Что ли как пишется с дефисом или раздельно

В коротеньком словосочетании что ли так выглядит единственный правильный вид каких только ошибок не умудряются делать. писать слитно чтоли или

В коротеньком словосочетании «что ли» (так выглядит единственный правильный вид) каких только ошибок не умудряются делать. Писать слитно «чтоли» или через дефис «что-ли» неправильно.

Как проверить себя

«Что ли» правильно пишется раздельно. Убедиться в этом элементарно просто: нужно мысленно заменить его вне текста, просто так, сокращённой формой «что ль». Хочется и сюда вставить чёрточку? Слить в одно? Увы, если так, то консультироваться нужно не с филологом, а с психологом: есть некоторые проблемы с восприятием действительности. В частности, с уразумением строя русского языка.

Грамматика

Выражения «что ли» и «что ль» – фразеологизмы, то есть устойчивые словосочетания, имеющие определённый смысл, не совпадающий со значением составляющих их слов по отдельности. В данном случае слово «что» – вопросительное местоимение, а «ли» или «ль» – частицы, выражающие предположение и/или сомнение. Они и есть семантическая (смысловая) основа «что ли», а «что» добавляет значению данного фразеологизма ещё больше неопределённости. Собственно, значение «что ли» и «что ль» как вопросительно-предположительной частицы столь ярко выражено (см. далее), что современные русские грамматики считают его производной (составной) частицей. Из распространенного, но изменяющегося словосочетания во фразеологизм, а затем в часть речи это нормальный в языковой эволюции ход. Вот много более сложный пример: «смотря» –> «не смотря» –> «несмотря» –> «несмотря на» –> «не смотря на» –> «не смотря ни на что» –> «несмотря ни на что».

Правило

Писать «что ли» и «что ль» нужно раздельно, потому что:

  • Местоимения, наряду с существительными, прилагательными и глаголами, составляют когорту основных частей речи.
  • Выразительность языка достигается т. наз. семантической связью основных частей речи в предложениях: их изменением по падежам, числам, степеням сравнения, лицам, временам, наклонениям, видам (совершенному и несовершенному).
  • При образовании устойчивых словосочетаний от основных частей речи при помощи частиц последние пишутся раздельно с исходным словом. Это правило не является непреложным, но исключения из него весьма редки. Данный случай («что ли» и «что ль») в их число не входит.

А как делить для переноса?

«Что ли» и «что ль» – никак. Данные фразеологизмы уже и нормативно зафиксированы как производные (составные) частицы. Части речи – частицы – переносятся из строки в строку только целиком. Среди других служебных (вспомогательных) частей речи (наречий, предлогов, междометий, союзов) есть многосложные длинные (хотя бы упомянутый предлог «несмотря на» или междометия «батюшки светы»; «ну, знаете ли», и др.). Их приходится переносить, в том числе и по слогам, чтобы не ухудшать читаемость текста вследствие «рваного» его форматирования. В бумажной полиграфии существенна также экономия печатных материалов. Но от разрыва переносами производных частиц сильно падает внятность написанного. Частиц столь длинных, чтобы идти на такую жертву ради небольшого уплотнения текста, нет.

Значение

Частица «что ли» (будем называть её «по норме») употребляется в следующих значениях:

  1. Для выражения неуверенности, сомнения: «Заблудились мы, что ли. Синонимы: «будто», «вроде», «кажется», «наверное», «похоже», «разве».
  2. Выражает предположение сомнительное или о несоответствии: «Небо хмурится. Дождю быть, что ли; «Вы мне, что ли, просрочку подсунуть хотите?» Синонимы: «вроде», «возможно», «кажется», «может быть», «наверное», «разве».
  3. Выражает пожелание, трудно осуществимое или несколько сомнительного свойства: «Как, однако, прозяб я на даче! Выпить, что ли Синонимы: «или как?», «не мешало бы», «разве», «хорошо бы».
  4. Также выражает мягкое несогласие и/или альтернативное предложение: «Половик вытряси, что ли! Вот и согреешься». Синонимы: «в самом деле», «или что».
  5. Употребляется также в значениях «в смысле», «в каком-то смысле», «в некотором смысле»: «Ещё будучи подростком-лоботрясом, он основательно, что ли, интересовался точными науками». Синонимы: «кажется», «можно сказать», «наверное», «похоже», «так сказать».

Слова «хоть», «хотя» и выражения «хоть бы», «хотя бы» могут в некоторых случаях служить синонимами «что ли», но при этом требуется перестроение фраз: «Хотя бы мы не заблудились»; «Хоть половик вытряси»; «В подростковом возрасте он был порядочным лоботрясом, хотя интересовался и точными науками».

Примечание: «что ли» обладает основными свойствами вводного слова (эмоциональной окраской и оценкой ситуации), поэтому на письме отделяется запятыми.

В заключение

Выразительность языка достижима не обязательно семантическими связями. Напр., в языках изолирующего типа (китайский классический литературный) она определяется порядком слов в предложениях. В инкорпорирующих языках (полисинтетических, агглютинативных) – «склеиванием» корней (чукотский, эскимосский) или «приклеиванием» приставок и окончаний (японский, кисуахили). Но семантическая связь во флективных языках (флексия) считается самым мощным и гибким средством достижения выразительности. А из флексий русская считается пределом совершенства. В русском так развит механизм образования словоформ, что одним словом возможно сказать многое. Поэтому общий смысл выражений очень мало зависит от способа построения фраз, что придаёт языку исключительную гибкость. Правда, платить за это приходится трудностью его изучения. Если французский – язык не для слабаков, то русский – богатырский.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Всего найдено: 79

Вопрос 306975, вы совсем что ли??? Во всех случаях с НИ! Как вы живёте….

Ответ справочной службы русского языка

Конструкции с частицей не входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только, напр.: Кто не знал этого человека! Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий то- гда не входит ум? (Держ.). Как не любить родной Москвы! (Бар.). Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался!

Такие предложения — по форме отрицательные — по содержанию всегда содержат утверждение. (Кто не знал этого человека! означает ‘все знали этого человека’; Где только не приходилось ему бывать! означает ‘ему всюду приходилось бывать’).

Здравствуйте! Вы все в отпусках что ли? Кто-нибудь, ну ответьте наконец-то, как правильно: «Празднование 45-летия с начала строительства БАМа» или «…45-летия начала строительства»??? Опять и опять жду ответа как соловей лета.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Празднование 45-летия с начала строительства БАМа.

Здравствуйте. Нужна ли запятая в предложении:»Волк на ферме что лиса в курятнике»?

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении запятые не нужны.

Будьте добры подсказать, почему в предложениях рода: «А у вас что, жизнь хороша?» — ставится запятая после что? Какая структура имеется у такого предложения?

Ответ справочной службы русского языка

Вот выдержка из «Справочника русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.

Вопросительно-восклицательные слова (частицы или их сочетания) что, что ли, ну как, что же, как же, ну, а, да ну, надо же выделяются запятыми внутри предложения или отделяются запятой, если стоят в начале предложения: — Сыночек, что, шибко он его зашиб-то? (Шукш.); — Что, хороша? — громко крикнула охрипшим голосом Маргарита Николаевна (Булг.); — Ну что ж, входите, раз звонили! — сказала девица (Булг.); Ну как, решил задачу?

А в справочнике Д. Э. Розенталя говорится следующее.

Слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, и слова как, как же, что же, выражающие удивление, подтверждение, согласие и т. п., за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза), отделяются запятой…

Ты что же, не идешь с нами?

По структуре это простое предложение.

Срочно, пожалуйста! Как правильно писать: прием-передача или прием/передача? «Станция обеспечивает прием/передачу информации…». Имеется в виду, что либо прием, либо передачу. Какое правило действует в таком случае?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше использовать подходящий по смыслу союз. 

Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении -Ты,что ли, снег во дворе почистила? Нужны ли в этом предложении запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые нужны.

Нужна ли запятая после слов «При этом» в предложении: При этом (?) обратим внимание на тот факт, что литературное творчество школьников в большей степени сегодня представлено в форматах конкурсной и проектной деятельности.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не требуется.

Уважаемые сотрудники Грамоты.ру! К вам уже не раз обращались с вопросом о том, как следует склонять название древнего города Помпеи. Вы неизменно отвечаете, что литературная норма для родительного падежа — Помпеев, а не Помпей. Не могли бы вы уточнить, на какой авторитетный источник вы при этом опираетесь и, если возможно, какова логика такого решения? С уважением, Дмитрий Иванов заместитель главного редактора издания научных новостей N + 1

Ответ справочной службы русского языка

Форму родительного падежа Помпеев рекомендуют «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко и «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера. Однако в «Грамматическом словаре» А. А. Зализняка указано, что название Помпеи склоняется по образцу слова статуя во множественном числе. Т. е. по Зализняку родительный падеж – Помпей.

Коллеги, подскажите срочно, какие знаки препинания в предложении: В гости его что ли пригласить?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: В гости его, что ли, пригласить?

Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, почему ь и ъ называются разделительными знаками?

Ответ справочной службы русского языка

Эти буквы так называются, потому что выполняют в русском языке разделительную функцию. У твердого знака эта функция – единственная (после отмены этой буквы на конце слов в 1917–18), у мягкого знака – одна из трех. В чём состоит эта разделительная функция? Твердый знак указывает, что после согласного йотированная гласная буква обозначает не мягкость согласного, а два звука: я – [йа], е – [йэ], ё – [йо], ю – [йу]: объять, съезд, съёмка.  Мягкий знак выполняет аналогичную разделительную функцию перед я, ю, е, ё, и внутри слова не после приставки (вьюга, соловьиный) и в некоторых иноязычных словах перед о: (бульон, компаньон). Итак, разделительный знак – сигнал читать следующую букву как «й + гласный».

Кроме разделительной функции, мягкий знак выполняет еще одну важную работу: он служит для обозначения самостоятельной мягкости парного согласного на конце слова и в середине слова перед согласным: конь, банька. Наконец, после непарного по твердости/мягкости согласного мягкий знак пишется по традиции в определенных грамматических формах, не неся никакой фонетической нагрузки (ср.: ключ – ночь).

Добавим, что лингвисты не раз отмечали: наличие в русском письме двух разделительных знаков основано только на традиции (см., например: Еськова Н. А. О разделительных знаках // О современной русской орфографии / Отв. ред. В. В. Виноградов. М.: Наука, 1964), такую избыточность невозможно объяснить, исходя из системы современного русского языка. Не раз выдвигалось предложение избавиться от двух разделительных знаков и оставить либо только ъ (т. е. писать съезд и въюга), либо только ь (т. е. писать сьезд и вьюга). Второе предложение звучало гораздо чаще. Принять его мешает именно то обстоятельство, что буква ь используется в совершенно разных функциях. Она указывает на мягкость согласного, и при употреблении ее в роли разделительного знака у нас возникает неизбежная графическая иллюзия, что разделительный ь одновременно смягчает. В таких случаях, как сверхьестественный, подьем, трансьевропейский эта графическая ассоциация с обозначением мягкости была бы особенно нежелательна. Поэтому пока в русском письме остаются два разделительных знака.

Здравствуйте! В последние годы чаще стал замечать (что в речи, что в переписке) формулировки, вроде «через время» в контексте, например «Через время мне перезвонили». Является ли это написание корректным? Более элегантным, что ли, видится «через некоторое время», «через какое-то время». С уважением, Михаил.

Ответ справочной службы русского языка

Такая конструкция носит разговорно-сниженный стилистический оттенок. Нейтральны и общеупотребительны привиеденные Вами варианты: через некоторое время, через какое-то время.

Здравствуйте! Возник вопрос такой: не противоречат ли ваши ответы по поводу пунктуации во фразах типа «Ты что, заболел?» (http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%82%D1%8B+%D1%87%D1%82%D0%BE%2C) такому примеру в справочнике Розенталя (http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=198#pp198): А кино, что, сегодня не будет? — А кино, что? сегодня не будет? Как видим, два раза — и оба раза обособляется это «что». Ведь можно счесть, что оно тут приближается к вводному «что ли«. Тогда и «Ты, что, заболел?» = «Ты заболел?», а «что» легко изымается, что присуще вводным. Разъясните, пожалуйста. Достаточно часто встречаются в текстах подобные разговорные конструкции. До сих пор исправляла, что называется, «по Розенталю». Хочется знать наверняка. Спасибо. Наталья

Ответ справочной службы русского языка

Противоречия нет. Пример Ты что, заболел? подпадает под следующее правило Д. Э. Розенталя: запятой отделяются слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза). Ср.: Ты что же, не идёшь с нами? («что делаешь?», пауза после что же). 

Варианты Ты, что, заболел?  и Ты, что? заболел? представляются тоже возможными. 

У меня возник спор с подругойю. Она считает, что существуют жесткие орфографические нормы относительно уменьшительно-ласкательных форм личных имен, и если ты используешь какую-то нестандартную форму, ты нарушаешь правила. Я считаю, что личные имена не подчиняются стандартным орфографическим правилам, и как человек решил, как его называть, так этот вариант и следует использовать. В нашем случае, спор (и даже ссора) возникла из-за одной буквы — Марек (мой вариант) или Марик (ее). Кто прав?

Ответ справочной службы русского языка

Написание имен, в том числе входящих в их состав уменьшительно-ласкательных суффиксов -ек- и -ик-, подчиняется грамматическим и орфографическим правилам. В указанных суффиксах беглый гласный передается буквой е, небеглый – и: овражек – овражка, столик – столика. Поэтому правильно: Алик, Владик, Марик.

Обратите внимение: существует самостоятельное имя Марек западнославянского происхождения, в котором е беглым гласным не является.

Всегда ли частица «что ли» обособляется? В каком-то из ответов вы писали, что запятая не нужна. Как определить?

Ответ справочной службы русского языка

Частица что ли обособляется. Нам не удалось найти ответ, где утверждается обратное. Пожалуйста, укажите его номер.

Прошу устранить разнобой в ответах по написанию ‘экс-‘ перед словосочетанием. Чем свежее ответы, тем дальше они от написанного в правилах, в которых ни о каком «самостоятельном употреблении слов с экс» не говорится. Любое слово можно употребить с экс, и получается, что экс никогда не должен писаться отдельно. Как, например, писать ‘экс чемпион мира по боксу’? Слово экс-чемпион самостоятельно употребляется, но разве есть какой-то параллельный нашему, отдельный ‘мир по боксу’? Если был не просто чемпионом, а чемпионом мира, то никак не получается экс-чемпион мира. Вот и про экс президента Израиля вы пишете о дефисном написании, однако в Объяснительном русском орфографическом словаре-справочнике, который у вас есть в редакции, в статье про экс два говорящих примера: экс глава компании и экс президент страны. Может, дело в виде словосочетания: не напишешь же ‘экс президент заплакал’ или ‘экс чемпион любит ватрушки’. От частей речи, что ли, зависит написание? Можно ли это как-то точнее сформулировать, сейчас просто беда с вашим «самостоятельным употреблением», даже ‘экс генеральный директор’ не напишешь, потому что прямо у вас на сайте в словарях можно найти самостоятельно употребляющееся ‘экс-генеральный’. Молю, сформулируйте яснее принципы выбора написания части ‘экс’!

Ответ справочной службы русского языка

В качестве ответа на Ваш вопрос публикуем рассуждения о написании частей экс, лже, псевдо консультанта нашего портала, члена Орфографической комиссии РАН С. В. Друговейко-Должанской.

Вопрос действительно непростой. 

В номинации лже доктор наук элемент лже относится именно к сочетанию слов доктор наук (лже-доктор означало бы иное: лже-врач). Так и в случаях, когда часть экс- присоединяется к словосочетанию (например, генеральный директор, главный врач), корректно только раздельное написание: экс генеральный директор, экс главный врач.

В случаях же типа экс(-)президент ЮАР, экс(-)начальник станции, экс(-)директор радио, экс(-)глава ЦРУ, экс(-)главврач больницы и т. п. весьма трудно определить, относится часть экс- лишь к первому слову или ко всему сочетанию. Отсюда возникает и разнобой в написании подобных сочетаний. См., например, в практике печати: 

  • Подробный анализ документов, скомпонованных из известных утечек от экс сотрудника ЦРУ и АНБ Эдварда Сноудена, был опубликован в парижской газете Le Monde с жесткой редакционной статьей. [Олег Шевцов, Париж. Обама пообещал французам пересмотреть методы прослушки // Известия, 2013.10.22]; 
  • На запрос «Труда» в СБУ о возможной причастности работников спецслужб к предполагаемым преступлениям, нам ответили: «Экс-сотрудники КГБ СССР к происходящему отношения не имеют». [Прокопчук Станислав соб. корр. ‘Труда’. У АСПИРАНТА РАЗЫГРАЛОСЬ ВООБРАЖЕНИЕ // Труд-7, 2002.07.31]

На наш взгляд, при выборе дефисного либо раздельного написания исходить следует из того, возможно ли самостоятельное употребление слов с элементами типа экс-, псевдо-, лже- и т. п. без последующего дополнения. Номинации экс-президент, экс-начальник, экс-директор, экс-глава, экс-главврач имеют вполне самостоятельное содержание (тогда как, например, вычленить из сочетания псевдо произведение искусства отдельное слово *псевдопроизведение совершенно невозможно). Поэтому в таких случаях мы бы рекомендовали дефисное написание. 

  • Что значит счастье для мцыри сочинение
  • Что значит талантливый писатель сочинение
  • Что коллекционировал боб в произведении рэя брэдбери рассказ о любви
  • Что значит прозаическая сказка пушкина литературное чтение 4 класс
  • Что значит любовь в жизни человека сочинение по литературе