народов.

Можно сделать вывод, что учащиеся школы любят читать как русские, так и английские народные сказки.

Заключение

Изучив теоретические сведения и выполнив практическую часть работы, я вернулась к цели данного исследования — проанализировать особенности русских и английских народных сказок, сделать вывод об их общих и отличительных чертах. Было проведено анкетирование среди учащихся пятого и шестого классов, которое подтвердило гипотезу. Проанализировав результаты анкетирования, мы пришли к выводу, что большинство учащихся любят читать (95%). 80% учащихся предпочитают сказки, 10% рассказы и 10% стихотворения. 45% учащихся прочитали «Оловянного солдатика», 19% «Золушку» , 18% «Девочку со спичками», 18% «Белоснежку и семь гномов», 17% «Царевну — лягушку», 18% «Аленький цветочек», 10% « Курочку Рябу», 18% «Колобок», 10% «Кот в сапогах», 17% «Илья Муромец и соловей — разбойник», 10% «Сказку о царевне и семи богатырях». 18% обучающимся запомнилась больше всего Белоснежка, 45% оловянный солдатик, 19% Золушка, 18% принц. 100% учащихся ответили, что в сказках добро побеждает зло. 95% любят сказки других народов.

В ходе работы над темой » Русские и английские народные сказки о животных «, на примере МБОУ » СОШ № 9″ мы успешно решили поставленные задачи исследования.

Задачи для достижения поставленной цели:

— Познакомиться с историей английской и русской народных сказок.

— Найти и прочитать самые популярные народные сказки России и Англии.

— Провести сравнительный анализ английской и русской народной сказок.

— Установить общие и отличительные черты английских и русских народных сказок о животных на примере английской народной сказки «Джонни — пончик» («Johnny — cake») и русской народной сказки «Колобок».

— Составить список самых популярных русских и английских народных сказок (Приложение 2)

— Путём анкетирования выявить мнения учащихся об этом празднике (Приложение 1)
-Сделать выводы по данной работе.

Я считаю, что на основании изученной мною информации, а также результатов проведенного мною исследования, можно однозначно сделать вывод, что мое предположение о том, что сказки помогают лучше понять жизнь, так как в них в иносказательном смысле передаются реальные события, животные имеют такие же характеры, как и люди, подтвердилось.

Я надеюсь, что созданный мною список самых популярных сказок окажется полезным.

В заключении хочется добавить, что сказки одновременно демонстрируют национальное своеобразие фольклора каждого народа. И животные — герои сказок — напоминают и своей речью, и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. Иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни.

Литература

1. Козакова И.Н., Александрян В.Т. / В мире русской и английской народной сказки/ М. 1997г.

2. Николаев П.А. / Сказки о животных/ Москва, 2004г.

3. Утюпина О.В. / Образ кошки в сказках и мифах народов мира/ Омск, 2005г.

4. Новый англо-русский словарь. /Под ред. В.К. Мюллера,-9-е изд.-М.,2002.

5.Круглов Ю. Г. Русские народные сказки: Кн. для самост. чтения. 4 — 6 кл. Сост., автор предисл., примеч., словаря Ю. Г. Круглов. — М.: Просвещение, 1983. — 320 с, ил. — (Школ. б-ка)

Приложение 1

Анкета для учащихся 5- 6 классов

«Русские и английские народные сказки»

1

Любите ли вы читать?

А) Да
Б) Нет

2

Как часто вы читаете?

А) Часто
Б) Редко

3

Что вы любите читать?

А) сказки
Б) рассказы

В) стихотворения

4

Почему вы любите читать сказки?

А) интересные
Б) поучительные

5

Какие сказки вы читаете чаще?

А) русские
Б) английские

6

Какие английские народные сказки вы прочитали?

А) Золушка

Б) Оловянный солдатик

В) Девочка со спичками

Г) Белоснежка и семь гномов

7

Какие русские народные сказки вы прочитали?

А) Царевна — лягушка
Б) Аленький цветочек

В) Курочка Ряба

Г) Колобок

Д) Кот в сапогах

Е) Илья Муромец и соловей — разбойник

Ж) Сказка о царевне и семи богатырях

8

Какие герои английских народных сказок вам запомнились?

А) Белоснежка
Б) Оловянный солдатик
В) Золушка

Г) Принц

9

Всегда ли в сказках добро побеждает зло?

А) Да
Б) Нет

10

Любители сказки других народов?

А) Да

Б) Нет

Приложение 2

Список самых популярных русских и английских народных сказок.

Репка

Теремок

Курочка Ряба

Козлятки и волк

Гуси-лебеди

Хаврошечка

Морозко

Маша и Медведь

Петушок и меленка

Царевна-лягушка

Гадкий утенок

Сестрица Аленушка и братец Иванушка

Кошкин дом

Каша из топора

Белоснежка

Король-лягушонок

Красная шапочка

Железный Ганс

Братец и сестрица

Гензель и Гретель

Бременские уличные музыканты

Белоснежка

Семь принцев-воронов

Ганс и полосатый кот Карлик Нос

В. Хауф

Огниво

Дикие лебеди

Дюймовочка

Брайт, прелестный олень и кот

Кола-Рыба

Генерал Фанта-Гиро

Три апельсина

Ольховая Чурка

Красавица и чудовище

Принцесса-кошка

Голубой хохолок

Королевский баран

Ясная Заря с золотыми волосами

Зеленая змея

Грейс и Дерек

Серебряное копытце

Хрустальная гора

Деревянный орел

Финист — ясный сокол

Кип, заколдованный кот

Царевна-змея

Марья Моревна

Царевна-лягушка

Волшебное кольцо

Волшебство

Чубчик-Рикки

Ослиная шкура

Кот в сапогах

Золушка

Мальчик-с-пальчик

Спящая красавица

Красная Шапочка

Золотое Деревце и Серебряное Деревце

Принц и дочь великана

Фея и котел

Урашима и черепаха

Кузьма и лис

29

  • Что такое родительская ответственность и в чем она проявляется сочинение отцы и дети
  • Что такое русская культура сочинение
  • Что такое родная литература сочинение
  • Что такое родина сочинение рассуждение с аргументами из жизни и литературы 9 класс
  • Что такое розвальни в рассказе чехова мальчики