Черты литературной и народной сказки в произведении в а жуковского спящая царевна 5 класс

Медиаобразование в современном мире рассматривается как процесс развития личности с помощью и на материале средств массовой коммуникации медиа. цель медиаобразования

Медиаобразование в современном мире рассматривается как процесс развития личности с помощью и на материале средств массовой коммуникации (медиа).

Цель медиаобразования —  формирование культуры общения с медиа, развитие творческих и коммуникативных способностей, критического мышления, умений полноценного восприятия, интерпретации, анализа и оценки медиатекстов, обучение различным формам самовыражения при помощи медиатехники. Приобретенные в результате этого процесса навыки называются медиаграмотностью.

Так как современный мир — это мир информационный, одной из приоритетных задач школьного образования становится задача развития медиаобразовательных умений и навыков, способствующих раскрытию личности в информационном обществе, ее саморазвитию и самоорганизации, проявляющейся в осознанном медиаповедении, медиадеятельности и медиатворчестве на основе гуманистических идеалов и ценностей.

Подобного рода задачи с успехом могут решаться и на уроках литературы, которые направлены на формирование и развитие литературно-художественных умений учащихся, необходимых для создания личностной интерпретации произведения и продуктирования собственных текстов.

Циклом таких уроков стали уроки литературы в 5 классе «Сравнительный анализ сюжета сказок братьев Гримм «Шиповничек», Шарля Перро «Спящая красавица» и В. А. Жуковского «Спящая царевна»: сходство и различие», форма работы которых — проектная деятельность.

Результатом проекта является создание собственного медиатекста, контент которого формируется на основе анализа мотивной структуры бродячего сюжета о «спящей красавице».

Итоговый продукт проектной деятельности — издание иллюстрированного сборника авторских сказок 5 А класса «……………..».

Цели медиаобразовательного проекта:

  1. формирование навыков работы с информацией, умения находить её в различных источниках
  2. обучение восприятию и переработке информации, систематизации ее по заданным признакам
  3. развитие аналитического мышления, умения анализировать структуру медиатекста
  4. развитие навыков перевода визуальной информации в вербальную знаковую систему и наоборот
  5. формирование процессов мыслительной деятельности (анализа, синтеза, обобщения) художественно-выразительными средствами языка
  6. формирование навыка продуцирования собственного текста с использованием жанровой формы литературной сказки
  7. использование средств коммуникации для творческого самовыражения

Достижение этих целей предполагается через постановку и решение следующих задач:

  • знакомство учащихся с понятием бродячего сюжета о «спящей красавице» и историей его бытования 
  • формирование представлений о понятиях «мотив», «сюжет» (А.Н. Веселовский «Историческая поэтика»); «функция героя» (В.Я.Пропп «Морфология сказки»)
  • развитие компетентностей, связанных с выявлением и постановкой проблемы, планированием последовательности действий по ее решению
  • формирование информационных компетентностей, направленных на совершенствование навыков вдумчивого чтения, творческого осмысления прочитанного
  • повышение уровня развития коммуникативных навыков (соблюдение норм речи, норм художественного пересказа, продуктивное взаимодействие с членами группы)
  • стимулирование и развитие творческого потенциала личности на основе использования алгоритма, описывающего последовательность действий при исследовании построения жанровой структуры сказки и создание собственного медиатекста в жанре литературной сказки

Так как работу с информацией схематично можно разделить на три составляющие: прием, переработка, передача, то в проектной деятельности, конечной целью которой является творческое формирование медиатекста, можно выделить следующие этапы:

1. Подготовительный этап

Проверка уровня сформированности понятий, умений и навыков учащихся, необходимых для восприятия нового материала

На этом этапе происходит актуализация и обобщение имеющихся у обучающихся знаний и понятий о структурных компонентах сказки.

Игровой прием «Цветик-семицветик». В качестве задания предлагается закончить предложение (например, «Волшебная сказка начинается…», «Сказки заканчиваются словами…», «Мой любимый сказочный герой (герои)…», «Чтобы победить злые чары, герои должны…», «В сказках помогают совершать чудеса…» и др.).

Обобщением становится графическая систематизация материала, выявленного во время повторения (прием «Составление кластера «Сказка»)

2. Этап «приёма» новой информации

Знакомство учащихся с понятием бродячего сюжета о «спящей красавице» и историей его бытования

Акцентируется внимание на том, что этот сюжет восходит к древнему мифу, объясняющему представления наших предков о смене времен года. Богиня весны (дева Солнце) обессилена ведьмою Зимою и утрачивает на время свою блистательную красоту. В положенный срок и благодаря своему Избавителю, который должен пройти испытания, Царевна-красавица оживает. Избавитель при этом должен либо держать ее за руку и хранить глубокое молчание, либо поцеловать красавицу и тем самым победить злое колдовство. Известно также, что в давние времена запрещалось по пятницам делать домашнюю работу, в которой используются иглы, веретена. Есть поверье, что уколы по пятницам вызывают сон, переходящий в смерть.

Формулировка проблемного вопроса. Коллективное обсуждение возможного пути решения выявленной проблемы (составление алгоритма действий)

Если к этому сюжету обращались неоднократно сказочники разных стран мира, сможем ли мы создать свою сказку о спящей красавице? Что, по вашему мнению, для этого нам необходимо сделать?

(необходимо внимательно изучить имеющие сказки на этот сюжет, посмотреть, как они построены, что в них общее и чем они различаются).

Шаг первый: чтение сказки братьев Гримм «Шиповничек», изучение ее содержание и выделения смысловых частей.

Шаг второй: чтение сказки Ш. Перро «Спящая красавица», сравнение ее со сказкой братьев Гримм и выявление сходства и различия этих сказок.

Организация восприятия и осмысления новой информации. Формирование представления о понятиях «мотив», «сюжет», «функция героя»

Так как типологическая близость изучаемых сказок объясняется общим сюжетом, а сюжет, в свою очередь, состоит из отдельных смысловых, связанных между собой частей, то основной целью данного этапа становится наблюдение над мотивной структурой сказок.

Мотив (по определению А. Н. Веселовского (1838–1906), историка литературы, изучавшего историческую поэтику сказочных сюжетов) — это мельчайший компонент текста, содержащий в себе какое-либо действие.

Мотивы, соединяясь друг с другом, разрастаются, становятся сложными схемами и образуют сюжет произведения.

Таким образом, сюжет — это комплекс (сумма) мотивов, ряд событий, описанных в художественном произведении.

Исследовательские задачи, поставленные перед учащимися (работа в группах по сказкам братьев Гримм и Ш. Перро): 

  • выделение смысловых фрагментов текста, в которых описывается законченное действие того или иного героя (вычленение отдельных мотивов)
  • обсуждение действий героев
  • формулирование мотивов, образующих сюжет сказки о спящей красавице

Поисковая деятельность совершенствует навык осознанного чтения и анализа информации.

При выделении мотива выполняются следующие операции:

  • определение границ законченного действия, совершаемого героями сказки
  • на основе ключевых слов текста, рисующих то или иное событие, описывается содержания мотива

Результатом такой деятельности становится формулирование сюжета, которое, по сути, является сжатым пересказом сказки.

3. Этап «переработки» новой информации

Выстраивание общей цепочки мотивов, формирующих сюжет сказок о спящей красавице (выявление общего в сюжетосложении сказок братьев Гримм и Ш. Перро)

М1 = у царя и царицы нет детей →

М2 = чудесное рождение долгожданной дочери →

М3 = чудесный пир, на который не приглашена злая колдунья→

М4 = дары чародеек →

М5 = злая колдунья невзлюбила молодую красавицу и наколдовала ей смерть от укола веретена →

М6 = добрая волшебница изменяет колдовство (смерть → сон) →

М7 = царь приказывает уничтожить все опасные для молодой красавицы предметы →

М8 = в положенный срок колдовство злой волшебницы исполняется (встреча со старушкой с веретеном) →

М9 = вместе с царевной засыпает весь царский двор →

М10 = никто не может спасти царевну раньше положенного срока→

М11 = молодой царевич узнает о колдовстве и спасает царевну →

М12 = пробуждение царского двора →

М13 = свадьба царевича и царевны. Добро побеждает зло.

Выявленные мотивы обнаруживают общее в сюжетосложении сказок братьев Гримм и Ш. Перро, что необходимо для понимания того, как функционирует бродячий сюжет о спящей красавице. Именно эти мотивы должны будут определять создание учениками собственного медиатекста в жанре волшебной литературной сказки.

Выявление различия сюжетной организации сказок братьев Гримм «Шиповничек» и В. А. Жуковского «Спящая царевна» на основе приёма «инсерт»

Работа в группах: перечитывание сказки братьев Гримм, сопоставление с сюжетом сказки Жуковского с использованием графических помет «известное», «новое», «противоречит известному»

«Известное»:

жили король с королевой/царь с царицей, детей у них не было;
чудесное рождение дочери;
праздник крещения, на который забыли пригласить старую фею; чудесные дары добрых фей; злая колдунья наколдовала смерть от укола веретена;
юная фея изменяет колдовство (смерть → сон) ………

«Противоречит известному»:

предсказание лягушки — предсказание рака;
13 ведуний королевства — 12 чародеек;
золотых тарелок 12, поэтому 13 колдунью не пригласили — украдено одно из 12 золотых блюд, поэтому позвали только 11чародеек;
сон на 100 лет — сон должен продлиться 300 лет;
неясно, ждала ли старуха появление принцессы — старуха ждала царевну и дает ей в руки веретено………

«Новое»: 

Словно не жил царь Матвей —
Так из памяти людей
Он изгладился давно…

Забор, Ограждавший темный бор,
Не терновник уж густой,
Но кустарник молодой;
Блещут розы по кустам;
Перед витязем он сам
Расступился, как живой….

Индивидуальная работа: исследование лексики текстов, составление таблицы «Национальный колорит сказок о спящей красавице»

Выявленные различия показывают, как на основе общего бродячего сюжета рождаются оригинальные авторские сказки.

В. А. Жуковский творчески переосмысливает мотивную структуру бродячего сюжета, наполняет её новыми национальными деталями, место действия из замка переносит в русский терем, по-новому разрабатывает характеры героев, создавая образы русской красавицы царевны и царского сына, видоизменяет традиционный мотив сна и запустения на мотив цветущего сада и молодого леса, что и рождает в итоге совершенно новое оригинальное русское произведение.

4. Этап «передачи» информации

Творческое переосмысление усвоенных знаний и создание собственного медиатекста в жанре волшебной сказки на основе сюжета о спящей красавице

Пути решения:

  • сохраняя основные мотивы сюжетосложения и функции героев, переместить действие сказки и сказочных героев в другое время и пространство: далекое будущее/прошлое, другую эпоху/галактику, подводный/подземный мир……
  • ввести нового волшебного помощника и новые волшебные предметы
  • разработать характеры персонажей в соответствии с выбранной эпохой и местом действия, наделить героев именами, используя литературный приём говорящих фамилий
  • продумать языковые особенности сказки, отражающие общий замысел произведения
  • особое внимание уделить редактированию создаваемых текстов
  • иллюстрировать один из эпизодов волшебной сказки
  • контроль и анализ созданных художественных текстов с последующей корректировкой/редактированием
  • творческий конкурс обложки сборника и вступительной статьи-рецензии
  • вёртка сборника сказок

Итак, результатом медиаобразовательного проекта на уроках литературы в 5 классе явилось не только получение той или иной информации, но и формирование информационной культуры учащихся как части интеллектуальных умений. Медиаобразование на уроках литературы призвано служить созданию у школьников системы интерпретации и организации информации, делая их активными участниками коммуникативных процессов в современном обществе.
 

Автор: Любовь Леонтьева

Литературная сказка от народной отличается

  • Наличием автора. У каждого автора свой творческий почерк, по которому его сказки можно отличить от сказок другого писателя.
  • В литературных сказках более замысловатые сюжеты, более развернутые описания.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

У литературной сказки есть конкретный автор,а у народной сказки считается что автор народ, но первоисточник всегда есть и он нам не известен. Раньше сказки передавались из уст в уста и каждый менял что то в ней, как говорится подгонял под себя, под своего ребенка, возможно в некоторых сказках мало что до нас дошло в первоначальном варианте…

Хотелось бы еще сказать что есть сказки которые сочинил народ, а автор просто напросто записал на бумагу и изменил конец сказки (так сказать в сказке хепи енд).

88Sky­Walke­r88 [327K]

6 лет назад

Народная сказка — это жанр устного и письменного фольклора разных стран. В их основе лежат обычаи и веровании народа, его борьба за счастье и справедливость. В них обязательно присутствует какая-нибудь мудрость. Пример: «Колобок», «Репка».

Литературная сказка очень близка народной сказке, однако отличие заключается в том, что у нее есть автор. Сюжет и герои вымышленны или могут быть реальными. Пример: «Сказка о потерянном времени» Шварца.

Koluc­hiy [12.3K]

6 лет назад

Литературные сказки кроме автора, конкретного человека, котрый мог, правда, подписываться псевдонимом, имеют ещё одну особенность — все они изложены на бумаге. То есть написаны. Народные сказки не создавались на бумаге, а рассказывались из поколения в поколение, пока не дошли до наших дней. И тогда начали сниматься мультфильмы, готовиться радиопередачи и, естественно, издаваться в книгах.

HotMi­lk [61.8K]

6 лет назад

Народные сказки ,даже можно сказать сказания, так как их сказывали из уст в уста. Это народный фольклер. Народные сказки — это мудрость народа, передаваемая из поколения в поколение и придумывал их сам народ.

Литературные сказки имеют конкретного автора, художественный замысел и расширенное описание сюжетов.

Leath­er-Radis­h [64.8K]

6 лет назад

Вообще-то народные сказки на то и народные, что их автор не известен. Их пересказывали (отсюда и слово — сказка)друг другу. Потом уже начали печатать книги народных сказок:

Авторские сказки придумывались конкретным человеком. Например, лучшим поэтом русской литературы А. С. Пушкиным

milon­ika [16.4K]

6 лет назад

Отличие литературной сказки, от сказки народной в том, что у сказки народной нету определенного автора, не указан как говориться первоисточник. А литературная имеет своего автора. Так же литературные сказки как мне показалось, имеют более понятный современным людям язык.

Nety Nety [51.8K]

8 лет назад

У литературной сказки, в большинстве случаев, есть конкретный автор — с именем и фамилией. Например, Ершов «Конек-горбунок».

У народной сказки имена авторов отсутствуют, так как автор сам народ — сказки передаются из уст в уста, из поколения в поколение!

Любоз­найка [5.6K]

7 лет назад

В качестве источника народной сказки выступают народные сказания и рассказы, передающиеся из поколения в поколения, как поучительные истории. Литературная сказка — официальное произведение, которое создавалась одним или несколькими авторами.

Стрым­брым [334K]

7 лет назад

Народная сказка потому так и называется, что её автором является сам народ. Как правило, в основе народных сказок лежит какое либо предание, легенда. А у литературных сказок всегда есть автор и пишутся они по литературным правилам.

Народную сказку придумал народ, а литературную какой либо автор например-Ганс Христиан Андерсен-«Снежная королева».

lorik­01072 [2.5K]

8 лет назад

У литературной сказки есть автор, а народную сказку придумал народ.

Elli5­1 [0]

более года назад

В народной сказке нет волшебников и фей. Там действующие лица люди, звери, природа (напр. яблоня) предметы быта (напр. печь), т.е. то что окружало людей, и кому они приписывали необычные свойства.

Знаете ответ?

Чем отличается народная сказка от литературной? Сходства и отличия

Литературные и народные сказки относятся к одному жанру, поэтому довольно непросто определить, чем отличается народная сказка от литературной. Видимые отличия имеют лишь форма повествования и внутреннее содержание. Основой сюжета любой сказки является удивительная история о небывалых приключениях (иногда злоключениях) главных героев, но в фольклорных произведениях сюжет строится по традиционной схеме, а вот в литературных повествование имеет авторский вариант изложения.

чем отличается народная сказка от литературной

Народные сказки

Чтобы выявить различия литературной и народной сказки, следует изучить определения данных понятий. Народная сказка — это древнее культурное наследие, которое, пусть и в приукрашенной форме, сохранило представление предков о взаимоотношениях окружающего мира (природы) и человека. Здесь четко разграничена грань между злом и добром, отражены основные законы морали и нравственные принципы человеческого общества, продемонстрированы яркие черты национальной самобытности, верований и быта. Сказки, называемые народными, имеют свою классификацию:

  • Волшебные («Волшебное кольцо», «Два Мороза», «Морозко»).
  • Былинные («Булат-молодец», «Вавила и скоморохи», «Добрыня и Змей»).
  • Бытовые («Бедный барин и слуга», «Воры и судья», «Дорогой обед»).
  • Богатырские («Иван — крестьянский сын и Чудо-юдо», «Иван — коровий сын», «Никита Кожемяка»).
  • Сатирические («Добрый поп», «Дурак и береза», «Каша из топора»).

Отдельную нишу в представленной классификации занимают сказки, героями которых выступают животные («Гуси-лебеди», «Коза-Дереза», «Маша и медведь»). Их возникновение специалисты связывают с древними языческими ритуалами и верованиями.

различия литературной и народной сказки

Литературные сказки

Проводя сравнение народной и литературной сказки, обязательно стоит учесть, что последняя возникла значительно позже первой. Благодаря внедрению просветительских идей в европейскую литературу, в XVIII столетии появляются первые авторские прочтения-обработки фольклорных сказаний, а уже в XIX веке стали широко использоваться литераторами традиционные сказочные сюжеты. Среди особо преуспевших на данном поприще выделяются А. Гофман, Ш. Перро, Г. Х. Андерсен и, конечно же, братья Гримм — признанные классики жанра.

Сходства литературной и народной сказки определяются тем, что в обеих повторяются фольклорные мотивы, обязательно присутствуют волшебные атрибуты, но в литературной развитие фабулы, выбор главных героев строго подчинены авторской воле. Также со второй половины XIX века литературная сказка становится очень близкой к новеллам и даже повестям. Ярким примером могут послужить произведения русских писателей: Л. Толстого и А. Погорельского, и европейских: С. Лагерлеф, О. Уайльда и Л. Кэрролла.

Общее. Фольклорные традиции

Сравнивая черты народной и литературной сказки, следует уделить особое внимание фольклорным традициям авторской сказки, объединяющим ее с народной:

  • Писатели используют в своих произведениях сюжетные мотивы фольклора (нравственное и моральное искушение — испытание главного героя, присутствие животных-помощников, чудесное происхождение персонажей, ненависть к падчерице мачехи и т. д.).
  • По мнению уважаемого отечественного фольклориста В. Я. Проппа, литераторы используют традиционные, знакомые с детства образы центральных персонажей, которые выполняют определенные функции (антагонист, протагонист, помощник главного героя, даритель, вредитель-проказник, украденный объект, лжегерой).
  • В своем творении время и пространство сказочники создают в соответствии с неписаными законами сказочного фольклорного мира: место — фантастическое, порой неопределенное: тридевятое царство, ветхая землянка, остров Буян и т. д.
  • Использование приемов поэтической речи: троекратные повторы, постоянные эпитеты, словесные формулы, просторечие, пословицы и поговорки, фразеологизмы.

Такое пристальное внимание к фольклорным истокам позволяет увидеть обращение к ним писателей-сказочников и специфику литературной сказки.

сходства литературной и народной сказки

Отличия

Чтобы понять, чем отличается народная сказка от литературной, стоит уделить внимание своеобразию формы и содержания, а именно:

  • В авторской сказке ярче выражена изобразительность, т. е. более детально, подробно и, главное, красочно описаны внешний облик, эмоции персонажей, место действия и события.
  • В литературной сказке присутствует психологизм, более углубленное и детальное исследование внутреннего мира, чувств и эмоций персонажей.
  • Персонажи авторского сказания не являются обобщёнными типажами, имеют неповторимые индивидуальные черты характера. Например, такие литераторы, как Ершов, Пушкин, Одоевский, уделяют внимание психологическим мотивам поступков и действий героев.
  • Как всякому литературному произведению, сказкам писателей свойственна ярко выраженная устойчивая авторская позиция, что определяет ее эмоциональную тональность. Например: «Сказка о царе Салтане…» — чистая, светлая, благородная; «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» — изящная, нежная, грустная; «Сказка о попе и о работнике его Балде» — балагурная, насмешливая; «Сказка о рыбаке и рыбке» — ироничная, но печальная.

Чем отличается народная сказка от литературной еще? Тем, что авторское произведение позволяет читателю распознать лицо автора, его духовный мир, пристрастия и нравственные ценности. Это является принципиальным отличием фольклорного сказания, в котором отображены идеалы этноса, а личность конкретного рассказчика стерта.

черты народной и литературной сказки

Коротко о главном

Итак, чем отличается народная сказка от литературной? Последняя является авторским произведением, в отличие от первой, которая появилась в результате коллективного творчества как эпический поджанр. Литературное сказание — это устоявшийся признанный жанр художественной литературы, а народное — это особая разновидность фольклорного жанра, характеристикой которого является устный пересказ.

сравнение народной и литературной сказки

Любимый литературный жанр малышей

Литературные сказки являются одним из наиболее почитаемых литературных жанров у детей. Даже программа школьного чтения содержит в себе произведения таких писателейА. С. Пушкина, В.Ф. Одоевского, П.П. Ершова, В.А. Жуковского, которые входят в золотой фонд отечественной и мировой литературы для детей. Их чтение способствует скорейшему формированию нравственных и эстетических представлений ребят, развивает их литературный кругозор и общую культуру. Но главное, такие произведения содействуют развитию творческих способностей, воображения и нешаблонного мышления юного читателя.

Сходство и различие литературной сказки и сказки народной учебно-методический материал по литературе (5 класс)

Народная волшебная сказка

Литературная сказка

различие

сходство

различие

Нет автора

Сказочные герои, вредители, помощники, волшебные предметы

Есть автор

Не записывалась, передавалась из уст в уста

Сказочные эпитеты, троекратные повторы, волшебные числа

текст, зафиксированный в письменной форме

Общее представление о герое, о его внешности

Зачин, основная часть, концовка

Детально описываются герои, их поступки

Чувства и переживания героя нам неизвестны

Добро побеждает зло

Герои имеет свой внутренний мир, испытывает чувства

Нет авторской позиции, есть общенародные идеалы

Волшебная сила, превращения

Есть четко выраженная авторская позиция, отношение к герою

Нет времени

Нарушение запрета

Отпечаток времени, когда автор писал сказку

Поиск похищенного

В народный сюжет автор добавляет что-то своё, оригинальное, необычное

Карточка № 1

Сходство и различие литературной сказки и сказки народной

Алгоритм работы

1.Возьмите карточку с таблицей. Рассмотрите ее.

2.Достаньте из конверта маленькие карточки и клей. Положите рядом с таблицей.

3.Подумайте и распределите карточки в таблице. Графа со смайликом должна быть пустой.

4.Приклейте карточки.

5.На всю работу вам отводится 10 минут.

6.Когда все карточки распределены, посоветуйтесь с соседней командой. Есть ли у вас общее, различие в распределении.

7.Проверка результатов по образцу. Там, где не совпадает, поставьте звездочку.

Карточка № 3

1.Продолжите предложение.

Сегодня на уроке я узнал(а)_________________

Мне понравилось______________________

Мне не понравилось__________________

2.Оцени свою работу в группе. Напротив своей фамилии поставить крестик в нужной графе, соответственно цвету.

Желтый — отлично поработал(а)

Зеленый — хорошо поработал(а)

Красный — недостаточно хорошо поработал(а)

Назовите сказку

Назовите сказку

Давным-давно жила-была красавица королева. Однажды она шила у окна, нечаянно уколола иголкой палец, и капелька крови упала на лежавший на подоконнике снег.

Таким прекрасным показался ей алый цвет крови на белоснежном покрове, что королева вздохнула и сказала:

— Ах, как бы мне хотелось иметь ребёночка с белым, как снег, личиком, с алыми, как кровь, губками и локонами чёрными, как смоль.

И вскоре она родила девочку: белокожую, с алыми, как кровь, губками и волосами чёрными, как смоль. Королева назвала её Белоснежкой.

К несчастью, вскоре королева умерла, оставив малышку.

Царь с царицею простился,

В путь-дорогу снарядился,

И царица у окна

Села ждать его одна.

Ждет-пождет с утра до ночи,

Смотрит в поле, инда* очи

Разболелись глядючи

С белой зори до ночи;

Не видать милого друга!

Только видит: вьется вьюга,

Снег валится на поля,

Вся белешенька земля.

Девять месяцев проходит,

С поля глаз она не сводит.

Вот в сочельник* в самый, в ночь

Бог дает царице дочь.

Рано утром гость желанный,

День и ночь так долгожданный,

Издалеча наконец

Воротился царь-отец.

На него она взглянула,

Тяжелешенько вздохнула,

Восхищенья не снесла,

И к обедне умерла.

*инда очи — даже очи…

*сочельник — канун церковного праздника Рождества

Карточка № 2

Назовите сказку

Назовите сказку

Спустя некоторое время король опять женился. Новая королева была корыстной* и тщеславной* и совсем не занималась Белоснежкой.

Она много времени проводила перед волшебным зеркальцем, каждый день спрашивая:

— Ты мне зеркальце ответь, кто на свете всех милее, всех прекрасней и белее?

И зеркальце неизменно отвечало:

— Ты, моя королева, прекрасней всех на свете.

Ответ радовал королеву, но ненадолго. На следующий день она задавала тот же вопрос. Больше всего на свете её пугало, что зеркальце найдет кого-нибудь прекраснее, чем она.

*Корысть — страсть к приобретению, к поживе; жадность к деньгам, к богатству.

*Тщеславие — стремление хорошо выглядеть в глазах окружающих, потребность в подтверждении своего превосходства, иногда сопровождается желанием слышать от других людей лесть. Близкими понятиями являются гордыня, спесь.

Долго царь был неутешен,

Но как быть? и он был грешен;

Год прошел как сон пустой,

Царь женился на другой.

Правду молвить, молодица

Уж и впрямь была царица:

Высока, стройна, бела,

И умом и всем взяла;

Но зато горда, ломлива,

Своенравна и ревнива.

Ей в приданое дано

Было зеркальце одно;

Свойство зеркальце имело:

Говорить оно умело.

С ним одним она была

Добродушна, весела,

С ним приветливо шутила

И, красуясь, говорила:

«Свет мой, зеркальце! скажи

Да всю правду доложи:

Я ль на свете всех милее,

Всех румяней и белее?»

И ей зеркальце в ответ:

«Ты, конечно, спору нет;

Ты, царица, всех милее,

Всех румяней и белее».

И царица хохотать,

И плечами пожимать,

И подмигивать глазами,

И прищелкивать перстами,

И вертеться подбочась,

Гордо в зеркальце глядясь.

Назовите сказку

Назовите сказку

Однажды прекрасный королевич проезжал верхом у горы и увидел в стеклянном гробу Белоснежку.

Она была так прелестна, что королевич с первого взгляда в неё влюбился.

— Разрешите мне увезти её с собой во дворец. Я обещаю оберегать её покой. Не могу я жить без неё, — умолял он гномиков.

Гномики растрогались сердечной просьбой королевича и согласились.

Только подняли королевские слуги хрустальный гроб, как выпал изо рта Белоснежки кусочек отравленного яблока и она проснулась. Увидела Белоснежка королевича и тут же в него влюбилась. Вскоре Белоснежка и королевич поженились и жили-поживали да добра наживали.

И молва трезвонить стала:

Дочка царская пропала!

Тужит бедный царь по ней.

Королевич Елисей,

Помолясь усердно богу,

Отправляется в дорогу

За красавицей душой,

За невестой молодой…

За невестою своей

Королевич Елисей

Между тем по свету скачет.

Нет как нет! Он горько плачет,

И кого ни спросит он,

Всем вопрос его мудрен;

Кто в глаза ему смеется,

Кто скорее отвернется;…

Ветер дале побежал.

Королевич зарыдал

И пошел к пустому месту,

На прекрасную невесту

Посмотреть еще хоть раз.

Вот идет; и поднялась

Перед ним гора крутая;

Вкруг нее страна пустая;

Под горою темный вход.

Он туда скорей идет.

Перед ним, во мгле печальной,

Гроб качается хрустальный,

И в хрустальном гробе том

Спит царевна вечным сном.

И о гроб невесты милой

Он ударился всей силой.

Гроб разбился. Дева вдруг

Ожила. Глядит вокруг

Изумленными глазами,

И, качаясь над цепями,

Привздохнув, произнесла:

«Как же долго я спала!»

И встает она из гроба…

Ах!.. и зарыдали оба.

В руки он ее берет

И на свет из тьмы несет,

И, беседуя приятно,

В путь пускаются обратно,

И трубит уже молва:

Дочка царская жива!….

Злая мачеха, вскочив,

Об пол зеркальце разбив,

В двери прямо побежала

И царевну повстречала.

Тут ее тоска взяла,

И царица умерла.

Лишь ее похоронили,

Свадьбу тотчас учинили,

И с невестою своей

Обвенчался Елисей;

И никто с начала мира

Не видал такого пира;

Я там был, мед, пиво пил,

Да усы лишь обмочил.

Карточка № 3

1.Продолжите предложение.

Сегодня на уроке я узнал(а)_________________________________________________________________

Мне понравилось__________________________________________________________________________

Мне не понравилось________________________________________________________________________

2.Оцени свою работу в группе. Напротив своей фамилии поставить крестик в нужной графе, соответственно цвету.

Желтый — отлично поработал(а)

Зеленый — хорошо поработал(а)

Красный — недостаточно хорошо поработал(а)

Карточка № 3

1.Продолжите предложение.

Сегодня на уроке я узнал(а)_________________________________________________________________

Мне понравилось__________________________________________________________________________

Мне не понравилось________________________________________________________________________

2.Оцени свою работу в группе. Напротив своей фамилии поставить крестик в нужной графе, соответственно цвету.

Желтый — отлично поработал(а)

Зеленый — хорошо поработал(а)

Красный — недостаточно хорошо поработал(а)

Карточка № 3

1.Продолжите предложение.

Сегодня на уроке я узнал(а)_________________________________________________________________

Мне понравилось__________________________________________________________________________

Мне не понравилось________________________________________________________________________

2.Оцени свою работу в группе. Напротив своей фамилии поставить крестик в нужной графе, соответственно цвету.

Желтый — отлично поработал(а)

Зеленый — хорошо поработал(а)

Красный — недостаточно хорошо поработал(а)

Карточка № 3

1.Продолжите предложение.

Сегодня на уроке я узнал(а)_________________________________________________________________

Мне понравилось__________________________________________________________________________

Мне не понравилось________________________________________________________________________

2.Оцени свою работу в группе. Напротив своей фамилии поставить крестик в нужной графе, соответственно цвету.

Желтый — отлично поработал(а)

Зеленый — хорошо поработал(а)

Красный — недостаточно хорошо поработал(а)

Карточка № 2. Сходство и различие литературной сказки и сказки народной

Народная волшебная сказка

Литературная сказка

различие

сходство

различие

Алгоритм работы

1.Возьмите карточку с таблицей. Рассмотрите ее.

2.Достаньте из конверта маленькие карточки и клей. Положите рядом с таблицей.

3.Подумайте и распределите карточки в таблице. Графа со смайликом должна быть пустой.

4.Приклейте карточки.

5.На всю работу вам отводится 10 минут.

6.Когда все карточки распределены, посоветуйтесь с соседней командой. Есть ли у вас общее, различие в распределении.

7.Проверка результатов по образцу. Там, где не совпадает, поставьте звездочку.

Сходство

и различие литературной сказки и сказки народной

Доклад по теме:

Использование обращений в творчестве А.С. Пушкина

Выполнила:

Быкадорова Елена

5Б класс школа № 20

2018 год

План.

  1. Несколько слов об авторе.

  2. Примеры обращений в сказках А.С. Пушкина.

  3. Значение обращений в речи.

  4. Значение сказок А.С. Пушкина, как они действуют на читателя

Несколько слов об авторе.

Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня (по старому стилю 26 мая) 1799 года в Москве в семье нетитулованного дворянского рода. Александр Сергеевич Пушкин – великий русский поэт, писатель, драматург, автор бессмертных поэм, стихов и сказок. Мало кто не слышал об этом имени, имя Пушкина мы знаем с детства. Семья поэта относилась к нетитулованному дворянскому роду. Предки Александра были аристократами, людьми, которые честно и гордо служили своей родине. Дед поэта был полковником, отец – острословом. Прадед по матери был африканцем, знаменитым «арапом» Ганнибалом, служившим при дворе у Петра I. Летнее время детства с 1805 по 1810 год поэта прошло у бабушки в селе Захарове. Бабушка и наняла для мальчика няню – Арину Родионовну, которую ребёнок так полюбил. Детские впечатления, полученные за эти годы, нашли отражение в творчестве писателя. Арине Родионовне он посвятил множество своих произведений и был сильно привязан к ней. В 1811 году поэт поступил в Царскосельский лицей, где и проявился его творческий литературный дар. За годы обучения Пушкин установил тесные контакты со знаменитыми литераторами Вяземским, Тургеневым, Карамзиным. Первые публикации поэта пришлись на 1814 год, когда в журнале «Вестник Европы» издали его стихотворение «К другу-стихотворцу». В это же время писателя заочно приняли членом литературного клуба под названием «Арзамас». В 1817 году Александр окончил лицей и выпустился в чине секретаря 12-го класса. После выпуска поэт переехал в Петербург, а не вернулся в Москву. В Петербурге он поступил на службу в Коллегию иностранных дел, где писатель выступал как активный участник заседаний. В 1819 году Пушкина приняли в литературно-театральное общество «Зелёная лампа». Политические произведения Пушкина 1817–1820 годов вызвали гнев у императора Александра I. К этим произведениям относятся «К Чаадаеву», «Вольность», «Деревня». Писателю грозила ссылка в Сибирь, и только благодаря усилиям Карамзина, Крылова и Жуковского этого удалось избежать. В 1820 поэт был отправлен в Феодосию для поправки здоровья. Впечатления об этом месте отражены в произведении «Евгений Онегин». Гибель поэта произошла 29 января (по старому стилю 10 февраля) в 1837 году на дуэли с Жоржем Дантесом. Пушкин получил смертельное ранение в живот и скончался.

Александр Сергеевич Пушкин – один из ярчайших поэтов «золотого века», который оставил неизгладимый след в русской литературе.

Мир пушкинской поэзии – это светлый, добрый, радостный мир любви, дружбы и созидания. Он необычайно широк и потому включает в себя все: взлеты и падения, успех и разочарования, радость и печаль, любовь и дружбу, предательство и измену. Поэт изливает свои чувства и переживания в стихах. Он живет в них. Каждое его стихотворение можно сравнить с драгоценным камнем, с янтарем, внутри которого находится жучок. Так и в пушкинских стихах. В каждом из них есть своя сердцевина, ядро, в котором и заложена основная мысль.

Примеры обращений в сказках А.С. Пушкина.

В сказке А.С. Пушкина о рыбаке и рыбке.

  1. Золотая рыбка обращается к рыбаку:

«Отпусти ты, старче, меня в море,

Дорогой за себя дам откуп:

Откуплюсь чем только пожелаешь».

  1. Рыбак обращается к золотой рыбке:

«Бог с тобою, золотая рыбка!

Твоего мне откупа не надо;

Ступай себе в синее море,

Гуляй там себе на просторе».

  1. Старуха обращается к старику:

«Дурачина ты, простофиля!

Не умел ты взять выкупа с рыбки!

Хоть бы взял ты с нее корыто,

Наше-то совсем раскололось».

  1. Обращение старика к старухе:

«Здравствуй, барыня сударыня дворянка!

Чай, теперь твоя душенька довольна».

В сказке А.С. Пушкина о царе Салтане.

  1. Обращение царя Салтана к девице:

«Здравствуй, красная девица, –

Говорит он, – будь царица

И роди богатыря

Мне к исходу сентября».

Значение обращений в речи.

В произведениях А.С.Пушкина присутствуют самые разнообразные эмоции: любовь, удовольствие, радость, нежность, симпатия, негодование, холод и другие, которые проявляются в пушкинских обращениях.

Язык Пушкина отличается новизной по объему лексических средств, широте охвата разнообразных языковых единиц. Идея сближения народно-разговорной речи с книжно-литературной стала основным принципом не только литературной деятельности Пушкина, но и развития национального литературного языка в целом.

Пушкин видел в «простонародном наречии» основу литературного языка. Пушкин постоянно обращается к языку простого народа, видит в нем «живописный способ выражения». В языке народа, в его песнях, пословицах и сказках Пушкин обнаруживал множество речевых самородков. Он чутко прислушивался к народным песням, находя в них «истинную поэзию». К словам и выражениям простонародного характера поэт относился с вниманием и уважением. Он постоянно проявлял к ним живой интерес, восторгался их меткостью и образностью.

Пушкин проявлял интерес к диалектам, советовал вслушиваться в простонародные речения. Он включает многие просторечные слова и выражения и синтаксические конструкции в литературное употребление. Из года в год возрастало его внимание к народно-разговорной речи, все шире вводились в язык художественных произведений разговорно-просторечные элементы. Если в лицейский период Пушкин лишь изредка использовал их, то первым произведением, где средства народной речи используются свободно и смело и в речи персонажей, и в речи автора, стала поэма «Руслан и Людмила» (1820), встреченная критикой недоброжелательно. Критиков возмутило обилие «низких» слов и выражений, переход героя от одной манеры речи к другой, смешение жанров – употребление в волшебной сказке элегических словосочетаний.

Пушкин смело нарушает границы жанровых речевых стилей, создавая новые виды литературных произведений. Он разорвал принудительную связь жанра и стиля языка. Он создал «романтическую» и историческую поэмы («Руслан и Людмила», «Полтава»), роман в стихах («Евгений Онегин»), стихотворную повесть («Граф Нулин»). Во всех этих новых произведениях он совершенно свободно пользуется элементами трех прежних литературных стилей.

У него одно произведение могло включать самые разнообразные речевые элементы. Пушкин же достиг органичного слияния простонародного и книжного языка в единую литературную речь во всех жанрах и видах художественной литературы. В пушкинских произведениях элементы разговорной речи уже не признак их жанровой принадлежности, но свойство русского национального литературного языка. Пушкин широко использует просторечную лексику в таких произведениях, как «Арап Петра Великого», «Цыганы», «Полтава», «Евгений Онегин», «Медный всадник», «Повести Белкина», «Борис Годунов», «Капитанская дочка», «Пиковая дама», «Дубровский».
Просторечные и простонародные слова Пушкин использует для создания речевой характеристики героя определенного социального положения – солдата, крестьянина, ямщика.

Пушкин был осторожнее и умереннее в употреблении просторечных и простонародных средств, чем авторы XVIII в., особенно авторы комедий и басен. Пушкин избегает всего того, что непонятно и неизвестно в общем литературно-бытовом обиходе. Он чужд экзотике областных выражений, не допускал грубого просторечия, жаргонизмов. Пушкинский язык почти не пользуется профессиональными и сословными диалектами города, сторонится разговорно-чиновничьего диалекта. Лишь в некоторых произведениях мы встречаем отдельные слова и выражения, обусловленные содержанием текстов, например, в «Пиковой даме» – слова и выражения картежников, в «Домике в Коломне» – военные термины. Пушкин из просторечия берет только общенародные, общепонятные слова, которые могут получить общенациональное признание: # авось, бедняк, назло, сулить, карабкаться, тотчас, напекать.

Отбор слов и выражений из народной речи подчинен в творчестве Пушкина принципу соразмерности и сообразности. Он сознательно отбирает из народной речи наиболее яркие элементы, используя их в различных контекстах, с различными целями, предварительно обрабатывая средства народного языка. Пушкин отбирает из народного языка в литературный такие речевые средства, которые были исторически апробированы, т.е. широко употребительны в летописях, песнях, сказаниях, былинах и потому известны всему народу. Поэт не привлекал местные диалектные слова. Отбор он проводил в городском просторечии и крестьянской бытовой речи, а не в жаргоне светских салонов. Пушкин не допускал грубо-просторечных, диалектных и жаргонных слов в большом количестве. Он не опускался до натуралистической фиксации диалектного говорения.

Поэты и писатели XVIII в. ограничивали использование просторечия лишь произведениями «низкого стиля», они воспроизводили народную речь, не подвергая ее стилистической обработке. Крестьяне в их произведениях говорят подчеркнуто диалектной речью, авторы сознательно сгущают краски, вкладывая в их реплики фонетические, синтаксические и лексические диалектизмы, восходящие к различным говорам. Пушкин находит в народном словоупотреблении самобытные черты, характеризующие его неподдельность и своеобразие. Например, в стихотворении «Утопленник» употребляются диалектизмы хозяйка («жена, старшая женщина в крестьянской семье»), погода («дурная погода, буря»); в «Капитанской дочке» – «постоялый двор, или, по-тамошнему, умет». Пушкин производит строгий, тщательный отбор лексики и использует диалектные черты в специальных стилистических задачах: создать характер документальности, достоверной точности.

Пушкин делает разговорную речь простого народа подлинной основой национального русского литературного языка.

Значение сказок А.С. Пушкина, как они действуют на читателя

Сказки Пушкина – сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и тёмным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Она была написана в 1831 году. Это была первая сказка появившаяся в печати. Это произведение – не подражание и не переложение народной сказки, в нем с самого начала дается тонкое сатирическое снижение образа царя: « Во время разговора он стоял позадь забора». В сказке отражены многообразные оттенки человеческих чувств. Сказка завершается, как у многих писателей – сказочников веселым пиром, славящим торжество добра.

Сказки Пушкина непохожи одна на другую. «Сказка о попе и работнике его Балде» написана в Болдине в 1830 году. Основной послужила запись народной сказки, сделанная Пушкиным в Михайловском. В этой сказке Пушкин изумительно передает народную грубоватую насмешку над сытыми бездельниками и любителями пользоваться чужим трудом.

«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» была написана в 1833 году, а в 1834 году написана «Сказка о золотом петушке» – эти сказки сродни народным песням. В них есть напевность и легкость стиха. Они звучат как музыка. Неудивительно, что именно эти сказки вдохновили композитора Римского — Корсакова на создание таких дивных опер, как «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о золотом петушке».

Трудно переоценить значение пушкинских творений для формирующейся личности: они открывают маленькому читателю огромный мир человеческих мыслей, чувств, переживаний, приобщают его к общечеловеческим культурным ценностям и богатству родного языка. Анна Ахматова в статье «Пушкин и дети» пишет: «Стихи Пушкина дарили детям русский язык в самом совершенном его великолепии, язык, который они, может быть, никогда больше не услышат и на котором не будут говорить, но который всё равно будет при них как вечная драгоценности».

Пушкин любил свое отечество-Россию и ее народ. С глубоким интересом изучал он народную жизнь. Поэт написал бы еще много произведений, если бы его жизнь не прервалась так рано.

Ни один поэт не создал такой мудрой и светлой пейзажной лирики. Впервые благодаря его лирике мы узнали о прелести природы средней полосы России. Описание природы тесно связано с бытом крестьян. Произведения А. С. Пушкина указали детской литературе новый путь. Они дали классические образцы детской литературы, в своих произведениях он пробуждает чувство любви к родине и приобщает детей к истинной поэзии. Творчество великого поэта повлияло на последующее развитие детской литературы.

Урок 20. Тема. «Сказка В.А. Жуковского «Спящая царевна». Сходные и различные черты литературной и народной сказки»

Цели урока:

1. обучающие:

Организовать деятельность учащихся по активизации и актуализации знания учащихся по творчеству В.А. Жуковского с целью их подготовки к восприятию нового программного материала: познакомить учащихся с историей создания сказки «Спящая царевна»; выделить общие и различные черты литературной и народной сказки.

2. развивающие: 

Формировать начальные умения интерпретировать текст, а также умения рассуждать, доказывать, сравнивать, обобщать; развивать творческое мышление учащихся; побуждать учащихся к овладению приёмами выразительного чтения; способствовать развитию коммуникативных умений и навыков; развитие интереса к художественному слову.

3. воспитывающие: 

Способствовать воспитанию умения работать в коллективе; воспитывать любовь к русской литературе; воспитывать в детях нравственные качества личности (способность к сопереживанию, умение понимать других людей, автора, героев)

Планируемые результаты изучения темы:

Предметные умения: знать сюжет сказки, уметь самостоятельно раскрывать нравственное содержание произведения, находить отличительные черты народной сказки от литературной.

Метапредметные УУД:

Личностные: ученик осваивает новые виды деятельности, участвует в творческом созидательном процессе.

Регулятивные: принимает и сохраняет учебную задачу, планирует совместно с учителем, одноклассниками необходимые действия, операции, действует по плану.

Познавательные: понимает информацию, представленную в изобразительной, схематичной форме.

Коммуникативные: строит небольшие монологические высказывания, осуществляет совместную деятельность в группе с учётом конкретных учебно – познавательных задач.

Оборудование: Компьютерная презентация по изучаемой теме, портрет В.А. Жуковского, иллюстрации учащихся к сказке «Спящая царевна».

Предварительное задание: Прочитать сказку Жуковского « Спящая царевна», ответить на вопрос: История создания сказки

Ход урока

     1. Орг. Момент

-Мы, как всегда, я надеюсь, рады видеть друг друга и готовы к совместной творческой работе. Я хочу убедиться. Что это действительно так. Что у нас сегодня на уроке? Тёмные, непроглядные тучи или яркое солнышко? Молодцы! Я рада за вас.

-Сегодня у нас немного необычный урок. У нас гости. А гости – это радость. Порадуем друг друга хорошей работой. На уроке нам придётся много говорить, поэтому предлагаю начать урок с речевой разминки:

Мы внимательные!

Мы умные!

Мы добрые!

Мы отлично учимся!

Всё у нас получится.

     2. Вступительная беседа. (1 СЛАЙД)

Наше знакомство с волшебным миром сказок начинается с самого детства: сначала их нам рассказывают наши мамы и папы, бабушки и дедушки. Затем, когда мы учимся читать, в нашей жизни появляются книжки. Первые книжки, которые мы самостоятельно читаем, тоже сказки. Так в нашу жизнь входит мир, в котором происходят чудеса, мир полный волшебства. И став взрослыми, мы не перестаем верить в сказки, мы стараемся сохранить этот мир, сказочный мир, в глубине своего сердца.

— Ребята, любите ли вы читать сказки? 

— Какую сказку вы прочитали дома? Кто ее автор? (2 СЛАЙД)

     3.  Сообщение темы и цели урока.

Создание проблемной ситуации. 

-Ребята, а что такое состязание? (Соревнование в чём-нибудь)

 (3 СЛАЙД)  -А вы знаете, что В. А. Жуковский участвовал в необычном литературном состязании, причём с самим А.С. Пушкиным. Случилось это в Царском Селе в 1831 году. Именно там они вступили в «состязание»: кто лучше напишет сказку, подобную народной. В.А. Жуковский тогда написал «Спящая царевна»,  а А.С. Пушкин – «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях».

— Кто же выиграл это состязание? 

Представим себя независимыми экспертами – учёными и вынесем своё решение. 

Дома вы прочитали сказку В.А. Жуковского «Спящая царевна». Сегодня мы поговорим именно об этой сказке, мы должны будем найти сходные и различные черты сказки и народной сказки, заполняя при этом таблицу (приложение).

4. Анализ содержания сказки

— Давайте вспомним, как создается народная сказка, как она живет?

   Народная сказка живет, пока переходит из уст в уста, ее жизнь в течении, как жизнь реки. 

   — Наряду с народными существуют и литературные сказки, созданные писателями. Писатели используют многие истории, которые лежат в основе народных сказок. Эти истории называются сюжетом.

Давайте обратимся к словарю и выясним, что такое литературная сказка. (4 СЛАЙД)

(Зачитывают определение и записывают его в тетрадь)

   Литературная сказка – это литературный жанр в прозе или стихах, опирающийся на традиции народной сказки.

— Назовите, какие виды сказок мы знаем? К какому виду сказок можно отнести сказку В.А. Жуковского? Почему?

Наличие чуда

 · Столкновение с волшебной силой

 · Существование какого-либо запрета

 · Волшебные персонажи

 · Волшебные предметы

 · Символы

— Какова композиция сказки? На какие четыре части можно разделить сказку? (5 СЛАЙД)

Пророчество рака

Предсказания чародеек

Заколдованный сон

Пробуждение

— О чем мы узнаем в начале сказки? Что предсказал царице рак? Прочитайте.

— Почему автор называет рака пророком? (Пророк — предсказатель будущего).

— Как вы думаете, рождение ребенка в семье – это большое событие или нет? Почему?

— Что же сделал царь в честь рождения долгожданной дочери? 

— Кого он пригласил на пир, а кого нет? Почему?

– Почему на пир не пригласили 12-ю колдунью? Как она отомстила? 

(Свои ответы подтвердите текстом. (Приводят цитаты)

 – Можно ли сказать, что 11-я чародейка спасла царевну от смерти?

— Прочитайте, чем одарили чародейки царевну? А какой подарок приготовила царевне злая колдунья?

— Исполнилось ли это заклинание? Почему?

Чтение предсказания одиннадцатой чародейки.

— Что же сделал царь Матвей, чтобы уберечь дочь от беды? (Чтение указа.)

— Сбылись ли предсказания волшебниц? Как это произошло? ( Чтение текста.)

5. Физминутка

— Вернемся к тексту сказки. Сколько лет длился сон? 

— Кто же разбудил спящую царевну?

— От кого он узнал о спящей царевне?

— Что поведал ему старик? Прочитайте.

— Испугался ли царевич рассказа старика? Почему?

Опасен путь, всякий, кто попадал в лес – погибал, но не испугался царский сын, а … «вспыхнул, шпоры втиснул в коня, стрелой помчался в одно мгновенье».

И перед ним расступился лес неприступный, страшный, вместо терновника — кусты молодые с розами. Как будто его ждали. Он достоин красавицы. Именно он. Хотя много смельчаков «по сказанью стариков» в лес брались сходить. Даже бились об заклад. И ходили – но назад не пришел никто. «С тех пор ни старик, ни молодой за царевной ни ногой». Почему? Страшно.

А ему было страшно?. «И ничто не страшно в нём». Сомнение какое-то, растерянность, нерешительность были. Но не страх. Но … Послушайте цитату А. Макаренко о храбрости: «Храбрый – это не тот, который не боится, а храбрый тот, который умеет свою трусость подавить. Другой храбрости и быть не может. Вы думаете идти на смерть под пули, под снаряды это значит ничего не испытывать, ничего не бояться? Нет, это именно значит и бояться, и испытывать, и подавить боязнь» (из книги «Энциклопедия русской мудрости». Показ книги и рекомендации учителя). (6 СЛАЙД)

Царский сын вроде бы подвига, как в русских народных сказках и былинах не совершал, боя со Змеем Горынычем или былинным Соловьем-Разбойником не было, или с ратью вражеской. Но автор считает его храбрым мужчиной, отважным героем.

— Что же явилось очам царевича, когда он подъехал к дремучему бору?

— Закройте глаза и представьте себе то, о чем я буду читать. ( Чтение учителем  описания чудесного леса, окружавшего дворец спящей царевны.)

Забор,

Ограждавший темный бор,

Не терновник уж густой,

Но кустарник молодой;

Блещут розы по кустам;

Перед витязем он сам

Расступился, как живой;

В лес въезжает витязь мой:

Всё свежо, красно пред ним;

По цветочкам молодым

Пляшут, блещут мотыльки;

Светлой змейкой ручейки

Вьются, пенятся, журчат;

Птицы прыгают, шумят

В густоте ветвей живых;

Лес душист, прохладен, тих,

И ничто не страшно в нем.

— Устно нарисуйте картину, которая представилась вам. Что вы увидели?

— Представьте себе, если бы вы не знали конца сказки, вы могли бы понять по описанию природы, что ждет в замке царевича: что-то прекрасное или зловещее?

 — Описание природы – это пейзаж.  В художественном произведении пейзаж играет большую роль. Он подчеркивает настроение героев, их чувства. В данном случае  пейзаж помогает понять главному герою, что впереди его ожидает что-то необыкновенно-прекрасное, от чего он не сможет отказаться ни за что на свете.

— От кого же царевич не смог отказаться ни за что на свете? Почему?

— Прочитайте описание портрета царевны.

— Какой же была царевна?

— Как заканчивается сказка?

— Что же побеждает в этой сказке?

— Что такое добро? А вы делали добрые дела в своей жизни? Какие?

— В предсказании одиннадцатой волшебницы кроется глубокий смысл:

…И царевна оживет;

Будет долго в свете жить;

Будут внуки веселить

Вместе с нею мать, отца

До земного их конца.

-О чем говорится в этих строках?

— Какова  же главная мысль сказки? (Человек создан для счастья. А чтобы быть счастливым, нужно творить только добро.)

6. Итог урока.

— Как вы думаете, имеет значение в наше время эта сказка или нет? Докажите.

— Что в сказке Жуковского напоминает русские народные сказки? Что отличает «Спящую царевну» от них?

      Русскую народную волшебную сказку напоминает сказочный сюжет, зачин, который начинается с повтора «жил-был.», концовка: «Свадьба, пир, и я там был.»

      В сказке Жуковского есть чародейки, старуха-колдунья, предсказание и колдовство, помощник, который рассказывает царскому сыну о спящей царевне.

      Отличает эту сказку от народной ее форма: она написана стихами, и известен ее автор

(7 СЛАЙД)

Сходство    Различие       

Идея-добро побеждает зло    Автор       

Типичные герои (они не наделены какими-то особыми чертами характера)    Более разнообразные приключения.       

Построение: зачин, действия, концовка.    Стихотворная речь       

Употребление устойчивых выражений    Повествовательная манера (шутливый тон, литературные описания, « авторские «эпитеты»)       

Волшебные «заколдованные предметы    Жанр     

7. Рефлексия:  (8 СЛАЙД)

А.С. Пушкин говорил:

 Сказка – ложь, да в ней намек,

 Добрым молодцам урок.

 – А какой урок извлекли вы из сказки «Спящая царевна»? (Нельзя быть злыми, эгоистичными, жестокими)

Со сказками все дружат, и сказки дружат с каждым.

Они необходимы, как солнышка привет.

Кто любит слушать сказки, тому они расскажут

О том, что, может, было, а, может быть, и нет.

Как здорово, что в сказках все сложно и несложно,

Конец у них счастливый, недолгая беда. 

А то, что необычно, и то, что невозможно,

Обычным и возможным становится всегда. 

        Читайте сказки. И верьте, что добро всегда побеждает зло.

8. Домашнее задание. Найти в сказке пословицы, поговорки, выражения, близкие к народным и оформите из в виде книжки-малышки с иллюстрациями.

Просмотр содержимого документа

«мой урок»

  • Сегодня на уроке мы:
  • ·     вспомним, что такое баллада;
  • ·     обсудим балладу Василия Андреевича Жуковского «Светлана».
  • Вы, наверное, помните эти строки?
  • «Раз в крещенский вечерок
  •  Девушки гадали:
  • За ворота башмачок,
  • Сняв с ноги, бросали».
  • Фольклорные образы и символы в поэме «Светлана» (В. Жуковский)
  • Так начинается баллада Жуковского «Светлана» – пожалуй, самая популярная баллада русского романтизма.
  • Впервые она была напечатана в «Вестнике Европы» Карамзина в 1813 году.

Успех баллады был просто оглушительным. Балладу много раз переиздавали, читатели заучивали её наизусть. Благодаря ей имя Светлана стало модным.

Интересно, что в литературном обществе «Арзамас» у Жуковского было прозвище Светлана. Поэт был главой «Арзамаса», и каждому члену общества давали прозвище, взятое из баллад Жуковского.

Именно с баллад «Людмила» и «Светлана» началась эпоха романтизма в русской литературе.

Надо сказать, что баллада – очень популярный жанр у романтиков. Родиной баллады считают Францию, а временем появления – XIII век. Изначально баллада – жанр народной поэзии. В литературу она перекочевала немного позже.

Баллада – это лиро-эпический жанр. Это значит, что баллада всегда рассказывает какую-то историю.

Очень часто основой баллад становились народные предания и легенды.

Фольклорные образы и символы в поэме «Светлана» (В. Жуковский)

В них действуют сверхъестественные силы, а человек сталкивается со своей судьбой. Это столкновение оказывается драматическим для героя баллады.

Фольклорные образы и символы в поэме «Светлана» (В. Жуковский)

Время и пространство в балладах условны, у них скорее символический характер.

Баллада – жанр европейский, в русском фольклоре её не было. На балладу похожа историческая песня, но в ней нет мистики. Так что Жуковский перенёс европейский жанр на русскую почву.

Основу баллады «Светлана» Жуковский позаимствовал у немецкого поэта-романтика Готфрида Бюргера.

Тот, в свою очередь, взял сюжет о похищении девушки женихом-мертвецом из родного фольклора для баллады «Ленора».

В ней девушка ждёт с войны жениха, но напрасно. В отчаянии она проклинает Бога и свою судьбу. Ночью к ней является жених и зовёт венчаться. Жених везёт девушку на коне, по дороге им встречаются жуткие видения. В конце концов они оказываются на кладбище. Ленора падает в могилу, её окружают мертвецы, которые твердят:

  1. Терпи, терпи, хоть ноет грудь;
  2. Творцу в бедах покорна будь.
  3. Написанная в тысяча восемьсот восьмом году баллада «Людмила» – это творческое переложение «Леноры» Готфрида.
  4. А вот «Светлана» – самостоятельное произведение.
  5. Жуковский изменил всё: национальный колорит, атмосферу, характер девушки и финал, оставив только сюжет.
  6. При этом все мистические события происходят с девушкой во сне, а не наяву, как в «Леноре» и «Людмиле».
  7. Композиция баллады «Светлана» построена по законам жанра.

Фольклорные образы и символы в поэме «Светлана» (В. Жуковский)

Время и пространство смешиваются. То, что мистическое путешествие девушки оказывается сном, мы понимаем только в самом конце баллады.

Начало баллады — это яркое описание святочных гаданий. Оно сразу погружает читателя в атмосферу зимней Руси с её традициями и обрядами. Поэт включает в текст отрывок обрядовой песни:

  • «Пой, красавица: «Кузнец,
  • Скуй мне злат и нов венец,
  • Скуй кольцо златое;
  • Мне венчаться тем венцом,
  • Обручаться тем кольцом
  • При святом налое»».
  • Жуковский заимствует словосочетания из народных сказок: перстень золотой, красен свет, ворота тесовы, повода шелковы.
  • Ворон в сказках – вестник беды, а петух в народной традиции птица-заступник, которая прогоняет нечистую силу.
  • Эти образы и слова делают балладу скорее волшебной, чем мистически мрачной, как у европейских романтиков.
  • Поэт в балладе перечисляет виды святочных гаданий, упоминает детали русского быта.
  • Например, Светлана и её жених выходят на широкий двор с тесовыми воротами и едут венчаться на санях.
  • Сани – очень яркая деталь русского быта.

В жуткой избушке она видит икону Спаса, а комната, в которой Светлана гадает, названа светлицей. Благодаря этим приёмам создаётся национальный колорит, а Светлана кажется героиней старинных русских песен.

Святки – это 10 дней между праздниками Рождества и Крещения.

В этот период на Руси девушки собирались вместе, чтобы заглянуть в будущее, узнать имя жениха, предсказать, как сложится их судьба. Святочные гадания были весёлой традицией, поводом пошутить и развлечься.

  1. Героиня баллады, Светлана, не участвует в общем веселье.
  2. Она тоскует по жениху, но в отличие от Леноры и Людмилы не проклинает судьбу, а просит у Бога утешения.
  3. Какими же словами поэт передаёт настроение Светланы?
  4. В ход идёт пейзаж и окружающая обстановка: луна светится тускло, ночь туманная и сумрачная, во время гадания в зеркале темно, огонёк свечи трепетный, молчание вокруг мёртвое, а сверчок кричит жалобно.
  5. Поэт описывает и проявления эмоций Светланы. Например:
  6. «Робость в ней волнует грудь,
  7. Страшно ей назад взглянуть,

Страх туманит очи…»

Что мы можем сказать о Светлане? Сам поэт называет её милой. Светлана любит жениха, она верна ему. Девушка жалуется подружкам:

  • «Год промчался вести нет;
  •  Он ко мне не пишет;
  • Ах! а им лишь красен свет,

Им лишь сердце дышит…»

Светлана набожна и тверда в своей вере, в этом проявляется её сила духа.

Именно молитва спасает девушку от мертвеца в избе. В ответ на молитву к ней прилетает ангел-хранитель – белоснежный голубок.

Фольклорные образы и символы в поэме «Светлана» (В. Жуковский)

Нежность, чистота, верность любимому, связь с родными традициями и обычаями, покорность судьбе, кротость и искренняя вера в Бога – вот основные черты героини Жуковского.

Поэта называли «певцом Светланы». Он создал идеальный образ русской женщины, к которому в дальнейшем обращались другие писатели и поэты.

Фольклорные образы и символы в поэме «Светлана» (В. Жуковский)

Теперь поговорим о средствах художественной изобразительности в балладе.

Фольклорные образы и символы в поэме «Светлана» (В. Жуковский)

Важную роль в балладе играет цвет. Жуковский использует цвета-символы – чёрный и белый.

Чёрный цвет в балладе олицетворяет злые силы: чёрный гроб в церкви, чёрный ворон у саней, лик у мертвеца мрачнее ночи.

У белого цвета двойная символика. С одной стороны, он создаёт печальное настроение: белый снег, бледная луна, бледный мрачный жених во сне, белая запона на гробу. С другой стороны, он символизирует чистоту и невинность: белая пелена в светлице на столе, белоснежный голубок со светлыми глазами во сне.

Ещё один важный символ – дорога.

Значение этого символа – жизнь, жизненный путь человека. Дорога в балладах встречается часто. Обычно герой идёт сквозь мрак к своей неминуемой смерти: краски сгущаются, напряжение нарастает.

Жуковский поступил иначе: он вывел свою героиню к светлому, счастливому финалу, к долгожданной встрече с женихом. Да и сам путь оказался обычным сном. Всё тревожное и жуткое происходит именно в грёзах.

Реальная жизнь Светланы – это яркая праздничная картина гаданий, ясное утро и счастье с любимым.

Обратим внимание, что даже в мрачном сне поэт не оставляет свою героиню. В балладе много света. У героини баллады – говорящее имя, намекающее на её чистоту и внутренний свет. Во время гадания зеркало тёмное, тишина вокруг мёртвая, но

Свечка трепетным огнем

Чуть лиёт сиянье…

Огонёк свечи трепещет, как душа девушки. Явившийся во сне жених говорит, что «храм блестит свечами». По пути снежные поляны «чуть блестят». В церкви, где отпевают покойника, яркий свет паникадил. Потом Светлана видит, как «брезжит в поле огонек», а свет в избушке – это свет свечи перед иконой.

Лёгкость балладе придаёт и стихотворный размер. Баллада написана хореем, при этом строки чередуются: длинная – короткая, длинная – короткая.

В коротких строках 3 стопы и ударение падает на предпоследний слог. Такой тип окончания называется женским.

В длинных – 4 стопы и ударение падает на последний слог. Этот тип окончания называют мужским.

Строфу Жуковский построил тоже необычно. Каждая строфа состоит из 14 строк. Первые 8 написаны перекрёстной рифмой. В 9 и 10 строке рифма смежная. А в последних четырёх – опоясывающая. Похожим строем пишутся сонеты.

Владимир Набоков называл балладу «Светлана» шедевром. Он считал, что знаменитую онегинскую строфу Пушкин придумал под влиянием этой баллады Жуковского.

  1. Вспомним, что Пушкин считал Жуковского своим учителем.
  2. К тому же Пушкин использовал строки из «Светланы» в качестве эпиграфа к повести «Метель».
  3. Есть упоминания о балладе и цитаты из неё и в романе «Евгений Онегин».

Последние строфы баллады – обращение к Александре Воейковой, которой посвящена эта баллада. Жуковский написал её в качестве свадебного подарка своей племяннице и ученице.

  • Александра была младшей сестрой Маши Протасовой, в которую поэт был влюблён.
  • Интересно, что после такого подарка Александру домашние часто в шутку называли Светланой, к ней так обращались в письмах и посланиях.
  • В финальных строфах поэт поясняет смысл баллады:
  • Лучший друг нам в жизни сей
  •  Вера в провиденье.(не привиденье, а проведенье)
  • Благ зиждителя закон:
  • Здесь несчастье лживый сон;
  • Счастье пробужденье».
  • Последняя строфа – пожелание счастья:
  • «Как приятный ручейка
  • Блеск на лоне луга,
  • Будь вся жизнь её светла,
  • Будь весёлость, как была,
  • Дней её подруга.
  • Такое послесловие для жанра баллады тоже нетипично.
  • Жуковский в балладе «Светлана» проявил себя как блестящий художник и смелый новатор.

Он нарушил каноны жанра. Убрал мотив вины – в классической балладе герой страдает за свои грехи.

Светлана же чиста и невинна, поэтому силы тьмы не смогли ей завладеть. Трагический финал поэт заменил на счастливый. Вместо жутких картин классической баллады Жуковский рисует противостояние света и тьмы.

Кроме того, поэт ввёл послесловие, в котором обращается к племяннице, которой посвящена баллада.

Виссарион Белинский писал:

«Жуковский это литературный Колумб Руси, открывший ей Америку романтизма в поэзии… вот его великое дело, его великий подвиг…».

Фольклорные образы и символы в поэме «Светлана» (В. Жуковский)

Сочинение на тему Какие черты устного народного творчества нашли отражение (по балладе Светлана : Жуковский В. А.)

В. А. Жуковский — русский поэт и переводчик XIX века, один из основоположников романтизма в русской поэзии, создатель большого количества элегий, посланий и поэм. “Светлана” — первая национальная русская романтическая баллада, одно из его самых известных произведений.

В балладе поэт-романтик использовал множество элементов русского устного народного творчества, чтобы сильнее приблизить произведение к русской действительности, углубиться в старинные поверья.

Так, первое, что встречает читатель в произведении, — описание эпизода гадания “в крещенский вечерок”. Обряды, описанные Жуковским, были в то время своеобразной традицией, подлинность которых не подтверждалась — они принимались на веру.

В народе считалось, что гадания приоткрывают человеку завесу тайны о его будущем, что, очевидно, постоянно отражалось в народных произведениях.

Более того, баллада содержит и некоторые фундаментальные фольклорные принципы: например, здесь идет борьба добра и зла, которые принимают форму реальности и сновидения.

https://www.youtube.com/watch?v=hESAzZouS64

Образ дороги, пути — один из главных символов народного творчества. И во сне, и в жизни героям — Светлане и ее жениху — приходится преодолеть препятствия на пути друг к другу.

До этой крещенской ночи Светлана была вынуждена ждать своего суженого — “год промчался — вести нет”, затем силы зла обрушиваются на нее, запугивая, показывая жениха в обликах оборотня, ожившего мертвеца… Спасение Светланы — это ее вера в бога, в светлую сторону жизни.

Преодолев испытания зла, девушка просыпается и оказывается вознагражденной за свои терпение и смелость.

Нельзя не отметить и способ влияния темной стороны жизни на Светлану. После быстрой поездки ее с лже-женихом последний вдруг внезапно пропадает, оставляя Светлану одну в совершенно незнакомом темном месте, где господствует вечный холод — “метель и вьюга”.

Нетрудно догадаться, куда попала героиня: это антимир, противоположный тому, где находилась Светлана в начале баллады, иначе — мир мертвых. Подтверждают этот способ воздействия на девушку темных сил и объекты, находящиеся в избушке неподалеку, а именно гроб с ожившим мертвецом внутри.

Примечательна и символика цветов — один из основных приемов устного народного творчества — используемых автором не только в этой сцене, но и на протяжение всего произведения: силы зла окрашены в темные цвета (“мертвец / Лик мрачнее ночи”), добро же, в лице, например, белоснежного голубка, несет свет и спасение Светлане в ответ на ее молитвы.

В балладе используется и особая система средств выразительности, присущая фольклорным произведениям: это постоянные эпитеты, выраженная с помощью них эмоциональность, а также ясный, простой язык. Они помогают передать атмосферу жизни и быта простого, деревенского человека.

Таким образом, такие черты устного народного творчества, как присутствие элементов древних поверий, традиционность, особые образы, символы, помогли В. А. Жуковскому точнее и глубже передать особенности русского народа, воссоздать в первой национальной русской романтической балладе характер русского человека.

Художественное своеобразие баллад В.А. Жуковского /“Людмила”, “Светлана”/

Основной
художественный конфликт баллады “Людмила”.
            “Людмила”
— первая поэма Жуковского, являющаяся великолепным образцом романтического
жанра. Баллада “Людмила” является образцом баллады начального периода
романтизма. “Людмила” — вольный перевод баллады “Ленора” немецкого поэта
Бюргера.

В своей версии этого произведения Жуковский придает ей большую степень
задумчивости и меланхолии, усиливает моралистический элемент, утверждает идею
смирения перед волей господней. Основная идея произведения носит христианский
характер.

Она заключается в словах матери Людмилы: “Рай — смиренным воздаянье,
ад — бунтующим сердцам”. В этих словах основная идея баллады. За отступление от
веры Людмила наказана. Вместо награды, вечного счастья её уделом стал ад.

Людмила
возроптала на Бога, поэтому и погибла, то есть героиня наказывается за
отступление от веры. Основной мотив “Людмилы” — мотив рока, неотвратимости
судьбы. На примере Людмилы автор показывает, что всякое сопротивление человека
уготованной ему судьбе бесполезно и бессмысленно.

            Самое
начало поэмы ясно доносит до читателя всю глубину чувств Людмилы, ожидающей
своего возлюбленного. Она мучится от неизвестности, ждет, надеется, не желает
верить в печальный исход событий.

                        Где ты, милый? Что с тобою?

  •                         С
    чужеземною красою,
  •                         Знать,
    в далекой стороне
  •                         Изменил,
    неверный, мне;
  •                         Иль
    безвременно могила
  •                         Светлый
    взор твой угасила.

            Людмила предстает романтической
героиней, жизнь которой может быть счастливой только в том случае, если рядом
находится любимый человек. Без любви все моментально теряет свой смысл, жизнь
становится невозможной, и девушка начинает думать о смерти. Сама ее натура
восстает против жестокой и несправедливой судьбы, девушка решается роптать на
свою несчастливую долю, посылая протест небесам.

            Жених Людмилы приходит к ней с того
свеча, унося ее за собой. В поэме описано страшное мистическое путешествие
девушки вместе с мертвецом.

Постепенное нагнетание тревожной, страшной,
мистической обстановки позволяет читателю как нельзя более глубоко проникнуться
замыслом поэмы. Гибель Людмилы как бы предопределена с самого начала.

Она в
своем безрассудстве послала проклятие небесам, за что ей была ниспослана
гибель.

                        Что
же, что в очах Людмилы?..

                        Ах,
невеста, где твой милый?

                        Где
венчальный твой венец?

                        Дом
твой—гроб; жених—мертвец.

Роль пейзажных зарисовок.
Как
и в элегиях, в балладах важную роль играет пейзаж. Если в элегии пейзаж призван
настроить сознание читателя на нужный автору лад, подготовить сознание читателя,
то в балладе пейзаж принципиально иной; он призван описать сложный, неуловимый
переход, границу между двумя мирами. У Жуковского намечается оппозиция неба и
земли, верха и низа.
            Пейзаж
раскрывает странные мистические изменения, произошедшие в мире после полуночи.             В
балладе “Светлана” характерный романтический пейзаж – вечерний, ночной,
кладбищенский – сюжет, основанный на таинственном и страшном (такие сюжеты
любили немецкие романтики), романтические мотивы могил, оживающих мертвецов и
т.д. Всё это выглядит отчасти условным и книжным, но совсем не как книжное
воспринималось читателем.

             Интересна в балладе “Светлана”
и цветовая гамма. Белым цветом пронизан весь текст: это прежде всего снег,
образ которого возникает сразу же, с первых строк, снег, который снится
Светлане, вьюга над санями, метелица кругом.

Далее — это белый платок,
используемый во время гадания, стол, покрытый белой скатертью, белоснежная
голубка и даже снежное полотно, которым накрыт мертвец. Белый цвет
ассоциируется с именем героини: Светлана, светлая, “свет белый”.

У Жуковского
здесь белый цвет, несомненно, символ чистоты и непорочности.

            Второй контрастный цвет в балладе не
черный, а скорее темный: темно в зеркале, темна даль дороги, по которой мчатся
кони. Черный цвет страшной балладной ночи, ночи преступлений и наказаний, в
этой балладе смягчен, высветлен.

            Таким образом, белый снег, темная
ночь и яркие точки огоньков свечей или глаз — вот своеобразный романтический
фон в балладе “Светлана”.

Авторская позиция в балладе и способы
её выражения.
           
После
появления баллады 1811 года “Светлана”, Жуковский для многих читателей стал “певцом
Светланы”.

Баллада сделалась особо значимым фактом и его собственной жизни.

Он
не только помнит о Светлане, но и воспринимает о Светлане, но и воспринимает её
словно бы реально, посвящает ей стихи, ведет с ней дружеские, задушевные
беседы:

                                         
Милый друг, спокойна будь
                                         
Безопасен здесь твой путь:
                                         
Сердце твой хранитель!
                                          Всё судьбою в нём дано:
                                          Будет
здесь тебе оно
                                         
К счастью предводитель.                                    

В чем состоит своеобразие стиля
Жуковского?

Для Жуковского-романтика
становится характерным лиризм особого песенного типа, заметно расширивший
выразительные возможности русской лирики: разнообразная гамма настроений в
песне и романсе выражается более естественно, более свободно и разнообразно, не
подчиняясь строгой жанровой регламентации.

            Жуковский
проявил себя как художник, стремящийся воссоздать внутренний мир своего героя.
Так поэт передает душевные переживания Людмилы: тревогу и грусть по милому,
надежду на свидание, скорбь, отчаяние, радость, страх.

Образы и мотивы
дополняют романтический колорит произведения: ночь, мираж, привидения, саван,
могильные кресты, гроб, мертвец.

            Романтическому характеру баллады
соответствует ее язык. Жуковский часто использует лирико-эмоциональные эпитеты;
«милый друг», «безотрадная обитель», «прискорбные очи», «нежный друг».

Поэт
обращается к своему любимому эпитету «тихий»— «тихо едет», «тихая дубрава»,
«тихий хор».

Для баллады характерны вопросительно-восклицательные интонации:
«Близко ль, милый?», «А, Людмила?», рефрены: «Светит месяц, дол сребрится,
мертвый с девушкою мчится».

            Жуковский стремится придать своему
произведению народный колорит. Он использует просторечные слова и выражения —
«миновались», «ждет-пождет» и постоянные эпитеты: «борзый конь», «ветер буйный»,
использует традиционный сказочные выражения.

            В балладе «Светлана» Жуковский
предпринял попытку создать самостоятельное произведение, опирающееся в своем
сюжете на национальные обычаи русского народа. Он использовал древнее поверье о
гадании крестьянских девушек в ночь перед Крещением.
            Жуковский
обнаружил интерес к психологическому миру своих героев. В “Людмиле” и во всех
последующих произведениях психологическая обрисовка персонажей становится всё
более глубокой и тонкой. Поэт стремится воссоздать все перипетии переживаний
Людмилы: тревогу и грусть по милому, ожившие надежды на сладостное свидание и
неудержимую скорбь, отчаяние, недоумение и радость, сменяющиеся страхом и
смертным ужасом, когда любимый привозит её на кладбище, к собственной могиле.

Какими средствами достигается усиление
“русского колорита” в балладе “Светлана” / в сравнении с балладой “Людмила”/?
Какую роль в структуре баллады играют сцены гадания?
           
И
“Людмилу”, и многие другие балды Жуковский одевает в песенные, народные одежды.
В его сознании – э это сознание истинно романтического поэта – баллада не
только генетически восходит к фольклору, к народной поэзии, но и неотделима от
нее даже в своих современных, сугубо литературных формах.

            По
поводу баллады Жуковского “Людмила” и переложения того же стихотворения Бюргера,
выполненного Катениным, сразу же по выходе этих произведений в свет,
разгорелась острая дискуссия, в которой приняли участие Гнедич и Грибоедов.
Гнедич выступил в защиту “Людмилы” Жуковского, Грибоедов – на стороне Катенина.
Спор шел главным образом вокруг проблемы народности. И Катенину, и его
стороннику Грибоедову казалось, что Жуковский, вопреки оригиналу, заметно “олитературил”,
сделал мало народной свою баллады. В этом известная доля правды. “Ольга”
Катенина в сравнении с “Людмилой” Жуковского, выглядит грубее, проще, мене
литературной и, соотвественно, более близкой балладе Бюргера. Но и Жуковский не
вовсе пренебрег народным характером Бюргеровской “Леноры”. Он дал только свою
особенную версию народности, которая вполне согласовалась с элегическим настроением
его поэзии. Он старался уловить и передать народные ритмы, народную песенность
слога и интонаций – и он сознательно уклонялся от тех народных прединтонаций и
выражений, которые казались ему слишком грубыми и материальными. Жуковскому и
его поэзии несомненно была свойственна тяга к народности, но на его народности
всегда лежала печать мечтательности и идеальности.
     Баллада “Светлана” Жуковского, по
сравнению  с его же “Людмилой”, в большей
степени народна. Народные элементы в ней и более заметны, и более органичны.
Они отнюдь не сводятся только к ритмическому строю баллады, к его хореическому
народно-песенному стиху. В “Светлане” чувствуется общая атмосфера народности; в
ней черты народного быта, народные обряды, чуть стилизованные, но народные в
своей основе склад речи и форма выражения чувств. Ощущение атмосферы народности
возникает, уже с самых первых стихов:
            Раз
в крещенский вечерок             Девушки
гадали:
            За
ворота башмачок,
            Сняв
с ноги бросали;
            Снег
пололи; под окном
            Слушали;
кормили
            Счетным
курицу зерном;
            Ярый
воск топили;
            В
чашу с чистою водой
            Клали
перстень золотой,
            Серьги
изумрудны;
            Расстилали
белый плат
            И
над чашей пели в лад
            Песенки
подблюдны.

            Связывая
эту балладу с русскими обычаями и поверьями, с фольклорной, песенно-сказочной
традицией, поэт избрал предметом её изображения гадания девушки  в крещенский вечер. Русская обстановка
подчеркивается здесь и такими реалиями, как светлица, метелица, санки, церковь,
поп.

Национально-народному колориту баллады содействует также следующая за
вступлением имитация подблюдных песен (“Кузнец, Скуй мне злат и нов венец”),
вкрапленные  на протяжении всей баллады
народно-просторечные слова (“вымолви словечко”, “вынь себе колечко”, “легохонько”,
“сулить”) и песенные выражение (“подруженька”, “красен свет”, “моя краса”, “радость”,
“свет моих очей”, “в ворота тесовы”).

Общее и различное в образах героинь / Людмила и Светлана/.В
отличие от Людмилы, Светлана не забывает о Боге. Оказавшись в избушке с
мертвецом, она молится перед иконой Спасителя, и к ней спускается
ангел-хранитель в образе голубя и спасает ее от притязаний мертвеца.
Людмила же возроптала на Бога, поэтому и погибла, то есть героиня наказывается
за отступление от веры.
            Вера
в Бога, повиновение судьбе, то есть Богу, его воле, или сопротивление ей –
главные темы баллад,  но вывод из всех
этих произведений следует один: человек — раб судьбы, и пытаться изменить,
воспротивиться судьбе абсолютно невозможно, потому что за сопротивление человек
понесет кару Бога.

Конфликт в балладе “Светлана”.
           
Сюжет
поэмы «Светлана» очень похож на поэму «Людмила». Но события в данной поэме
развиваются по-другому. В начале поэмы Жуковский показывает безутешную девушку,
которая долгое время ждет своего любимого. Она боится трагического исхода
событий и не может не думать о самом плохом.

  1.                         Как могу, подружки, петь?
  2.                         Милый друг далеко;
  3.                         Мне
    судьбина умереть
  4.                         В грусти одинокой.

            В печали девушки как бы сходятся все
чувства, способные волновать юную и трепетную натуру. Она не может позволить
себе веселиться, не может ни на минуту забыть о своей печали. Но юность,
которой свойственны надежды на лучшее, ищет свой выход из создавшегося
положения.

И Светлана решает погадать, чтобы узнать свою судьбу и хоть на мгновенье
увидеть своего суженого.
            Настроение
девушки передано очень точно: ее романтическая натура ждет чуда, она надеется
на помощь сверхъестественных сил, способных показать ей дальнейшую судьбу. При
гадании Светлана незаметно засыпает.

И во сне она оказывается в той же
ситуации, которая была описана в поэме «Людмила».

            Несчастливым предзнаменованием
становится черный ворон, который предвещает печаль, сильная метель, которая
словно желает спрятать все вокруг под снегом. И на столь тревожном и страшном
фоне появляется хижина, в которой Светлана находит своего мертвого жениха. От
беды девушку спасает белый голубь, который символизирует все светлое и дарует
надежду на спасение.

Вероятно, голубь послан покорной девушке, полагающейся на
своего ангела-хранителя, как знак свыше   
            После
своего страшного сна Светлана просыпается одна в своей светлице. Девушке была
не только дарована жизнь, но и возможность быть счастливой: к ней возвращается
ее суженый.

Все мрачное, трагическое, страшное оказывается нереальным, оно
уходит в область сна:

                        Здесь несчастье — лживый сон;

                        Счастье—пробужденье.

Смысл сна Светланы и счастливой развязки. Образы-символы, их значение.Для героини баллады всё дурное оказывается сном, кончается с
пробуждением. Сказка – тот род сказки, которую представляет собой “Светлана”, –
является у Жуковского формой выражения веры в доброе. “Где не было чуда, вотще
там искать и счастливца”, – пишет Жуковский в стихотворении 1809 года “Счастие”.
            В
“Светлане” и в некоторых других балладах вера в доброе выступает у Жуковского
не только в сказочной, но и отчасти в религиозной форме, однако существо этой
веры не в одной религиозности, а еще больше в глубокой человечности Жуковского.
В конце балды “Светлана” звучат слова с несомненной религиозно-дидактической
окраской:
                            Вот
баллады толк моей:
                        “Лучший
друг нам в жизни сей
                        Вера
в провиденье.
                        Благ
зиждителя закон:
                        Здесь
несчастье – лживый сон;
                        Счастье
– пробужденье.”             Страшный
сон отнюдь не поэтическая шутка, не пародия на романтические ужасы. Поэт
напоминает читателю, что его жизнь на земле кратковременна, а настоящее и
вечное в загробном мире. В этих словах отражено и религиозное сознание
Жуковского, и его глубокий оптимизм, в основе которого – сильное желание добра
и радости для человека.

Система образов-символов в балладе «Светлана» В. А. Жуковского

Загружено с учебного портала http://megaresheba.ru/ все изложения для сдачи выпускного экзамена по русскому языку за 11 классов в РБ.

В балладе В. А. Жуковского «Светлана» нашла отражение стихия народной жизни. Не случайно именно святочные дни описываются в произведении. Это дни ожесточенной борьбы темных и светлых сил в природе и в душе человека. Поэтому принципиально важно время действия: «крещенский вечерок».

Следовательно, уже в начале содержания баллады мы видим проявление двойственности культурного пространства: вечер накануне Богоявления и древнее языческое гадание, в котором участвует героиня.

С самого начала задан основной конфликт произведения: борьба светлых и темных сил в душе человека.

Раскрытию основной мысли автора способствует композиция баллады. Рассказ о гадании и встрече героини с любимым вмещает в себя сон Светланы, то есть повествование имеет внешний и внутренний планы. Сон является кульминацией для внешнего плана произведения.

Мистические события, борьба света и тьмы происходят в сне Светланы, который имеет двойственную характеристику.

С одной стороны, гадания, вера в сны свойственны древним культам, следовательно, этот факт характеризует героиню как человека, имеющего глубокие славянские корни.

С другой стороны, именно в сне во всей своей спасительной мощи проявляются христианские символы.

Сон тоже имеет самостоятельную композицию, в которой интересна двойная кульминация: первая — победа светлых сил в душе Светланы; вторая — победа самой героини, защищенной светлыми силами, над тьмой. Фрагменты, описывающие реальную жизнь, наполнены реалистическими деталями. Баллада завершается своеобразным поучением, в котором автор объясняет основную идею произведения.

Итак, баллада «Светлана» начинается подробным описанием святочных гаданий, которые тесно связаны с древними славянскими обычаями и верованиями: появляются образы луны, тумана, сумрака, сопровождающие этот ритуал.

Героиня Светлана погружена во мрак древних верований.

Звучат фольклорные мотивы, демонстрирующие обрядовой песне народные предания: венец, кольцо, обручение — атрибуты христианских обрядов, каждое из которых несет древнюю общеславянскую образность.

Далее следуют жалобы героини на жизнь, на судьбу. Автор баллады отмечает, что судьба

— это только линия жизни, но есть случай — это узел на этом пути, который следует развязать. И оттого, как героиня развяжет его, и будет определяться ее истинная судьба.

Следуя за текстом баллады, мы видим, как тьма в зеркале порождает тьму, робость и страх в душе Светланы, но постепенно реальность изменяется, создается впечатление, что произведение ставит условие: счастье будет при обращении героини к свету христианства.

И начинается путь Светланы к истинному свету, появляются светлые библейские образы-символы, символы чистоты. Строки, описывающие состояние Светланы после пробуждения, абсолютно прозрачны. Героиня устремлена в «божий храм», к «небесам». Победа света окончательная.

Как видим, система образов-символов в балладе В. А. Жуковского четко организована и служит раскрытию основной мысли автора, ясно сформулированной в конце: «Лучший друг нам в жизни сей — вера в провиденье».

Кульминационный структурный элемент баллады — сон — воплощает деяния героини; ее обращение к вере и горячая молитва вознаграждаются счастливым пробуждением. Следовательно, жалобы Светланы в начале баллады — это то, что могло привести ее к гибели, если бы не спасение в «вере провиденье».

Судьба, которую клянет Светлана в начале баллады, оборачивается счастьем.

Загружено с учебного портала http://megaresheba.ru/ все изложения для сдачи выпускного экзамена по русскому языку за 11 классов в РБ.

Фольклорные традиции в творчестве В. А. Жуковского на примере баллад «Светлана» и «Людмила» | Проект по литературе (9 класс) на тему:

К началу XIX века в русской поэзии существовала баллада, но Жуковскому удается создать именно «подлинную» балладу. Главным элементом в балладе становится фантастическое, таинственное, загадочное. Главные герои: мертвецы, приведения. Действие происходит в полуфантастическом мире. «Светлана» стала самой популярной балладой Жуковского. Это первая национальная русская баллада.

Недаром современниками она считалась лучшим произведением поэта и дала право критикам называть поэта «певцом Светланы». От необычно певучих и музыкальных стихов «Светланы» веет очарованием старинных преданий, большой сердечностью и задушевной теплотой. Жуковский использует многочисленные фольклорные элементы и образы, использует древние поверья и гадания девушек перед Крещением.

Начинается баллада описанием старинного девичьего гадания. В старину на Руси бытовало суеверное представление, что перед религиозным праздником Крещенья человеку открывается его будущая судьба. Но ко времени Жуковского гаданья в крещенские вечера стали своеобразной игрой, во время которой девушки гадали о женихах.

Девушки бросали на улицу башмаки, и считалось, что та девушка первой выйдет замуж, чей башмак поднимет случайный прохожий. Девушки клали в большую чашу или блюдо с водой кольца и под пенье вынимали их по одному: под какую песню вынется кольцо — значит, в той песне и содержится намек на будущую жизнь.

Поэт связал балладу со сказкой, и потому все образы в ней подчинились законам сказки. В частности, образ дороги типичен и для баллады, и для сказки. В «Светлане» он приобрел сказочную функцию. В сказке герой тоже отправляется в путь и преодолевает множество препятствий. В конце пути его ждет заслуженная награда.

Внедрение сказки в балладу расширило фольклорную основу, причем именно русского фольклора. Но не только в описаниях русских обычаев передан национальный колорит, передано русское народное отношение ко всем фантастическим ужасам.

Здравый и реалистический взгляд русского народа проявился в том, что почти все сказочные истории с ведьмами, мертвецами, встающими из могил, и прочими ужасами в русском фольклоре оканчиваются победой человека над темными силами. Действие баллады сопряжено с таинственным событием. Героине во сне кажется, что является жених, увозит ее, привозит в хижину.

Но это начинает приобретать таинственный характер. Героиня видит гроб, из которого поднимается мертвец, неожиданно голубок защищает Светлану и она просыпается. Это единственная баллада, которая лишена трагизма. Именно обращение к поверьям позволило Жуковскому включить в свое произведение гадания, приметы, свадебные песни, народные придания — все это передает мир фольклора, русский национальный характер.

Фольклорные мотивы в балладе «Светлана»

В крестьянском быту Святки считаются самым большим, шумным и веселым праздником. Они обнимают собой период времени от Николина дня (6 декабря — по ст. стилю) до Крещения (6 января — по ст. стилю), то есть как раз тот месяц, когда земледельческое население, обмолотив хлеб и покончивши со всеми работами, предается отдыху.

Святки считаются праздником молодежи по преимуществу, хотя и взрослое население не останется равнодушным к общему веселию и к тому приподнятому, несколько торжественному настроению, которое свойственно всем большим праздникам в в деревне.

Но все-таки центром празднеств служит молодежь: ее игры, песни, сборища и гаданья дают тон общему веселью и скрашивают унылую, деревенскую зиму.

В особенности большой интерес представляют Святки для девушек: в их однообразную, трудовую жизнь врывается целая волна новых впечатлений, и суровые деревенские будни сменяются широким привольем и целым рядом забав и развлечений.

На Святки самая строгая мать не заставит дочку прясть и не будет держать за иглой в долгие зимние вечера, когда на улице льется широкой волной веселая песня парней, когда в “жировой” избе, на посиделках, заливается гармония, а толпы девушек, робко прижимаясь друг к другу, бегают “слушать” под окнами и гадать в поле.

Гаданье составляет, разумеется, центр девических развлечений, так как всякая невеста, естественно, хочет заглянуть в будущее и, хоть с помощью черта, узнать, кого судьба пошлет ей в мужья, и какая жизнь ожидает ее впереди с этим неведомым мужем, которого досужее воображение рисует то пригожим добрым молодцем, ласковым и милым, то стариком-ворчуном, постылым скрягой, с тяжелыми кулаками.

В ночь под Новый год бесчисленные сонмы бесов выходят из преисподней и свободно расхаживают по земле, пугая весь крещеный народ.

Начиная с этой ночи, вплоть до кануна Богоявления, нечистая сила невозбранно устраивает пакости православному люду и потешается над всеми, кто позабыл оградить свои дома крестом, начертанным на дверях жилых и нежилых помещений.

В эти страшные вечера, говорит народная легенда, Бог на радостях, что у Него родился Сын, отомкнул все двери и выпустил чертей погулять.

И вот, черти, соскучившись в аду, как голодные, набросились на все грешные игрища и придумали, на погибель человеческого рода, бесчисленное множество развлечений, которым с таким азартом предается легкомысленная молодежь. (…) молодежь до сих пор не прониклась смыслом этого поверья и по всей великой Руси проводит Святки в весельи, распевая песни, затевая игры и устраивая гаданья.

Гаданье составляет любимое святочное развлечение. Гадают кое-где и под Рождество, и под Крещение, но самым верным и действительным считается гаданье на Новый год (если только гадающий не забудет соблюсти все необходимые условия, то есть будет гадать без креста, без пояса и не благословясь).

Почти все способы гаданья имеют одну цель — узнать скоро ли, куда и за кого выдадут замуж (или на ком женят) и как сложится жизнь в чужой семье, среди чужих людей. Эти вопросы, по понятным причинам, все больше интересуют женскую половину деревенской молодежи, и потому естественно, что девушки отдаются гаданию с особенным увлечением.

С легкой руки романтиков фольклор и народная культура входят в литературу. И Жуковский в “Светлане” обращается к миру святочных народных представлений, святочным обрядам.

О каких видах гаданий говорит Жуковский?

Гадание с кольцом. И ныне почти также совершаются подблюдные гадания (.

) одними девушками, которые, взяв блюдо, кладут в него сначала хлеб и соль, потом вынутую из печи глину и уголь, напоследок каждая, положа в блюдо какую-нибудь из своих вещей, например кольцо, перстень, или что-нибудь другое, и заметя свою вещь, загадывает о судьбе, начиная обыкновенно песню хлеба, с припевом к каждому стиху: слава.

Фольклорные традиции баллад

  • Фольклорные традиции баллад
  • НИ Томский государственный университет, г. Томск, Россия
  • Аннотация:

Работа посвящена изучению традиций фольклора в балладах , сохранивших влияние средневековой культуры, в том числе религиозно философии, традиций оссианизма, европейских национальных истоков, поэтику народного стиха, агиографии.

Фольклорные традиции в балладах Жуковского обнаруживают единый для русской и европейской культуры прототекст. Представлена типология поэтики произведений Жуковского. Мифологемы и сюжеты этих произведений претерпели влияние различных источников, оказывавших влияние на тексты на протяжении долгого исторического пути развития.

Ключевые слова:

Жуковский, традиции, фольклор, средневековье, баллады, христианская культура, оссианизм, жанры и мотивы.

Взаимоотношение религиозной (христианской) культуры и фольклорных мотивов (сюжетов), характерно для творчества . Ср. его баллады «Пустынник» [3, т. 3, с. 20–25], Светлана» [3, т. 3, с. 31–38], «Баллада, в которой рассказывается, как одна старушка ехала на черном коне, и кто сидел впереди» [3, т.

3, с. 50–56], «Суд Божий над епископом» [3, т. 3, с. 176–178] и др. Фольклорные традиции выражены в произведениях в плане содержания (сюжета) и формы выражения (специфики жанра, поэтики, особенности стиха и лироэпоса).

Баллады Жуковского сближаются со средневековым жанром exemplum – «примером» [2], передавая традиции христианской агиографии, о влиянии которой писал в своем труде [1] Ж. ле Гофф. В балладе про старушку фольклорный сюжет унаследовал традиции средневековой легенды, дидактического «примера».

Многие персонажи баллад (Светлана, Альсим) Жуковского проповедуют идеалы христианского аскетизма.

Развитие сюжета средневековых легенд в балладах Жуковского происходит под воздействием фольклорных факторов – отраженных в тексте произведений народных культов и обрядов, поэтики народных песен, специфики мифологем и сюжетов, восходящих к определенной области фольклора (народной культуры), а именно контактами с явлениями «другого» (потустороннего) мира, влиянием сверхъестественных сил на обыденную жизнь, выбор персонажей (девушки, поэты, покойники, обыватели), положении образов и героев, упоминании праздников годового цикла, бытовых ситуаций.

Явления и категории «другого» мира, в том числе потустороннего, связаны с сюжетом произведений – переходом пространства и времени в балладе «Людмила» [3, т. 3, с. 9–16], «Светлана», атмосфера потустороннего мира леса в балладе «Лесной царь» [3, т. 3, с. 137–138].

Героями баллад являются обитатели «потустороннего» мира – покойники, сверхъестественные существа, духи («Светлана», баллада про старушку, «Лесной царь» и др.). Мотивы христианских обрядов связаны с элементами народной культуры, сохраняя при этом некоторую автономность. Женские персонажи баллад связаны с традицией оссианизма.

Сочетание поэтики текстов и фольклорных сюжетов позволяют рассматривать их в одном аспекте. Поэтика стихотворных текстов, передающая традицию карамзинских стихотворений и народных песен.

Мотивы «кладбищенской» поэзии объединяют произведения «Мысли при гробнице» [3, т. 8, с. 23–24], «Мысли на кладбище» [3, т. 8, с. 41], перевод «Элегии» [3, т. 1, с. 53–57] Т. Грея, «Гимна» [3, т. 1, с. 122–125] («Времена года» [5]) Дж. Томсона с балладами «Людмила», «Светлана», «Варвик», «Эолова арфа» [3, т. 3, с. 73–81]. Фольклорные истоки этих произведений восходят к единому прототексту.

Легендарные и исторические образы баллад «Адельстан» [3, т. 3, с. 25–31], «Варвик» [3, т. 3, с. 45–50], «Двенадцать спящих дев» [3, т. 3, с. 81–132] сопутствуют мотивам национальной истории. В сюжетах этих баллад наглядно представлена логика фольклорной традиции, аналогичная былинному образу Святогора, легендарному образу Макбета.

Мифологические истоки образов баллад Жуковского не поддаются точному определению ввиду исторической опосредованности источников (переводы, традиция книжной культуры, деформация в период средневековья, влияние различных культур и литературной традиции, в том числе куртуазных романов, христианской проповеднической риторики).

Связь видения в балладе «Лесной царь» с духом леса также весьма условна. Ее нарушают царящее в балладе эмоциональное состояние «готических» ужасов, сказочность повествования, христианская традиция exemplum.

Влияние культуры европейского средневековья в балладах Жуковского обращает внимание на средневековый фольклор и сложную эволюцию жанров. Средневековая традиция влияет на поэтику жанров.

Средневековый мир баллад Жуковского ориентирован на область фольклора и агиографии, нежели канонической традиции христианской культуры. Сюжет баллады о старушке сосредоточен на сверхъестественных персонажах. Место события дополняет исторический фон легенды. Сама баллада воплощает в стихотворном варианте «пример».

В балладе «Адельстан» категория времени выполняет функцию исторического хронотопа.

Время средневековья в балладах Жуковского сближается с легендарным сказочным. В балладе «Варвик» христианская этика иллюстрирует легендарную тему рока и мистики.

Баллады с античными греческими мотивами и персонажами («Кассандра» [3, т. 3, с. 16–19], «Ахилл» [3, т. 3, с. 67–72], «Ивиковы журавли» [3, т. 3, с.

39–44]), лироэпический жанр и тематика объединяют эпоху исторического средневековья, передавая сказкам, а вместе с ними и средневековым легендам, статус античного периода, и, наоборот, интерпретируя «греческую» античность как сказочную.

Период легендарного средневековья сближается с античностью также в балладе «Эолова арфа».

Сам жанр баллады относит фабульный сюжет к области фольклора и легендарного исторического времени. Хронологические рамки баллады как жанра размыты. Более ранние стихотворения этой направленности в русской литературе (ср. «Сид» [4, с.

102–107] ) недвусмысленно обращаются к иберийским истокам. Поэтика текстов и стиха представляет собой общераспространенный вид для всей европейской культуры.

Интересы русских авторов, в том числе и Жуковского, затрагивают традиции, предположительно связанные с ними культурно-исторически (жанр, традиции фольклора, образ героя, поэтика текстов), и попыткой установить связь, историческое родство русской литературы и поэзии с европейской, претворенной в русских текстах баллад, едином прототексте. Баллады Жуковского объединяют традиции русской литературы с европейскими, славянскими, их исторической глубиной.

Влияние европейской национальной традиции проявляется в поэтическом остранении образов, поэтике мистицизма, а и оссианизма, персонажах средневекового феодального общества.

Сюжеты и образы баллад Жуковского не позволяют разграничить типологию европейских наций. В то же время невыявленной является традиция русской литературы по отношению к европейской.

Поэтика текстов и композиционная монолитность указывают на единство содержания и формы выражения, в особенности баллад раннего периода творчества .

  1. В балладах Жуковского доминирует исторический аспект, воплощенный в хронотопе произведений.
  2. Вероятно, принцип номинального обозначения в этом вопросе следует сменить условным, поскольку определение фольклорного источника и типа, влияние и принадлежность традиции не поддается безоговорочному определению в пользу этнического или исторического аспекта. Предлагается обозначать их соответствующими типами:
  3. — тип А: характеризуется поэтикой «высоких» жанров, элегии (ср. стих ранних баллад);
  4. — тип Б: ориентирован на аспекты национальной культуры (имена персонажей, описание быта и хронотопа).

Помимо этого, многие жанры (элегия, эпитафия, драма, песня и т. п.) характеризуются синтетичностью и неопределенностью происхождения. Географические координаты их распространения широки.

Поэтика элегического стиха, которым написаны ранние баллады Жуковского, относит хронотоп этих произведений к античному периоду, переходящему в традиции оссианизма. Поэтика стиха, этика, имена и национальная идентичность персонажей, специфика пейзажей и хронотопа относят баллады Жуковского к области фольклора и национальой поэзии.

Литература

1) Ле Средневековый мир воображаемого. М.: Прогресс. 2001. 439 с.

2) Гуревич и общество средневековой Европы глазами современников. М.: Искусство. 1989. 366 с.

3) Жуковский собрание сочинений и писем: в 20 т. М.: Языки русской культуры. Т. 1. 2000. 839 с.; Т. 3. 2008. 452 с.; Т. 8. 2010. 334 с.

4) Карамзин сочинения: в 2 т. М.-Л.: Художественная литература. 1964. Т. 2. 590 с.

5) Интернет-ресурс: The Seasons: By James Thomson. https://www. archieve. org (Дата обращения: 23.10.2012).

  • Черты народной сказки спящая царевна пушкин
  • Черты народной сказки и черты авторской сказки
  • Черты народной сказки в сказке пушкина
  • Черты народной сказки в сказке о мертвой царевне и семи богатырях
  • Черты каких литературных направлений присутствуют в рассказе бежин луг