Постепенно литературная сказка стала полноценным направлением художественной литературы. Сегодня этот жанр универсален, он отражает явления окружающей действительности, ее проблемы, достижения, успехи и неудачи. При этом связь с фольклором осталась прежней, неразрывной. Итак, попробуем разобраться, что такое литературная сказка.
Определение
Сначала дадим определение: сказка — это народно-поэтическое повествовательное произведение, рассказывающее о вымышленных событиях и героях. Часто с участием фантастических и волшебных явлений.
Теперь узнаем, что такое литературная сказка.
Это жанр повествования с фантастическим или волшебным сюжетом, происходящим в реальном или волшебном мире, в котором могут действовать как реальные, так и вымышленные персонажи. Автор может поднять моральные, социальные, эстетические проблемы истории и современности.
Определения похожи, но во втором, касающемся литературной сказки, есть определенная конкретизация и уточнения. Они касаются типов героев и пространства, а также автора и проблематики произведения.
Черты литературной сказки
Теперь перечислим главные черты литературной сказки:
- Отражает эстетику и мировоззрение своей эпохи.
- Заимствование у народной сказки персонажей, образов, сюжетов, особенностей языка и поэтики.
- Сочетание вымысла и реальности.
- Гротескный мир.
- Присутствует игровое начало.
- Стремление к психологизации героев.
- Позиция автора ярко выражена.
- Социальная оценка происходящего.
Народная и литературная сказка
Что такое литературная сказка, чем она отличается от народной? Авторскую сказку считают жанром, впитавшим в себя фольклорные и литературные принципы. Она выросла из фольклорной, трансформируя и изменяя ее жанровые отличия. Можно сказать, что народная сказка эволюционировала в литературную.
Литературная сказка проходит ряд этапов по мере своего удаления от первоисточника – сказки. Перечислим их в порядке увеличения дистанции:
- Простая запись фольклорных сказок.
- Обрабатывание записей народных сказок.
- Пересказ сказки автором.
- В авторской сказке внутренняя форма отличается от народной, а фольклорные элементы изменяются в зависимости от замысла писателя.
- Пародии и стилизации – их задачи связаны с педагогической направленностью.
- Литературная сказка максимально удалена от распространенных фольклорных сюжетов, образов. Речь и стилистика такой сказки ближе к литературной традиции.
В чем проявляются народные традиции литературной сказки
Что такое литературная сказка? Это, как мы уже сказали, соединения литературного и фольклорного. Поэтому, чтобы ответить на вопрос, определим, что же народного унаследовала литературная сказка.
Писатели обычно берут за основу сюжеты фольклоров. Например:
- волшебное происхождение или рождение главного героя;
- нелюбовь мачехи к своей падчерице;
- испытания героя обязательно несут нравственный характер;
- спасенные животные, которые становятся помощниками героя и т. п.
Писатели также эксплуатируют сказочные образы-персонажи, наделенные определенными функциями. Например:
- Идеальный герой.
- Помощник идеального героя.
- Тот, кто отправляет в путь героя.
- Даритель волшебной вещи.
- Тот, кто вредит идеальному герою и мешает выполнить поручение.
- Похищенный персонаж или вещь.
- Ложный герой – тот, кто пытается присвоить себе чужие подвиги.
Пространство и время сказочного мира зачастую строятся по законам фольклорного. Это фантастическое неопределенное место, а время то замедляется, то убыстряется, оно тоже волшебное и не поддается законам реальности. Например: остров Буян; тридевятое царство, тридесятое государство; долго ли коротко ли; быстро сказка сказывается, да нескоро дело делается.
Стараясь приблизить свои сказки к народным, писатели прибегают к использованию фольклорной поэтической речи: эпитеты, троекратные повторения, просторечия, пословицы, поговорки и т. п.
Обратившись к народным традициям, мы смогли ответить, что такое литературная сказка в ее связи с фольклором. Рассмотрим теперь другую составляющую нашей сказки – литературную, и попробуем понять, что отдаляет ее от народного наследия.
Что такое литературная сказка и чем она отличается от народной
Примеры и сравнения литературных и народных сказок позволяют выделить ряд их отличий.
Авторская сказка всегда записана, ее вид неизменен. В то время как фольклорная передавалась из уст в уста, и каждый новый сказитель мог по своему желанию что-то добавить в нее или убрать.
Литературная сказка отличается своей изобразительностью. Автор старается детально описать местность, события, сделать персонажей ближе к реальности, чтобы читатель поверил в происходящее как можно больше.
Таким образом, что такое литературная сказка, как не психологизм героев? Писатель пытается исследовать внутренний мир персонажа, изобразить переживания. Так, Пушкин в «Царе Салтане», изображая встречу героя с женой и сыном, описывает: «В нем забилось ретивое… дух в нем занялся царь слезами залился». В фольклоре такого не встретишь.
Ершов, Пушкин, Одоевский и другие писатели-сказочники наделяют своих персонажей полноценным характером. Это не просто герои, характерные для фольклора, это полноценные живые люди со своими стремлениями, переживаниями, противоречиями. Даже чертика в «Сказке о Балде» Пушкин наделяет наивным детским характером.
Чем еще отличается литературная сказка
Что такое литературная сказка? Ответы на этот вопрос можно найти в специфике литературного произведения. А именно в яркой выраженности авторской позиции. В сказке она проявляется через оценки, отношение к происходящему, по которым легко догадаться, кому из героев автор симпатизирует, а кого не любит или высмеивает. Так, описывая попа, его страхи и природную жадность, Пушкин высмеивает это.
Литературная сказка всегда будет отражать авторский взгляд на мир, его представление о жизни и идеи. Мы будем видеть писателя, его устремления, ценности, духовный мир, желания. В фольклорной же сказке могут отразиться только идеалы и ценности всего народа, личность рассказчика в ней будет стерта.
Итак, что такое литературная сказка в ее классическом понимании? Это слияние авторской самобытности и народных традиций.
Истоки литературной сказки
Корни литературной сказки уходят в глубокую древность. Существует записанная египетская сказка о двух братьях, датированная XIII в. до н. э. В эпосе также есть отсылки к сказочным сюжетам, например, в вавилонском цикле о Гильгамеше, у ассирийцев — в преданиях об Ахикаре, в греческом — это «Илиада» и «Одиссея».
Во времена Средневековья литературную сказку использовала церковь, превращая в притчу. Подобная традиция сохранилась вплоть до XIX в.
Эпоха Возрождения перенесла элементы сказок в новеллу, используя их для создания сатирических и дидактических элементов.
Появление литературной сказки
Но только в XVIII в. литературная сказка стала самостоятельным художественным жанром, во многом благодаря увлечению романтизма народными традициями. В это время, чтобы ответить на вопрос, что такое литературная сказка, примеры пришлось бы брать у Шарля Перро и А. Галлана в Европе и у М. Чулкова в России.
В XIX в. популярность литературной сказки возрастает. К этому жанру обращаются Гёте, Шамиссо, Тик, Эдгар По, Гофман, Андерсен. Русская литература этого периода также богата сказками. Это В. Жуковский, А. Пушкин, Н. Гоголь, А. Толстой и др.
Сказки Пушкина
Что такое литературная сказка? Определение, которое мы дали выше, прекрасно иллюстрируют сказки А.С. Пушкина. Изначально они не рассчитывались на детей, но быстро оказались в кругу детского чтения. Названия этих сказок известны нам с детства:
- «Сказка о царе Салтане».
- «Сказка о попе и работнике его Балде».
- «Сказка о рыбаке и рыбке».
- «Сказка о мертвой царевне и о 7 богатырях».
- «Сказка о золотом петушке».
Все эти сказки имеют сюжетную связь с народными. Так, «Сказка о Балде» напоминает народную сказку «Батрак Шабарш». «О рыбаке и рыбке» — «Жадную старуху», запись которой подарил поэту В. И. Даль, известный собиратель фольклора. «Сказка о Салтане» близка сказке «О чудесных детях». Пушкин видел в народном творчестве неисчерпаемые темы и сюжеты для литературы. Таким образом, сказки поэта лучше любого определения могут ответить на вопрос о том, что такое литературная сказка.
Краткое содержание «Сказки о попе и работнике его Балде»
Рассмотрим одну из сказок Пушкина. Сущность этой сказки в сатире на служителей церкви, обманывающих народ. Высмеиваются также человеческие качества: глупость, жадность и лицемерие. Из жадности поп решается нанять за гроши слугу, который будет выполнять тяжелую работу. Глупость вынуждает его согласиться на предложение Балды. Но по мере приближения расплаты в попе просыпается коварство и злоба – он решается погубить работника.
Сказка не была опубликована в таком виде, цензоры заменили попа на Купца Остолопа. Но суть сказки осталась прежней – она продолжала высмеивать человеческие пороки.
В этой сказке, как и в других, Пушкин создает психологически совершенных персонажей. Каждого автор наделяет характером и личностными особенностями. А язык хоть и стихотворен, максимально приближен к народному. Пушкин всегда стремился уйти от вычурного литературного стиха к чему-то более легкому, гибкому, свободному. Все эти качества ему удалось найти в народном творчестве.
Таким образом, литературная сказка имеет богатую историю развития, является уникальным сплавом фольклора и авторского произведения и продолжает развиваться и по сей день.
В последнее время на фоне все более
возрастающего внимания к проблемам русской
национальной культуры наблюдается усиление
интереса к одному из основных и любимых жанров
устного народного творчества — к сказке.
Литературная сказка по своей природе является
жанром индивидуального, а не коллективного
творчества. Ее изучению посвящено множество
исследовательских работ. Прослеживая историю
становления жанра, нетрудно заметить, что сказки,
в том числе и литературные, часто служили
наглядным материалом для решения педагогических
задач. По «Литературному энциклопедическому
словарю» дадим определения таких понятий, как
«сказка», «литературная сказка».
«Сказка — это повествовательное, обычно
народно-поэтическое произведение о вымышленных
лицах и событиях, преимущественно с участием
волшебных, фантастических сил» [5].
«Литературная сказка — это повествовательный
жанр с волшебно-фантастическим сюжетом, с
персонажами реальными и (или) вымышленными, с
действительностью реальной и (или) сказочной, в
которой по воле автора поднимаются эстетические,
моральные, социальные проблемы всех времен и
народов» [5].
Несмотря на то, что в словарях уже есть
конкретные определения, необходимо рассмотреть
основные этапы становления литературной сказки.
Ситуация с трактовкой понятия «литературная
сказка» может быть кратко представлена так:
сказки бывают разные, «но в науке : до сих пор не
создано единой классификации» [8]. Существует
большое количество определений литературной
сказки как жанра, условно их принято делить на
два типа.
Первый тип определений представляет собой
перечисление отдельных характеристик, которые
обычно присущи литературной сказке: это
авторское, художественное или поэтическое
произведение, основанное либо на фольклорных
источниках, либо придуманное самим писателем, но
в любом случае подчиненное его воле [3]. В
конкретных произведениях данные характеристики
могут частично отсутствовать, такого рода
определения довольно громоздки и неприменимы ко
всем литературным сказкам.
Второй тип — это попытка
универсального определения. Литературная сказка
— такой жанр литературного произведения, в
котором в волшебно-фантастическом или
аллегорическом развитии событий, и, как правило,
в оригинальных сюжетах и образах в прозе, стихах
или драматургии решаются морально-поэтические
или эстетические проблемы [3].
Наиболее часто цитируемым является
определение, принадлежащее известной
исследовательнице скандинавской литературы Л.Ю.
Брауде. В своей статье «К истории понятия
«литературная сказка»» она пишет:
«Литературная сказка — авторское,
художественное, прозаическое или поэтическое
произведение, основанное либо на фольклорных
источниках, либо сугубо оригинальное;
произведение преимущественно фантастическое,
волшебное, рисующее чудесные приключения
вымышленных или традиционных сказочных героев и,
в некоторых случаях, ориентированное на детей;
произведение, в котором волшебство, чудо играет
роль сюжетообразующего фактора, служит
отправной точкой характеристики персонажа» [3].
О специфике жанра литературной сказки пишет в
своей монографии Л.В. Овчинникова:
«Литературная сказка — многожанровый вид
литературы, реализуемый в бесконечном
многообразии произведений разных авторов. В
каждом из жанровых типов литературной сказки
своя доминанта. Поэтика многожанрового
явления — авторской сказки в целом определена
как поэтика литературно-фольклорная,
«диалогическая», условно-символическая» [9].
Зачастую при определении жанра литературной
сказки ее почти полностью отождествляют с
фольклорной: «При жанровой дифференциации,
которая свойственна в одинаковой мере фольклору
и литературе, есть некоторые жанры, общие для той
и другой разновидности поэтического искусства.
Различие зафиксировано терминологически лишь
добавлением слова «литературная»» [2].
Известно, что литературная сказка — жанр,
впитавший в себя черты народного фольклора и
элементы литературных жанров. Действительно,
сказка как самостоятельный жанр существует и в
фольклоре, и в литературе, в ней слились поэзия
народа и его мудрость. Однако возраст
литературной и фольклорной сказки не одинаков.
Происхождение последней теряется в глубокой
древности, в то время как в литературе сказка —
один из самых молодых жанров. Существуют
различные мнения о времени возникновения жанра
русской литературной сказки: одни исследователи
(М.Н. Липовецкий, Л.В. Овчинникова,
И.П. Лупанова, Р.В. Иезуитова, Т.Г. Леонова)
называют XIX век, другие (Э.В. Померанцева, Н.В.
Новиков) — XVIII век. Будем считать XIX век периодом
становления классической литературной сказки.
Одним из «отправных пунктов» детской
литературы является устная словесность как
неотъемлемая часть народной культуры,
переданная сказителями и певцами. Слово
«сказка» часто встречается в качестве термина,
обозначающего те виды устной прозы, для которых в
первую очередь характерен поэтический вымысел, в
ней видели «одну забаву», достойную низших
слоев общества или детей.
«Литературная сказка восприняла народную в
совокупности, во всех ее жанровых
разновидностях» [2]. Тезис дал основание
некоторым исследователям отождествлять два
различных жанра: можно привести пример,
сформулированный М.Н. Липовецким:
«Литературная сказка — это в принципе то же
самое, что фольклорная сказка, но в отличие от
народной литературная сказка создана писателем
и поэтому несет на себе печать неповторимой
творческой индивидуальности автора» [4].
Однако, по мнению И.П. Лупановой, литературная
сказка как авторское произведение имеет ряд
структурных отличительных особенностей, не
свойственных фольклору, несет индивидуальную
смысловую и поэтическую нагрузку. И.П. Лупанова
выявила, что авторскую сказку в основном
характеризует «не только и не столько
разработка распространенных в русском фольклоре
сюжетов и мотивов, сколько стремление к
овладению системой типичных для народной сказки
образов, ее языком и поэтикой» [6].
«Одна из самых специфических черт современной
литературной сказки — атмосфера «сказочной
реальности», то есть растворенности «чуда», его
нормативности при полной ирреальности,
поддерживаемой художественными приемами,
создающими «иллюзию достоверности»» [6].
Основываясь на работах И.П. Лупановой, М.Н.
Липовецкого, Т.Г. Леоновой, Е.М. Неелова, Т.А.
Чернышевой, В.А. Бахтиной, Л.Ю. Брауде, Ю.Ф.
Ярмиш, и др., выделим основные черты жанра
литературной сказки:
- литературная сказка отражает мировоззрение и
эстетику своего времени в их специфически
народном проявлении; - для нее характерно:
- использование типичных для народной сказки
образов, особенностей поэтики и языка; - свободное сочетание элементов
действительности и вымысла; - наличие гротескного мира;
- наличие игрового начала в той или иной мере;
- по-разному осуществляемое стремление к
психологизации образов; - явно выраженная позиция автора, рассказчика
(иногда — в одном лице); - сохранение — как и в народной сказке —
социальной оценки изображаемого;
Следует заметить, что под литературной сказкой
принято подразумевать произведения трех типов
конструкций: прозаическая сказка, стихотворная
сказка, драматическая сказка.
С точки зрения родовой принадлежности все
литературные сказки могут быть разделены на
эпические, лирические и драматические.
«Авторская сказка — жанр пограничный, она
обнаруживает закономерности, свойственный и
фольклору, и литературе» [7], и «самое
существенное этого жанра обусловлено тем, что
литературная сказка выросла на основе
фольклорной, унаследовала ее жанровые признаки,
развивая и трансформируя их» [1]. Здесь можно
говорить о жанровой эволюции. Несомненно,
фольклорная традиция — тот самый фактор, который
изначально формирует зарождение нового жанра в
литературе, а впоследствии его жанрово-видовых
модификаций.
Со временем разрушались каноны традиционной
фольклорной сказки, трансформируясь в новые
жанровые формы литературной сказки. Недаром
сегодня бытуют уже разнообразные формы
последней: сказки, предназначенные специально
для детей, сказки, аккумулирующие информацию об
обрядовых и фольклорных традициях прошлого,
сказки универсальные для детей и взрослых и т.д.
Кроме того, литературная сказка может не только
бытовать в форме отдельного произведения, но и
интегрироваться в структуру текста другого
жанра. Литературная сказка всегда сказка своего
времени, и даже у одного и того же автора ее
структура может значительно различаться.
По степени «удаленности» от образца устной
словесности литературная сказка, по мнению
Л.В. Овчинниковой, проходит следующие этапы:
- запись народных сказок;
- обработка фольклорных записей сказок;
- авторский пересказ;
- авторская сказка (в ней создана своя
собственная внутренняя форма, фольклорное
используется с иной, художественно-оригинальной
семантикой); - стилизация и пародия (это путь от литературной
реальности навстречу фольклорному образцу с
разной художественно-педагогической задачей); - собственно литературная сказка, она не содержит
даже намека на известные фольклорные сюжеты, на
устойчивые образы, чужда ее
интонационно-речевому строю [9].
Список литературы.
- Абрамюк С.Ф. Фольклорные истоки композиции
современной литературной сказки//Проблемы
детской литературы. — Петрозаводск, 1971. - Бахтина В.А. Литературная сказка в научном
осмыслении последнего двадцатилетия. — Уфа, 1979. - Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка.
— М., 1979. - Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. —
Свердловск, 1992. - Литературный энциклопедический словарь. // Под
общ. ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. —
М., 1996. - Лупанова И.П. Русская народная сказка в
творчестве писателей 1-ой половины 19 в. —
Петрозаводск, 1959. - Лупанова И.П. Современная литературная сказка и
ее критики//Проблемы детской литературы. —
Петрозаводск, 1981. - Неелов Е.Н. Переступая возрастные границы.
Заметки о «взрослом» содержании сказок К.
Чуковского.//ПДЛ. — Петрозаводск, 1976. - Овчинникова Л.В. Специфика жанра литературной
сказки. — М., 2001.
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. «Жили-были старик со старухой у самого синего моря…».
С этих или с других похожих слов начинается дорога в мир воображения, в страну сказки, где звери разговаривают, чудовища превращаются в принцев, а добро побеждает зло.
Что это такое и исторические корни жанра
Сказка – это повествовательный фольклорный, а позже — литературный жанр, не претендующий на историческую достоверность.
У сказки есть свои законы, традиционные сюжеты и особые «сказочные» правила. Разобраться, что такое сказка и как она пишется, поможет история возникновения жанра.
Как прозаический жанр сказка выделилась из мифа. Она унаследовала мифологическую героику, тягу к описанию необъяснимых явлений посредством художественных образов, повествовательность.
Миф занимала космогония (то есть сотворение и устройство мира, отношения перволюдей (титанов), смена исторических эпох). Сказочные истории с течением времени стали вбирать в себя более простые сюжеты.
При этом память о мифологических образах и героях осталась. Последние превратились в волшебных существ и предметы-помощники.
Сначала зародилась фольклорная сказка. Этот древний жанр долгое время не имел отдельного обозначения, воспринимаясь как «песнь», «баснь» (от глагола «баять» — говорить). В латинском языке истории с захватывающим сюжетом получили определение «фаблио».
Среди фольклорных произведений с вымышленным сюжетом традиционно выделяют следующие виды сказок:
- волшебные;
- о животных;
- бытовые.
Только к середине XV века на Руси зафиксировано слово «сказка», также образованное от глагола говорения. Именование жанра указывает на традицию устной передачи сказочных сюжетов. Русский народ бережно хранит их в образно-поэтической памяти.
Литературная сказка, появившаяся в нашей стране двумя столетиями позже, не вытеснила, а дополнила и преобразила фольклорную.
Волшебные фольклорные сказки
Герои волшебных сказок олицетворяют разные миры (Подводное Царство, Лес, горы), имеют чётко распознаваемую нравственную характеристику (добрый-злой), обладают сверхъестественными способностями.
Если в истории упоминаются Баба-Яга, Морской Царь, Кощей Бессмертный, будьте уверены: перед вами волшебная сказка. Миру стихий противостоит центральный персонаж из обычного человеческого мира. Дурак, младший сын, сирота, солдат, Лутонюшка, менее удачливый, чем братья, Иван-царевич – герой, отправляющийся в странствие по сказочным маршрутам, должен быть социально ущемлённым.
Момент ущемлённости имеет особое значение: с достоинством пройдя все испытания, победив злодеев, добыв перо Жар-птицы, гусли звончатые, невесту и полцарства, герой не просто торжествует личную победу – своей судьбой он олицетворяет справедливость, жизнь «по правде».
Исследователи выделяют несколько признаков волшебной сказки в фольклоре (что это?):
- вариативность (переходя из уст в уста, предание обрастало подробностями и вариантами изложения: рассказывая сказку, допустим, придерживаться основного сюжета и менять детали);
- наличие зачина и концовки, рамочной композиции, заставочных сцен;
- повторяемость действий;
- использование «магических» чисел: 3, 7 и их производных (тридевятое царство тридесятое государство, три сына, три девицы под окном, трёх- , девяти- и двенадцатиголовый змий, седьмое небо, семидневное странствие);
- «дружба» положительного героя с миром природы, звери-помощники;
- образы «мудрых дев»;
- торжество добра.
Интересны исследования, посвящённые набору сказочных сюжетов, который, по мнению разных фольклористов, имеет границы и исчисляется несколькими десятками вариаций. Каждый сюжет складывается из ряда функций, то есть действий, совершаемых персонажами с какой-либо целью (кража, женитьба, кумовство и другие).
Анализируя накопившийся за всю историю человечества сказочный материал, филологи делают вывод, что:
сказка имеет универсальный характер, отражает общечеловеческие знания о мире, сохраняет исконные представления о духовных ценностях, обычаях, нравственных ориентирах.
В каждой культуре есть и собственные сказки, родившиеся в недрах национальной души. Они рассказывают, кого в данной стране считают красивым, добрым, благородным, какие поступки ценятся, а какие порицаются, о чём мечтают простые люди.
Сказки о животных и бытовые
Сказки о животных по своим характеристикам ближе к жанру басни. В них говорят и действуют звери, птицы, рыбы, насекомые, но содержащийся в их поведении сказочный намёк прямо адресован человеку.
Так, в «Теремке» даётся урок совместного жития, умения приспособиться, приноровиться, ужиться со своим ближним. Смысл сказки в том, что с приходом Медведя рушится не только Теремок, но и старый несовершенный мир, на смену которому надо построить новый.
Позже других распространилась бытовая сказка, героями которой стали старик и старуха, мужик и баба, поп и работник. В жизнь этих персонажей почти не вмешиваются волшебные силы.
Бытовые сказки напоминают анекдоты, побасёнки, иногда – былички и бывальщины. Как правило, житейский урок скрашен юмором. В пример легко привести знаменитую историю «Каша из топора» или забавную побасёнку «Как Иван-дурак дверь стерёг».
Бытовую сказку нетрудно отличить от волшебной: герой первой никогда не поднимется и не опустится, его путь горизонтален. В волшебном сюжете дурак обязательно станет царевичем.
Литературная сказка
В Европе собирание сказок стало популярно благодаря немецким романтикам Арниму и Брентано, а затем – исследовательской и творческой работе братьев Гримм. Вслед за немцами народную сказку стали ценить и другие.
В начале ХIX века в России к этому жанру обращались В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, С. Т. Аксаков, В. Ф. Одоевский. Работая с народным материалом они преобразили фольклорную сказку, позволив ей приблизиться к древнему первообразу благодаря стихотворной форме подачи.
Романтическая сказка А. Погорельского «Чёрная курица или Подземные жители» — одно из первых оригинальных авторских произведений данного жанра. Сказки П. П. Ершова, А. Н. Толстого скрашивают современный детский досуг так же, как делали это десятилетия назад.
В ХХ веке под влиянием зарубежной литературы в жанре сказочной повести стала работать целая плеяда писателей: Ю. Олеша, Н. Носов, А. Некрасов, А. Волков, Л. Лагин, Ю. Коваль, Э. Успенский, А. Усачёв и многие другие. Оригинальные сказки К. И. Чуковского и С. Я. Маршака стали классикой жанра.
Литературная сказка не знает границ и запретов. Англичане подарили маленьким книголюбам всего мира несравненную Мери Поппинс, Алису из Страны Чудес, Винни-Пуха, Питера Пэна. Каждый ребёнок знает немецкие и французские народные сказки в переложении братьев Гримм и Шарля Перро. К. Коллоди и Дж. Родари осчастливили публику искромётной итальянской сказкой.
В России особой любовью читательской пользуются скандинавские сказки, вышедшие из-под пера Г. -Х. Андерсена, А. Линдгрен, С. Лагерлёф, Т. Янссон, а в ХХI веке – Свена Нурдквиста и его школы.
Мир меняется, а сказка остаётся такой же насущной потребностью детского сердца, как свет солнца или любовь матери. Вот почему этот жанр не умрёт никогда.
Познакомиться с произведениями авторов, имена которых названы в данной статье, вы можете на сайте электронной библиотеки Альдебаран, там же можно бесплатно скачивать и читать любимые произведения онлайн.
История сказки
В древние времена, когда сказка только зародилась ( а самые древние сказки появились вместе с древнейшими мифами ) сказки не были предназначены для детей, их рассказывали тем, кто вступал во взрослую жизнь, проходил обряд посвящения во взрослые. Сказка была очень серьезным делом
Сказки бывают разные. Самые древние – сказки о животных. Когда –то люди верили , что каждый род произошел от определенного животного. Такое животное называлось тотемом. Тотем объявлялся покровителем рода: его нужно было почитать. Первобытный человек жил в страхе перед тотемным животным, в роли которого мог быть не только медведь, но и мышь
Однако постепенно человек освобождался от страха , и на смену ему приходил смех. Животные наделялись постоянными качествами. Какими? Попробуйте вспомнить. Получалось, что изображались животные, а высмеивались пороки людей – жадность, глупость, лень
Сказка сохранила следы очень многих обрядов и обычаев: многие мотивы только через сопоставление с обрядами получают свое объяснение. Так, например, в сказке «Крошечка-Хаврошечка» рассказывается, что девушка закапывает кости коровы в саду и поливает их водой . Такой обычай или обряд действительно имелся. Кости животных почему-то не съедались и не уничтожались, а закапывались
Иногда только из сказки ученые и могут почерпнуть знания о каком-либо обряде, бытовавшем в древности
Значение слова «сказка»
, -и,
род. мн.
-зок,
дат.
-зкам,
ж.
1.
Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях, иногда с участием волшебных, фантастических сил.
Волшебные сказки. Бытовые сказки. Сказка о царевне-лягушке.
□
[Пушкин] собирал тогда народные песни и записывал сказки, которые сказывала ему няня Арина Родионовна.
Добролюбов, А. С. Пушкин. || Литературное произведение такого содержания и формы.
«Сказка о золотом петушке» А. С. Пушкина. Сказка Андерсена «Пастушка и трубочист». Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина.
|| О чем-л. необыкновенном, поразительном, чудесном.
— Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать — так, право, сказки!
И. Крылов, Ворона и Лисица.
И случилась эта сказка Возле нашего села: Подняла вода избушку, Как кораблик, понесла.
Твардовский, Страна Муравия.
2.
Разг.
Выдумка, небылица.
— Вы намекаете на преступление, совершенное будто бы братом. — Я еще до вас слышала об этой глупой сказке.
Достоевский, Преступление и наказание.
— Мой отец, Булавин, ваш враг, он и мой враг… Он хотел меня казнить, я убежала из Самары… — — Гражданка, как же вам верить, вы же сказки рассказываете.
А. Н. Толстой, Хмурое утро.
3.
Название различных документов делопроизводства учреждений России в 17—18 вв. (записей устных показаний свидетелей, отчетов о событиях, происшествиях и т. д.).
[Исправник] стал читать нараспев. — Приметы Владимира Дубровского, составленные по сказкам бывших его дворовых людей.
Пушкин, Дубровский. || (
обычно со словом
„ревизская“). Именной список населения России 18 — первой половины 19 вв., составлявшийся во время ревизий, переписей населения и т. д.
Ревизские души, окончившие жизненное поприще, числятся, однако ж, до подачи новой ревизской сказки наравне с живыми.
Гоголь, Мертвые души.
Да [Петр Евстратьич] и не Евстрата сын —; он ведь только по сказкам числился Евстратовым сыном.
Л. Толстой, Идиллия.
◊
Бабьи сказкисм.
бабий.
Сказка про белого бычка
— бесконечное повторение одного и того же, рассказ о том же самом.
Ни в сказке сказать, ни пером описать
(
народно-поэт.
) — о высшей степени какого-л. качества, свойства.
Стать (
или
сделаться) сказкойчего
— стать предметом общих разговоров.
Сказки и миф
Чем же сказка отличалась от мифа? Ведь сюжеты сказок и мифов часто очень похожи Вспомните миф о Геракле и яблоках Гесперид и сказку о молодильных яблочках. Но в мифе речь идет о божестве, которому поклоняются, а в сказке герой – обычный человек, совершающий работу
В миф верят – он всегда в основании веры и религии. Персонажи мифа воспринимаются как реальные существа – боги или люди: Зевс, Кришна, Будда, Саваоф, Аллах, Христос, Магомед. В сказку не верят. Она всегда «небылица». Персонажи сказки – Кощей Бессмертный, Лихо Одноглазое, Баба Яга живут только в особом сказочном мире, отличающемся от реального мира
Рекомендации по прочтению сказок
Умение читать сказки — это тоже искусство. Чтобы был эффект от прочтения сказки родителями полезно учесть несколько моментов.
- Сказку можно читать, а можно рассказывать. Но важно это делать с выражением, выделяя кульминационные моменты интонацией или делая многозначительную паузу. Это даст вам возможность вместе отправиться в захватывающее, полное приключений путешествие, усилит вашу взаимосвязь и, кроме того, даст вам возможность наблюдать за реакциями ребенка на протяжении всего повествования.
- Читать нужно негромко, медленно и четко произносить слова. От этого зависит как сформируется речь вашего ребенка, словарный запас и правильное построение предложений.
- Постарайтесь не вносить какие-либо изменения в повествование народных сказок с учетом нашей реальности, если вы пересказываете сказку. Такие дополнения и трансформации могут запутать ребёнка и внести затруднения в восприятие сказочного мира. Но это ни в коем разе не отменяет придумывание вами сказок для своего малыша.
- Читать лучше оригинальные произведения. Укороченные и упрощенные варианты очень часто искажают не только смысл сказки, но и нарушают целостность образов героев.
- Не раздражайтесь, когда ребенок начинает задавать вопросы. Терпеливо объясняйте то, что его волнует или то что ребенок не может понять.
- Не читайте за один раз больше одной сказки. Ведь ребенку нужно пропустить ее через себя, чтобы понять смысл произведения.
- Предоставляйте выбор сказки самому ребенку. Если он часто хочет слушать одну и ту же сказку, значит она необходима для его сознания в данный момент, а в подсознании происходит какая-то важная работа.
- Удержитесь от объяснения ребёнку смысла прочитанной или рассказанной сказки. Лучше чтобы он сам все осознал. Но вы можете задавать наводящие вопросы, приводить сравнения или примеры.
Взрослые часто забывают о том, что были маленькими детьми и как с нетерпением ждали повествования очередной сказки. Поэтому не жалейте своего времени и чаще отправляйтесь с вашим ребенком в это увлекательное путешествие. Там вас ждет мир радости, любви, спокойствия, смелости и много такого, чего порой недостает в нашей жизни. И возможно вы вместе сможете пригласить это в свою реальность.
Что такое сказка. Понятие жанра
В языках многих народов это слово связано со словом говорить, сказывать, баять. По-ангийски . tale, болг. приказка, польск. bajka, белор. и укр. казка, байка, у русских до XVIIв. баснь, байка) Сказка — это рассказанная по определенным правилам история. Только заведомо вымышленная!
У каждого произведения ( и у сказки, и у загадки, и у былины) есть свои жанровые особенности, поэтому мы можем говорить о каждой группе сходных произведений как о произведениях разных жанров
Понятие жанра характерно не только для литературы. Мы встречаем такое подразделение и в музыке, и в живописи, и в других видах искусства
По каким же правилам рассказываются сказки?
Главное особенностью сказки является ее занимательный сюжет, при этом сказочник «…не только не гонялся за правдоподобием и естественностью, но еще как будто поставлял себе за непременную обязанность умышленно нарушать и искажать их до бессмыслицы»В.Г.Былинский
Сказки подразделяются на несколько групп, для каждой из которых характерны сои действующие лица и свой сюжет. Сюжет — развитие действия, ход событий
Фольклор и литература
Как правило, дети знают множество разнообразных сказок, но мало кто догадывается, что все они относятся к одной из двух групп. Первая включает в себя фольклорные сказки. Особенность таких произведений в том, что они создаются с течением времени, путем пересказа вымышленной истории одного человека к другому. Это устное творчество, хотя оно и может быть записано.
Несмотря на то, что сказка, как и разнообразные былины и легенды, является фольклором, она противопоставляется «достоверным» фольклорным произведениям, так как отталкивается от вымысла.
Второй вид данного жанра – это литературная сказка. Она, как и фольклорная, относится к эпическим произведениям. Она также опирается на народное творчество, однако имеет конкретного автора. Такие истории не были распространены до непосредственной публикации, и у них нет вариативности сюжета.
Литературный вид может подражать фольклорному в своём стиле написания, а также может являться дидактическим произведением, основанным на народном сюжете. В общем, можно сказать, что фольклорная сказка – это предшественник литературной.
Зачем они нужны
Сегодня народная сказка — это кладезь мудрости, который необходим маленькому человечку, ведь он только начинает познавать мир. Такие рассказы помогают развить в сознании ребенка моральные ценности, дают ему понять, что такое доброта и какие поступки считаются плохими.
Кроме того, читая вместе с родителем, малыш тренирует речевые навыки, и подобное времяпрепровождение представителей двух поколений делает их еще ближе друг к другу. Но даже в том случае, когда ребенок не умеет говорить, картинки помогают ему проявлять эмоции при виде уже знакомого Колобка, курочки Рябы или жителей теремка. А сказочные истории, изложенные доступным языком, способствуют развитию внутреннего мира, ведь для маленьких детей это очень важно.
Кроме того, на поступках главных героев дошколята учатся смекалке и находчивости, что пригодится им во взрослой жизни, когда они сами будут сталкиваться с трудностями. Народная сказка — это настоящий помощник в развитии творческой личности. Но кроме этого у малыша формируется человечность и сочувствие к другим людям и животным.
Наследие других народов
В каждой стране есть такие сказки, которые увлекут любого ребенка и при этом помогут ему еще лучше усвоить то или иное качество. Например, украинские сказки очень напоминают своим стилем изложения и персонажами русские небылицы. Это и всем известный «Козел и Баран», и «Соломенный Бычок», «Серко», «Мороз и Ветер», «Хлебороб» и другие.
Белорусский фольклор тоже открывает перед читателем традиции и устои своего народа. Как пример можно рассмотреть такие сказки: «Потерянное слово», «Как Степка с Паном говорил», «Пану наука», «Бабка-шептуха», «Два Мороза», «Аленка», «Андрей всех мудрей», «Отцов дар», «Лисица-хитрица», «Почему Барсук и Лиса в норах живут». Конечно, мы назвали далеко не все сказки, поскольку народная мудрость очень глубока и обширна, но из каждого из этих повествований ребенок сможет вынести важный урок.
Традиционные особенности фольклорных сказок
Данные литературные произведения формировались по-разному. Они могли основываться на преданиях народа, происходить из мифов и легенд, а также придумываться самостоятельно. Однако, большинство подобных рассказов имеют схожие черты.
В первую очередь, сказки сходны некоторыми формулировками и клише. Например, всем знакомы такие классические зачины, как «Жили-были» и «В некотором царстве, в некотором государстве».
Схожие предложения могут появляться и в середине текста. К примеру, авторы часто пользуются фразой «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается». Нередко повторяются и различные заключительные формулировки, позволяющие подвести итог или просто обозначить финал произведения.
В разнообразных сказках, созданных разными авторами, периодически используются схожие образы, которые становятся клишированными. Например, всем знаком Иван-царевич или Иванушка-дурачок, появляющийся в самых разных рассказах. Нередко ему аккомпанирует Баба-Яга, которую авторы постоянно описывают фразой «костяная нога». Также в сказочных произведениях часто используются одинаковые описательные обороты, вроде «добрый молодец» или «красна девица».
Поскольку фольклорные сказки создавались преимущественно народом, в них часто встречаются схожие персонажи и сюжетные ходы. В зависимости от количества сходств, отдельная сказка может восприниматься как вариация какой-то другой.
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )