Чеширский кот как пишется

Всего найдено: 7 добрый день! подскажите, пожалуйста, каким правилом руководствоваться при написании прозвищ вымышленных персонажей? как правильно: железный человек, невидимая

Всего найдено: 7

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, каким правилом руководствоваться при написании прозвищ вымышленных персонажей? Как правильно: Железный человек, Невидимая леди, Зимний солдат или Железный Человек, Невидимая Леди, Зимний Солдат?

Ответ справочной службы русского языка

С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей. Таким образом, верно: Железный Человек, Невидимая Леди, Зимний Солдат.

Добрый день! Как правильно пишется — Белый Бим Черное Ухо или Белый Бим Черное ухо (в словарях почему-то дан первый вариант, а в Национальном корпусе русского языка вообще много вариантов можно увидеть…)? На что следует ориентироваться? Например, вы рекомендуете писать Муха-цокотуха, а словарь «С большой буквы или с маленькой?» — Муха-Цокотуха. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Академические словари в своих рекомендациях не расходятся. «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина (М., 2012) и словарь «Прописная или строчная?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой (М., 2011) фиксируют: Белый Бим Черное Ухо, Муха-цокотуха.

Первое написание соответствует правилу: «С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода, Дед Мороз, Петушок со Шпорами…»

По этому же правилу пишется имя персонажа в сказке К. И. Чуковского Муха. Но к нему добавляется приложение – имя нарицательное цокотуха ‘тараторка, трещотка’. Ср.: Рокфеллер-старший, Дюма-сын; Илья-пророк, Николай-угодник; Иван-царевич, Иванушка-дурачок.

Главный ориентир в области правописания – академические орфографические словари и справочники. Рекомендации по написанию слов орфографического словаря на нашем портале соответствуют академическим. 

Скажите, пожалуйста, как правильно писать «Чеширский Кот»? Все начальные буквы должны быть заглавными, либо другие варианты? Правильно ли писать «улыбка чеширского кота»? (с прописных) Спасибо! Ответ справочной службы русского языка См. ответ № 199844 . Ссылка на этот ответ уже не работает

Ответ справочной службы русского языка

Да, часть ответов у нас в архиве, ссылки на них не работают.

Нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и других произведениях художественной литературы, фольклора, пишутся с большой буквы. Корректно: Чеширский Кот, улыбка Чеширского Кота.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать имена персонажей сказки, состоящее из двух слов — оба с прописной или только первое с прописной? Например, в тексте, с которым я работаю, встречаются «Бурый медведь», «Гималайский медведь», «Синий кит». Меня смущает то, что в некоторых случаях имя не называется полностью: «Вот вам подарок, — сказал медведь» (а не «сказал Бурый медведь»), но при этом персонажей-медведей несколько, хотя они и не пересекаются в одной ситуации.

Подобный подход к именам есть у Кэррола: Чеширский Кот, Мартовский Заяц, Белый Кролик, но мне попадались разные написания и этих имён. Какой же вариант предпочтительнее? Или твёрдого правила нет? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правило есть, оно приведено в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011). С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода и т. д. По аналогии с написанием Серый Волк корректно: Бурый Медведь, Гималайский Медведь, Синий Кит.

здравствуйте. скажите, пожалуйста, как писать имена персонажей и героев, например, детских кукольных спектаклей: она играла на сцене сахарную слойку или:он исполнял роль шпината. нужны ли кавычки или большая буква и кавычки. спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и др. произведениях художественной литературы, пишутся с прописной буквы без кавычек: она играла на сцене Сахарную слойку, он исполнял роль Шпината.

Здравствуйте! Очень надеюсь, что получу ответ на свой вопрос. Почему вы советуете писать Золотая Рыбка и Золотой Петушок с заглавных букв? Ведь в текстах у Пушкина они пишутся со строчных.
Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Такое написание регулируется правилом: с прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и других произведениях художественной литературы, фольклора. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2007.

Подскажите, пожалуйста, существует ли какое-нибудь однозначное правило именования сказочных персонажей народных сказок. Например, как правильно: кот — золотой хвост или кот, золотой хвост, свинка — золотая щетинка или свинка, золотая щетинка? В литературе чаще встречается первый вариант с использованием тире (например, «Пошел кот — золотой хвост искать невесту»). Но при этом не совсем понятно как должны выглядеть знаки препинания, например, в предложении: «Я — кот — золотой хвост!» Может быть, будет более корректно рассматривать такое именование как прозвища/личные имена и писать соответственно: кот Золотой Хвост, свинка Золотая Щетинка, бычок Смоляной Бочок, зайчище Серый Плутище, Сивка-Бурка Вещая Каурка? Но такой вариант написания в литературе встречается редко. Очень надеюсь на ваш совет.

Ответ справочной службы русского языка

Правило следующее: с прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, например: _Красная Шапочка, Серый Волк_. Однако в тех случаях, когда нарицательные слова не являются частью имени персонажа, они пишутся со строчной буквы, например: _Петушок со шпорами, Зайка-зазнайка, Лягушка-путешественница_. Аналогично должны писаться и приведенные Вами имена героев, но дефис заменяется на тире с пробелами, так как характеристика состоит не из одного слова, а сочетания слов: _Кот — золотой хвост, Свинка — золотая щетинка, Бычок — смоляной бочок, Зайчище — серый плутище_.

Истории ⇒ Моя Любимая жена узнала про моё второе я.

Perla

Сообщения: 1066
Зарегистрирован: 03 окт 2021, 00:33
Благодарил (а): 1128 раз
Поблагодарили: 511 раз
Контактная информация:

Моя Любимая жена узнала про моё второе я.

Сообщение

Perla »

Оксана Морозова писал(а): ↑

23 окт 2021, 08:42


Детали понятны только мне.

У меня есть теория заговора :sarcasm: и шутка (не проводить академических споров!)
(люблю такие псевдонаучные шутки ;))
Все мы рождаемся немного женщинами (развитие плода от мальчика к девочке, то есть мальчик это недоразвитая девочка, без обид, для сокращения слов) В период матриархата (спорно, но возможно, что существовал) женщины поняли, что брать всё на себя чертовски тяжело и (сознательно или инстинктивно) стали воспитывать сыновей так, чтобы те брали на себя ответственность в обществе, дома по-разному, хотя в чисто психологическом плане женщины выносливее. И так едем с тех пор на вас как лиса в тесте на волке. Но иногда прорывается, то у вас усталость и провал в «женское», то у нас «яйца» из стрингов выглядывают и палимся :lol: . Всё-таки женщины себе намного больше позволяют в плане спектра чисто мужское-женское чем мужчины, хотя при этом громко стонут о угнетениях и дискриминации ;)))) но по опыту скажу, кто громко жалуется, тот так не страдает, как молчащие ;) :love:

Выстрелом в сердце разбудишь меня, изнемогаю и падаю я…

Аватара пользователя

Оксана Морозова

Сообщения: 3208
Зарегистрирован: 28 мар 2018, 12:32
Благодарил (а): 1152 раза
Поблагодарили: 1135 раз
Контактная информация:

Моя Любимая жена узнала про моё второе я.

Сообщение

Оксана Морозова »

Perla писал(а): ↑

23 окт 2021, 12:22


Всё-таки женщины себе намного больше позволяют в плане спектра чисто мужское-женское чем мужчины, хотя при этом громко стонут о угнетениях и дискриминации ;)))) но по опыту скажу, кто громко жалуется, тот так не страдает, как молчащие ;)

Прикольные рассуждения.
Но на самом деле, это все на бессознательном уровне работает.
Властность характера от пола не зависит.
А любая власть подразумевает ответственность.
Но глядя на свою жену))) мне иногда кажется, что для нее это не синонимы))
Она обычно пытается властововать, а отвечаю по ее мнению за всё я)))
Но, у многих мужчин к этому есть четкий иммунитет))) называется раздолбайство…)))
Любая ответственность ломается, об это самое раздолбайство)))
А вместе с ней и властитель может идти лесом.

Perla

Сообщения: 1066
Зарегистрирован: 03 окт 2021, 00:33
Благодарил (а): 1128 раз
Поблагодарили: 511 раз
Контактная информация:

Моя Любимая жена узнала про моё второе я.

Сообщение

Perla »

Вот это нервирует. Потом током сильно бьёт, потому что в выключателе мужички фазу с нулем перепутали, а я люстру решила поменять , не отключая всю квартиру :cry:

Выстрелом в сердце разбудишь меня, изнемогаю и падаю я…

Аватара пользователя

Ника_А

Сообщения: 236
Зарегистрирован: 26 фев 2011, 00:15
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 22 раза
Контактная информация:

Моя Любимая жена узнала про моё второе я.

Сообщение

Ника_А »

Perla писал(а): ↑

23 окт 2021, 12:22


У меня есть теория заговора

Отключите ей РЕН ТВ, а то так вообще неизвестно до чего договорится…

Отправлено спустя 4 минуты 2 секунды:

Perla писал(а): ↑

23 окт 2021, 15:26


Потом током сильно бьёт, потому что в выключателе мужички фазу с нулем перепутали, а я люстру решила поменять , не отключая всю квартиру

Не факт, может так и было задумано. Если что-то не получилось, нужно сказать удивленным голосом «Смотри как интересно вышло» и всё.

Отправлено спустя 14 минут 24 секунды:
А на счёт всяких там теорий и тому подобного — Была бы точка зрения, а доказать всегда сумеем.
Я не склона рассуждать кто и как развивается, кто главнее или кто должен подчиняться. Если у человека (мужчина это или женщина) есть этот дар лидерства, он (человек) и будет вести остальных. Большинство людей бояться даже минимальной ответственности, ведь так проще жить, когда за тебя всё делается и тебе не нужно ни о чем думать. Это как пассажир в автомобиле — сидишь рядом с водителем, а по факту ты ни при чем, во всем виноват водитель.

Хочешь быть счастливой — БУДЬ!

Аватара пользователя

Ника_А

Сообщения: 236
Зарегистрирован: 26 фев 2011, 00:15
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 22 раза
Контактная информация:

Моя Любимая жена узнала про моё второе я.

Сообщение

Ника_А »

Был такой поэт Чуев Феликс Иванович, у него есть очень хорошее стихотворение
«…
Как малодушно женщин ревновать,
Мол лишь она в измене виновата.
Себя винить сложней и признавать —
Сам виноват. ошибся в ней когда-то»
К вопросу об ответственности — начни с себя, и окажется, что в бОльшинстве случаев ты сам/сама виноват(а) в результате. Если каждый бы уделял больше внимания своим поступкам — было бы проще и остальным.

Отправлено спустя 2 минуты 17 секунд:

Perla писал(а): ↑

23 окт 2021, 19:51


У меня нет телевизора дома

Тогда на тебя оказывают влияние потусторонние силы, которые хотят полностью завладеть твоей личностью…
В ты просто об этом не знаешь, потому что у тебя нет телевизора дома…

Хочешь быть счастливой — БУДЬ!

Perla

Сообщения: 1066
Зарегистрирован: 03 окт 2021, 00:33
Благодарил (а): 1128 раз
Поблагодарили: 511 раз
Контактная информация:

Моя Любимая жена узнала про моё второе я.

Сообщение

Perla »

Апрельская писал(а): ↑

23 окт 2021, 20:53

феминистки

Уже линчуют. На фб одна фемка дико возмущалась, что ей какой-то хам места не уступил, а я спросила, инвалид ли она или беременная или считает женщин инвалидами, что им место надо уступать, и меня недели две подряд топтали ;)

Выстрелом в сердце разбудишь меня, изнемогаю и падаю я…

Аватара пользователя

Саша

Школьница-2017
Сообщения: 10239
Зарегистрирован: 13 июл 2012, 22:05
Благодарил (а): 499 раз
Поблагодарили: 1323 раза
Контактная информация:

Моя Любимая жена узнала про моё второе я.

Сообщение

Саша »

Perla писал(а): ↑

23 окт 2021, 21:01

одна фемка дико возмущалась, что ей какой-то хам места не уступил

Я правильно поняла: женщина, борющаяся за равноправие, возмущается тем, что её не стали унижать и считать бессильной и несамостоятельной?
:shock:

Аватара пользователя

Саша

Школьница-2017
Сообщения: 10239
Зарегистрирован: 13 июл 2012, 22:05
Благодарил (а): 499 раз
Поблагодарили: 1323 раза
Контактная информация:

Моя Любимая жена узнала про моё второе я.

Сообщение

Саша »

Perla писал(а): ↑

23 окт 2021, 21:44

Это была гламурная фемка

Даже такие бывают?
Не, я встречала в инете роскошное про «феминизм» (именно в кавычках!), когда вначале пишется яростный пост о том, что «Эти мужики ваще не нужны, мы, все такие из себя фемки, легко можем прожить без них!«.
А спустя месяц пишется гневный пост: «Эти <редиски> грузчики выгрузили шкаф у парадной и не стали поднимать его наверх. Мы с мамой стоим и не знаем что делать, ждем папу…» :roll:8)

Слышала про радикальных феминистках, из того что слышала — это что-то с чем-то… Но вот словосочетание «гламурная фемка» вводит меня в ступор… Это как? И какая у них роль, по их мнению? :shock:

Всего найдено: 7

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, каким правилом руководствоваться при написании прозвищ вымышленных персонажей? Как правильно: Железный человек, Невидимая леди, Зимний солдат или Железный Человек, Невидимая Леди, Зимний Солдат?

Ответ справочной службы русского языка

С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей. Таким образом, верно: Железный Человек, Невидимая Леди, Зимний Солдат.

Добрый день! Как правильно пишется — Белый Бим Черное Ухо или Белый Бим Черное ухо (в словарях почему-то дан первый вариант, а в Национальном корпусе русского языка вообще много вариантов можно увидеть…)? На что следует ориентироваться? Например, вы рекомендуете писать Муха-цокотуха, а словарь «С большой буквы или с маленькой?» — Муха-Цокотуха. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Академические словари в своих рекомендациях не расходятся. «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина (М., 2012) и словарь «Прописная или строчная?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой (М., 2011) фиксируют: Белый Бим Черное Ухо, Муха-цокотуха.

Первое написание соответствует правилу: «С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода, Дед Мороз, Петушок со Шпорами…»

По этому же правилу пишется имя персонажа в сказке К. И. Чуковского Муха. Но к нему добавляется приложение – имя нарицательное цокотуха ‘тараторка, трещотка’. Ср.: Рокфеллер-старший, Дюма-сын; Илья-пророк, Николай-угодник; Иван-царевич, Иванушка-дурачок.

Главный ориентир в области правописания – академические орфографические словари и справочники. Рекомендации по написанию слов орфографического словаря на нашем портале соответствуют академическим. 

Скажите, пожалуйста, как правильно писать «Чеширский Кот»? Все начальные буквы должны быть заглавными, либо другие варианты? Правильно ли писать «улыбка чеширского кота»? (с прописных) Спасибо! Ответ справочной службы русского языка См. ответ № 199844 . Ссылка на этот ответ уже не работает

Ответ справочной службы русского языка

Да, часть ответов у нас в архиве, ссылки на них не работают.

Нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и других произведениях художественной литературы, фольклора, пишутся с большой буквы. Корректно: Чеширский Кот, улыбка Чеширского Кота.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать имена персонажей сказки, состоящее из двух слов — оба с прописной или только первое с прописной? Например, в тексте, с которым я работаю, встречаются «Бурый медведь», «Гималайский медведь», «Синий кит». Меня смущает то, что в некоторых случаях имя не называется полностью: «Вот вам подарок, — сказал медведь» (а не «сказал Бурый медведь»), но при этом персонажей-медведей несколько, хотя они и не пересекаются в одной ситуации.

Подобный подход к именам есть у Кэррола: Чеширский Кот, Мартовский Заяц, Белый Кролик, но мне попадались разные написания и этих имён. Какой же вариант предпочтительнее? Или твёрдого правила нет? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правило есть, оно приведено в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011). С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода и т. д. По аналогии с написанием Серый Волк корректно: Бурый Медведь, Гималайский Медведь, Синий Кит.

здравствуйте. скажите, пожалуйста, как писать имена персонажей и героев, например, детских кукольных спектаклей: она играла на сцене сахарную слойку или:он исполнял роль шпината. нужны ли кавычки или большая буква и кавычки. спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и др. произведениях художественной литературы, пишутся с прописной буквы без кавычек: она играла на сцене Сахарную слойку, он исполнял роль Шпината.

Здравствуйте! Очень надеюсь, что получу ответ на свой вопрос. Почему вы советуете писать Золотая Рыбка и Золотой Петушок с заглавных букв? Ведь в текстах у Пушкина они пишутся со строчных.
Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Такое написание регулируется правилом: с прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и других произведениях художественной литературы, фольклора. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2007.

Подскажите, пожалуйста, существует ли какое-нибудь однозначное правило именования сказочных персонажей народных сказок. Например, как правильно: кот — золотой хвост или кот, золотой хвост, свинка — золотая щетинка или свинка, золотая щетинка? В литературе чаще встречается первый вариант с использованием тире (например, «Пошел кот — золотой хвост искать невесту»). Но при этом не совсем понятно как должны выглядеть знаки препинания, например, в предложении: «Я — кот — золотой хвост!» Может быть, будет более корректно рассматривать такое именование как прозвища/личные имена и писать соответственно: кот Золотой Хвост, свинка Золотая Щетинка, бычок Смоляной Бочок, зайчище Серый Плутище, Сивка-Бурка Вещая Каурка? Но такой вариант написания в литературе встречается редко. Очень надеюсь на ваш совет.

Ответ справочной службы русского языка

Правило следующее: с прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, например: _Красная Шапочка, Серый Волк_. Однако в тех случаях, когда нарицательные слова не являются частью имени персонажа, они пишутся со строчной буквы, например: _Петушок со шпорами, Зайка-зазнайка, Лягушка-путешественница_. Аналогично должны писаться и приведенные Вами имена героев, но дефис заменяется на тире с пробелами, так как характеристика состоит не из одного слова, а сочетания слов: _Кот — золотой хвост, Свинка — золотая щетинка, Бычок — смоляной бочок, Зайчище — серый плутище_.

Айва

Уже с Приветом
Posts: 24254
Joined: Sat Dec 21, 2002 11:07 pm

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Айва »

Illusion wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 12:15 pm

Айва wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 5:20 am

Illusion wrote: ↑Wed Feb 10, 2021 10:20 pm

Fur_Elise wrote: ↑Wed Feb 10, 2021 9:47 pm
Не забудьте также объяснить почему в русском безударные гласные слышатся иначе чем пишутся ))

Только если он сможет обьяснить про Thursday и thirsty

Не поняла прикола про Thursday и thirsty

Звук один, а набор букв разный.
Я накануне смотрела видео, где преподавательница ESL излагает правила, которые помогали бы правильно читать английские слова (мне для мамы надо было). И там она приводит этот пример, что некоторые вещи просто не знает как обьяснить.
Русский значительно легче для чтения и даже если безударные читаешь, как они написаны, то, в принципе, это ничего не меняет же.

В смысле, один звук? Совершенно по-разному звучат слова, как их вообще можно спутать?

Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот

M. Ridcully

Уже с Приветом
Posts: 11758
Joined: Fri Sep 08, 2006 12:07 pm
Location: Силиконка

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by M. Ridcully »

Айва wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 1:17 pm
В смысле, один звук? Совершенно по-разному звучат слова, как их вообще можно спутать?

Первый слог, очевидно, имеется в виду, который звучит в этих двух словах одинаково.

У нас есть такие приборы! Но мы вам о них не расскажем.

Illusion

Уже с Приветом
Posts: 3224
Joined: Thu Aug 02, 2007 1:20 pm
Location: US

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Illusion »

M. Ridcully wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 1:23 pm

Айва wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 1:17 pm
В смысле, один звук? Совершенно по-разному звучат слова, как их вообще можно спутать?

Первый слог, очевидно, имеется в виду, который звучит в этих двух словах одинаково.

Вам А+

Illusion

Уже с Приветом
Posts: 3224
Joined: Thu Aug 02, 2007 1:20 pm
Location: US

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Illusion »

Айва wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 1:17 pm

В смысле, один звук? Совершенно по-разному звучат слова, как их вообще можно спутать?

А вы представьте, что не знаете что за слова перед вами (вы же только учитесь читать) и все поймете.

M. Ridcully

Уже с Приветом
Posts: 11758
Joined: Fri Sep 08, 2006 12:07 pm
Location: Силиконка

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by M. Ridcully »

Вообще именно эти 2 слова для русских могут звучать более похожими, чем они есть на самом деле, из-за оглушения согласных в русском языке. Наверное, многие — я точно — иногда делают это и в английском, по-привычке, что является ошибкой.
Другая ошибка — в английском языке гласные различаются по длительности — короткие и длинные считаются разными звуками. Для меня это очень непривычно.
Впрочем, это оффтопик.

У нас есть такие приборы! Но мы вам о них не расскажем.

Айва

Уже с Приветом
Posts: 24254
Joined: Sat Dec 21, 2002 11:07 pm

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Айва »

Illusion wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 1:31 pm

Айва wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 1:17 pm

В смысле, один звук? Совершенно по-разному звучат слова, как их вообще можно спутать?

А вы представьте, что не знаете что за слова перед вами (вы же только учитесь читать) и все поймете.

Как можно одинаково прочитать -day и -ty? Нет, не понимаю)) Мне кажется beach vs. b*tch- более удачный пример.

Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот

Khomyak

Уже с Приветом
Posts: 1255
Joined: Mon Oct 22, 2007 10:29 am
Location: GA

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Khomyak »

kpokodilla wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 11:25 am
А в чем вообще проблема? человек понимает, как надо читать, практически все в русском читается как пишется. Как нас учили читать на английском те слова, которые мы уже знали из тех, где все буквы читаются нормально? разве с этим были какие-то проблемы? только с ударением
Мне вообще кажется, что сначала учиться читать полезнее на русском, там все проще. Внука так и учили

Здесь школа начинается в 5 лет. Не все дети хотят/могут учиться читать до этого возраста. Я очень легко научила обоих детей читать на английском в 5 лет, но с русским было гораздо сложнее. Старшего кое-как научила в седьмом классе, но он по-русски более-менее говорит. А младший, как пошёл в киндергаден, отказался говорить по-русски. У старшего в это же время были проблемы с английским (хотя он родился здесь), поэтому я не настаивала на русском.

Лет в семь пробовали читать с младшим — не пошло. Буквы Р и Ы он совсем не мог произносить. Мышка-мишка звучало одинаково. Что за слово такое «хоошо»? Он прочитывал слово, а что оно означает не мог понять, злился. Пришлось отложить, вот только сейчас согласился ещё раз попробовать. Хочу, чтобы в этот раз получилось.

Это нам, носителям языка, кажется, что слово читается, как пишется. Харашо канешна. Плюс слова на много длиннее, чем английские.

kpokodilla

Уже с Приветом
Posts: 2393
Joined: Tue Jul 21, 2020 2:05 pm
Location: Cary, NC

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by kpokodilla »

Khomyak wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 3:13 pm

kpokodilla wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 11:25 am
А в чем вообще проблема? человек понимает, как надо читать, практически все в русском читается как пишется. Как нас учили читать на английском те слова, которые мы уже знали из тех, где все буквы читаются нормально? разве с этим были какие-то проблемы? только с ударением
Мне вообще кажется, что сначала учиться читать полезнее на русском, там все проще. Внука так и учили

Здесь школа начинается в 5 лет. Не все дети хотят/могут учиться читать до этого возраста. Я очень легко научила обоих детей читать на английском в 5 лет, но с русским было гораздо сложнее. Старшего кое-как научила в седьмом классе, но он по-русски более-менее говорит. А младший, как пошёл в киндергаден, отказался говорить по-русски. У старшего в это же время были проблемы с английским (хотя он родился здесь), поэтому я не настаивала на русском.

Лет в семь пробовали читать с младшим — не пошло. Буквы Р и Ы он совсем не мог произносить. Мышка-мишка звучало одинаково. Что за слово такое «хоошо»? Он прочитывал слово, а что оно означает не мог понять, злился. Пришлось отложить, вот только сейчас согласился ещё раз попробовать. Хочу, чтобы в этот раз получилось.

Это нам, носителям языка, кажется, что слово читается, как пишется. Харашо канешна. Плюс слова на много длиннее, чем английские.

Разница гораздо меньше, чем в английском, не так ли? принципы чтения куда проще. Технически научить читать можно даже того, кто не говорит по-русски и не понимает, что читает . Только ударение поставить и все

deliasmith

Уже с Приветом
Posts: 3648
Joined: Wed Mar 07, 2007 8:08 pm
Location: vancouver

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by deliasmith »

kpokodilla wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 5:15 pm

Разница гораздо меньше, чем в английском, не так ли? принципы чтения куда проще. Технически научить читать можно даже того, кто не говорит по-русски и не понимает, что читает . Только ударение поставить и все

Иностранцы так не считают. Наоборот , по трудности русский ставят рядом с китайским . А падежи так вообще вызывают священный трепет.

kpokodilla

Уже с Приветом
Posts: 2393
Joined: Tue Jul 21, 2020 2:05 pm
Location: Cary, NC

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by kpokodilla »

deliasmith wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 6:04 pm

kpokodilla wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 5:15 pm

Разница гораздо меньше, чем в английском, не так ли? принципы чтения куда проще. Технически научить читать можно даже того, кто не говорит по-русски и не понимает, что читает . Только ударение поставить и все

Иностранцы так не считают. Наоборот , по трудности русский ставят рядом с китайским . А падежи так вообще вызывают священный трепет.

Язык— сложный, а чтение — простое. Если язык знаешь, никаких проблем со чтением нет. Падежи читаются как написано

Тетя-Мотя

Уже с Приветом
Posts: 55338
Joined: Mon Oct 27, 2003 5:33 am

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Тетя-Мотя »

Ну взрослый парень все же будет иметь другой подход, чем пяти-семилетние дети. К тому же сам язык он понимает. Главное — алфавит выучить. За неделю справится?
Кроме того, надо одновременно сразу же учиться писать. Это спаренный навык.

Лучше пузо от пива, чем горб от работы!

Vlada123

Уже с Приветом
Posts: 2443
Joined: Wed Feb 06, 2008 8:37 pm

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Vlada123 »

Научить читать легко. Он умеет это делать. Есть учебники для хай скул, можно по ним заниматься. Есть и другие, типа «Дорога в Россию» «Поехали» и т.д. Учебников много, но ваш вопрос про читать. Это просто. Он умеет, как всякий взрослый человек. Начинаем с того , что учим звуки, а не буквы. Т.е. не говорим эль, а говорим Л. Первые слова для чтения, те которые он умеет уже читать — буквы А, О, С, T, М, K звучат так же практически как на английском. Соответственно слова Сом, мама, сам, сама, кот, кит, мак и т.д парень может прочесть в первую же минуту изучения языка. Потом добавляем буквы, которые пишутся одинаково , но произносятся иначе. Можно по три буквы за урок добавлять и с ними слова. Т.е. добавляем Р — рама, рот, ром, крот. Если хотите еще консультаций пишите в личку.

Vlada123

Уже с Приветом
Posts: 2443
Joined: Wed Feb 06, 2008 8:37 pm

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Vlada123 »

Khomyak wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 3:13 pm

kpokodilla wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 11:25 am
А в чем вообще проблема? человек понимает, как надо читать, практически все в русском читается как пишется. Как нас учили читать на английском те слова, которые мы уже знали из тех, где все буквы читаются нормально? разве с этим были какие-то проблемы? только с ударением
Мне вообще кажется, что сначала учиться читать полезнее на русском, там все проще. Внука так и учили

Здесь школа начинается в 5 лет. Не все дети хотят/могут учиться читать до этого возраста. Я очень легко научила обоих детей читать на английском в 5 лет, но с русским было гораздо сложнее. Старшего кое-как научила в седьмом классе, но он по-русски более-менее говорит. А младший, как пошёл в киндергаден, отказался говорить по-русски. У старшего в это же время были проблемы с английским (хотя он родился здесь), поэтому я не настаивала на русском.

Лет в семь пробовали читать с младшим — не пошло. Буквы Р и Ы он совсем не мог произносить. Мышка-мишка звучало одинаково. Что за слово такое «хоошо»? Он прочитывал слово, а что оно означает не мог понять, злился. Пришлось отложить, вот только сейчас согласился ещё раз попробовать. Хочу, чтобы в этот раз получилось.

Это нам, носителям языка, кажется, что слово читается, как пишется. Харашо канешна. Плюс слова на много длиннее, чем английские.

Чтение действительно на русском простое, писать без ошибок не обязательно, комп поправит. Нужно начинать с лексики и идти маленькими шагами. Читать за месяц он будет достаточно хорошо, а вот понимать это другое. Ну про то, кто и что виноват в ситуации мы говорить не будем, просто надо начать занятия с того , что имеем, а имеем инофона или очень слабого билингва, который за три года может выучить русский язык на бытовом уровне точно.

Illusion

Уже с Приветом
Posts: 3224
Joined: Thu Aug 02, 2007 1:20 pm
Location: US

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Illusion »

Айва wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 2:48 pm

Illusion wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 1:31 pm

Айва wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 1:17 pm

В смысле, один звук? Совершенно по-разному звучат слова, как их вообще можно спутать?

А вы представьте, что не знаете что за слова перед вами (вы же только учитесь читать) и все поймете.

Как можно одинаково прочитать -day и -ty? Нет, не понимаю)) Мне кажется beach vs. b*tch- более удачный пример.

-day и -ty тут вообще ни при чем. Thur & thir: u/i один и тот же звук и нет никакого логического объяснения почему это так. Читать английские слова труднее, потому что не всегда понятно как они произносятся. По этой причине детей начинают учить чтению с sight words, чтобы они не пытались читать слова, а зрительно узнавали бы их. Вы ведь тоже «прочитываете» Thursday & thirsty через узнавание, не задумываясь, как разный набор букв в началах этих слов делает один и тот же звук.
P.S. А ваш пример как раз неудачный. В словах beach & bitch ea/i это два разных звука (и по долготе, и по артикуляции). Просто для нашего ухо это звучит одинаково.

Айва

Уже с Приветом
Posts: 24254
Joined: Sat Dec 21, 2002 11:07 pm

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Айва »

Illusion wrote: ↑Fri Feb 12, 2021 1:41 am

Айва wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 2:48 pm

Illusion wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 1:31 pm

Айва wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 1:17 pm

В смысле, один звук? Совершенно по-разному звучат слова, как их вообще можно спутать?

А вы представьте, что не знаете что за слова перед вами (вы же только учитесь читать) и все поймете.

Как можно одинаково прочитать -day и -ty? Нет, не понимаю)) Мне кажется beach vs. b*tch- более удачный пример.

-day и -ty тут вообще ни при чем. Thur & thir: u/i один и тот же звук и нет никакого логического объяснения почему это так. Читать английские слова труднее, потому что не всегда понятно как они произносятся. По этой причине детей начинают учить чтению с sight words, чтобы они не пытались читать слова, а зрительно узнавали бы их. Вы ведь тоже «прочитываете» Thursday & thirsty через узнавание, не задумываясь, как разный набор букв в началах этих слов делает один и тот же звук.
P.S. А ваш пример как раз неудачный. В словах beach & bitch ea/i это два разных звука (и по долготе, и по артикуляции). Просто для нашего ухо это звучит одинаково.

Извините, я думала, вы приводите пример, как русские неправильно читают английские слова, искажая их значение, отсюда и непонятки
P.S. Нет, меня учили именно какие буквы/сочетание дают какой звук, а не зрительно запоминать всё слово. Отрабатывали знания на прочтении незнакомых слов.

Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот

Komissar

Уже с Приветом
Posts: 62551
Joined: Fri Jul 12, 2002 8:38 am
Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Komissar »

Illusion wrote: ↑Fri Feb 12, 2021 1:41 am
В словах beach & bitch ea/i это два разных звука (и по долготе, и по артикуляции). Просто для нашего ухо это звучит одинаково.

наш реалтор все время присылает календари «life is a beach», с красивыми пляжными видами. Видно, не только для нашего уха bitch and beach sound the same.

Illusion

Уже с Приветом
Posts: 3224
Joined: Thu Aug 02, 2007 1:20 pm
Location: US

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Illusion »

Komissar wrote: ↑Fri Feb 12, 2021 2:51 am

Illusion wrote: ↑Fri Feb 12, 2021 1:41 am
В словах beach & bitch ea/i это два разных звука (и по долготе, и по артикуляции). Просто для нашего ухо это звучит одинаково.

наш реалтор все время присылает календари «life is a beach», с красивыми пляжными видами. Видно, не только для нашего уха bitch and beach sound the same.

fdddy

Уже с Приветом
Posts: 6587
Joined: Sun Jan 26, 2014 6:19 am
Location: United States

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by fdddy »

deliasmith wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 8:32 am
Побольше практики с носителями.
Очень смешно слушать детей, которые учили язык здесь . Все эти «взяла автобус «, «помыла волосы»

«Помыла волосы»- я поправляла-поправляла, пока не увидела у Набокова «вымыть волосы». ПОтом на форумах стала часто встречать «помыть волосы ребенку». И перестала поправлять. Может, это старая/новая часть нормы?
Еще «помыла юбку», «выращивать детей», «взяла лево», «я чувствую радостно» — это все смешно звучит, конечно.

fdddy

Уже с Приветом
Posts: 6587
Joined: Sun Jan 26, 2014 6:19 am
Location: United States

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by fdddy »

swlana wrote: ↑Thu Feb 11, 2021 9:06 am

Точно! Постоянно вводит в ступор вопрос: «Когда мы будем двигаться?»))
И эти «я полная» на вопрос о добавке за столом

AndrI-Oxa

Уже с Приветом
Posts: 3040
Joined: Fri Oct 17, 2003 8:51 pm
Location: NH

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by AndrI-Oxa »

Khomyak wrote: ↑Wed Feb 10, 2021 8:09 pm
Мой сын (16 лет) по-русски понимает, но не говорит и не читает. Хочет взять в школе Independent Study класс (чтобы в школу не надо было к первому уроку ездить ) — можно самому любую тему придумать и ее изучать. Придумал, что можно на этом классе учиться читать по-русски. Я всеми руками за (может, и заговорит тогда).

Какие лучше ресурсы использовать? Дома есть букварь и азбука, но я не уверена, что это будет самым оптимальным способом учиться читать. Когда сын был в начальной школе, мы пробовали и совсем не пошло. Может кто-то сможет что-то получше посоветовать? Книги? Курсы?

Еще есть куча русских детских книжек, которые наивная я в своё время привезла и которые пылятся на полке. Но это, надеюсь, потом понадобится, хотя детские книжки будет не слишком интересно читать.

Детские книжки, да и детские методики, ему уже не подойдут. Он уже вырос. Надо учить язык по взрослым методикам.

СКЛЮЮ ЛАСТЫ

deliasmith

Уже с Приветом
Posts: 3648
Joined: Wed Mar 07, 2007 8:08 pm
Location: vancouver

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by deliasmith »

AndrI-Oxa wrote: ↑Fri Feb 12, 2021 8:15 am

Khomyak wrote: ↑Wed Feb 10, 2021 8:09 pm
Мой сын (16 лет) по-русски понимает, но не говорит и не читает. Хочет взять в школе Independent Study класс (чтобы в школу не надо было к первому уроку ездить ) — можно самому любую тему придумать и ее изучать. Придумал, что можно на этом классе учиться читать по-русски. Я всеми руками за (может, и заговорит тогда).

Какие лучше ресурсы использовать? Дома есть букварь и азбука, но я не уверена, что это будет самым оптимальным способом учиться читать. Когда сын был в начальной школе, мы пробовали и совсем не пошло. Может кто-то сможет что-то получше посоветовать? Книги? Курсы?

Еще есть куча русских детских книжек, которые наивная я в своё время привезла и которые пылятся на полке. Но это, надеюсь, потом понадобится, хотя детские книжки будет не слишком интересно читать.

Детские книжки, да и детские методики, ему уже не подойдут. Он уже вырос. Надо учить язык по взрослым методикам.

Ну не знаю. Я учила как раз по детскому учебнику уже будучи взрослой . Из всех что были он мне больше зашел. Там , по крайней мере не было диких ситуаций , как у Бонк , а ведерко ,лопатка , с мамой в магазин , забрался по лестнице , налил молока . И до сих считаю ,что так лучше

apex

Уже с Приветом
Posts: 1963
Joined: Sat May 24, 2008 5:28 am
Location: Chicago

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by apex »

Komissar wrote: ↑Fri Feb 12, 2021 2:51 am
наш реалтор все время присылает календари «life is a beach», с красивыми пляжными видами. Видно, не только для нашего уха bitch and beach sound the same.

У меня есть кружка и рюмка с такой надписью. Из Арубы.

apex

Уже с Приветом
Posts: 1963
Joined: Sat May 24, 2008 5:28 am
Location: Chicago

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by apex »

Знакомые русские с маленьким ребенком дома на английском общались, чтобы ему легче было в садике/школе. В результате он в русском очень мало петрит.

okop

Уже с Приветом
Posts: 2826
Joined: Mon Oct 02, 2006 11:24 am

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by okop »

Возможно от личности ребёнка зависит. У меня есть знакомое семейство, где ребёнок в возрасте 5 лет фактически самостоятельно научился читать и по-русски, и по-английски. У него было чёткое разделение: на одном языке разговариваем дома, на другом — в детском саду. Он по развитию очень сильно обгонял своих сверстников. Родился уже здесь. Но там мама очень заводная.

Lolla

Уже с Приветом
Posts: 14855
Joined: Tue Aug 15, 2006 6:00 am
Location: FL

Re: Как научить читать по-русски?

Post

by Lolla »

Fur_Elise wrote: ↑Wed Feb 10, 2021 9:47 pm
Звуки, товарищи, звуки надо учить, а не буквы. Не забудьте также объяснить почему в русском безударные гласные слышатся иначе чем пишутся ))

+100!!!
нужно учить звуки чтобы чтение пошло гладко. Если учить буквы то с чтением будут проблемы — будут читать «мама» как «эм а эм а».
Я бы взяла букварь Жуковой и по нему пару страничек в день. Читать научится быстро.

какое блаженство быть совершенством!

Наверно, самым интересным и любопытным персонажем в мировой литературе является Чеширский Кот. Этот герой поражает своим умением появляться и исчезать в самый непредсказуемый момент, оставляя после себя лишь улыбку. Не менее любопытны цитаты Чеширского Кота, которые поражают своей необычной логикой и заставляют задуматься над многими вопросами. Но этот персонаж появился намного раньше, чем автор вписал его в книгу. И достаточно интересно, откуда автор взял идею о нем.

кот чеширский

Почему кот улыбается?

Кот Чеширский придуман Льюисом Кэрроллом для книги «Алиса в стране чудес». Примечательно, что в первом варианте рассказа этот персонаж отсутствовал и появился только в 1865 году. Скорее всего его появление обусловлено популярным в те времена выражением «улыбка Чеширского Кота». И эта поговорка имеет две расхожие версии своего происхождения. Сам автор книги родился и вырос в графстве Чешир, и вот там-то и было модным рисовать львов над входом в таверны. Но так как этих хищников никто не видел, им и придавали вид зубастых и улыбающихся кошек.

Вторая версия следующая: головки сыра в виде улыбающихся котов производились в графстве Чешир и были популярными на всю Англию. Но что же означает улыбка Чеширского Кота? По этому вопросу до сих пор не утихают споры. Некоторые филологи считают, что все-таки это связано с сыром. Другие оспаривают, говоря что в то время над «высоким» званием, которое приписывало себе графство Чешир, бывшее захолустной провинцией с небольшими размерами, смеялись даже коты.

Исчезающий кот (Чеширский)

Помимо улыбки есть еще одно не менее интересное умение этого персонажа – это растворяться и материализовываться в воздухе по своему желанию, но откуда автор взял эту идею? В свое время существовала легенда о Конглтонском коте: в один прекрасный день пропал любимец настоятельницы аббатства, но через несколько дней монахиня услышала знакомое царапанье.

улыбка чеширского кота

Открыв дверь, она увидела своего любимого кота, который в ту же минуту растворился в воздухе. С тех пор этого призрака видели многие посетители аббатства. Сам Льюис Кэрролл был известен своей склонностью к мистицизму и наверняка был впечатлен этой историей, которую и воплотил в своем персонаже.

Страна Чеширского Кота

Наверняка не будет ложью назвать Страну Чудес королевством Чеширского Кота. Ведь с первой встречи на кухне Герцогини этот персонаж сопровождал Алису. Более того, был ее наставником и помогал выпутаться из трудных и нелепых ситуаций, несмотря на то, что его диалоги с Алисой не всегда приносили ей удовольствие, а иногда и достаточно раздражали. Философские вопросы, которые любил задавать Кот Чеширский, ставили Алису в тупик, но, немного поразмыслив, она находила выход из ситуаций благодаря им. Его выражения давно разобраны на цитаты, которые используются, чтобы подчеркнуть абсурдность ситуаций.

Характер персонажа

При прочтении книги у большинства читателей сложилось впечатление, что этот персонаж вполне дружелюбен и мил. И это действительно так. Кот Чеширский обладает каким-то необъяснимым обаянием несмотря на то, что предпочитает жизнь одиночки. Он оптимистичен, жизнелюбив и всегда придет на помощь в трудную минуту.

страна чеширского кота

Но в то же время кот эгоистичен и никогда не признает свою вину из-за упрямства. Крайне раздражителен и импульсивен, благодаря чему может совершить неблаговидные поступки, о которых будет сожалеть в душе, но не признается в этом. Тщеславен и немного лукав, хотя сам не переносит ложь. Особенно интересно его отношение к себе, ведь Кот считает себя сумасшедшим только потому, что его окружают безумцы. В общем, это самый контрастный и неподражаемый персонаж в мировой литературе.

Культура и Чеширский Кот

Этот герой давно приобрел репутацию культового, и его образ используют многие авторы в своих произведениях, например, такие как Джефф Нуна, Анджей Сапковский, Джаспер Ффорде, Фрэнк Беддор. Огромную популярность Чеширский Кот приобрел в таком виде искусства как аниме. Также существует большое количество комиксов с его участием. В последнее время приобрели популярность татуировки с изображением чеширского кота.

цитаты чеширского кота

Но все же самые интересные образы персонажа воплотились в приключениях Алисы. Популярный диснеевский мультфильм, выпущенный в 1951году, представляет нам этого кота как интеллектуала с вредным характером, который иногда классифицируется как один из диснеевских злодеев. В компьютерной игре о приключениях Алисы в испорченной кошмарами Стране Чудес под названием Alice Madness Returns этот герой предстал перед нами в образе худого кота с татуировками, но продолжающего выступать в роли гида по путешествию и своими цитатами заставляющего главную героиню задуматься над событиями.

Еще одного примечательного Чеширского Кота мы увидели в экранизации приключений Алисы от Тима Бертона. Хотя это был компьютерный персонаж, все равно он запомнился своей улыбкой на пол-экрана и неустанным рвением давать полезные советы. Этот герой обладал элегантностью, спокойствием и вальяжностью, а также умением скрывать малодушие под обольстительной улыбкой. Его умение выходить из нелепых ситуаций проявилось в тот момент, когда Шляпник обвинил кота в бегстве при захвате трона Красной Королевой. Но благодаря своим талантам и умениям Чешир реабилитировался среди друзей и загладил вину.

  • Чеша затылок как пишется
  • Чечня на английском языке как пишется
  • Чешская сказка ученая собака
  • Чешская народная сказка златовласка
  • Чешская сказка три орешка для золушки