Сказка – любимый жанр не только детей, но и многих взрослых. Сначала их сочинением занимался народ, затем освоили и профессиональные писатели. В этой статье мы разберемся, чем отличается народная сказка от литературной.
Особенности жанра
Сказка – самый распространенный вид народного творчества, рассказывающий о событиях приключенческого, бытового или фантастического характера. Основной установкой этого жанра является раскрытие жизненной правды при помощи условно-поэтических приемов.
По сути своей сказка является упрощенной и сокращенной формой мифов и легенд, а также отражением традиций и воззрений народов и наций. В чем отличие литературных сказок от народных, если в самом этом жанре присутствует прямая отсылка к фольклору?
Дело в том, что все литературные сказки опираются на народное творчество. Даже если сюжет произведения противоречит фольклорной традиции, строение и главные герои имеют четко видимую с ней связь.
Особенности народного творчества
Итак, чем отличается народная сказка от литературной? Для начала разберемся с тем, что принято называть «народной сказкой». Начнем с того, что этот жанр считается одним из древнейших и признан культурным наследием, сохранившим представления наших предков об устройстве мира и о взаимодействии человека с ним.
В таких произведениях отразились нравственные ценности людей прошлого, проявившиеся в четком делении героев на добрых и злых, национальные черты характера, особенности верований и быта.
Народные сказки принято разделять на три вида в зависимости от сюжета и героев: волшебные, о животных и бытовые.
Авторское прочтение
Чтобы понять, чем отличается народная сказка от литературной, нужно разобраться с происхождением последней. В отличие от своей народной «сестры», литературная сказка возникла не так давно – только в 18 веке. Связано это было с развитием просветительских идей в Европе, которые способствовали началу авторских обработок фольклора. Народные сюжеты стали собирать и записывать.
Первыми такими писателями были братья Гримм, Э. Гофман, Ш. Перро, Г.Х. Андерсен. Они брали известные народные сюжеты, что-то добавляли в них, что-то убирали, часто вкладывали новый смысл, изменяли героев, усложняли конфликт.
К середине 19 века авторская сказка стала больше похожа на повести и новеллы, например, произведения Л. Кэрролла, О. Уайльда, Л. Толстого, А. Погорельского.
Главные отличия
Теперь перейдем к тому, чем отличается народная сказка от литературной. Перечислим основные черты:
- Начнем с того, что авторское произведение всегда имеет один и тот же неизменяемый сюжет, в то время как народная видоизменяется и трансформируется все время своего существования, так как меняется окружающая действительность и мировоззрение людей. Кроме того, обычно литературный вариант крупнее по объему.
- В авторской сказке ярче выражена изобразительность. В ней больше деталей, подробностей, красочных описаний действий и персонажей. Народная версия очень примерно описывает место действия, самих персонажей и события.
- Литературная сказка обладает психологизмом, который несвойственен фольклору. То есть автор много внимания уделяет исследованию внутреннего мира персонажа, его переживаниям и чувствам. Народное творчество никогда так подробно не углубляется в тему.
- Главными героями народных сказок являются маски-типажи, обобщенные образы. Авторы же наделяют своих персонажей индивидуальностью, делают их характеры сложнее, противоречивее, а поступки мотивированнее.
- В литературном произведении всегда присутствует ярко выраженная позиция автора. Он высказывает свое отношение к происходящему, дает оценку событиям и персонажам, эмоционально окрашивает происходящее.
Чем отличается литературная сказка от народной: примеры
Теперь попробуем применить теорию на практике. Для примера возьмем сказки А. С. Пушкина.
Итак, для того чтобы показать приемы изобразительности, возьмем «Сказку о мертвой царевне». Автор очень детально и красочно описывает обстановку и убранство: «в светлой горнице… лавки, крытые ковром», печь «с изразцовой лежанкой».
Психологизм героев отлично демонстрирует «Сказка о царе Салтане», Пушкин с большим вниманием относится к чувствам своего героя: «забилось ретивое… слезами залился… дух в нем занялся».
Если вы еще не совсем поняли, чем литературная сказка отличается от народной, то рассмотрим еще один пример, связанный с индивидуальностью характера героя. Вспомним произведения Ершова, Пушкина, Одоевского. Их персонажи не маски, это живые люди со своими страстями и характерами. Так, Пушкин даже чертенка наделяет выразительными чертами: «прибежал… задыхаясь, весь мокрешенек… утираясь».
Что касается эмоциональной окраски, то, например, «Сказка о Балде» — балагурная и насмешливая; «Сказка о Золотой Рыбке» — ироничная и немного печальная; «Сказка о мертвой царевне» — печальная, грустная и нежная.
Заключение
Подводя итоги того, чем отличается русская народная сказка от литературной, отметим еще одну особенность, обобщающую все остальные. Авторское произведение всегда отражает мировоззрение писателя, его взгляд на мир и отношение к нему. Это мнение может частично совпадать с народным, но никогда не будет ему тождественно. За литературной сказкой всегда проступает личность автора.
Кроме того, записанные сказки всегда привязаны к определенному времени и месту. Например, сюжеты народных сказок часто кочуют и встречаются в различных местностях, поэтому датировать их происхождение практически невозможно. А время написания литературного произведение легко определить, несмотря на стилизацию под фольклор.
Веселые и грустные, страшные и смешные, они знакомы нам с детства. С ними связаны наши первые представления о мире, добре и зле, о справедливости.
Сказки любят и дети и взрослые. Они вдохновляют писателей и поэтов, композиторов и художников. По сказкам ставятся спектакли и кинофильмы, создаются оперы и балеты. Сказки пришли к нам из глубокой древности. Рассказывали их нищие странники, портные, отставные солдаты.
Сказка — один из основных видов устного народного творчества. Художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера.
Народные сказки делятся на три группы:
— сказки о животных — самый древний вид сказки. В них свой круг героев. Животные разговаривают и ведут себя как люди. Лиса всегда хитрая, волк глуп и жаден, заяц труслив.
— бытовые сказки — герои этих сказок — крестьянин, солдат, сапожник — живут в реальном мире и борются обычно с барином, попом, генералом. Они побеждают благодаря находчивости, уму и смелости.
— волшебные сказки — герои волшебных сказок борются не на жизнь, а на смерть, побеждают врагов, спасают друзей, сталкиваясь с нечистой силой. Большинство этих сказок связано с поиском невесты или похищенной жены.
Издавна сказки были близки и понятны простому народу. Фантастика переплеталась в них с реальностью. Живя в нужде, люди мечтали о коврах-самолетах, о дворцах, о скатерти-самобранке. И всегда в русских сказках торжествовала справедливость, а добро побеждало зло. Но народ видел недостатки и в собственной жизни, сказки помогали ему искоренять их. Они бичуют, прежде всего, ленивых, глупых и непрактичных людей, пустых мечтателей, высмеивают упрямство, болтливость, скупость. «В них, — писал в статье «О народных сказках» В. Г. Белинский, — виден быт народа, его домашняя жизнь, его нравственные понятия и этот лукавый русский ум, столь наклонный к иронии, столь простодушный в своем лукавстве».
Таковы сказки о животных, волшебные и социально-бытовые сказки, различающиеся между собой и по характеру вымысла, и по героям, и по событиям. Но все они — о жизни простого человека, о проблемах, которые его волновали; они развлекали, учили и воспитывали людей, преданных родной земле, людей честных и добрых, людей, на которых можно положиться в тяжелую пору испытаний.
Герои сказок:
Любимый герой русских сказок — Иван-царевич, Иван-дурак, Иван — крестьянский сын. Это бесстрашный, добрый и благородный герой, который побеждает всех врагов, помогает слабым и завоевывает себе счастье.
Важное место в русских волшебных сказках отведено женщинам — красивым, добрым, умным и трудолюбивым. Это Василиса Премудрая, Елена Прекрасная, Марья Моревна или Синеглазка.
Воплощением зла в русских сказках чаще всего выступают Кощей Бессмертный, Змей Горыныч и Баба Яга.
Баба Яга — один из самых древних персонажей русских сказок. Это страшная и злая старуха. Она живет в лесу в избушке на курьих ножках, ездит в ступе. Чаще всего она вредит героям, но иногда помогает.
Змей Горыныч — огнедышащее чудовище с несколькими головами, летающее высоко над землей,- тоже очень известный персонаж русского фольклора. Когда появляется Змей, гаснет солнце, поднимается буря, сверкает молния, дрожит земля.
Сказки — произведения большого искусства. Знакомясь с ними, не замечаешь их сложного построения — настолько они просты и естественны. Это — свидетельство высочайшего мастерства исполнителей. Присмотревшись же к сказкам повнимательнее, обнаруживаешь виртуозность их сложения (композиции), выразительность языка. Не случайно крупнейшие мастера слова советовали молодым писателям учиться мастерству у сказочников. А. С. Пушкин писал: «Читайте простонародные сказки, молодые писатели, чтоб видеть свойства русского языка».
Нередко сказки (особенно волшебные) начинаются с так называемых присказок. Прочитайте, например, присказку к сказке «Журавль и цапля». Она — о сове. Сказочник сам подчеркнул, что мы имеем дело с присказкой, а «сказка вся впереди».
Назначение присказки — подготовить слушателя к восприятию сказки, настроить его на соответствующий лад, дать ему понять, что далее будет рассказываться сказка. «Было это на море, на океане, — начинает сказочник. — На острове Кидане стоит древо — золотые маковки, по этому древу ходит кот Баюн: вверх идет — песню поет, а вниз идет — сказки сказывает. Вот бы было любопытно и занятно посмотреть! Это не сказка, а еще присказка идет, а сказка вся впереди. Будет эта сказка сказываться с утра до после обеда, поевши мягкого хлеба. Тут и сказку поведем…».
Присказка может и заканчивать сказку: в этом случае она прямо не связана с содержанием сказки. Чаще всего в присказке появляется сам сказочник, намекающий, например, на угощение, — как в сказке «Лиса, заяц и петух»: «Вот тебе сказка, а мне кринка масла». Бывают и более развернутые присказки: «Сказка вся, боле(е) сказать нельзя. Кто слушал, тому куна, белка, да красная девка, да конь вороной с золотой уздой!» И в этом случае назначение присказок — дать понять слушателю, что сказка закончилась, отвлечь его от фантастики, развеселить.
Традиционным элементом сказки является зачин (начало). Зачин, как и присказка, кладет четкую грань между нашей обыденной речью и сказочным повествованием. Вместе с тем в зачине определяются герои сказки, место и время действия. Самый распространенный зачин начинается со слов: «Жили-были…», «Жил-был…» и т. д. У волшебных сказок более развернутые зачины: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь…» Но нередко сказки начинаются прямо с описания действия: «Попался было бирюк в капкан…»
Сказки имеют и своеобразные концовки. Концовки, как это следует из их названия, подводят итог развитию сказочного действия. Вот как, например, заканчивается сказка «Зимовье зверей»: «А бык со своими друзьями и до сих пор живет в своей хате. Живут, поживают и добра наживают». Сказка «Волшебное кольцо» заканчивается так: «А Мартынка и теперь живет, хлеб жует». Иногда концовка формулируется как пословица, в которой высказывается общее суждение о содержании сказки. В сказке «Мужик, медведь и лиса» лиса погибает, выставив из норы собакам хвост. Сказочник закончил сказку следующей фразой: «Так часто бывает: от хвоста и голова пропадает».
В сказках широко употребляются повторы (обычно не дословные). В каждом новом повторе имеются детали, которые приближают сказочное действие к развязке, усиливают впечатление от действия. Повтор чаще всего бывает троекратны. Так, в сказке «Барин и плотник» мужик трижды избивает барина за обиду, в сказке «Иван Быкович» богатырь три ночи подряд бьется на смерть со Змеями, и каждый раз со Змеем с большим количеством голов, и т. д.
В сказках (особенно в волшебных) часто встречаются и так называемые постоянные (традиционные) формулы. Они переходят из сказки в сказку, передавая устоявшиеся представления о сказочной красоте, времени, пейзаже и т. д. О быстром росте героя говорят: «Растет не по дням, а по часам»; его силу раскрывает формула, употребляющаяся при описании боя: «Направо махнет — улица, налево — переулочек». Бег богатырского коня запечатлен в формуле: «Скачет конь выше лесу стоячего, ниже облачка ходячего, озера меж ног пропускает, поля-луга хвостом устилает». Красота передается формулой: «Ни в сказке сказать, ни пером написать». Баба Яга в первый раз встречает героя сказки всегда одними и теми же словами: «Фу-фу! Доселева русского духа видом не видано, слыхом не слыхано, а ныне русский дух в виду является, в уста мечется! Что, добрый молодец, от дела лытаешь али дело пытаешь?»
Во многих сказках можно обнаружить стихотворные части. Большинство традиционных формул, присказок, зачинов и концовок создано при помощи стиха, который получил название сказового. Этот стих отличается от привычного уже для нас стиха А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова и других поэтов, с определенным количеством слогов и ударений в стихе. Сказовый стих строится только при помощи рифмы; в стихах может быть разное количество слогов. Например:
В некотором царстве,
В некотором государстве,
На ровном месте, как на бороне,
Верст за триста в стороне,
Именно в том,
В котором мы живем,
Жил-был царь.,.
В сказках мы встречаемся и с песнями. Герои сказок в песнях выражают горе и радость, песни выявляют их характеры. Испуганно выкрикивает в известной вам сказке «Кот, петух и лиса» свою песню петух, попав в лапы лисы и призывая на помощь кота; печально звучат в волшебной сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» песни Аленушки и Иванушки; в сатирической сказке «Безграмотная деревня» поп, дьякон и дьячок распевают народные песни в неподобающем месте — в церкви, во время службы.
Широко используется в сказках диалог — разговор между двумя или несколькими персонажами. Иногда сказки целиком построены на диалоге, как, например, сказка «Лиса и тетерев». Диалоги сказок — живые диалоги. Они передают естественные интонации говорящих, превосходно имитируя бесшабашную речь солдата, хитроватую речь мужика, глуповатую, со спесью, речь барина, льстивую речь лисы, грубую — волка и т. д.
Богат язык сказок. Животные в сказках имеют собственные имена: кот — Котофей Иваныч, лиса — Лизавета Ивановна, медведь—Михайло Иваныч. Нередки прозвища животных: волк — „из-за кустов хап», лиса — „на поле краса», медведь — „всем пригнетыш»… Распространены в сказках звукоподражания: «Куты, куты, куты, несет меня лиса за темные леса!» Активно используются в сказках эпитеты (определения), гиперболы (преувеличения), сравнения. Например, эпитеты: конь добрый, молодецкий, леса дремучие, лук тугой, постель пуховая, ворон черный, меч — самосек, гусли — самогуды и т. д.
В русских сказках часто встречаются повторяющиеся определения: добрый конь; серый волк; красная девица; добрый молодец, а также сочетания слов: пир на весь мир; идти куда глаза глядят; буйну голову повесил; ни в сказке сказать, ни пером описать; скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; долго ли, коротко ли…
Часто в русских сказках определение ставится после определяемого слова, что создает особую напевность: сыновья мои милые; солнце красное; красавица писаная…
Характерны для русских сказок краткие и усеченные формы прилагательных: красно солнце; буйну голову повесил;- и глаголов: хвать вместо схватил, подь вместо пойди.
Языку сказок свойственно употребление имен существительных и имен прилагательных с различными суффиксами, которые придают им уменьшительно – ласкательное значение: мал-еньк –ий, брат-ец, петуш-ок, солн-ышк-о…Все это делает изложение плавным, напевным, эмоциональным. Этой же цели служат и различные усилительно-выделительные частицы: то, вот, что за, ка… ( Вот чудо-то! Пойду-ка я направо. Что за чудо!)
Как видим, сказка — это сложное, весьма искусно построенное произведение, свидетельствующее о большом таланте и мастерстве ее создателей.
Попробуйте же теперь сами при чтении сказок обратить внимание на присказки, зачины и концовки, на песенки, повторы и постоянные фор мулы, попробуйте разыскать в текстах сказок стихотворные места, эпитеты — и вы почувствуете, как прав был А. С. Пушкин, призывавший молодых писателей учиться русскому языку у „простонародных» сказок, являющихся действительно непревзойденными образцами искусства слова. Но ведь русскому языку у сказок можно учиться не только молодым писателям, не правда ли? случайно А. С. Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»
Особенности русских народных сказок
Сказки на Руси известны с древних времен. В древней письменности есть сюжеты, мотивы и образы, напоминающие сказочные. Рассказывание сказок – старый русский обычай. Еще в давние времена исполнение сказок было доступно каждому: и мужчинам, и женщинам, и детям, и взрослым. Были такие люди, которые берегли и развивали свое сказочное наследие. Они всегда пользовались уважением в народе.
Слово сказка известна с XVII века. До этого времени употребляли термин «байка» или «басень», от слова » бать», » рассказывать». Впервые это слово было употреблено в грамоте воеводы Всеволодского, где осуждались люди, которые » сказки сказывают небывалые». Но ученые полагают, что в народе слово «сказка» употреблялось и раньше. Талантливые сказочники в народе были всегда, но о большинстве их них не осталось никаких сведений. Однако, уже в 19 веке появились люди, которые поставили своей целью собрать и систематизировать устное народное творчество.
В первой половине XVII века были записаны 10 сказок для английского путешественника Коллинга. В XVIII веке появилось несколько сборников сказок, в которые включены произведения с характерными композиционными и стилистическими сказочными особенностями: «Сказка о цыгане»; «Сказка о воре Тимашке».
В словаре В.И. Даля сказка определяется как «вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание». Там же приводится несколько пословиц и поговорок, связанных с этим жанром фольклора: Либо дело делать, либо сказки сказывать. Сказка складка, а песня быль. Сказка складом, песня ладом красна. Ни в сказке сказать, ни пером описать. Не дочитав сказки, не кидай указки. Сказка от начала начинается, до конца читается, а в серёдке не перебивается. Уже из этих пословиц ясно: сказка — вымысел, произведение народной фантазии — «складное», яркое, интересное произведение, имеющее определённую целостность и особый смысл.
Важное значение получил общерусский сборник А.Н. Афанасьева «Народные русские сказки» (1855 — 1965): в него входят сказки, бытовавшие во многих краях России. Большая их часть записана для Афанасьева его ближайшими корреспондентами, из которых необходимо отметить В.И. Даля. В конце XIX – в начале XX веков появляется целый ряд сборников сказок. Они дали представление о распространении произведений этого жанра, о его состоянии, выдвинули новые принципы собирания и издания. Первым таким сборником была книга Д.Н. Садовникова «Сказки и предания Самарского края» (1884 г.). В ней были помещены 124 произведения, причем 72 записаны, только от одного сказочника А. Новопольцева. Вслед за этим появляются богатые собрания сказок: «Севеные сказки», «Великорусские сказки Пермской губернии» (1914 г.). Тексты сопровождаются пояснениями и указателями. В русских сказках богатство никогда не имело собственной ценности, и богатый никогда не был добрым, честным и порядочным человеком. Богатство имело значение как средство достижения других целей и теряло это значение, когда важнейшие жизненные ценности были достигнуты. В связи с этим, богатство в русских сказках никогда не зарабатывалось трудом: оно случайно приходило (с помощью сказочных помощников – Сивки-Бурки, Конька-Горбунка…) и часто случайно уходило.
В советский период начали выходить сборники, представляя репертуар одного исполнителя. До нас дошли такие имена: А.Н. Барышниковой (Куприяниха), М.М. Коргуева (рыбака из Астраханского края), Е.И. Сороковикова (сибирского охотника) и др.
В русских сказках часто встречаются повторяющиеся определения: добрый конь; серый волк; красная девица; добрый молодец. А также сочетания слов: пир на весь мир; идти, куда глаза глядят; буйну голову повесил; ни в сказке сказать, ни пером описать; скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; долго, ли, коротко ли…
Часто в русских сказках определение ставится после определяемого слова, что создает особую напевность: сыновья мои милые; солнце красное; красавица писаная…
Характерны для русских сказок краткие и усеченные формы прилагательных: красно солнце; буйну голову повесил;- и глаголов: хвать вместо схватил, подь вместо пойди.
Важной особенностью народной духовной жизни является — соборность, она находит свое отражение и в сказках. Труд выступает не как повинность, а как праздник. Соборность – единство дела, мысли, чувства – противостоит в сказках эгоизму и жадности. Всему тому, что делает жизнь серой, скучной, прозаической. Все русские сказки, олицетворяющие радость труда, кончаются одной и той же присказкой: «Тут на радостях все они вместе в пляс-то и пустились…». В сказке отражаются и другие нравственные ценности народа: доброта, как жалость к слабому, которая торжествует над эгоизмом и проявляется в способности отдать другому последнее и отдать за другого жизнь; страдание как мотив добродетельных поступков и подвигов; победа силы духовной над силой физической. Воплощение этих ценностей делает смысл сказки глубочайшим в противовес наивности ее назначения. Утверждение победы добра над злом, порядка над хаосом определяет смысл жизненного цикла сущего живого. Жизненный смысл трудно выразить в словах, его можно ощущать в себе или нет, и тогда он очень прост.
Образы русской сказки прозрачны и противоречивы. Всякие попытки использовать образ сказочного героя как образа человека приводят исследователей к мысли о существовании в народной сказке противоречия – победы героя-дурачка, «низкого героя». Это противоречие преодолевается, если рассматривать простоту «дурачка», как символ всего того, что чуждо христианской морали и осуждение ею: жадность, хитрость, корысть. Простота героя помогает ему поверить в чудо, отдаться его магии, ведь только при этом условии власть чудесного возможна.
Русская народная сказка – это сокровище народной мудрости. Её отличает глубина идей, богатство содержания, поэтичный язык и высокая воспитательная направленность («сказка ложь, да в ней намек»). Русская сказка — один из самых популярных и любимых жанров фольклора. Потому что в ней не только занимательный сюжет, не только удивительные герои, а потому, что в сказке присутствует ощущение истинной поэзии, которая открывает читателю мир человеческих чувств и взаимоотношений, утверждает доброту и справедливость, а также приобщает к русской культуре, к мудрому народному опыту, к родному языку.
План урока:
Понятие о фольклоре
Разнообразие жанров фольклора
Понятие о сказке, отличительные черты жанра
Сказка «Царевна-лягушка»
Сказка «Иван-крестьянский сын и Чудо-Юдо».
Сказка «Журавль и цапля»
Сказка «Солдатская шинель»
Этический смысл русских народных сказок
Понятие о фольклоре
Нравственные идеалы народа. Хранители фольклора: сказатели, певцы, рассказчики
Творчество народа называют фольклором. Это понятие английского происхождения, переводится: «folk» — народ, люди; «lore» – мудрость, познание. Большая часть человечества на протяжении своей истории не ведало грамоты, но создавало устную народную культуру. Произведения фольклора – это итог многовековой человеческой мудрости, творчество многих поколений. Неписаная литература народа имеет коллективное авторство, тем не менее кажется, что творил ее один человек с устоявшимися нравственными идеалами. Потому народ считается автором фольклорных произведений, в них даны основы народных нравственных законов.
Фольклорные произведения отличаются особым сказовым стилем. Исполнители фольклора: гусляры-певцы[1], сказители и рассказчики испокон веков хранили традиции, которые переходили от поколения к поколению. Произведения фольклора передавались из уст в уста, даже когда на Руси появилась письменность. Происходило это потому, что христианская церковь старалась искоренить языческие верования, хранившиеся в народном творчестве, запрещала «в гусли гудеть и песни петь». Только с конца XVII в. фольклор, который считали примитивным творчеством, стали записывать со слов сказителей, певцов и рассказчиков, а со второй половины XVIII в. печатать. С середины XX в. словесное творчество народа окончательно уступило место письменному авторскому творчеству. Только в детской среде и для детей продолжают создаваться малые жанры фольклора.
Разнообразие фольклорных жанров
Особенности детского фольклора
Жанры русского фольклора многообразны: предания, легенды, сказания, былины, песни и сказки. Есть еще малые фольклорные жанры, некоторые из них принято называть детскими. Рассмотрим некоторые примеры фольклорных жанров небольших форм.
Потешки для маленьких детей – это занимательные стишки, сопровождающиеся игровыми действиями, их предназначение – развлечение и развитие ребенка. Вспомните «Ладушки, ладушки…», «Сороку-ворону» и пр. Прибаутками называют шутливые рассказики с простенькими сюжетами для забавы детей. Колыбельные для малышей создавались для убаюкивания (от слова «баять» – рассказывать), а сами песни называли байками. Мелодичный рассказ помогал детям уснуть. Страшилками называют придуманные детьми мистические истории, которые рассказываются с пугающей интонацией. Считалки нужны в игре, чтобы выбрать водящего или выбывающего участника. Дразнилки придумываются для высмеивания чьих-то негативных качеств. Эти насмешливые стишки часто сопровождаются гримасами и жестикуляцией. Скороговорки, труднопроизносимые фразы, являются упражнением для навыков правильного произношения. Загадка представляет собой иносказательное описание предмета, служит для развития сообразительности. Среди народных загадок есть такие, которые обучали умению считать, они похожи на математические задачи. Например, загадка «Летела стая гусей» и др.
Относятся к малым жанрам фольклора пословицы и поговорки, их цель донести при помощи художественных образов мудрую мысль в предельно краткой форме. Так, например, образ воробья стал иносказательным предостережением болтливому человеку в пословице:«Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь». Пословицы отличаются завершенностью мысли, поговорки являются лишь частью фразы. Столетиями жили и продолжают жить эти изречения, подтверждая народную мудрость: «Пословица век не сломится».
Понятие о сказке, отличительные черты жанра
Виды сказок
Сказка – это рассказ необычайного содержания, основанный на вымысле. Сказочный мир – не пустопорожний вымысел. Суть народной небылицы отражена в сочиненной А.С. Пушкиным присказке:«Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок». Сказки учат главным жизненным принципам: борьбе со злом, доброте, преданности, справедливости, честности.
Неизвестно, когда на Руси появились эти древнейшие произведения. Слово «сказка» стали употреблять с XVII в., ранее их называли «басни», «байки» (от слова «баять»). Первые записи русских сказок были сделаны во второй половине XVII в. врачом царя Алексея Михайловича, англичанином С. Коллинзом, который в 1667 г. в Лондоне опубликовал несколько русских преданий и сказок в своей книге о России. Со времен Петра I, когда ослабло влияние церкви, запрещавшей «басни баять», сказки начали активно собирать и записывать, с XVIII в. стали издавать, появились литературно обработанные фольклорные сказки.
Простота и естественность сказок – признак произведений высочайшего мастерства. Отличительные черты народной сказки были определены особенностями ее композиции. Традиционной частью был сказочный зачин: «Жили-были» и др. Более развернутый зачин у волшебных сказок: «В некотором царстве…» Иногда предисловием была у сказки присказка, шутливая прибаутка, создававшая настрой слушателей. Присказки вставлялись и в середину повествования: «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается». Присказка могла завершать сюжет: «Вот и сказочке конец, а кто слушал – молодец». Традиционны для сюжетов сказок концовки с упоминанием веселого пира или счастливого будущего героев: «Стали жить-поживать и добра наживать».
Используется в сказках прием троекратного повторения, повторяются трижды даже целые эпизоды. Число «три» в древности считалось магическим числом. Присущи языку сказок устойчивые эпитеты: конь добрый, удаль молодецкая, девица красная, леса дремучие, солнце ясное и пр. Выделяют три основные разновидности народных сказок: волшебные, бытовые, о животных.
Сказка «Царевна-лягушка»
Образы Василисы Премудрой и Ивана-царевича. Образы сил зла. Вера в торжество добра
Волшебные сказки – это своеобразная приключенческая народная литература. Сказочный герой совершает опасное путешествие в «тридевятое царство, тридесятое государство», где ему нужно пройти испытания, одержать победу над злом. Заканчиваются приключения всегда благополучно. Основные черты волшебных сказок определены мифическим мировоззрением древних людей, их магическими обрядами. В сказке «Царевна-лягушка» много магии, загадок, превращений. Скрытый смысл сказки раскрывает представления народа о добре и зле, мудрости и глупости.
В «Царевне-лягушке» есть троекратное повторение: на три года заколдована Василиса Премудрая; царь, у которого три сына, трижды испытывает своих невесток. Старшие царские сыновья корыстолюбивые и зловредные, младший сын – добродушен и бескорыстен. Иван-царевич в обыденной жизни скромен, мухи не обидит. Он беспрекословно подчинился воле отца, женившись на лягушке, терпеливо сносил обиды от старших братьев, которые зло подшучивали над ним. Неразумный поступок он совершил, когда, не спросив жены, сжег ее лягушачью шкуру. Чтобы вернуть Василису Премудрую, он решительно отправляется на ее поиски. В пути, несмотря на голод, царевич проявил милосердие и пощадил медведя, зайца, селезня и щуку, которые отплатили ему добром. Проявив удаль и бесстрашие, он справился с Кощеем Бессмертными спас Василису. В образе Ивана-Царевича отражены черты положительного героя, история которого присутствует во многих других сказках. Он всегда побеждает нечисть и зло, делает все для преумножения добра. Сказочный герой представляет собой образец правильного поведения честного, готового постоять за правду человека.
Василиса Премудрая из-за заклятья Кощея Бессмертного должна была носить лягушачью шкурку, которая скрывала ее настоящую красоту. Красавица впала в немилость отца, потому что ему не нравилось, что дочь стала умнее его. Она для Ивана-царевича стала верной и заботливой женой, помогала решать мужу все проблемы. В образе Василисы Премудрой дан пример хорошей хозяйки и искусной мастерицы.
В сказке череда чудес основана на бытовых понятиях и представлениях русских людей. Об умении печь хлеб сказочник поведал с восхищением крестьянина, знающего толк в выпечке. По повелению царя жёны сыновей испекли по караваю. У жены старшего сына, боярской дочери, каравай подгорел. Жена среднего сына, купеческая дочь, каравай недопекла. У Василисы Премудрой каравай получился такой, какой царю доводилось лишь по праздникам есть. Потому и раскрываются подробности хлопотного дела: Василиса просеяла муку пшеничную через«частые решета, мелкие сита», тесто белое долго замешивала – вот и получился мягкий и рыхлый хлеб, который умелица разукрасила узорами мудреными.
Столь же уважаемо в глазах крестьянина искусство тканья и вышивания, которым владеет мастерица Василиса: где кольнет иглой – там «цветок зацветает», «хитрые узоры» появляются, «птицы летят». Высоко ценилось и считалось чудесным умение танцевать. Махнула левым рукавом Василиса – появилось озеро, махнула правым – поплыли по озеру белые лебеди. Закончила плясать, пропали и озеро, и птицы. Так изображено в сказке чудо танца, напоминающего движения лебедей с их медленным скольжением и плавным покачиванием.
Злое начало воплощено в отвратительных фантастических чудищах.Обычно в сказках Баба Яга предстает коварной похитительницей или зловещей ведьмой, враждующей с людьми. Жилище Яги представляет собой избушку на курьих ножках в глухом лесу, вдали от всего живого. Она словно живет на границе волшебного мира, стоит на его страже. Попавшему к Яге человеку грозит гибель, только сообразительность и смекалка помогают спастись. Но в этой сказке образ Бабы Яги предстал иным: она помогает доброму молодцу в поисках Василисы Премудрой, дает совет, как справиться с Кощеем.
Образ Кощея Бессмертного представляет собой могущественную враждебную людям силу, властелина царства темных сил. Он жесток даже к собственной дочери, не приняв ее превосходства. В образе этого сказочного персонажа воплощены самые негативные черты человека. Это хитрый, коварный, жестокий и агрессивный злодей, которого не убить «ни стрелой, ни пулей». Свою смерть злой чародей спрятал на острие иглы, которая была в яйце, хранившемся в утке. Утка спрятана в зайце, запертом в сундуке, подвешенном на цепях к вершине огромного дуба. Победить Кощея Бессмертного можно, только добравшись до его тайника. Непобедимого злодея смог одолеть с помощью животных Иван-царевич. Такой финал демонстрирует торжество сил добра над злым началом.
Сказка «Иван-крестьянский сын и Чудо-Юдо»
Подвиги главного героя. Идея защиты своей земли от врагов
Сказку называют героической или богатырской, если в основе ее сюжета лежит повествование о подвигах во имя Родины. Герой богатырской волшебной сказки «Иван-крестьянский сын и Чудо-Юдо» вместе со своими старшими братьями отправился на защиту русской земли от набегов неведомой силы. Из-за беспечности братьев юному Ивану пришлось в одиночку сразиться с тремя многоголовыми чудищами, и он победил. Уничтожил Иван их жен и мать – змеиху, задумавших своим колдовством отомстить и погубить Ивана с братьями. Благодаря бдительности и самоотверженности Ивана люди стали жить без страха, потому что ни одно Чудо-Юдо больше не смело появляться в их краях. В сказке прославляется мирный труд крестьян на своей земле, поднимается тема защиты Родины.
Сказка «Журавль и цапля»
Простые законы житейской мудрости
В сказках про животных персонажи наделены человеческими качествами. В сказке «Журавль и цапля» две птицы жили уединенно на болоте. Решив скрасить свое одиночество, журавль пошел к цапле свататься, но пришелся ей не по вкусу. Ей показалось, что жених «долговязый», «летает худо», прокормить ее не сможет. После строптивая одинокая цапля пожалела о своем отказе, и сама отправилась к журавлю. Он же не забыл обиду, отказался общаться. С той поры так друг к другу и ходят. В сказке тонко очерчены человеческие характеры, отражены отношения самолюбивых людей, для которых существует неразрешимая проблема выбора идеального спутника. Они забыли, что у всех есть свои недостатки. Потому у сюжета сказки нет конца, гордецы не найдут выхода из сложившейся ситуации. Чувствуется насмешка сказочника над поведением героев.
Сказка «Солдатская шинель»
Отражение народной морали в тексте
Бытовые сказки часто имели социальную направленность, ее главным положительным героем был бедный человек: крестьянин, работник или солдат. В этих сказках нет чудес, магии или волшебства. К бытовой сказке относится «Солдатская шинель», сюжет представляет собой случай из обыденной жизни. Неунывающий солдат похвалился перед барином своей шинелью, которая служила ему и удобной постелью. Барин захотел приобрести такую хорошую вещь, которая заменит ему перины и подушки. Дома он попробовал уснуть на шинели, но не смог и пошел жаловаться к командиру солдата. Командир понял, что со стороны солдата не было обмана: после тягот службы находчивый солдат крепко засыпал на шинели, подложив рукав под голову и укрываясь ее полой. Бездельнику барину тяжело засыпалось и в удобной кровати. Народная мораль выражена в словах командира в конце сказки: кто устает от работы, заснет крепким сном, а «кто ничего не делает, тот и на перине не уснет». В бытовых сказках высмеиваются недостатки людей, утверждаются нравственные понятия.
Этический смысл русских народных сказок
А.С. Пушкин некогда сказал, что словесному творчеству народа присуще «какое-то веселое лукавство ума, насмешливость и живописный способ выражаться». Восторженно оценил поэт истории, услышанные от своей няни: «Что за прелесть эти сказки!» Слушая рассказы крепостной крестьянки, он считал, что восполняет «недостатки своего воспитания» в дворянской среде. Поэт В.А. Жуковский писал, что в сказках заключаются народные мнения,эти суеверные предания дают понятие о нравах. Сказки назидательны и нравоучительны. Эти невероятные рассказы имеют глубокий этический смысл, они учат человека быть твердым в жизненных испытаниях, не мириться с несправедливостью, дают примеры не только сказочных, но и настоящих способов борьбы со злом. В сказках реализованы помыслы народа о торжестве правды, честности и труда над ложью, коварством и бездельем.
Словарь
Гусляр – древнерусский певец, исполнявший произведения с помощью струнного музыкального инструмента – гуслей
Фольклорная сказка
Сказка – один из самых любимых в народе жанров. Она входила в жизнь человека с детства и сопровождала его до самой смерти. Уменье рассказывать сказки очень ценилось на Руси. Фольклорная сказка – это основной эпический жанр устного народного творчества, в котором на основе фантастической условности дается наиболее полное, обобщенное изображение мира и живущих в нем людей.
Фантастическая условность позволяет несколькими словами описать целую страну, не заботясь об указании ее границ и местоположении (помните: «В некотором царстве, в некотором государстве…»). Она же переносит героя через моря и леса, разрешает героям разговаривать с животными и неодушевленными предметами. В сказках варят кашу из топора, прячут смерть на кончике иглы и рождают богатырей, поев ухи из златоперых ершей.
Фольклорная сказка ориентируется на общенародный идеал, поэтому Иван-богатырь может быть и царевичем, и поповичем, и купеческим сыном, и сыном крестьянским. Все зависит лишь от того, в чьей семье рассказывается сказка. Однако важнее было показать (особенно ребенку) героя, идеального своими человеческими качествами, не зависящими от его происхождения. Изображая сказочных героев и их противников, сказители умело использовали яркие художественные приемы. Они часто прибегали к гиперболе (художественному преувеличению), когда им надо было описать силу героя (например, палица у богатыря весит сто пудов, то есть 1600 килограммов). Очень часто в сказке встречаются приемы сопоставления, когда сравниваются богатыри-побратимы, и антитезы (противопоставления), когда положительный и отрицательный персонажи оказываются наделенными прямо противоположными качествами. Антитеза используется и при описании братьев-соперников, и во многих других случаях.
Обрати внимание на то, как оживляется мир сказки эпитетами – художественными определениями, создающими яркие образы: добрый конь, красная девица, каленая стрела, булатный меч и др.
Многие сказки родились из мифов, оттуда пришли Змей Горыныч и Кощей Бессмертный, когда-то олицетворявшие существа загробного, потустороннего мира.
Немало сказок возникло на основе легенд, поэтому в сказках действуют герои, когда-то реально жившие на Руси: Владимир Красное Солнышко.
Но в любой сказке всегда присутствует отражение реальной жизни людей, их надежд, забот и радостей. Фантастика не мешает сказителям воспитывать у своих слушателей патриотизм, и даже самые маленькие слушатели сказок легко узнают в тридевятом царстве русскую землю и понимают, что Царь Некрещеный Лоб олицетворяет враждебную силу. Любое произведение о чем-то рассказывает, о чем-то повествует, и в нем всегда присутствует какая-то очень важная мысль, которую автор хочет донести до своих слушателей или читателей. То, о чем сообщается в произведении, предмет художественного воплощения, называется темой, а основная мысль художественного произведения называется его идеей.
Сказка – это повествовательный жанр, то есть в ней содержится рассказ о каких-то событиях, происшествиях, приключениях. Причем в сказке всегда заметно присутствие сказителя, ведущего повествование. Он часто лукаво напоминает слушателю, что сам был на пиру, которым заканчивается сказка, да только в рот ему ничего не попало. Он пересыпает повествование традиционными присказками и прибаутками («жили-были», «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается», «долго ли, коротко ли» и др.). Заметь, фольклорная сказка всегда существовала только в прозе и не знала стихотворных вариантов.
Широта и разнообразие этого жанра проявляются в том, что сказки отражают самые разные стороны жизни и рассказывают о самых разных людях: о царях и крестьянах, об умных и глупых. Нет, наверное, в мире такого вопроса, на который не попыталась бы ответить сказка.
Но отвечает на вопросы сказка очень необычно. Сказочники не стремятся рассказать о повседневной жизни, известной каждому человеку. Они придумывают фантастический мир, какое-нибудь тридевятое царство или рассказывают историю какого-нибудь солдата или крестьянского сына, идущего куда-то по дорогам жизни. Фантастическая условность сказочного художественного мира позволяет рассказчику выразить свое отношение и к государственной власти (царям и боярам, например), воплотить свой идеал счастливой жизни.
Наиболее древние из сказок – сказки о животных. В них слышны отголоски тех времен, когда племена считали своими предками и покровителями различных животных. Из далекого прошлого пришли к нам и волшебные сказки. В них тоже нередко сохраняются отзвуки древних мифов, в которых с помощью магии прекрасную девушку можно было превратить в лягушку, а герою, чтобы найти свое счастье, приходилось проходить через загробный мир, вход в который пролегал через избушку на курьих ножках.
Гораздо позже появились бытовые сказки, в которых часто осмеивались различные людские пороки и описывались занятные жизненные ситуации.
За время своего существования, переходя от рассказчика к рассказчику, сказки освобождались от лишнего, случайного и приобретали законченность и художественное совершенство.
Перед тобой три русские народные сказки. Две из них – «Иван-царевич и Серый волк» и «Бой на Калиновом мосту» – волшебные, а сказка «Лиса и козел» относится к фольклорным сказкам о животных.
В волшебных сказках очень часто герою предлагается пройти через ряд испытаний, чтобы доказать свое право на счастье, а слушателям сказки показать те человеческие качества, которые кажутся сказителю наиболее ценными.
В сказке «Иван-царевич и Серый волк» герою помогает волшебный помощник. Этот образ очень часто встречается в волшебных. Его роль могут играть волшебные животные, мудрые старички и старушки, даже Баба-Яга. Волшебный помощник не только помогает герою, но испытывает и воспитывает его. В образе волшебного помощника нередко можно найти черты древних мифов. Так, Серый волк берется помогать Ивану-царевичу потому, что съел его коня. Вспомни, как в древности люди приносили духам жертвы, чтобы умилостивить их и добиться их помощи. Отголосок жертвоприношения коня сохранился и в этой сказке. Но главным героем в этом произведении является конечно же Иван-царевич. Чтобы показать его отличительные черты, сказители сопоставляют его с двумя братьями. Именно это сравнение с самого начала выделяет Ивана. Он честно выполняет свои обязательства перед отцом, борется со сном, пытается поймать похитчика, а потерпев неудачу, не прибегает ко лжи.
В то же время, чтобы стать подлинным героем, ему надо пройти ряд испытаний, самому понять свои недостатки, и Серый волк помогает Ивану не только выполнить задания Берендея, Кусмана и Далмата, но и увидеть свои отрицательные черты. Нарушение запретов волшебного помощника всякий раз усложняет стоящую перед героем задачу, продлевает срок испытания.
Обрати внимание на разговор Ивана с Серым волком перед их расставанием. Здесь волшебный помощник вновь преподает герою важный жизненный урок: не обольщаться достигнутым и не отрекаться от помощи друзей.
В этой сказке тот, кто ищет красоту и счастье, – добивается своей цели, а цари, имеющие богатства (Афрон, Кусман, Далмат), но желающие приумножить их чужими руками, лишаются даже того, чем обладали раньше. Суровая кара ждет и вероломных братьев Ивана.
В сказке «Бой на Калиновом мосту» в фантастической форме отражена борьба русского народа с нашествием степных полчищ сначала половцев, затем орд Мамая.
Иван-крестьянский сын – национальный герой, богатырь, защищающий свою землю-матушку. Народ наделил его добротой, силой, мужеством, стойкостью, необычайной силой воли, способностью к самопожертвованию во имя блага русской земли. В отличие от двух других братьев он до конца выполняет долг перед матерью-Родиной, народом.
Поразмысли над тем, что заставляет Ивана-крестьянского сына выступить против Чуда-юда.
Знаешь ли ты другие сказки, в которых бы противопоставлялись богатыри, вместе выезжающие на ратный подвиг.
Считается, что сказки о животных – самые древние из народных сказок. Когда-то люди полагали, что предком каждого рода был какой-то зверь и что его качества сохраняются у всех принадлежащих к этому роду. Именно поэтому в сказках о животных всегда подчеркивались какие-то характерные черты определенного зверя. Очень часто маленький и слабый зверек оказывался победителем в столкновении с сильным и злобным противником (заяц побеждает лисицу, кот оказывается сильнее медведя и т. п.). Со временем связь людей с животным миром утратилась, но сказки о животных сохранились, ведь в них говорилось о качествах, присущих человеку.
В сказке «Лиса и козел» сопоставляются ум и глупость. Хитрая лисица, попав в беду, находит способ спастись, а козел по собственной вине подвергает свою жизнь опасности. В этой сказке очень ярко проявляется народный юмор.
Подумай, как он выражается.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
ТЕХНИКИ* (СКАЗКА)
ТЕХНИКИ*
(СКАЗКА)
Пришел немецкий ученый фон-дер-Кваке в свое военное министерство. Перед дверью солдат стоит в полной амуниции, как приклеенный.— Чего надо?— Изобретение принес, — сам на узелок показывает.— Проходи. Сто тридцатый сегодня. Эк вас носит!Поднялся
Два брата (Сказка)
Два брата (Сказка)
В одном селе жили два брата; землю пахали, хлеб сеяли. У старшего брата детей не было; у младшего брата было четверо маленьких детей. Жили братья так дружно, что любо было на них смотреть.Одною осенью поспел у них хлеб, они убрали и поделили поровну
Зимняя сказка
Зимняя сказка
30 апреля 1947 года»Зимняя сказка» — удачная переработка «Перикла». Темы остаются прежними: разлука и воссоединение, смерть и возрождение, буря и музыка.В «Перикле» добро и зло сосредоточены на разных полюсах. Герой «Перикла» жалок, он просто страдает. Его не
6. Сказка и обряд
6. Сказка и обряд
Уже давно замечено, что сказка имеет какую-то связь с областью культов, с религией. Строго говоря, культ, религия, также может быть назван институтом. Однако подобно тому, как строй манифестируется в институтах, институт религии манифестируется в
10. Сказка и миф
10. Сказка и миф
Но если мы обряд рассматриваем как одно из проявлений религии, то мы не можем пройти мимо другого проявления ее, а именно — мифа. Об отношении сказки к мифу существует огромная литература, которую мы здесь целиком обходим. Наши цели не непосредственно
2. Сказка как жанр.
2. Сказка как жанр.
Мы выяснили источники отдельных мотивов. Mы выяснили, что связь, их последовательность, также не случайное явление. Но этим еще не объяснен факт возникновения волшебной сказки как таковой.Какова древнейшая ступень рассказывания? Мы уже знаем из
Сказка — ложь
Сказка — ложь
Достоверность вовсе не есть предикат истины или,
лучше сказать, что достоверность никакого отношения к истине не имеет.
Шестов Л.И. На весах Иова[4]
Как термин, как повествование, адресуемое детям, и как произведение сказочников-профессионалов сказка
Немецкая сказка
Немецкая сказка
Нигде не обращено такого серьезного внимания
на памятники народной словесности, как в Германии.
Афанасьев А.Н. Народные русские сказки [117]
А все-таки жаль, что историки не занимались сказками. Оригинальных гипотез и неожиданных открытий тогда было бы