Что такое прозаическая сказка 4 класс пушкина

Ответы на вопросы учебника литературное чтение 4 класс, 1 часть, климанова, горецкий, страницы 135-136. укм школа россиираздел чудесный мир классики.

Ответы на вопросы учебника «Литературное чтение» 4 класс, 1 часть, Климанова, Горецкий, страницы 135-136. 

УКМ «Школа России»

Раздел «Чудесный мир классики». Проверим себя и оценим свои достижения.

1. Какие стихотворения Пушкина о природе ты читал раньше? С какими познакомился в этом разделе? О каких временах года пишет поэт? Как ему удаётся передать красоту природу в разное время года?

Я читала многие стихотворения Пушкина о природе.

Во втором классе мы изучали стихотворения «Вот север, тучи нагоняя» и «Зима, крестьянин торжествуя».

В третьем классе мы проходили стихотворения «Зимний вечер» и «Зимнее утро».

В этом году прочли стихотворения «Унылая пора» и «Туча».

Поэт пишет об осени, лете и зиме. Он одушевляет природу и поэтому она оживает в его описаниях. Пушкин использует очень красивые эпитеты и сравнения, которые позволяют ему показать всю красоту природы.

2. Знаешь ли ты какие-нибудь восточные сказки? Перескажи одну из них. Постарайся употребить в своём рассказе такие слова, которые помогут слушателям представить страну, город, одежду и занятия героев.

Пересказ восточной сказки «Али-баба и сорок разбойников» для 4 класса

В одном персидском городе жил бедняк Али-Баба и его богатый брат Касим. Касим торговал на базаре цветными халатами и был женат на дочери судьи.

Али-Баба возил в город дрова с гор и едва сводил концы с концами. Он был женат на доброй девушке.

Однажды Али-Баба стал свидетелем того, как банда разбойников скрылась в пещере. Он услышал волшебные слова, которые открывали пещеру: «Симсим, откройся».

Когда разбойники уехали, Али-Баба вошёл в пещеру и набрал много сокровищ.

О богатстве брата узнал Касим, и тоже отправился в пещеру. Но от жадности он забыл волшебные слова, его застали разбойники и убили.

Разбойники решили найти Али-Бабу. Они отправились в город. Но служанка Али-Бабы заметила, что их дом помечают крестиком, и поставила такие же кресты на всех домах.

А когда разбойники попытались проникнуть в дом в кувшинах, служанка залила их кипящим маслом, а атамана зарезала кинжалом.

Али-Баба был счастлив и щедро наградил находчивую служанку.

3. Какие сказки Пушкина ты читал? Разгадай кроссворд. Объясни как ты понимаешь слово отгадку. Какую … сказку ты прочитал в этом разделе?

Я читала все сказки Пушкина: «О попе и работнике его Балде», «О золотом петушке», «О мёртвой царевне и семи богатырях», «О рыбаке и рыбке», «О царе Салтане».

Пример заполнения кроссворда можно посмотреть внизу страницы.

По вертикали получается слово Прозаическая. Это значит написанная прозой, не стихами.

В этом раздели мы прочитали стихотворную сказку «О мёртвой царевне» и прозаическую сказку «Ашик-Кериб».

4. Вспомни, что такое басня? В чём заключаются её особенности?

Это литературное произведение, которое носит поучительный характер. Героями басен являются животные, наделённые характерами людей. Автор использует иносказание.

5. В чём необычность басен Толстого? Есть ли в них иносказательность? Какова мораль басен Толстого? Выражена ли она в его произведениях? Откуда мы можем узнать, что хотел сказать нам автор?

В баснях Толстого героями выступают люди, а не животные. Писатель не использует иносказание, но его басни очень поучительны.

Мораль басен Толстого содержится в основной мысли басни. Она обязательно выражена в произведениях, но иногда не явно.

Например, в басне «Правда всего дороже» мораль вынесена в заголовок. А в басне «Как мужик убрал камень» она неявная. Но её можно выразить пословицей: «Сметка всего дороже».

Найдя главную мысль басни, мы понимаем, что хотел сказать писатель. Например, в басне «Старый дед и внучек» ребёнок вырезает для родителей лохань. Родителям становится стыдно, а мы понимаем, что старых нужно уважать.

6. Что сближает рассказы Толстого «Детство» и Чехова «Мальчики»? Чем они различаются? Обсудите с другом.

Эти рассказы сближаются тем, что их герои мальчики, которые очень любят своих родителей, особенно маму. Об этом говорит Николенька, о маме беспокоится Володя.

Различаются эти рассказы поступками мальчиков. Николенька очень домашний и тихий ребёнок. Для него счастье в том, чтобы быть рядом с мамой.

Володя сбегает в Америку и делает маме больно. Но он осознаёт свою ошибку.

7. Какие произведения Толстого о детях ты читал раньше? Что общего между детьми-героями этих произведений? Почему автору важно рассказать о них и их жизни? Чему он хочет научить своих читателей? Какое произведение тебе особенно запомнилось? Составь план рассказа и перескажи его.

Я читала много рассказов Толстого о детях. 

Это «Филипок», «Старый дед и внучек», «Котёнок», «Акула», «Прыжок» и некоторые другие.

Герои этих рассказов — обычные дети, часто живущие в деревне. Все они совершают какие-то поступки, заставляющие читателя переживать за них. Иногда это очень добрые и правильные поступки, как решение Филипка идти в школу. Иногда — глупые, как попытка мальчика поймать на мачте обезьяну.

Но автор специально рассказывает об этих поступках, чтобы на примере своих героев научить читателя тому, как правильно поступать, а как поступать не надо. Для него важно, чтобы читатели выросли хорошими и честными людьми.

Мне особенно понравился рассказ «Акула», пример пересказа которого можно найти по ссылке.

1

phpnhuB3W lit chtenie 4klass Skazki Pushkina html 4f073ddcdd42a22f

Разработка урока по предмету литературное чтение

Тема «Урок внеклассного чтения. По дорожкам сказок Пушкина.»

Класс 4

Подготовила

Куринная Е.Ф.

phpnhuB3W lit chtenie 4klass Skazki Pushkina html 8e6cd21644661a5a учитель начальных классов

Цель:

  • формирование интереса к чтению.

Задачи:

  • углубить знания младших школьников о жанре литературных сказок;

  • познакомить с творчеством А.С.Пушкина;

  • совершенствовать читательский опыт, расширять читательский кругозор;

  • формировать навыки работы с книгой;

  • содействовать расширению словарного запаса учащихся новыми словами, выражениями, развитию творческого мышления;

Оборудование:

  • портрет А.С.Пушкина

  • выставка книг А.С.Пушкина

  • иллюстрации к сказкам

  • плакаты с пословицами

  • музыкальное сопровождение

  • видео мультфильм

Ожидаемые образовательные результаты: в процессе деятельности на уроке учащиеся должны знать названия сказок А.С.Пушкина и их главных героев, иметь представления о жанровых особенностях литературных сказок, уметь выразительно, эмоционально читать отрывки из сказок наизусть.

Тип урока: урок-игра

Подготовительная работа.

Список сказок А.С.Пушкина, прочитанных учащимися:

  • “Сказка о рыбаке и рыбке”.

  • “Сказка о царе Салтане…”.

  • “Сказка о Золотом петушке”.

  • “Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях”.

  • “Сказка о попе и о работнике его Балде”.

Организационный момент

— Внеклассное чтение – прекрасный урок,
Много полезного в каждой из строк,
Стих это будет, сказка, рассказ – 
Вы читаете их – они учат вас!

Вступительная беседа.

У нас сегодня необычный урок. Мы будем работать с несколькими сказками.

– Как вы думаете, чему мы сегодня можем научиться на уроке?

  • отвечать на вопросы,

  • задавать вопросы,

  • выразительно читать,

  • пересказывать,

  • отгадывать,

  • думать,

  • делать выводы,

  • анализировать и сравнивать,

  • подводить итоги.

Подготовка к восприятию новой темы.

О чем-то скрипит половица,
И спице опять не спится, 
Присев на кровати, подушки 
Уже навострили ушки…
И сразу меняются лица, 
Меняются звуки и краски…
Тихонько скрипит половица, 
По комнате ходят С К А З К И.

Послушайте загадку. Может быть, вы знаете о ком на уроке пойдет речь?

Старик вышел к морю, он невод забросит,

Кого-то поймает и что-то попросит.

О жадной старухе рассказ тут пойдет,

А жадность, ребята, к добру не ведет.

И кончится дело все тем же корытом,

Но только не новым, а старым, разбитым.

А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»

phpnhuB3W lit chtenie 4klass Skazki Pushkina html 6de6f22e09dbe3e0

Пушкин приходит к нам в детстве и остается с нами на всю жизнь. Сейчас мы познакомимся с творчеством великого русского поэта. Будьте внимательны.

phpnhuB3W lit chtenie 4klass Skazki Pushkina html cfcb2be4a1dd6f46Слово учителя: С раннего детства каждый из нас знает и любит сказки А.С. Пушкина. Это удивительный мир фантазии, добра, красоты, поэзии, изящного юмора и бесконечно богатого русского слова. Иначе и не могло быть.

А.С.Пушкин сопровождает нас всю жизнь. С самого раннего детства, когда мы не умели еще читать, самые родные и близкие люди читали нам вслух про царя Салтана и царевича Гвидона. Мы с детства помним строчки: “У Лукоморья дуб зеленый…”. В семье Александра Пушкина все увлекались поэзией. Дети пробовали сочинять стихи, любили играть в словесные игры. Сейчас мы вспомним одну старинную игру.

Игра «Кузовок»

-Вот тебе кузовок, клади в него, что есть на -ок.

  • Положу в кузовок-потолок,

  • А я -замок,

  • А я голосок…

А теперь мы начинаем наше путешествие в страну сказок А. С. Пушкина.

Викторина «Кто быстрее?»

  • Где родился А.С.Пушкин?

  • Сколько детей было в семье?

  • Кто научил любить родной язык?

  • Какие сказки вы знаете?

  • Чему учат нас сказки А.С.Пушкина?

  • Какие черты характера высмеиваются в сказках?

Игра «Угадай-ка»

  • Что кричал петушок, сидя на спице?

(Кири — ку – ку. Царствуй, лёжа на боку!)

  • Как звали пса, который сторожил терем семи богатырей?

(Соколко)

  • Из какой сказки эти строки?

Ветер по морю гуляет

  И кораблик подгоняет;

   Он бежит себе в волнах

 На раздутых парусах…

(«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».)

phpnhuB3W lit chtenie 4klass Skazki Pushkina html 19d97b73319b7154

  • Кто это такой? В какой сказке вы о нём читали?

В сарачинской шапке белой,

   Весь, как лебедь, поседелый…

(Звездочёт, мудрец, скопец. «Сказка о золотом петушке».)

  • Чей это портрет? Как называется сказка?

Правду молвит, молодица

Уж и впрямь была царица:

                                Высока, стройна. Бела,

                                И умом и всем взяла;

                                Но зато горда, ломлива,

                                Своенравна и ревнива.

(Царица. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях».)

  • Какими словами заканчиваются сказки: «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях».

  • phpnhuB3W lit chtenie 4klass Skazki Pushkina html 944b04b5120fc92c

      (Я там был мёд, пиво пил —

И усы лишь обмочил.)

  • Что пообещал царь Дадон мудрецу за золотого петушка?

                                       («За такое одолженье, —

     Говорит он в восхищенье, —

                                  Волю первую твою

Я исполню, как мою».)

  • Кто произносит эти слова и к кому они обращены?

Я ль на свете всех милее,

                                 Всех румяней и белее?

(Произносит царица-мачеха, обращаясь к зеркальцу, которое дано было ей в приданое).

  • Как изображает А.С.Пушкин царевну Лебедь?

        Месяц под косой блестит,

   А во лбу звезда горит;

А сама-то величава,

      Выступает словно пава;

    А как речь-то говорит,

        Словно реченька журчит.

  • В какой сказке идёт речь о «чуде чудном»? Вспомните что это за чудо?

(Речь идёт о дивной белке из «Сказки о царе Салтане…»:

«Ель в лесу, под елью белка,

белка песенки поёт и орешки всё грызёт,

а орешки не простые, все скорлупки золотые,

ядра – чистый изумруд…»).

 Физкультминутка.

Вы, наверное, устали? 
Ну,тогда все дружно встали!
Ножками потопали, 
Ручками похлопали,
Вправо ниже наклоняйся, 
Влево тоже наклоняйся, 
Покрутились, повертелись 
И за парты все уселись. 
Глазки крепко закрываем, 
Дружно до пяти считаем 
1-2-3-4-5 
Открываем, поморгаем 
И работу начинаем.

Игра “Угадай словечко”.

А сейчас мы проверим, как хорошо вы знаете тексты пушкинских сказок. Я буду зачитывать вам строки из сказок Пушкина, пропуская последнее слова или слова, а вы должны угадать, какие слова пропущены.

Три девицы под окном
Пряли поздно.….. (вечерком )
Ах ты мерзкое стекло,
Это врешь ты мне ……… (назло)
С первого щелчка
подпрыгнул поп до…. (потолка)
Со второго щелчка лишился поп….. (языка)
А с третьего щелчка ….. (вышибло ум у старика)
Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь,
Не мышонка, не лягушку,
А …… (неведомую зверушку)
Жил-был поп,
Толоконный….. (лоб)
В синем море звезды блещут,
В синем море волны…. (хлещут)
Нужен мен работник,
Повар, конюх и ..…… (плотник)
В этот же день стал княжить он,
И нарекся князь ….. (Гвидон)
Не хочу быть черною крестьянкой,
Хочу быть столбовою ……. (дворянкой)
Ветер по морю гуляет и кораблик……. (подгоняет)
Он бежит себе в волнах, на раздутых ……. (парусах)
И молва трезвонить стала
Дочка царская …… (пропала)
Пушки с пристани палят
Кораблю пристать …… (велят)
И желанная страна
Вот уже вдали ……. (видна)
Ладно ль за морем иль худо,
И какое в свете …… (чудо)
Здравствуй, Балда — мужичок,
Какой тебе надобен …… (оброк)
Снова князь у моря ходит
С синя моря глаз …….. (не сводит)
Чем вы, гости, торг ведете,
И куда теперь ……. (плывете)
Ветер, ветер, ты могуч,
Ты гоняешь стаи ……………. (туч)
Месяц, месяц, мой дружок,
Позолоченный …………… (рожок)
Сказка ложь, да в ней намек,
Добрым молодцам………… (урок)

Игра « Чудесная коробка»

  • Кому принадлежит ЗЕРКАЛО?

  • ЯБЛОКО из какой сказки и для чего оно послужило?

  • Это какая РЫБКА? Из какой сказки?

  • Для чего нужна ВЕРЕВКА? Какая это сказка?

  • В какой сказке был ОРЕХ?

Игра «Фантазеры»

  • Представьте себя в роли старухи. Что вы попросите у рыбки?

  • Какое «чудо-чудное» придумаете вы?

Узнавание названий сказок по рисункам детей по отрывкам из сказок А.С.Пушкина, прочитанным наизусть.

Рефлексия.

Ученикам предлагается продолжить предложение: «Своей работой на уроке я ……..»

  • доволен, потому что…….

  • не очень доволен, потому что…………..

Урок закончен, но сказки не говорят вам “Прощай”. Они лишь говорит “До свидания”. Потому что как только вы откроете книгу с любыми сказками, будь то сказки русских или зарубежных авторов, народные или авторские, вас снова подхватит ковер-самолет и унесет в далекую волшебную страну, где животные и вещи умеют говорить, где есть много удивительных предметов, которые так хочется иметь сейчас, где существуют рядом простые люди и волшебники, где Добро всегда побеждает Зло, в ту страну, где живет Детство!!!

Îñíîâíûå ðåàëèè â ÿçûêå, èõ îñìûñëåíèå. Ïðèåìû ïåðåäà÷è ðåàëèé â ïåðåâîäå. Æàíðîâûå ðàçíîâèäíîñòè ñêàçêè: î æèâîòíûõ, âîëøåáíûå è àíåêäîòè÷åñêèå ñêàçêè, íåáûëèöû. Ëåêñè÷åñêèé ñîñòàâ ÿçûêà ñêàçîê Ïóøêèíà. Àíàëèç îñíîâíûõ ñïîñîáîâ ïåðåâîäà ðåàëèé.

Ñòóäåíòû, àñïèðàíòû, ìîëîäûå ó÷åíûå, èñïîëüçóþùèå áàçó çíàíèé â ñâîåé ó÷åáå è ðàáîòå, áóäóò âàì î÷åíü áëàãîäàðíû.

Ðàçìåùåíî íà http://www.allbest.ru/

Ñîäåðæàíèå

Ââåäåíèå

1. Ðåàëèÿ

1.1 Ðåàëèè â ÿçûêå

1.2 Îñìûñëåíèå ðåàëèé

1.3 Ïðèåìû ïåðåäà÷è ðåàëèé â ïåðåâîäå

2. Ñêàçêà

2.1 Æàíðîâûå ðàçíîâèäíîñòè ñêàçêè

2.2 Ñêàçêè Ïóøêèíà

3.Ïðàêòè÷åñêàÿ ÷àñòü

3.1 Ëåêñè÷åñêèé ñîñòàâ ÿçûêà ñêàçîê Ïóøêèíà

3.2 Àíàëèç ñïîñîáîâ ïåðåâîäà ðåàëèé

Âûâîäû

Ââåäåíèå

ðåàëèÿ ñêàçêà íåáûëèöà ïóøêèí

Äàííàÿ êóðñîâàÿ ðàáîòà îòíîñèòñÿ ê îáëàñòè ïåðåâîäîâåäåíèÿ è ïîñâÿùåíà èçó÷åíèþ ðåàëèé â ñêàçêàõ À.Ñ Ïóøêèíà è ñïîñîáàì èõ ïåðåâîäà íà àíãëèéñêèé ÿçûê.

Ïåðåâîäîâåäåíèå êàê íàóêà ïî ìåðå ñâîåãî ðàçâèòèÿ îõâàòûâàåò âñå áîëüøåå êîëè÷åñòâî ïðîáëåì è ñïîðíûõ ïîëîæåíèé. Ïûòàÿñü îòâåòèòü íà âîïðîñ «êàê ïåðåâîäèòü?», èññëåäîâàòåëè ôîêóñèðóþò âíèìàíèå íà ðàçëè÷íûõ îáúåêòàõ ïåðåâîäà, êîòîðûå çà÷àñòóþ ÿâëÿþòñÿ èñòî÷íèêàìè ïðîòèâîðå÷èâûõ ìíåíèé.

Àêòóàëüíîñòü äàííîé òåìû çàêëþ÷àåòñÿ â òîì, ÷òî ïåðåâîä÷èê ñòàëêèâàåòñÿ ñ ïðîáëåìîé ïåðåâîäà ðåàëèé î÷åíü ÷àñòî. Ðåàëèè, îòíîñÿñü ê íåñîâïàäàþùèì ýëåìåíòàì ÿçûêà, îáîçíà÷àÿ ïîíÿòèÿ, ÷óæäûå äëÿ äðóãèõ êóëüòóð, âñåãäà ïðåäñòàâëÿþò â ïðîöåññå ïåðåâîäà îñîáóþ ñëîæíîñòü. Ýòè ñëîæíîñòè, ñ äðóãîé ñòîðîíû îáåñïå÷èâàþò èíòåðåñ ê äàííîé ïðîáëåìå.

Îáúåêòîì àíàëèçà äàííîé ðàáîòû ÿâëÿþòñÿ ðåàëèè ðóññêèõ ñêàçîê, èìåíà ñîáñòâåííûå ôîëüêëîðíûõ ïåðñîíàæåé( Ãâèäîí- ãåðîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå…», ìå÷òàòåëü, öåëüþ æèçíè êîòîðîãî ñòàëà âñòðå÷à ñ îòöîì, ñïàñèòåëü öàðåâíû-ëåáåäè îò çëîãî âîëøåáíèêà., Áàëäà-àêòèâíûé áîðåö ñî ñâÿùåííîñëóæèòåëÿìè è áåñàìè, ãåðîé «Ñêàçêè î ïîïå è ðàáîòíèêå åãî Áàëäå», Çîëîòàÿ ðûáêà-ãåðîèíÿ «Ñêàçêè î çîëîòîé ðûáêå», äîðîãî çàïëàòèâøàÿ çà ñâîþ æèçíü, à ñêàçêà íàãëÿäíî ïîêàçàâøàÿ ÷èòàòåëÿì, ÷òî íåëüçÿ áûòü æàäíûì è ýãîèñòè÷íûì). Ñêàçêè À.Ñ Ïóøêèíà íàñòîëüêî îðèãèíàëüíû è íàöèîíàëüíî-ñàìîáûòíû, ÷òî ïðåäñòàâëÿþò çíà÷èòåëüíûå òðóäíîñòè ïðè ïåðåâîäå.

Öåëü äàííîé ðàáîòû: îòîáðàòü ðåàëèè â ñêàçêàõ À.Ñ Ïóøêèíà è èçó÷èòü ñïîñîáû èõ ïåðåâîäà.  ðàáîòå ìû ïðîàíàëèçèðóåì «Ñêàçêó î ðûáàêå è ðûáêå» è «Ñêàçêó î çîëîòîì ïåòóøêå» (ïåðåâîä A.Pyman), ïðåäñòàâèì òèïîëîãèþ îòîáðàííûõ ðåàëèé, èõ òèïû è ñïîñîáû ïåðåâîäà.

Òåîðåòè÷åñêèé îáçîð âêëþ÷àåò ñëåäóþùèå âîïðîñû:

1. Îïèñàòü îñîáåííîñòè ñêàçîê À.Ñ Ïóøêèíà è åãî ÿçûêà.

2.Èçó÷èòü îñîáåííîñòè ðåàëèé ñêàçîê À.Ñ Ïóøêèíà

3. Ñóììèðîâàòü îñíîâíûå õàðàêòåðèñòèêè ðåàëèé.

4.Ïðîàíàëèçèðîâàòü ñïîñîáû ïåðåâîäà ðåàëèé.

Ýòà ÷àñòü íàïèñàíà íà èçó÷åíèè òåîðåòè÷åñêèõ ðàáîò ñëåäóþùèõ àâòîðîâ: Â.Ñ Âèíîãðàäîâà, Å.Ì.Âåðåùàãèíà è Â.Ã.Êîñòîìàðîâà, À. Ըäîðîâà, Â.Í Êîìèññàðîâà, À.À.Ðåôîðìàòñêîãî, Ñ.È.Âëàõîâà è Ñ.Ï.Ôëîðèíà, È.Ñ Àëåêñååâà, Ñ. Òþëåíåâà, Í.Ê Ãàðáîâñêîãî.

Ñîáñòâåííî ïðàêòè÷åñêèé àíàëèç âêëþ÷àåò ñëåäóþùèå çàäà÷è:

1.îòîáðàòü íåîáõîäèìûé ìàòåðèàë: ñïèñîê ðåàëèé â ñêàçêàõ À.Ñ Ïóøêèíà, âêëþ÷àþùèé â ñåáÿ ñïèñîê èìåí ñîáñòâåííûõ ôîëüêëîðíûõ ïåðñîíàæåé è ñïèñîê ðåàëèé.

2.ïðîàíàëèçèðîâàòü ñïîñîáû ïåðåâîäà.

3.äàòü îöåíêó ñïîñîáàì ïåðåâîäà.

Ìàòåðèàëîì èññëåäîâàíèÿ ïîñëóæèëè îðèãèíàëüíûå òåêñòû ðóññêèõ è àíãëèéñêèõ ôîëüêëîðíûõ ñêàçîê À.Ñ Ïóøêèíà, òåêñòû àíãëèéñêèõ ïåðåâîäîâ ðóññêèõ ôîëüêëîðíûõ ñêàçîê íà àíãëèéñêèé ÿçûê.

1. Ðåàëèÿ

Ðåàìëèè- ïðåäìåòû èëè ÿâëåíèÿ ìàòåðèàëüíîé êóëüòóðû, ýòíîíàöèîíàëüíûå îñîáåííîñòè, îáû÷àè, îáðÿäû, à òàêæå èñòîðè÷åñêèå ôàêòû èëè ïðîöåññû, îáû÷íî íå èìåþùèå ëåêñè÷åñêèõ ýêâèâàëåíòîâ â äðóãèõ ÿçûêàõ.

Ñëîâà, îáîçíà÷àþùèå ðåàëèè, ïðèíàäëåæàò ê áåçýêâèâàëåíòíîé ëåêñèêå, âûÿâëÿåìîé â ïðîöåññå ïåðåâîäà; îíè íå ïåðåâîäÿòñÿ íà èíîñòðàííûé ÿçûê îäíèì ñëîâîì — ïåðåâîä÷èêàì, êàê ïðàâèëî, ïðèõîäèòñÿ ïðèáåãàòü ê ïðîñòðàííûì îïèñàíèÿì èëè ïðåäëàãàòü ñîáñòâåííûå íåîëîãèçìû òèïà «íàäçåìêà» — elevated railroad (ïî àíàëîãèè ñ «ïîäçåìêà»); «âèêòðîëà» — Victrola (ïðîèãðûâàòåëü îïðåäåëåííîé ìàðêè; «Victor» — íàçâàíèå ôèðìû, ïðîèçâîäÿùåé ðàäèî è òåëåàïïàðàòóðó); «áóêìåêåð» — book-maker (÷åëîâåê, ïðèíèìàþùèé çàêëàäû îò ïóáëèêè íà ñêà÷êàõ è áåãàõ); «ðîäñòåð» — roadster (äâóõìåñòíàÿ ìàøèíà ñ îòêèäíûì âåðõîì). Íåîáõîäèìî ïîä÷åðêíóòü, îäíàêî, ÷òî ðåàëèè- ôàêòîð êóëüòóðíî èñòîðè÷åñêèé, îáúåêòèâíî ñóùåñòâóþùèé â äåéñòâèòåëüíîñòè è íå çàâèñÿùèé îò ñîïîñòàâëåíèÿ ÿçûêîâ è, ñïîñîáîâ ïåðåâîäà ðåàëèé íà äðóãèå ÿçûêè. Ïîýòîìó áåçýêâèâàëåíòíîñòü ëåêñèêè, âûÿâëÿåìàÿ ïðè ñîïîñòàâëåíèè ÿçûêîâ, íå ìîæåò áûòü ðåøàþùèì ôàêòîðîì ïðè îòíåñåíèè êàêèõ-ëèáî ÿâëåíèé ê ðåàëèÿì. Ê òîìó æå ãðàíü ìåæäó áåçýêâèâàëåíòíîé ëåêñèêîé è ëåêñèêîé, èìåþùåé óñòîÿâøèåñÿ ýêâèâàëåíòû â äðóãîì ÿçûêå, âåñüìà óñëîâíà è ìîæåò íîñèòü ëèøü âðåìåííûé õàðàêòåð — ýêâèâàëåíò, óïîòðåáëåííûé ïåðåâîä÷èêîì åäèíîæäû, ìîæåò ïåðåéòè â óñòîé÷èâîå ñëîâàðíîå ñîîòâåòñòâèå, íàïðèìåð: the House of Commons — ïàëàòà îáùèí; Lord Privy Seal — ëîðä-õðàíèòåëü ïå÷àòè; the Garter — îðäåí Ïîäâÿçêè; Speaker- ñïèêåð; weekend- óèêåíä. Ðåøàþùèì ôàêòîðîì ïðè îòíåñåíèè êàêèõ- ëèáî ÿâëåíèé ê ðåàëèÿì ÿâëÿåòñÿ íàöèîíàëüíàÿ îêðàøåííîñòü èõ ðåôåðåíòîâ (êîëîðèò), êîòîðàÿ íàñòîëüêî î÷åâèäíà, ÷òî èõ íèêàê íåëüçÿ îòíåñòè ê íàöèîíàëüíûì îñîáåííîñòÿì êóëüòóðû êàêèõ-ëèáî èíûõ ñòðàí, êðîìå ñòðàíû, ïîðîäèâøåé ýòè ðåàëèè.

1.1 Ðåàëèè â ÿçûêå

Ðåàëèÿ — ïðåäìåò, âåùü, ìàòåðèàëüíî ñóùåñòâóþùàÿ èëè ñóùåñòâîâàâøàÿ. Ñîãëàñíî ñëîâàðíûì îïðåäåëåíèÿì, ðåàëèè- ýòî «ïðåäìåòû ìàòåðèàëüíîé êóëüòóðû» .  ëèíãâèñòèêå è ïåðåâîäîâåäåíèè ðåàëèÿìè íàçûâàþò ñëîâà è âûðàæåíèÿ, îáîçíà÷àþùèå ýòè ïðåäìåòû, à òàêæå óñòîé÷èâûå âûðàæåíèÿ, ñîäåðæàùèå â ñåáå òàêèå ñëîâà. Ðåàëèè õàðàêòåðíû äëÿ ïîäúÿçûêà õóäîæåñòâåííîé ëèòåðàòóðû è ñðåäñòâ ìàññîâîé èíôîðìàöèè, íåðàçðûâíî ñâÿçàíû ñ êóëüòóðîé îïðåäåëåííîãî íàðîäà, ÿâëÿþòñÿ îáùåóïîòðåáèòåëüíûìè äëÿ ÿçûêà ýòîãî íàðîäà è ÷óæäûìè äëÿ äðóãèõ ÿçûêîâ. Òåðìèíû ëèøåíû êàêîé-ëèáî íàöèîíàëüíîé îêðàñêè, îòíîñÿòñÿ, â îñíîâíîì, ê ñôåðå íàóêè, ñîçäàþòñÿ èñêóññòâåííî, èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ íàèìåíîâàíèÿ ïðåäìåòà èëè ÿâëåíèÿ, ñ ðàñïðîñòðàíåíèåì êîòîðûõ è ïîëó÷àåò øèðîêîå ïðèìåíåíèå [Âëàõîâ è Ôëîðèí 1986:17].

Íåêîòîðûå ðåàëèè îáëàäàþò ñõîäñòâîì ñ èìåíàìè ñîáñòâåííûìè: Äåä Ìîðîç, Êîùåé Áåññìåðòíûé, Öàðåâíà Ëÿãóøêà è äðóãèå. Èíîãäà ðåàëèè ÿâëÿþòñÿ îòêëîíåíèåì îò ëèòåðàòóðíîé íîðìû, ê íèì îòíîñÿòñÿ, íàïðèìåð, äèàëåêòèçìû, ýëåìåíòû ñíèæåííîãî ñòèëÿ (ïðîñòîðå÷èÿ), æàðãîíèçìû.

Ñóùåñòâóåò íåñêîëüêî êëàññèôèêàöèé ðåàëèé ïî ðàçëè÷íûì ïðèçíàêàì. Ðåàëèè êàê åäèíèöû ïåðåâîäà äåëÿòñÿ íà:

. ñîêðàùåíèÿ (ÄÊ, ÇÀÃÑ, êîëõîç);

. ñëîâà (áîðù, ñàðàôàí);

. ñëîâîñî÷åòàíèÿ (äîì áûòà, äîì êóëüòóðû);

. ïðåäëîæåíèÿ (Íå âñå êîòó ìàñëåíèöà).

Îòëè÷èòåëüíûìè ÷åðòàìè ðåàëèè ÿâëÿþòñÿ õàðàêòåð åå ñîäåðæàíèÿ (ñâÿçü îáîçíà÷àåìîãî ïðåäìåòà ñ îïðåäåëåííîé ñòðàíîé, íàðîäíîñòüþ, ñîöèàëüíîé îáùíîñòüþ) è ïðèíàäëåæíîñòü åå ê îïðåäåëåííîìó ïåðèîäó âðåìåíè. Íà îñíîâå ýòèõ ïðèçíàêîâ èññëåäîâàòåëÿìè áûëè ïðåäëîæåíû ïðåäìåòíàÿ, âðåìåííàÿ è ìåñòíàÿ êëàññèôèêàöèÿ ðåàëèé.

Ïðåäìåòíàÿ êëàññèôèêàöèÿ ðåàëèé

. Ãåîãðàôè÷åñêèå ðåàëèè: íàçâàíèÿ îáúåêòîâ ôèçè÷åñêîé ãåîãðàôèè (ñòåïü, ïàññàò); íàçâàíèÿ îáúåêòîâ, ñâÿçàííûõ ñ äåÿòåëüíîñòüþ ÷åëîâåêà (ðàí÷î, äóâàë); íàçâàíèÿ ýíäåìèêîâ (ñåêâîéÿ, èãóàíà).

. Ýòíîãðàôè÷åñêèå ðåàëèè (ïîíÿòèÿ, ïðèíàäëåæàùèå áûòó è êóëüòóðå íàðîäà): áûòîâûå (ðèêøà, êèìîíî, êàôòàí); òðóäîâûå (ÿëèê, êîâáîé, óäàðíèê); íàèìåíîâàíèÿ ïîíÿòèé èñêóññòâà è êóëüòóðû (áîãàòûðü, àðëåêèí, áàëàëàéêà); ýòíè÷åñêèå ïîíÿòèÿ (êàçàê, ãîò, ÿíêè); ìåðû è äåíüãè (ôóíò, ñàæåíü, ëüå, ôðàíê).

. Îáùåñòâåííî-ïîëèòè÷åñêèå ðåàëèè: ïîíÿòèÿ, ñâÿçàííûå ñ àäìèíèñòðàòèâíî-òåððèòîðèàëüíûì óñòðîéñòâîì (õóòîð, ãóáåðíèÿ, øòàò); íàèìåíîâàíèÿ íîñèòåëåé è îðãàíîâ âëàñòè (ðàäà, êíåññåò, âå÷å); âîåííûå (êóíèíã, âèòÿçü, ñàìóðàé); íàèìåíîâàíèÿ îðãàíèçàöèé, çâàíèé, òèòóëîâ, ñîñëîâèé, êàñò (ýðë, áàòðàê, êíÿçü, èîìåí) [Âëàõîâ è Ôëîðèí 1986:59-65].

Âðåìåííîå äåëåíèå ðåàëèé

. Ñîâðåìåííûå ðåàëèè, óïîòðåáëÿþùèñÿ íåêîòîðûì ÿçûêîâûì êîëëåêòèâîì è îáîçíà÷àþùèå ïîíÿòèÿ, ñóùåñòâóþùèå â äàííîå âðåìÿ.

. Èñòîðè÷åñêèå ðåàëèè, îáîçíà÷àþùèå ïîíÿòèÿ, õàðàêòåðíûå äëÿ ïðîøëîãî îïðåäåëåííîé ñîöèàëüíîé ãðóïïû [Âëàõîâ è Ôëîðèí 1986:73].

Ìåñòíîå äåëåíèå ðåàëèé

 ïëîñêîñòè îäíîãî ÿçûêà ñëåäóåò ðàññìàòðèâàòü ñâîè è ÷óæèå ðåàëèè, êîòîðûå, â ñâîþ î÷åðåäü ïîäðàçäåëÿþòñÿ íà íàöèîíàëüíûå (èçâåñòíûå âñåì æèòåëÿì ãîñóäàðñòâà, âñåìó íàðîäó), ëîêàëüíûå (ïðèíàäëåæàùèå îäíîìó íàðå÷èþ èëè äèàëåêòó), ìèêðîëîêàëüíûå (õàðàêòåðíûå äëÿ îïðåäåëåííîé ìåñòíîñòè).

Ñ ïîçèöèè äâóõ ÿçûêîâ ðåàëèè äåëÿòñÿ íà âíåøíèå, ÿâëÿþùèåñÿ ÷óæäûìè äëÿ ýòîé ïàðû (íàïðèìåð «ñàìóðàé» äëÿ ðóññêîãî è àíãëèéñêîãî ÿçûêîâ), è ðåàëèè, ÷óæäûå äëÿ îäíîãî ÿçûêà è ñâîè äëÿ äðóãîãî («ðàäà» äëÿ óêðàèíñêîãî è ðóññêîãî ÿçûêîâ).

Ðàññìàòðèâàÿ íåñêîëüêî ÿçûêîâ, ìîæíî âûäåëèòü ðåãèîíàëüíûå ðåàëèè («åâðî» äëÿ ñòðàí, ïðèíÿâøèõ ýòó âàëþòó êàê íàöèîíàëüíóþ) è èíòåðíàöèîíàëüíûå, ïðèñóòñòâóþùèå â ëåêñèêå ìíîãèõ ÿçûêîâ, âîøåäøèå â èõ ñëîâàðü, íî ñîõðàíèâøèå èñõîäíóþ îêðàñêó (ðàí÷î, òåêèëà) [Âëàõîâ è Ôëîðèí 1986:66-73].

Èç âñåãî ñêàçàííîãî ìîæíî ñäåëàòü âûâîä, ÷òî îñíîâíîé ÷åðòîé ðåàëèè ÿâëÿåòñÿ åå êîëîðèò. Èìåííî ïåðåäà÷à êîëîðèòà ïðè ïåðåâîäå òåêñòà ñ îäíîãî ÿçûêà íà äðóãîé è ñîñòàâëÿåò ãëàâíóþ ïðîáëåìó ïåðåâîä÷èêà ïðè ðàáîòå ñ ðåàëèÿìè.

Íåêîòîðûå èññëåäîâàòåëè (Ôåäîðîâ, Âåðåùàãèí, Êîñòîìàðîâ) îòíîñÿò ðåàëèè ê ðàçðÿäó áåçýêâèâàëåíòíîé ëåêñèêè, óòâåðæäàÿ, ÷òî îíè íå ïîäëåæàò ïåðåâîäó [Ôåäîðîâ 1983:135]. Îäíàêî ðåàëèÿ ÿâëÿåòñÿ ÷àñòüþ èñõîäíîãî òåêñòà, ïîýòîìó åå ïåðåäà÷à â òåêñò ïåðåâîäà ÿâëÿåòñÿ îäíèì èç óñëîâèé àäåêâàòíîñòè ïåðåâîäà. Èòàê, âîïðîñ ñâîäèòñÿ íå ê òîìó, ìîæíî èëè íåëüçÿ ïåðåâåñòè ðåàëèþ, à ê òîìó, êàê åå ïåðåâîäèòü.

1.2 Îñìûñëåíèå ðåàëèé

Ïðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü íåïîñðåäñòâåííî ê ïåðåâîäó, íåîáõîäèìî îñìûñëèòü íåçíàêîìóþ ðåàëèþ â ïîäëèííèêå, òî åñòü ìåñòî, çàíèìàåìîå åþ â êîíòåêñòå,— êàê îíà ïîäàíà àâòîðîì è êàêèìè ñðåäñòâàìè îí ïîëüçóåòñÿ, ÷òîáû äîâåñòè äî ñîçíàíèÿ ÷èòàòåëÿ åå ñåìàíòè÷åñêîå è êîííîòàòèâíîå ñîäåðæàíèå. Íåçíàêîìîé ÷àùå âñåãî ÿâëÿåòñÿ ÷óæàÿ ðåàëèÿ. Àâòîð ââîäèò åå â òåêñò õóäîæåñòâåííîãî ïðîèçâåäåíèÿ ãëàâíûì îáðàçîì ïðè îïèñàíèè íîâîé äëÿ íîñèòåëÿ äàííîãî ÿçûêà äåéñòâèòåëüíîñòè. Ñâîè (çíàêîìûå) ðåàëèè íå íóæäàþòñÿ â êàêîì-ëèáî îñìûñëåíèè, ïîñêîëüêó ïîÿâèâøååñÿ â òåêñòå ñëîâî «êâàñ» íå âûçîâåò çàòðóäíåíèÿ ó ðóññêîãî ÷èòàòåëÿ, «ìàéäàí» — ó óêðàèíñêîãî, «Òàóýð» — ó àíãëèéñêîãî.

Íå íóæäàþòñÿ â îñìûñëåíèè è èíòåðíàöèîíàëüíûå ðåàëèè, òàê êàê ó ÷èòàòåëÿ âñëåäñòâèå åå ðàñïðîñòðàíåííîñòè óæå ñëîæèëèñü î íåé îïðåäåëåííîå ïðåäñòàâëåíèå è íàöèîíàëüíàÿ îòíåñåííîñòü. Ââåäåíèÿ ñðåäñòâ îñìûñëåíèÿ òðåáóþò âñå íåçíàêîìûå ðåàëèè (ñâîè è ÷óæèå), åñëè ýòî ñîîòâåòñòâóåò çàìûñëó àâòîðà ïåðåâîäèìîãî ïðîèçâåäåíèÿ. Íàèáîëåå ðàñïðîñòðàíåííûìè â ëèòåðàòóðå ñðåäñòâàìè îñìûñëåíèÿ ÿâëÿþòñÿ ñëåäóþùèå:

. ãðàôè÷åñêîå âûäåëåíèå ðåàëèè íà ôîíå âñåãî òåêñòà (êóðñèâ, êàâû÷êè, æèðíûé øðèôò), îäíàêî ýòîò ñïîñîá ïîçâîëÿåò òîëüêî ïðèâëå÷ü ê íåé âíèìàíèå, íî íå äîâåñòè åå ñîäåðæàíèå äî ñîçíàíèÿ ÷èòàòåëÿ;

. ðàçâèòèå ñîäåðæàíèÿ ðåàëèè: «Ýòî è åñòü ìîÿ øàëàíäà, — Ìû ïîäîøëè ê äëèííîé øèðîêîé ðûáîëîâíîé ëîäêå, — â÷åðà âå÷åðîì íà íåé õîäèë»;

. óïîòðåáëåíèå íàðÿäó ñ ðåàëèåé åå íåéòðàëüíîãî ñèíîíèìà èëè ðîäîâîãî ïîíÿòèÿ â êà÷åñòâå ïðèëîæåíèÿ: «ñòåíà-äóâàë», «êðåñòüÿíèí-èîìåí»;

. îáúÿñíåíèå â ñàìîì òåêñòå, âçÿòîå â ñêîáêè, âûäåëåííîå çàïÿòûìè èëè òèðå: «Áóðêîâêó — äîðîãó, ìîùåíóþ êàìíÿìè ðàçíîé âåëè÷èíû — ñîîðóäèëè âñåì ñåëîì âñåãî çà ìåñÿö»;

. ïîÿñíåíèå â ñíîñêå íà íèæíåé ÷àñòè ñòðàíèöû, åñëè íåò âîçìîæíîñòè ïðèâåñòè åãî íåïîñðåäñòâåííî â òåêñòå ðÿäîì ñ ðåàëèåé;

. òîëêîâàíèå ðåàëèè â êîììåíòàðèÿõ èëè ñïèñêàõ â êîíöå êíèãè, íî ñëåäóåò ó÷åñòü, ÷òî ïîèñê òàêîãî ïîÿñíåíèÿ îòâëåêàåò ÷èòàòåëÿ íåïîñðåäñòâåííî îò ïîâåñòâîâàíèÿ [Âëàõîâ è Ôëîðèí 1986:89-69].

Âîïðîñ î ïîäà÷å è îñìûñëåíèè ðåàëèé â òåêñòå âàæåí äëÿ ïåðåâîä÷èêà, òàê êàê ñîõðàíåíèå èõ â ïåðåâîäå â çíà÷èòåëüíîé ìåðå îáóñëîâëåíî, ñ îäíîé ñòîðîíû, ìåñòîì â ïîäëèííèêå è, ñîîòâåòñòâåííî, îñìûñëåíèåì àâòîðîì, à ñ äðóãîé, — ñðåäñòâàìè, êîòîðûå ìîæíî ïðèâëå÷ü äëÿ ñîõðàíåíèÿ ðåàëèè íà åå ìåñòå è â ïåðåâîäå.

1.3 Ïðèåìû ïåðåäà÷è ðåàëèé â ïåðåâîäå

Îñíîâíûõ òðóäíîñòåé ïåðåäà÷è ðåàëèé ïðè ïåðåâîäå äâå: îòñóòñòâèå â ÿçûêå ïåðåâîäà ñîîòâåòñòâèÿ (ýêâèâàëåíòà, àíàëîãà) èç-çà îòñóòñòâèÿ ó íîñèòåëåé ýòîãî ÿçûêà îáîçíà÷àåìîãî ðåàëèåé îáúåêòà (ðåôåðåíòà) è íåîáõîäèìîñòü, íàðÿäó ñ ïðåäìåòíûì çíà÷åíèåì (ñåìàíòèêîé) ðåàëèè, ïåðåäàòü è êîëîðèò (êîííîòàöèþ) — åå íàöèîíàëüíóþ è èñòîðè÷åñêóþ îêðàñêó [Âëàõîâ è Ôëîðèí 1986:89].

Îäíàêî íåêîòîðûå ðåàëèè èìåþò â ÿçûêå ïåðåâîäà åäèíè÷íûå ñîîòâåòñòâèÿ («House of Commons» — «Ïàëàòà îáùèí»). «Åäèíè÷íîå ñîîòâåòñòâèå îçíà÷àåò, ÷òî â áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ äàííàÿ åäèíèöà èñõîäíîãî ÿçûêà ïåðåâîäèòñÿ îäíîé è òîé æå åäèíèöåé ÿçûêà ïåðåâîäà» [Êîìèññàðîâ 1999 : 175]. Ïðè ïåðåâîäå òàêèõ ðåàëèé, èìåþùèõ åäèíè÷íûå ñîîòâåòñòâèÿ, òðóäíîñòåé ïðàêòè÷åñêè íå âîçíèêàåò.

Âîçìîæíîñòè ïåðåâîäà ðåàëèé, ôàêòè÷åñêè âñòðå÷àþùèåñÿ â ïåðåâîäàõ, ñâîäÿòñÿ ê ÷åòûðåì îñíîâíûì ñëó÷àÿì: òðàíñëèòåðàöèÿ èëè òðàíñêðèïöèÿ, ñîçäàíèå íîâîãî (èëè ñëîæíîãî) ñëîâà íà îñíîâå óæå ñóùåñòâóþùèõ â ÿçûêå ýëåìåíòîâ, óïîäîáëÿþùèé ïåðåâîä, óòî÷íÿåìûé â óñëîâèÿõ êîíòåêñòà è ãèïîíèìè÷åñêèé ïåðåâîä (çàìåíà âèäîâîãî ïîíÿòèÿ íà ðîäîâîå). Âîïðîñ î âûáîðå ìåæäó òðàíñêðèïöèåé (òðàíñëèòåðàöèåé) è íåïîñðåäñòâåííî ïåðåâîäîì êàñàåòñÿ, ãëàâíûì îáðàçîì, åùå íåçíàêîìûõ íîñèòåëÿì ÿçûêà ïåðåâîäà ñëîâ.

2. Ñêàçêà

Ñêàìçêà — îäèí èç æàíðîâ ôîëüêëîðà, ëèáî ëèòåðàòóðû. Ýïè÷åñêîå, ïðåèìóùåñòâåííî ïðîçàè÷åñêîå ïðîèçâåäåíèå âîëøåáíîãî õàðàêòåðà, îáû÷íî ñî ñ÷àñòëèâûì êîíöîì. Êàê ïðàâèëî, ñêàçêè ðàññ÷èòàíû íà äåòåé.

Ñêàçêà ôîëüêëîðíàÿ — ýïè÷åñêèé æàíð ïèñüìåííîãî è óñòíîãî íàðîäíîãî òâîð÷åñòâà: ïðîçàè÷åñêèé óñòíûé ðàññêàç î âûìûøëåííûõ ñîáûòèÿõ â ôîëüêëîðå ðàçíûõ íàðîäîâ. Âèä ïîâåñòâîâàòåëüíîãî, â îñíîâíîì, ïðîçàè÷åñêîãî ôîëüêëîðà (ñêàçî÷íàÿ ïðîçà), âêëþ÷àþùèé â ñåáÿ ðàçíîæàíðîâûå ïðîèçâåäåíèÿ, òåêñòû êîòîðûõ îïèðàþòñÿ íà âûìûñåë. Ñêàçî÷íûé ôîëüêëîð ïðîòèâîñòîèò «äîñòîâåðíîìó» ôîëüêëîðíîìó ïîâåñòâîâàíèþ (íå ñêàçî÷íàÿ ïðîçà).

Ñêàçêà ëèòåðàòóðíàÿ — ýïè÷åñêèé æàíð: îðèåíòèðîâàííîå íà âûìûñåë ïðîèçâåäåíèå, òåñíî ñâÿçàííîå ñ íàðîäíîé ñêàçêîé, íî, â îòëè÷èå îò íå¸, ïðèíàäëåæàùåå êîíêðåòíîìó àâòîðó, íå áûòîâàâøåå äî ïóáëèêàöèè â óñòíîé ôîðìå è íå èìåâøåå âàðèàíòîâ. Ëèòåðàòóðíàÿ ñêàçêà ëèáî ïîäðàæàåò ôîëüêëîðíîé (ëèòåðàòóðíàÿ ñêàçêà, íàïèñàííàÿ â íàðîäíî ïîýòè÷åñêîì ñòèëå), ëèáî ñîçäà¸ò äèäàêòè÷åñêîå ïðîèçâåäåíèå íà îñíîâå íå ôîëüêëîðíûõ ñþæåòîâ. Ôîëüêëîðíàÿ ñêàçêà èñòîðè÷åñêè ïðåäøåñòâóåò ëèòåðàòóðíîé.

Ñëîâî «ñêàçêà» çàñâèäåòåëüñòâîâàíî â ïèñüìåííûõ èñòî÷íèêàõ íå ðàíåå XVII âåêà. Îò ñëîâà «êàçàìòü». Èìåëî çíà÷åíèå: ïåðå÷åíü, ñïèñîê, òî÷íîå îïèñàíèå. Ñîâðåìåííîå çíà÷åíèå ïðèîáðåòàåò ñ XVII—XIX âåêà. Ðàíåå èñïîëüçîâàëîñü ñëîâî «áàñíü». Ñëîâî «ñêàçêà» ïðåäïîëàãàåò, ÷òî î í¸ì óçíàþò, «÷òî ýòî òàêîå» è óçíàþò, «äëÿ ÷åãî» îíà, ñêàçêà, íóæíà. Ñêàçêà öåëåâûì íàçíà÷åíèåì íóæíà äëÿ ïîäñîçíàòåëüíîãî èëè ñîçíàòåëüíîãî îáó÷åíèÿ ðåá¸íêà â ñåìüå ïðàâèëàì è öåëè æèçíè, íåîáõîäèìîñòè çàùèòû ñâîåãî «àðåàëà» è äîñòîéíîãî îòíîøåíèÿ ê äðóãèì îáùèíàì.

Ñêàçêà — ýòî äðåâíåéøèé æàíð óñòíîãî íàðîäíî-ïîýòè÷åñêîãî òâîð÷åñòâà, ýïè÷åñêîå, ïðåèìóùåñòâåííî ïðîçàè÷åñêîå, ïðîèçâåäåíèå âîëøåáíîãî, àâàíòþðíîãî èëè áûòîâîãî õàðàêòåðà. Êàê è âñå íàðîäíîå èñêóññòâî, ñêàçêà ãëóáîêî íàöèîíàëüíà, íî â òî æå âðåìÿ áîëüøèíñòâî ñêàçî÷íûõ ñþæåòîâ âñòðå÷àåòñÿ ó ìíîãèõ íàðîäîâ ìèðà. Åñëè ïîäîáðàòü ê ñëîâó ñêàçêà îäíîêîðåííûå ñëîâà, òî â ðåçóëüòàòå âîçíèêíåò ðÿä ñëîâ, â îïðåäåëåííîé ñòåïåíè ðàñêðûâàþùèé åãî ñìûñë: ñêàçêà — ðàññêàçûâàòü — ñêàçûâàòü. Ïî ñóòè ñêàçêà — òî, ÷òî ðàññêàçûâàåòñÿ, óñòíûé ðàññêàç î ÷åì-ëèáî èíòåðåñíîì êàê äëÿ èñïîëíèòåëÿ, òàê è äëÿ ñëóøàòåëÿ, íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî îíà âñåãäà îðèåíòèðîâàíà íà âûìûñåë, áóäü òî íðàâîó÷èòåëüíûå ðàññêàçû î æèâîòíûõ, âîëøåáíûå ñêàçêè, àâàíòþðíûå ïîâåñòè, ñàòèðè÷åñêèå àíåêäîòû. Íåçíàíèå ñêàçîê, êàê îäèí èç ñóùåñòâåííûõ íåäîñòàòêîâ âîñïèòàíèÿ, ðàñöåíèâàë À.Ñ. Ïóøêèí: Ñëóøàþ ñêàçêè — è âîçíàãðàæäàþ òå íåäîñòàòêè ïðîêëÿòîãî ñâîåãî âîñïèòàíèÿ. ×òî çà ïðåëåñòü ýòè ñêàçêè! êàæäàÿ åñòü ïîýìà!

2.1 Æàíðîâûå ðàçíîâèäíîñòè ñêàçêè

Ñêàçêà î æèâîòíûõ

Ñêàçêà î æèâîòíûõ (æèâîòíûé ýïîñ) — ýòî ñîâîêóïíîñòü (êîíãëîìåðàò) ðàçíîæàíðîâûõ ïðîèçâåäåíèé ñêàçî÷íîãî ôîëüêëîðà (ñêàçêà), â êîòîðûõ â êà÷åñòâå ãëàâíûõ ãåðîåâ âûñòóïàþò æèâîòíûå, ïòèöû, ðûáû, à òàêæå ïðåäìåòû, ðàñòåíèÿ è ÿâëåíèÿ ïðèðîäû.  ñêàçêàõ î æèâîòíûõ ÷åëîâåê ëèáî 1) èãðàåò âòîðîñòåïåííóþ ðîëü (ñòàðèê èç ñêàçêè «Ëèñà êðàä¸ò ðûáó èç âîçà (ñàíåé»)), ëèáî 2) çàíèìàåò ïîëîæåíèå, ðàâíîöåííîå æèâîòíîìó (ìóæèê èç ñêàçêè «Ñòàðàÿ õëåá-ñîëü çàáûâàåòñÿ»).

Âîçìîæíàÿ êëàññèôèêàöèÿ ñêàçêè î æèâîòíûõ.

Ïðåæäå âñåãî, ñêàçêà î æèâîòíûõ êëàññèôèöèðóåòñÿ ïî ãëàâíîìó ãåðîþ (òåìàòè÷åñêàÿ êëàññèôèêàöèÿ). Òàêàÿ êëàññèôèêàöèÿ ïðèâåäåíà â óêàçàòåëå ñêàçî÷íûõ ñþæåòîâ ìèðîâîãî ôîëüêëîðà, ñîñòàâëåííîãî Ààðíå-Òîìïñîíîì è â «Ñðàâíèòåëüíîì Óêàçàòåëå Ñþæåòîâ. Âîñòî÷íîñëàâÿíñêàÿ ñêàçêà»:

Äèêèå æèâîòíûå.

Ëèñà.

Äðóãèå äèêèå æèâîòíûå.

Äèêèå è äîìàøíèå æèâîòíûå

×åëîâåê è äèêèå æèâîòíûå.

Äîìàøíèå æèâîòíûå.

Ïòèöû è ðûáû.

Äðóãèå æèâîòíûå, ïðåäìåòû, ðàñòåíèÿ è ÿâëåíèÿ ïðèðîäû.

Ñëåäóþùàÿ âîçìîæíàÿ êëàññèôèêàöèÿ ñêàçêè î æèâîòíûõ — ýòî ñòðóêòóðíî-ñåìàíòè÷åñêàÿ êëàññèôèêàöèÿ, êîòîðàÿ êëàññèôèöèðóåò ñêàçêó ïî æàíðîâîìó ïðèçíàêó.  ñêàçêå î æèâîòíûõ âûäåëÿþò íåñêîëüêî æàíðîâ. Â. ß. Ïðîïï âûäåëÿë òàêèå æàíðû êàê:

Êóìóëÿòèâíàÿ ñêàçêà î æèâîòíûõ.

Âîëøåáíàÿ ñêàçêà î æèâîòíûõ

Áàñíÿ (àïîëîã)

Ñàòèðè÷åñêàÿ ñêàçêà

Å. À. Êîñòþõèí âûäåëÿë æàíðû î æèâîòíûõ êàê:

Êîìè÷åñêàÿ (áûòîâàÿ) ñêàçêà î æèâîòíûõ

Âîëøåáíàÿ ñêàçêà î æèâîòíûõ

Êóìóëÿòèâíàÿ ñêàçêà î æèâîòíûõ

Íîâåëëèñòè÷åñêàÿ ñêàçêà î æèâîòíûõ

Àïîëîã (áàñíÿ)

Àíåêäîò.

Ñàòèðè÷åñêàÿ ñêàçêà î æèâîòíûõ

Ëåãåíäû, ïðåäàíèÿ, áûòîâûå ðàññêàçû î æèâîòíûõ

Íåáûëèöû

Ïðîïï, â îñíîâó ñâîåé êëàññèôèêàöèè ñêàçêè î æèâîòíûõ ïî æàíðàì, ïûòàëñÿ ïîëîæèòü ôîðìàëüíûé ïðèçíàê. Êîñòþõèí æå, â îñíîâó ñâîåé êëàññèôèêàöèè, îò÷àñòè ïîëîæèë ôîðìàëüíûé ïðèçíàê, íî â îñíîâíîì èññëåäîâàòåëü ðàçäåëÿåò æàíðû ñêàçêè î æèâîòíûõ ïî ñîäåðæàíèþ. Ýòî ïîçâîëÿåò ãëóáæå ïîíÿòü ðàçíîîáðàçíûé ìàòåðèàë ñêàçêè î æèâîòíûõ, êîòîðûé äåìîíñòðèðóåò ðàçíîîáðàçèå ñòðóêòóðíûõ ïîñòðîåíèé, ïåñòðîòó ñòèëåé, áîãàòñòâî ñîäåðæàíèÿ.

Òðåòüÿ âîçìîæíàÿ êëàññèôèêàöèÿ ñêàçêè î æèâîòíûõ ÿâëÿåòñÿ êëàññèôèêàöèè ïî ïðèçíàêó öåëåâîé àóäèòîðèè. Âûäåëÿþò ñêàçêè î æèâîòíûõ íà:

Äåòñêèå ñêàçêè.

Ñêàçêè, ðàññêàçàííûå äëÿ äåòåé.

Ñêàçêè, ðàññêàçàííûå äåòüìè.

Âçðîñëûå ñêàçêè.

Òîò èëè èíîé æàíð ñêàçêè î æèâîòíûõ èìååò ñâîþ öåëåâóþ àóäèòîðèþ. Ñîâðåìåííàÿ ðóññêàÿ ñêàçêà î æèâîòíûõ â îñíîâíîì ïðèíàäëåæèò äåòñêîé àóäèòîðèè. Òàêèì îáðàçîì, ñêàçêè, ðàññêàçàííûå äëÿ äåòåé, èìåþò óïðîù¸ííóþ ñòðóêòóðó. Íî åñòü æàíð ñêàçêè î æèâîòíûõ, êîòîðûé íèêîãäà íå áóäåò àäðåñîâàí äåòÿì — ýòî ò. í. «Îçîðíàÿ» («çàâåòíàÿ» èëè «ïîðíîãðàôè÷åñêàÿ») ñêàçêà.

Îêîëî äâàäöàòè ñþæåòîâ ñêàçîê î æèâîòíûõ — ýòî êóìóëÿòèâíûå ñêàçêè (Ðåêóðñèâíàÿ). Ïðèíöèï òàêîé êîìïîçèöèè çàêëþ÷àåòñÿ â ìíîãîêðàòíîì ïîâòîðåíèè åäèíèöû ñþæåòà. Ñ. Òîìïñîí (àíãë.)ðóññê., Áîëòå, É. è Ïîëèâêà, È., Ïðîïï âûäåëÿëè ñêàçêè ñ êóìóëÿòèâíîé êîìïîçèöèåé â îñîáóþ ãðóïïó ñêàçîê. Êóìóëÿòèâíóþ (öåïåâèäíóþ) êîìïîçèöèþ ðàçëè÷àþò:

Ñ áåñêîíå÷íûì ïîâòîðåíèåì:

Äîêó÷íûå ñêàçêè òèïà «Ïðî áåëîãî áû÷êà».

Åäèíèöà òåêñòà âêëþ÷àåòñÿ â äðóãîé òåêñò («Ó ïîïà áûëà ñîáàêà»).

Ñ Êîíå÷íûì ïîâòîðåíèåì:

«Ðåïêà» — íàðàñòàþò åäèíèöû ñþæåòà â öåïü, ïîêà öåïü íå îáîðâ¸òñÿ.

«Ïåòóøîê ïîäàâèëñÿ» — ïðîèñõîäèò ðàñïëåòàíèå öåïè, ïîêà öåïü íå îáîðâ¸òñÿ.

«Çà ñêàëî÷êó óòî÷êó» — ïðåäûäóùàÿ åäèíèöà òåêñòà îòðèöàåòñÿ â ñëåäóþùåì ýïèçîäå.

Äðóãîé æàíðîâîé ôîðìîé ñêàçêè î æèâîòíûõ ÿâëÿåòñÿ ñòðóêòóðà âîëøåáíîé ñêàçêè («Âîëê è ñåìåðî êîçëÿò», «Êîò, ïåòóõ è ëèñà»).

Âåäóùåå ìåñòî â ñêàçêàõ î æèâîòíûõ çàíèìàþò êîìè÷åñêèå ñêàçêè — î ïðîäåëêàõ æèâîòíûõ («Ëèñà êðàä¸ò ðûáó ñ ñàíåé (ñ âîçà), «Âîëê ó ïðîðóáè» , «Ëèñà îáìàçûâàåò ãîëîâó òåñòîì (ñìåòàíîé) , «Áèòûé íåáèòîãî âåç¸ò» , «Ëèñà-ïîâèòóõà» è ò. ä), êîòîðûå âëèÿþò íà äðóãèå ñêàçî÷íûå æàíðû æèâîòíîãî ýïîñà, îñîáåííî íà àïîëîã (áàñíþ). Ñþæåòíîå ÿäðî êîìè÷åñêîé ñêàçêè î æèâîòíûõ ñîñòàâëÿþò ñëó÷àéíàÿ âñòðå÷à è ïðîäåëêà (îáìàí, ïî Ïðîïïó). Èíîãäà ñî÷åòàþò íåñêîëüêî âñòðå÷ è ïðîäåëîê (êîíòàìèíàöèÿ). Ãåðîåì êîìè÷åñêîé ñêàçêè ÿâëÿåòñÿ òðèêñòåð (òîò, êòî ñîâåðøàåò ïðîäåëêè). Îñíîâíîé òðèêñòåð ðóññêîé ñêàçêè — ëèñà (â ìèðîâîì ýïîñå — çàÿö). Æåðòâàìè å¸ îáû÷íî áûâàþò âîëê è ìåäâåäü. Çàìå÷åíî, ÷òî åñëè ëèñà äåéñòâóåò ïðîòèâ ñëàáûõ, îíà ïðîèãðûâàåò, åñëè ïðîòèâ ñèëüíûõ — âûèãðûâàåò (Äì. Ìîëäàâñêèé). Ýòî èä¸ò èç àðõàè÷åñêîãî ôîëüêëîðà.  ñîâðåìåííîé ñêàçêå î æèâîòíûõ ïîáåäà è ïîðàæåíèå òðèêñòåðà íåðåäêî ïîëó÷àåò ìîðàëüíóþ îöåíêó. Òðèêñòåðó â ñêàçêå ïðîòèâîïîñòàâëåí ïðîñòîôèëÿ. Èì ìîæåò áûòü è õèùíèê (âîëê, ìåäâåäü), è ÷åëîâåê, è æèâîòíîå-ïðîñòàê, âðîäå çàéöà.

Çíà÷èòåëüíàÿ ÷àñòü ñêàçîê î æèâîòíûõ çàíèìàåò àïîëîã (áàñíÿ), â êîòîðîé âûñòóïàåò íå êîìè÷åñêîå íà÷àëî, à íðàâîó÷èòåëüíîå, ìîðàëèçóþùåå. Ïðè ýòîì àïîëîã íå îáÿçàòåëüíî äîëæåí èìåòü ìîðàëü â âèäå êîíöîâêè. Ìîðàëü âûòåêàåò èç ñþæåòíîé ñèòóàöèé. Ñèòóàöèè äîëæíû áûòü îäíîçíà÷íûìè, ÷òîáû ëåãêî ñôîðìèðîâàòü ìîðàëüíûå âûâîäû. Òèïè÷íûìè ïðèìåðàìè àïîëîãà ÿâëÿþòñÿ ñêàçêè, ãäå ïðîèñõîäèò ñòîëêíîâåíèå êîíòðàñòíûõ ïåðñîíàæåé (Êòî òðóñëèâåå çàéöà? ; Ñòàðÿ õëåá-ñîëü çàáûâàåòñÿ ; Çàíîçà â ëàïå ìåäâåäÿ (ëüâà) . Àïîëîãîì ìîæíî òàêæå ñ÷èòàòü òàêèå ñþæåòû, êîòîðûå áûëè èçâåñòíû â ëèòåðàòóðíîé áàñíå ñ àíòè÷íûõ âðåì¸í (Ëèñà è êèñëûé âèíîãðàä ; Âîðîíà è ëèñèöà è ìíîãèå äðóãèå). Àïîëîã — ñðàâíèòåëüíî ïîçäíÿÿ ôîðìà ñêàçîê î æèâîòíûõ. Îòíîñèòñÿ êî âðåìåíè, êîãäà ìîðàëüíûå íîðìû óæå îïðåäåëèëèñü è ïîäûñêèâàþò äëÿ ñåáÿ ïîäõîäÿùóþ ôîðìó.  ñêàçêàõ ýòîãî òèïà òðàíñôîðìèðîâàëèñü ëèøü íåìíîãèå ñþæåòû ñ ïðîäåëêàìè òðèêñòåðîâ, ÷àñòü ñþæåòîâ àïîëîãà (íå áåç âëèÿíèÿ ëèòåðàòóðû) âûðàáîòàë ñàì. Òðåòèé ïóòü ðàçâèòèÿ àïîëîãà — ýòî ðàçðàñòàíèå ïàðåìèè (ïîñëîâèöû è ïîãîâîðêè). Íî â îòëè÷èå îò ïàðåìèè, â àïîëîãå àëëåãîðèÿ íå òîëüêî ðàöèîíàëüíà, íî è ÷óâñòâèòåëüíà.

Ðÿäîì ñ àïîëîãîì ñòîèò òàê íàçûâàåìàÿ íîâåëëèñòè÷åñêàÿ ñêàçêà î æèâîòíûõ, âûäåëåííàÿ Å. À. Êîñòþõèíûì. Íîâåëëà â æèâîòíîé ñêàçêå — ýòî ðàññêàç î íåîáû÷íûõ ñëó÷àÿõ ñ äîâîëüíî ðàçâèòîé èíòðèãîé, ñ ðåçêèìè ïîâîðîòàìè â ñóäüáå ãåðîåâ. Òåíäåíöèÿ ê ìîðàëèçàöèè îïðåäåëÿåò ñóäüáó æàíðà.  í¸ì áîëåå îïðåäåë¸ííàÿ ìîðàëü, ÷åì â àïîëîãå, êîìè÷åñêîå íà÷àëî ïðèãëóøåíî, ëèáî ñîâñåì ñíÿòî. Îçîðñòâî êîìè÷åñêîé ñêàçêè î æèâîòíûõ çàìåíåíî â íîâåëëå èíîìó ñîäåðæàíèþ — çàíèìàòåëüíîìó. Êëàññè÷åñêèé ïðèìåð íîâåëëèñòè÷åñêîé ñêàçêè î æèâîòíûõ — ýòî «Áëàãîäàðíûå çâåðè». Áîëüøèíñòâî ñþæåòîâ ôîëüêëîðíîé íîâåëëû î æèâîòíûõ ñêëàäûâàþòñÿ â ëèòåðàòóðå, à ïîòîì ïåðåõîäÿò â ôîëüêëîð. ˸ãêèé ïåðåõîä ýòèõ ñþæåòîâ ñâÿçàí ñ òåì, ÷òî ñàìè ëèòåðàòóðíûå ñþæåòû ñêëàäûâàþòñÿ íà ôîëüêëîðíîé îñíîâå.

Ãîâîðÿ î ñàòèðå â ñêàçêàõ î æèâîòíûõ, íàäî ñêàçàòü, ÷òî ëèòåðàòóðà íåêîãäà äàëà òîë÷îê ê ðàçâèòèþ ñàòèðè÷åñêîé ñêàçêè. Óñëîâèå äëÿ ïîÿâëåíèè ñàòèðè÷åñêîé ñêàçêè âîçíèêàåò â ïîçäíåì Ñðåäíåâåêîâüå. Ýôôåêò ñàòèðè÷åñêîãî â ôîëüêëîðíîé ñêàçêå äîñòèãàåòñÿ òåì, ÷òî â óñòà æèâîòíûõ âêëàäûâàåòñÿ ñîöèàëüíàÿ òåðìèíîëîãèÿ (Ëèñà-èñïîâåäíèöà; Êîò è äèêèå æèâîòíûå). Îñîáíÿêîì ñòîèò ñþæåò «¨ðø Åðøîâè÷», êîòîðàÿ ÿâëÿåòñÿ ñêàçêîé êíèæíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ. Ïîçäíî ïîÿâèâøèñü â íàðîäíîé ñêàçêå, ñàòèðà â íåé íå çàêðåïèëàñü, òàê êàê â ñàòèðè÷åñêîé ñêàçêå ëåãêî ìîæíî óáðàòü ñîöèàëüíóþ òåðìèíîëîãèþ. Òàê, â XIX âåêå ñàòèðè÷åñêàÿ ñêàçêà íåïîïóëÿðíà. Ñàòèðà âíóòðè ñêàçêè î æèâîòíûõ — ýòî ëèøü àêöåíò â êðàéíå íåçíà÷èòåëüíîé ãðóïïå ñþæåòîâ î æèâîòíûõ. È íà ñàòèðè÷åñêóþ ñêàçêó ïîâëèÿëè çàêîíû æèâîòíîé ñêàçêè ñ ïðîäåëêàìè òðèêñòåðà. Ñàòèðè÷åñêîå çâó÷àíèå ñîõðàíèëàñü â ñêàçêàõ, ãäå â öåíòðå òðèêñòåð, à ãäå áûëà ïîëíåéøàÿ íåëåïèöà ïðîèñõîäÿùåãî, òî ñêàçêà ñòàíîâèëàñü íåáûëèöåé.

Âîëøåáíàÿ ñêàçêà èìååò â ñâîåé îñíîâå ñëîæíóþ êîìïîçèöèþ, êîòîðàÿ èìååò ýêñïîçèöèþ, çàâÿçêó, ðàçâèòèå ñþæåòà, êóëüìèíàöèþ è ðàçâÿçêó (ñì. òàêæå Êîíôëèêò (ëèòåðàòóðîâåäåíèå). Ïî Ïðîïïó ïðîèñõîäèò îò îáðÿäà èíèöèàöèè.

Âîëøåáíàÿ ñêàçêà

 îñíîâå ñþæåòà âîëøåáíîé ñêàçêè íàõîäèòñÿ ïîâåñòâîâàíèå î ïðåîäîëåíèè ïîòåðè èëè íåäîñòà÷è, ïðè ïîìîùè ÷óäåñíûõ ñðåäñòâ, èëè âîëøåáíûõ ïîìîùíèêîâ.  ýêñïîçèöèè ñêàçêè ïðèñóòñòâóþò ñòàáèëüíî 2 ïîêîëåíèÿ — ñòàðøåå (öàðü ñ öàðèöåé è ò. ä.) è ìëàäøåå — Èâàí ñ áðàòüÿìè èëè ñ¸ñòðàìè. Òàêæå â ýêñïîçèöèè ïðèñóòñòâóåò îòëó÷êà ñòàðøåãî ïîêîëåíèÿ. Óñèëåííàÿ ôîðìà îòëó÷êè — ñìåðòü ðîäèòåëåé. Çàâÿçêà ñêàçêè ñîñòîèò â òîì, ÷òî ãëàâíûé ãåðîé èëè ãåðîèíÿ îáíàðóæèâàþò ïîòåðþ èëè íåäîñòà÷ó èëè æå çäåñü ïðèñóòñòâóþò ìîòèâû çàïðåòà, íàðóøåíèÿ çàïðåòà è ïîñëåäóþùàÿ áåäà. Çäåñü íà÷àëî ïðîòèâîäåéñòâèÿ, òî åñòü îòïðàâêà ãåðîÿ èç äîìà.

Ðàçâèòèå ñþæåòà — ýòî ïîèñê ïîòåðÿííîãî èëè íåäîñòàþùåãî.

Êóëüìèíàöèÿ âîëøåáíîé ñêàçêè ñîñòîèò â òîì, ÷òî ãëàâíûé ãåðîé, èëè ãåðîèíÿ ñðàæàþòñÿ ñ ïðîòèâîáîðñòâóþùåé ñèëîé è âñåãäà ïîáåæäàþò å¸ (ýêâèâàëåíò ñðàæåíèÿ — ðàçãàäûâàíèå òðóäíûõ çàäà÷, êîòîðûå âñåãäà ðàçãàäûâàþòñÿ).

Ðàçâÿçêà — ýòî ïðåîäîëåíèå ïîòåðè, èëè íåäîñòà÷è. Îáû÷íî ãåðîé (ãåðîèíÿ) â êîíöå «âîöàðÿåòñÿ» — òî åñòü ïðèîáðåòàåò áîëåå âûñîêèé ñîöèàëüíûé ñòàòóñ, ÷åì ó íåãî áûë â íà÷àëå.

Â. ß. Ïðîïï âñêðûâàåò îäíîîáðàçèå âîëøåáíîé ñêàçêè íà ñþæåòíîì óðîâíå â ÷èñòî ñèíòàãìàòè÷åñêîì ïëàíå. Îí îòêðûâàåò èíâàðèàíòíîñòü íàáîðà ôóíêöèé (ïîñòóïêîâ äåéñòâóþùèõ ëèö), ëèíåéíóþ ïîñëåäîâàòåëüíîñòü ýòèõ ôóíêöèé, à òàêæå íàáîð ðîëåé, èçâåñòíûì îáðàçîì ðàñïðåäåë¸ííûõ ìåæäó êîíêðåòíûìè ïåðñîíàæàìè è ñîîòíåñ¸ííûõ ñ ôóíêöèÿìè. Ôóíêöèè ðàñïðåäåëÿþòñÿ ñðåäè ñåìè ïåðñîíàæåé:

àíòàãîíèñòà (âðåäèòåëÿ),

äàðèòåëÿ

ïîìîùíèêà

öàðåâíû èëè å¸ îòöà

îòïðàâèòåëÿ

ãåðîÿ

ëîæíîãî ãåðîÿ.

Ëîãè÷íûì ðàçâèòèåì âîëøåáíîé ñêàçêè ñòàëà ñêàçêà áûòîâàÿ.

Íîâåëëèñòè÷åñêàÿ ñêàçêà

Íîâåëëèñòè÷åñêàÿ ñêàçêà (èëè, ñîöèàëüíî-áûòîâàÿ) èìååò îäèíàêîâóþ ñ âîëøåáíîé ñêàçêîé êîìïîçèöèþ, íî êà÷åñòâåííî îòëè÷àþùàÿñÿ îò íå¸. Ñêàçêà äàííîãî æàíðà ïðî÷íî ñâÿçàíà ñ ðåàëüíîñòüþ, çäåñü ñóùåñòâóåò ëèøü îäèí, çåìíîé ìèð, è ðåàëèñòè÷íî ïåðåäàþòñÿ îñîáåííîñòè áûòà, à ãëàâíûé ïåðñîíàæ — òðèêñòåð, îáû÷íûé ÷åëîâåê èç íàðîäíîé ñðåäû, áîðþùèéñÿ çà ñïðàâåäëèâîñòü ñî âëàñòü ïðåäåðæàùèìè è äîáèâàþùèéñÿ ñâîåãî ñ ïîìîùüþ ñìåêàëêè, ëîâêîñòè è õèòðîñòè.

Àíåêäîòè÷åñêàÿ ñêàçêà

Àíåêäîòè÷åñêàÿ ñêàçêà, âûäåëÿåìàÿ Àôàíàñüåâûì À. Í., îòëè÷àåòñÿ îò àíåêäîòà òåì, ÷òî ñêàçêà ÿâëÿåòñÿ ðàçâ¸ðíóòûì ïîâåñòâîâàíèåì àíåêäîòà.

Íåáûëèöà

Íåáûëèöû — ýòî ñêàçêè, ïîñòðîåííûå íà áåññìûñëèöå. Îíè íåáîëüøèå ïî îáú¸ìó è ÷àñòî èìåþò âèä ðèòìèçîâàííîé ïðîçû. Íåáûëèöû ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé îñîáûé æàíð ôîëüêëîðà, êîòîðûé âñòðå÷àåòñÿ ó âñåõ íàðîäîâ êàê ñàìîñòîÿòåëüíîå ïðîèçâåäåíèå èëè êàê ÷àñòü ñêàçêè, ñêîìîðîøèíû, áûëè÷êè, áûëèíû.

2.2 Ñêàçêè Ïóøêèíà

Ñêàçêè â ðóññêîì íàðîäíîì äóõå Ïóøêèí ïèñàë íà ïðîòÿæåíèè ïî÷òè âñåãî ñâîåãî òâîð÷åñòâà, ñ 1814 äî 1834 ã. Îíè ðåçêî ðàçäåëÿþòñÿ íà äâå ãðóïïû: ðàííèå (äî 1825 ã.) è ïîçäíèå. Íàøå ïðåäñòàâëåíèå î ïóøêèíñêèõ ñêàçêàõ, êàê î âàæíîé è ñåðüåçíîé îáëàñòè åãî ïîýçèè, îòíîñèòñÿ òîëüêî ê ïîçäíèì åãî ñêàçêàì («Ñêàçêà î ïîïå», «Î ìåäâåäèõå», «Î öàðå Ñàëòàíå», «Î ðûáàêå è ðûáêå», «Î ìåðòâîé öàðåâíå» è «Î çîëîòîì ïåòóøêå»).

Ðàííèå ñêàçêè Ïóøêèíà, à òàêæå ïîýìû íà ñêàçî÷íûå ñþæåòû («Áîâà», «Öàðü Íèêèòà è ñîðîê åãî äî÷åðåé») âîâñå ëèøåíû ïîäëèííîé íàðîäíîñòè, ñâîéñòâåííîé çðåëîìó ïóøêèíñêîìó òâîð÷åñòâó.  íèõ ìû íå íàéäåì íè âûðàæåíèÿ ÷óâñòâ è èíòåðåñîâ íàðîäà, êðåñòüÿíñòâà, íè ñîçíàòåëüíîãî óñâîåíèÿ è ïåðåðàáîòêè ôîðì è ïðèåìîâ óñòíîãî íàðîäíîãî òâîð÷åñòâà. Ïóøêèí â íèõ ëèøü èñïîëüçóåò îòäåëüíûå ýëåìåíòû íàðîäíîé ïîýçèè: ñêàçî÷íûé ñþæåò èëè ìîòèâ, èìåíà ñêàçî÷íûõ ïåðñîíàæåé, îòäåëüíûå îáîðîòû íàðîäíîãî ñòèëÿ è ÿçûêà. Ïîäîáíûì îáðàçîì èñïîëüçîâàëè íàðîäíîå òâîð÷åñòâî ïî÷òè âñå ðóññêèå ïèñàòåëè XVIII è íà÷àëà XIX â.

Óñòíàÿ íàðîäíàÿ ïîýçèÿ ñîïðîâîæäàëà âñþ æèçíü êðåñòüÿíèíà, îò ðîæäåíèÿ äî ñìåðòè, îò êîëûáåëüíîé ïåñåíêè äî ïîõîðîííîãî ïðè÷èòàíèÿ. Ïîâñþäó â íàðîäå ïåëèñü ïåñíè, ðàññêàçûâàëèñü ñêàçêè. Ïåëè ÿìùèêè â ïóòè, ïåñíè çâó÷àëè âî âðåìÿ ðàáîòû è â ïðàçäíèêè, â õîðîâîäàõ è íà ñâàäüáàõ, ïåëè è ðàññêàçûâàëè íà çèìíèõ ïîñèäåëêàõ. Âåñü áûò íàðîäà, åãî ñòðàäàíèÿ è ðàäîñòè, åãî áîðüáà, åãî èñòîðè÷åñêèå âîñïîìèíàíèÿ — âñå ýòî ïîëó÷àëî âûðàæåíèå â íàðîäíîé ïîýçèè, â ïåñíÿõ, áûëèíàõ, ñêàçêàõ, ïðåäàíèÿõ, ïåðåäàâàâøèõñÿ îò ïîêîëåíèÿ ê ïîêîëåíèþ, îáíîâëÿâøèõñÿ èëè ñîçäàâàâøèõñÿ âïåðâûå.

Ïèñàòåëè XVIII è íà÷àëà XIX â. ñ äåòñòâà áûëè îêðóæåíû ýòîé ñòèõèåé íàðîäíîé ïîýçèè. Îíà, åñòåñòâåííî, ïðîíèêàëà è â èõ ñîáñòâåííîå òâîð÷åñòâî. Ïîäðàæàíèÿ íàðîäíûì ïåñíÿì èëè ñêàçêàì ïèñàëè ïî÷òè âñå ïîýòû, íåçàâèñèìî îò èõ ñîöèàëüíûõ è ïîëèòè÷åñêèõ âçãëÿäîâ: è Ñóìàðîêîâ, è Äåðæàâèí, è Ðàäèùåâ, è Êàðàìçèí, è Äåëüâèã, è Æóêîâñêèé, è Êàòåíèí, è ìíîãèå äðóãèå. Íî èç âñåãî áîãàòîãî è ðàçíîîáðàçíîãî ìîðÿ íàðîäíîé ïîýçèè äâîðÿíñêèìè ïèñàòåëÿìè òîãî âðåìåíè âîñïðîèçâîäèëèñü ïî÷òè èñêëþ÷èòåëüíî òåìû è ñþæåòû, íå çàòðàãèâàþùèå ñîöèàëüíûõ ïðîòèâîðå÷èé êðåïîñòíîé äåéñòâèòåëüíîñòè: ëèðè÷åñêèå ëþáîâíûå ïåñíè è âîëøåáíûå ñêàçêè. Èíîãäà, êàê â ðàííèõ ñêàçêàõ è ïîýìàõ Ïóøêèíà (èëè â «Áîâå» Ðàäèùåâà), íàðîäíûå îáðàçû ïðèâëåêàëèñü äëÿ ñîçäàíèÿ ãðóáîâàòî-ýðîòè÷åñêèõ êàðòèí è ñþæåòîâ.

Ïåðåõîä Ïóøêèíà â ñåðåäèíå 20-õ ãã. ê ðåàëèçìó ñîïðîâîæäàëñÿ ó íåãî ãëóáîêèì èíòåðåñîì ê íàðîäó. Þíîøåñêèé ëèðè÷åñêèå ñåòîâàíèÿ íà ñóäüáó êðåïîñòíîãî êðåñòüÿíèíà («Óâèæó ëè, äðóçüÿ, íàðîä íåóãíåòåííûé?»), ðîìàíòè÷åñêèé ãîðüêèå æàëîáû íà îòñóòñòâèå ðåâîëþöèîííûõ íàñòðîåíèé ï íàðîäå («Ïàñèòåñü, ìèðíûå íàðîäû! // Âàñ íå ïðîáóäèò ÷åñòè êëè÷») çàìåíÿþòñÿ òåïåðü ïðèñòàëüíûì è ïðîíèöàòåëüíûì èçó÷åíèåì íàðîäà, åãî æèçíè è ïîòðåáíîñòåé, åãî «äóøè». Ýòîìó èçó÷åíèþ ñîäåéñòâîâàëî ïðåáûâàíèå ïîýòà â ññûëêå â Ìèõàéëîâñêîì â ñàìîì òåñíîì îáùåíèè ñ êðåñòüÿíàìè, è äâîðîâûìè.  îòëè÷èå îò äåêàáðèñòîâ Ïóøêèí ñòàðàåòñÿ ïîäîéòè áëèæå ê íàðîäó, ïîíÿòü åãî èíòåðåñû, ìå÷òû, èäåàëû. Êàê ïîýò, îí çíàåò, ÷òî âñå ÷óâñòâà è ìûñëè íàðîäà âûðàæàþòñÿ â åãî ïîýòè÷åñêîì òâîð÷åñòâå. È Ïóøêèí ïðèíèìàåòñÿ âíèìàòåëüíî èçó÷àòü íàðîäíóþ ïîýçèþ. Îí çàïèñûâàåò ïåñíè è íàðîäíûå îáðÿäû, çàñòàâëÿåò ñâîþ íÿíþ ñíîâà ðàññêàçûâàòü åå ñêàçêè, çíàêîìûå åìó åùå ñ äåòñòâà, — òåïåðü îí ïî-èíîìó èõ âîñïðèíèìàåò, èùåò â íèõ âûðàæåíèÿ «íàðîäíîãî äóõà», âîçíàãðàæäàÿ òåì «íåäîñòàòêè ïðîêëÿòîãî ñâîåãî âîñïèòàíèÿ».

Ïóøêèí íå îãðàíè÷èâàåòñÿ çàäà÷åé ïàññèâíîãî èçó÷åíèÿ íàðîäíîé ïîýçèè: îí ñòðåìèòñÿ ïðîíèêíóòü â íåå, òâîð÷åñêè îâëàäåòü åå ñîäåðæàíèåì è ôîðìîé, íàó÷èòüñÿ ñàìîìó ñîçäàâàòü òàêèå æå ïåñíè è ñêàçêè, êàêèå ñîçäàâàëè áåçûìåííûå íàðîäíûå ïîýòû. È ýòî åìó óäàëîñü íàñòîëüêî, ÷òî äî íåäàâíåãî âðåìåíè íåêîòîðûå èç åãî ïðîèçâåäåíèé â íàðîäíîì äóõå (íàïðèìåð, «Ïåñíè î Ñòåíüêå Ðàçèíå») èññëåäîâàòåëè ïðèíèìàëè çà çàïèñè ïîäëèííî íàðîäíûõ ïåñåí.  îòëè÷èå îò âñåõ ïðåäøåñòâåííèêîâ, Ïóøêèí â ñâîèõ «ïîäðàæàíèÿõ» êàñàåòñÿ, ïðåæäå âñåãî, ñîöèàëüíûõ è ïîëèòè÷åñêèõ òåì íàðîäíîé æèçíè. Îí ïèøåò òðè «Ïåñíè î Ñòåíüêå Ðàçèíå», «åäèíñòâåííîì ïîýòè÷åñêîì ëèöå ðóññêîé èñòîðèè», êàê íàçâàë åãî Ïóøêèí â îäíîì ïèñüìå. Ñåðüåçíûå ñîöèàëüíûå òåìû çàòðàãèâàåò îí è â ñâîèõ ñêàçêàõ.

Ñâîåãî ðîäà ñòóïåíüþ ê íàðîäíûì ñêàçêàì áûëè ó Ïóøêèíà äâå áàëëàäû íà íàðîäíûå ñþæåòû: î äåâóøêå, ïóáëè÷íî ðàçîáëà÷èâøåé çëîäååâ ðàçáîéíèêîâ («Æåíèõ», 1825), è î ñòðàøíîì âîçìåçäèè ìóæèêó, èç òðóñîñòè íàðóøèâøåìó ñâîè íðàâñòâåííûé äîëã («Óòîïëåííèê», 1828).

Ñ 1830 ïî 1834 ã. Ïóøêèíûì áûëî íàïèñàíî ïÿòü íàðîäíûõ ñêàçîê â ñòèõàõ, à îäíà («Î ìåäâåäèõå») îñòàëàñü íåçàêîí÷åííîé. Ýòè ñêàçêè âïåðâûå ââîäèëè â ëèòåðàòóðó ïîäëèííóþ, ïå ïðèíîðîâëåííóþ ê èíòåðåñàì äâîðÿíñêîãî ÷èòàòåëÿ íàðîäíóþ ïîýçèþ, òî åñòü íå òîëüêî çàíèìàòåëüíûå, ôàíòàñòè÷åñêèå ïðèêëþ÷åíèÿ ãåðîåâ èëè ëþáîâíûå ïåðåæèâàíèÿ «êðàñíîé äåâèöû» è «äîáðîãî ìîëîäöà».  ïóøêèíñêèõ ñêàçêàõ çàòðàãèâàåòñÿ ñîöèàëüíàÿ òåìà (î æàäíîì ïîïå è áàòðàêå, íàêàçàâøåì åãî, î ìóæèêå, êîòîðîãî òåì áîëüøå óãíåòàþò, ÷åì áîëüøå áëàã äîñòàâëÿåò îí ñâîèì óãíåòàòåëÿì), ãîâîðèòñÿ ë î ìîðàëüíûõ èäåàëàõ íàðîäà («Ñêàçêà î ìåðòâîé öàðåâíå») è ò. ï.

Ñàìûì ñóùåñòâåííûì îòñòóïëåíèåì ïóøêèíñêèõ ñêàçîê îò òèïà íàðîäíîé ñêàçêè áûëà ñòèõîòâîðíàÿ ôîðìà, êîòîðóþ ïðèäàë ïîýò ýòîìó ïðîçàè÷åñêîìó íàðîäíîìó æàíðó, ïîäîáíî òîìó, êàê â «Åâãåíèè Îíåãèíå» îí ïðåâðàòèë òðàäèöèîííûé ïðîçàè÷åñêèé æàíð ðîìàíà â «ðîìàí â ñòèõàõ».

Ïóøêèíûì ñîçäàíû ñêàçêè äâóõ òèïîâ.  îäíèõ («Ñêàçêà î ïîïå», «Ñêàçêà î ìåäâåäèõå» è «Ñêàçêà î ðûáàêå è ðûáêå») Ïóøêèí ñòðåìèòñÿ âîñïðîèçâåñòè íå òîëüêî äóõ, ñþæåòû è îáðàçû íàðîäíîãî òâîð÷åñòâà, íî è íàðîäíûå ôîðìû ñòèõà (ïåñåííîãî, ïîãîâîðî÷íîãî, ðàåøíîãî), ÿçûêà è ñòèëÿ. Ñêàçêè î ïîïå è î ìåäâåäèõå íàïèñàíû ïîäëèííî íàðîäíûì ñòèõîì, «Ñêàçêà î ðûáàêå è ðûáêå» — ñòèõîì, ñîçäàííûì ñàìèì Ïóøêèíûì è áëèçêèì ïî ñâîåìó ñòðîåíèþ ê íåêîòîðûì ôîðìàì íàðîäíîãî ñòèõà. Ïîýò çäåñü êàê áû ïåðåâîïëîùàåòñÿ â íàðîäíîãî ñêàçèòåëÿ. Ìû íå íàéäåì â ýòèõ ñêàçêàõ íè îäíîãî ñëîâà, íè îäíîãî îáîðîòà, ÷óæäîãî ïîäëèííî íàðîäíîé ïîýçèè.

Îñòàëüíûå òðè ñêàçêè («Î öàðå Ñàëòàíå», «Î ìåðòâîé öàðåâíå», «Î çîëîòîì ïåòóøêå») íàïèñàíû áîëåå «ëèòåðàòóðíî»- ëèòåðàòóðíûì, ðàâíîìåðíûì ñòèõîì (÷åòûðåõñòîïíûé õîðåé ñ ïàðíûìè ðèôìàìè); Ïóøêèí óïîòðåáëÿåò â íèõ èíîé ðàç ÷èñòî ëèòåðàòóðíûå ïîýòè÷åñêèå âûðàæåíèÿ è îáîðîòû, õîòÿ ïî îáùåìó äóõó, ìîòèâàì è îáðàçàì îíè ïîëíîñòüþ ñîõðàíÿþò ñâîé íàðîäíûé õàðàêòåð.

Ïóøêèí õîðîøî çíàë, ÷òî ìíîãèå ñêàçî÷íûå ñþæåòû èëè îòäåëüíûå ìîòèâû ñóùåñòâóþò â óñòíîì òâîð÷åñòâå ðàçíûõ íàðîäîâ, ïåðåõîäÿò, âèäîèçìåíÿÿñü, îò îäíîãî ê äðóãîìó. Ïîýòîìó îí, ïîäîáíî íàñòîÿùåìó íàðîäíîìó ñêàçèòåëþ, áðàë, êîãäà ýòî áûëî íóæíî, òî èëè èíûå ìîòèâû, äåòàëè ñþæåòà èç èíîÿçû÷íîãî ôîëüêëîðà, ÷óäåñíûì îáðàçîì ïðåâðàùàÿ èõ â ïîäëèííî ðóññêèå. Íåìàëî âíîñèë îí â ñêàçêè è ñâîåãî ñîáñòâåííîãî: ïî-ñâîåìó èçìåíÿë íàðîäíûé ñþæåò, óïðîùàë èëè óñëîæíÿë åãî, ââîäèë ñâîè îáðàçû (çîëîòîé ðûáêè, öàðåâíû-Ëåáåäü è ò. ï.).

 ñâîèõ ñêàçêàõ Ïóøêèí èñïîëüçîâàë ýëåìåíòû è äðóãèõ æàíðîâ íàðîäíîé ïîýçèè- ïåñåí, çàãîâîðîâ, ïðè÷èòàíèé. Òàêîâû, íàïðèìåð, çàêëèíàíèå Ãâèäîíà, îáðàùåííîå ê âîëíå, èëè êîðîëåâè÷à Åëèñåÿ- ê ñîëíöó, ìåñÿöó è âåòðó, íàïîìèíàþùèå ïëà÷ ßðîñëàâíû èç «Ñëîâà î ïîëêó Èãîðåâå».

Ñêàçêè Ïóøêèíà- íå ïðîñòîå ïåðåëîæåíèå â ñòèõè ïîäëèííûõ ñêàçîê, à ñëîæíûé ïî ñâîåìó ñîñòàâó æàíð. Ïóøêèí âûñòóïàåò â íèõ è êàê ðåêîíñòðóêòîð èñïîð÷åííîé â óñòíîé íàðîäíîé ïåðåäà÷å íàðîäíîé ñêàçêè, è êàê ðàâíîïðàâíûé ó÷àñòíèê â åå ñîçäàíèè.

Íî ïîíÿòûå â èõ çíà÷åíèè ñîâðåìåííèêàìè, íåäîîöåíåííûå ïîçäíåéøåé êðèòèêîé, ñêàçêè Ïóøêèíà áûëè ïðèíÿòû íàðîäîì. Îäíà èç ñêàçîê Ïóøêèíà («Î ðûáàêå è ðûáêå») áûëà çàïèñàíà ñî ñëîâ íàðîäíîãî ñêàçèòåëÿ êàê íàðîäíàÿ ñêàçêà.

3.Ïðàêòè÷åñêàÿ ÷àñòü

3.1 Ëåêñè÷åñêèé ñîñòàâ ÿçûêà ñêàçîê Ïóøêèíà

 ëåêñèêå ñêàçîê âûäåëÿþòñÿ øåñòü ñëîâàðíûõ ïëàñòîâ, à èìåííî:

1) ñëîâà îáùåëèòåðàòóðíûå äëÿ ïåðâîé ïîëîâèíû 19 â,

óïîòðåáëÿâøèåñÿ êàê â ïèñüìåííîé, òàê è óñòíîé ðå÷è,

2) ñëàâÿíèçìû,

3) çàèìñòâîâàííûå ñëîâà,

4) ñëîâà ðàçãîâîðíîãî ÿçûêà,

5) ñëîâà, ñâîéñòâåííûå ôîëüêëîðó,

6) ñëîâà, èìåþùèå ñâîèì èñòî÷íèêîì äðåâíåðóññêèå ïèñüìåííûå ïàìÿòíèêè.

Îñîáûì ïëàñòîì â ëåêñèêå ñêàçîê ÿâëÿþòñÿ ñëîâà íîìåíîäîãè÷åñêîãî ñëîâàðÿ. Âïîëíå åñòåñòâåííî, ÷òî ïðè ëèòåðàòóðíîé îáðàáîòêå ðóññêèõ íàðîäíûõ ñêàçîê À.Ñ. Ïóøêèí èñïîëüçîâàë â êà÷åñòâå îñíîâíîãî ëåêñè÷åñêîãî ïëàñòà ñëîâà ñîâðåìåííîãî åìó îáùåëèòåðàòóðíîãî ôîíäà, êàê íàïðèìåð, ìèð, ðàçãîâîp, ñêàçêà, ñûí, áîãàòûðü, ðåøåíüå, ïèñüìî, êóõíÿ, áàçàð, òîâàð, ñëóæèòü, èäòè, áåæàòü, ñòîëèöà è ò. ï.

 ÿçûê ñêàçîê Ïóøêèíûì ââåäåíû ñëîâà, ïðèíÿòûå â ñâåòñêîì îáùåñòâå òîãî âðåìåíè, «äâîð» (â çíà÷åíèè ïðèáëèæåííûõ ê öàðþ Ëèö) è «ãîñïîäà» (â ôîðìóëå âåæëèâîãî îá ðàùåíèÿ). Ýòè ñëîâà íàõîäÿòñÿ â îïèñàíèè áûòà öàðñêîãî äâîðà.  ñêàçêå « Î öàðå Ñàëòàíå» — â îïèñàíèè âñòðå÷è íàðîäîì è äâîðîì öàðèöû è öàðåâè÷à íà îñòðîâå Áóÿíå:

 êîëûìàãàõ çîëîòûõ

Ïûøíûé äâîð âñòðå÷àåò èõ.

 ñêàçêå «Î çîëîòîì ïåòóøêå» — â îáðàùåíèå Äàäîíà ê ïðèáëèæåííûì:

…Âîçãëàøàåò âîåâîäà:

«Ãîñóäàðü! ïðîñíèñü! áåäà!»

…«×òî òàêîå, ãîñïîäà?»—

Ãîâîðèò Äàäîí, çåâàÿ.

Óïîòðåáëåíèå öåðêîâíîñëàâÿíèçìîâ â ÿçûêå ñêàçîê ó Ïóøêèíà, âî-ïåðâûõ, êîëè÷åñòâåííî î÷åíü îãðàíè÷åííîå, âî-âòîðûõ, âñåãäà ÿâëÿåòñÿ ñòèëèñòè÷åñêè ìîòèâèðîâàííûì.  ñêàçêå «Î ïîïå è ðàáîòíèêå åãî Áàëäå» è « Î ìåäâåäèõå» öåðêîâíîñëàâÿíèçìîâ ñîâñåì íåò, â äðóãèõ ñêàçêàõ èõ ìàëî.

Èñïîëüçîâàíèå èõ â ÿçûêå ñêàçîê Ïóøêèíà ñòèëèñòè÷åñêè îïðàâäàíî: îíè ââåäåíû ïîýòîì èëè ñ íàðî÷èòîé öåëüþ ïðèäàíèÿ ðå÷è òîðæåñòâåííîñòè èëè îòòåíêà öåðêîâíî-êíèæíîãî, îáðÿäîâîãî ÿçûêà (ñð., íàïð., îïèñàíèå ïîãðåáàëüíîãî îáðÿäà â ñêàçêå «Î ìåðòâîé öàðåâíå»). Âîò íåñêîëüêî ïðèìåðîâ òàêîãî èñïîëüçîâàíèÿ öåðêîâíîñëàâÿíèçìîâ Ïóøêèíûì â ÿçûêå ñêàçîê.  ñêàçêå «Î öàðå Ñàëòàíå» öåðêîâíîñëàâÿíñêèå ñëîâà âíåñåíû â îïèñàíèå òîðæåñòâåííîé âñòðå÷è öàðèöû è öàðåâè÷à íà îñòðîâå Áóÿíå:

Ìàòü è ñûí èäóò êî ãðàäó…

Âñå èõ ãðîìêî âåëè÷àþò

È öàðåâè÷à âåí÷àþò

Êíÿæåé øàïêîé, è ãëàâîé

Âîçãëàøàþò íàä ñîáîé…

 òîò æå äåíü ñòàë êíÿæèòü îí

È íàðåêñÿ: êíÿçü Ãâèäîí.

 ñêàçêå «Î ìåðòâîé öàðåâíå» íàäãðîáíàÿ ðå÷ü ñòàðøåãî áðàòà âûäåðæàíà â òîðæåñòâåííûõ òîíàõ:

Ñòàðøèé ìîëâèë: «Ñïè âî ãðîáå,

Âäðóã ïîãàñëà, æåðòâîé çëîáå,

Íà çåìëå òâîÿ êðàñà:

Äóõ òâîé ïðèìóò íåáåñà».

Öåðêîâíîñëàâÿíèçìû â ÿçûêå ñêàçîê èñïîëüçîâàíû Ïóøêèíûì, íåñîìíåííî, è ïîòîìó, ÷òî îíè îáëàäàþò îñîáîé âûðàçèòåëüíîñòüþ è ýòèì âûäåëÿþòñÿ â ðÿäå ñîîòâåòñòâóþùèõ ñèíîíèìè÷åñêèõ ñëîâ. Íàïðèìåð:

Öàðü âåëèò…

È öàðèöó è ïðèïëîä

Òàéíî áðîñèòü â áåçäíó âîä.

(Ñêàçêà « Î öàðå Ñàëòàíå»).

Çíà÷èòåëüíîå ìåñòî â ÿçûêå ñêàçîê Ïóøêèíà çàíèìàåò ëåêñè÷åñêèé ìàòåðèàë èç áûòîâîãî ðàçãîâîðíîãî ÿçûêà êðåñòüÿíñòâà è íèçøèõ ñëîåâ ãîðîäñêîãî íàñåëåíèÿ òîãî âðåìåíè.  ýòîò ïëàñò âõîäÿò ïðîñòîðå÷íûå, ôàìèëüÿðíûå è îáùåïîíÿòíûå îáëàñòíûå ñëîâà. Ýòîò ëåêñè÷åñêèé ñëîé, êîòîðîãî èçáåãàë òðàäèöèîííûé ëèòåðàòóðíûé ÿçûê è ÿçûê äâîðÿíñêîãî ñàëîíà, ïîëó÷èë â ïîýòè÷åñêîì òâîð÷åñòâå Ïóøêèíà, â ÷àñòíîñòè â ÿçûêå åãî ñêàçîê, ëèòåðàòóðíîå ïðèçíàíèå è îêàçàëñÿ âåñüìà ïðèãîäíûì äëÿ öåëåé ëèòåðàòóðíîé îáðàáîòêè íàðîäíûõ ñêàçî÷íûõ ñþæåòîâ. Ýòîò ñëîâàðíûé ìàòåðèàë âõîäèò â ÿçûê îòäåëüíûõ ñêàçîê òî â áîëüøåé, òî â ìåíüøåé ñòåïåíè â çàâèñèìîñòè îò õàðàêòåðà èçîáðàæàåìûõ ñèòóàöèé.  ñêàçêàõ « Î öàðå Ñàëòàíå», « Î ìåðòâîé öàðåâíå», « Î çîëîòîì ïåòóøêå», ñëîâ èç ýòîãî ïëàñòà çíà÷èòåëüíî ìåíüøå, ÷åì â ñêàçêàõ «Î ïîïå è ðàáîòíèêå åãî Áàëäå»,

«Î ðûáàêå è ðûáêå». È ýòî âïîëíå ïîíÿòíî: â ïîñëåäíèõ èçîáðàæåíà îáû÷íàÿ áûòîâàÿ îáñòàíîâêà, â ïåðâûõ æå òðåõ ñêàçêàõ èçîáðàæàåòñÿ öàðñêèé äâîð.

3.2 Àíàëèç ñïîñîáîâ ïåðåâîäà ðåàëèé

 äàííîé êóðñîâîé ðàáîòå âûáðàíû ôðàãìåíòû òåêñòà, ñîäåðæàùèå ðåàëèè ñ íàöèîíàëüíî-êóëüòóðíûì êîëîðèòîì. Çàòåì áûë ïðîâåäåí àíàëèç ñïîñîáîâ ïåðåâîäà ýòèõ ðåàëèé íà àíãëèéñêèé ÿçûê.

 ïåðåâîäå «Ñêàçêè î ðûáàêå è ðûáêå» Ïóøêèíà ðóññêàÿ ðåàëèÿ «èçáà» ïåðåäàíà ïîñðåäñòâîì òðàíñëèòåðàöèè — «izba» — è âûäåëåíà êóðñèâîì, òàêîå ñî÷åòàíèå ïðèåìîâ ïîçâîëèëî ïåðåâîä÷èêó ñîõðàíèòü êîëîðèò ðåàëèè è ïðèâëå÷ü ê íåé âíèìàíèå. Äîïîëíèòåëüíûõ ñðåäñòâ îñìûñëåíèÿ â äàííîì ñëó÷àå íå òðåáóåòñÿ, ïîñêîëüêó «izba» êàê ñëîâî ÿâëÿåòñÿ îáùåèçâåñòíûì è çàôèêñèðîâàíî â ñëîâàðÿõ.

Óïîäîáëÿþùèé ïåðåâîä òàêæå ÷àñòî èñïîëüçóåòñÿ ïðè ïåðåäà÷å ðåàëèé â ïåðåâîäå «Ñêàçêè î ðûáàêå è ðûáêå» Ïóøêèíà. Òàê, ðóññêîå ïîíÿòèå «çåìëÿíêà» ïåðåâåäåíî íà àíãëèéñêèé ÿçûê ñ èñïîëüçîâàíèåì ïðèáëèæåííîãî ñîîòâåòñòâèÿ, èìåþùåãî ôîðìó îïèñàíèÿ: «the hovel of clay and wattle» (äîñëîâíî — «ëà÷óãà èç ãëèíû è ñîëîìû»). «Ñòîëáîâàÿ äâîðÿíêà», õàðàêòåðíàÿ ðóññêàÿ ðåàëèÿ, òàêæå ïåðåäàíà ïîñðåäñòâîì óïîäîáëÿþùåãî ïåðåâîäà: «a high-born lady». Àíàëîãè÷íûé ïðèåì èñïîëüçîâàí ïðè ïåðåâîäå ñëîâîñî÷åòàíèÿ «çà ÷óïðóí òàñêàåò», êîòîðûé ïåðåäàåòñÿ â àíãëèéñêèé âàðèàíò êàê «pulls their hair».  âûøåóêàçàííûõ ïðèìåðàõ ïåðåâîä÷èê ïåðåäàåò ñìûñëîâîå ñîäåðæàíèå ðåàëèé, òåðÿÿ ïðè ýòîì èõ íàöèîíàëüíóþ îêðàñêó.

Ïðåäñòàâèì ïðèìåðû ãèïîíèìè÷åñêîãî ïåðåâîäà.  ýòîì ïåðåâîäå ðóññêàÿ ðåàëèÿ «òåðåì» ïåðåäàíà â ïåðåâîäå ñëîâîì «mansion», êîòîðîå èìååò áîëüøå çíà÷åíèé (äà÷à, îñîáíÿê, óñàäüáà è ò.ä.) è ÿâëÿåòñÿ ðîäîâûì ïîíÿòèåì ïî îòíîøåíèþ ê ðóññêîìó ñëîâó «òåðåì». Çàìåíà ðåàëèè èñõîäíîãî ÿçûêà íà ðåàëèþ ÿçûêà ïåðåâîäà.  ïåðåâîäå «Ñêàçêè î ðûáàêå è ðûáêå» òàêæå óïîòðåáëåíà çàìåíà ðåàëèé: îáðàùåíèå «áàðûíÿ-ñóäàðûíÿ-äâîðÿíêà» ïåðåâåäåíî ñîîòâåòñòâóþùèì ñî÷åòàíèåì îáðàùåíèé â àíãëèéñêîì ÿçûêå — «Mistress-Madam-M’lady». Òàêæå â ýòîì ïðîèçâåäåíèè ñëîâîñî÷åòàíèå «áîÿðå äà äâîðÿíå» ïåðåâåäåíî êàê «nobles and lords».

Âûâîäû

Îáúåêòîì èññëåäîâàíèÿ äàííîé ðàáîòû ÿâëÿëèñü ðåàëèè â ñêàçêàõ À.Ñ Ïóøêèíà. Íàø èíòåðåñ ê òåìå ðàáîòû áûë îáóñëîâëåí òåì, ÷òî â ñîâðåìåííîì ïåðåâîäîâåäåíèè ïåðåäà÷à ðåàëèé ÿâëÿåòñÿ îäíèì èç ñàìûõ ñëîæíûõ è ñïîðíûõ âîïðîñîâ.

 ñîîòâåòñòâèè ñ ïîñòàâëåííûìè çàäà÷àìè ìû ïðîâåëè ðàáîòó, êîòîðàÿ ïîçâîëÿåò íàì ñäåëàòü ñëåäóþùèå âûâîäû:

Ïðè ïåðåâîäå õóäîæåñòâåííûõ òåêñòîâ ïåðåäà÷à ðåàëèé âûõîäèò íà ïåðâûé ïëàí, òàê êàê äàííûå ëåêñè÷åñêèå åäèíèöû ïåðåäàþò íàöèîíàëüíûé è èñòîðè÷åñêèé êîëîðèò. Îäíàêî íå âñå èññëåäîâàòåëè ðàçãðàíè÷èâàþò ïîíÿòèÿ «áåçýêâèâàëåíòíàÿ ëåêñèêà» è «ðåàëèÿ». Ñ íàøåé òî÷êè çðåíèÿ, ïîäîáíîå äåëåíèå íåîáõîäèìî õîòÿ áû ïîòîìó, ÷òî áåçýêâèâàëåíòíàÿ ëåêñèêà ðàññìàòðèâàåòñÿ äëÿ ïàðû ÿçûêîâ â òî âðåìÿ, êàê ðåàëèè ÿâëÿþòñÿ óíèâåðñàëüíûìè äëÿ âñåõ ÿçûêîâ.

 äàííîé ðàáîòå ìû âûäåëÿåì ïÿòü îñíîâíûõ ïðèåìîâ ïåðåäà÷è ðåàëèé: òðàíñêðèïöèÿ (òðàíñëèòåðàöèÿ), êàëüêèðîâàíèå (êàëüêè, ïîëóêàëüêè), îïèñàòåëüíûé, ãèïîíèìè÷åñêèé, êîíòåêñòóàëüíûé ïåðåâîä.

Ñóùåñòâîâàíèå ðåàëèé íåðàçðûâíûì îáðàçîì ñâÿçàíî ñ óíèêàëüíîñòüþ ÿçûêîâûõ êàðòèí ìèðà ðàçëè÷íûõ íàðîäîâ. ßçûêîâàÿ êàðòèíà ìèðà — ýòî ñîâîêóïíîñòü ïðåäñòàâëåíèé íàðîäà î ìèðå, íàøåäøèõ ñâî¸ îòðàæåíèå â åãî ÿçûêå. Ñïîñîáû îñîçíàíèÿ ìèðà ó ðàçíûõ íàðîäîâ îòëè÷àþòñÿ äðóã îò äðóãà, ñëåäîâàòåëüíî, ïðè ñðàâíåíèè ÿçûêîâûõ êàðòèí ìèðà â êàæäîé ìû íåïðåìåííî îáíàðóæèâàåì ïîíÿòèÿ, íå èìåþùèå ñîîòâåòñòâèé â äðóãèõ. Íà èõ ïîÿâëåíèå îêàçûâàþò âëèÿíèå òàêèå ôàêòîðû, êàê ïðèðîäà, êóëüòóðà è ïîçíàíèå. Òàêèå ïîíÿòèÿ îáúåäèíåíû ïîä îáùèì íàçâàíèåì “áåçýêâèâàëåíòíàÿ ëåêñèêà”, ê êîòîðîé îòíîñÿòñÿ ðåàëèè.

Ñóùåñòâóåò òðè îñíîâíûõ ïðèíöèïà êëàññèôèêàöèè ðåàëèé: ïðåäìåòíîå, ìåñòíîå è âðåìåííîå äåëåíèå. Êàæäàÿ èç ýòèõ ãðóïï âêëþ÷àåò â ñåáÿ áîëåå ìåëêèå, ñîäåðæàùèå ñëîâà, îáúåäèí¸ííûå ìåæäó ñîáîé îáùèìè ïðèçíàêàìè.

Ïåðåäà÷à ðåàëèé, êàê ïðàâèëî, âûçûâàåò ó ïåðåâîä÷èêà ìíîæåñòâî òðóäíîñòåé, ãëàâíûìè èç êîòîðûõ ÿâëÿþòñÿ îòñóòñòâèå ñîîòâåòñòâèÿ â ïåðåâîäÿùåì ÿçûêå è íåîáõîäèìîñòü ïåðåäà÷è íàöèîíàëüíîãî êîëîðèòà. Óäà÷íûì ÿâëÿåòñÿ òàêîå ââåäåíèå ðåàëèè â òåêñò, ïðè êîòîðîì ïåðåâîä÷èê íå èñïîëüçóåò îñîáûõ ñðåäñòâ äëÿ å¸ îñìûñëåíèÿ, à ó ÷èòàòåëÿ íå âîçíèêàåò ïðîáëåì ñ âîñïðèÿòèåì èíôîðìàöèè.

 îáùèõ ÷åðòàõ âñå ñïîñîáû ïåðåâîäà ðåàëèé ìîæíî ñâåñòè ê òð¸ì îñíîâíûì: çàèìñòâîâàíèå, ïåðåâîä è îïóùåíèå. Çàèìñòâîâàíèå â âèäå òðàíñêðèïöèè è òðàíñëèòåðàöèè ÿâëÿåòñÿ íàèáîëåå ïîäõîäÿùèì ñïîñîáîì äëÿ ïåðåäà÷è íàöèîíàëüíîãî êîëîðèòà è îáùåé àòìîñôåðû îïèñûâàåìîé îáñòàíîâêè. Ïðèìåíÿÿ ýòîò ñïîñîá, ïåðåâîä÷èê ïðåîäîëåâàåò îáå óêàçàííûå âûøå òðóäíîñòè, îäíàêî íåóäà÷íîå ââåäåíèå çàèìñòâîâàíèÿ â òåêñò ìîæåò ïîìåøàòü åãî âåðíîìó âîñïðèÿòèþ. Ïåðåâîä ðåàëèè âêëþ÷àåò â ñåáÿ 3 ãëàâíûõ ìåòîäà — ýòî ââåäåíèå íåîëîãèçìà, ïðèáëèçèòåëüíûé ïåðåâîä è òðàíñôîðìàöèîííûé ïåðåâîä. ×àùå âñåãî ïðè ïåðåäà÷å ðåàëèé ïðèìåíÿåòñÿ ïðèáëèçèòåëüíûé ïåðåâîä, îäíàêî âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ íàöèîíàëüíàÿ îêðàñêà ïðè ýòîì ñòèðàåòñÿ. Ïðè¸ì îïóùåíèÿ æåëàòåëüíî ïðèìåíÿòü ëèøü â òåõ ñëó÷àÿõ, êîãäà ýòî íå íàíîñèò óùåðáà ñîäåðæàíèþ òåêñòà.

Òàêèì îáðàçîì, íà îñíîâàíèè òîãî, ÷òî âñå ïîñòàâëåííûå ïåðåä íàìè çàäà÷è áûëè âûïîëíåíû, ìû ïîëàãàåì, ÷òî öåëü êóðñîâîé ðàáîòû — èññëåäîâàíèå ðåàëèé è ñïîñîáîâ èõ ïåðåâîäà — áûëà äîñòèãíóòà.

Ðàçìåùåíî íà Allbest.ru

  • Что такое присказка зачем она нужна в сказке
  • Что такое присказка в сказке примеры
  • Что такое проблематика рассказа
  • Что такое приставка и предлог как они пишутся чем отличается приставка от предлога приведи примеры
  • Что такое присказка в сказке царевна лягушка