Черно синий как пишется

Слово черным-черно если это наречие, то есть одно слово правильно пишется через дефис чрточку. устойчивое словосочетание фразеологизм черным черно можно,
  • Слово «черным-черно» (если это наречие, то есть одно слово) правильно пишется через дефис (чёрточку).
  • Устойчивое словосочетание (фразеологизм) «черным черно» можно, в свою очередь, писать раздельно.

То и другое равнозначно, то есть «черным черно» означает то же самое, что и «черным-черно»: выражение, скажем, «в подвале черным-черно – свет перегорел» во всех отношениях правильное, но и, допустим, «черным черно безлунной ночью» тоже не ошибочно. В разговоре ударение даётся равно на оба исходных слова: черны́м-черно́ или черны́м черно́.

Писать можно или так, или этак, смотря по тому, что и как, с каким подтекстом, вы собираетесь высказать. Лучше всё же писать через дефис, так как раздельное написание приобретает особое значение довольно-таки редко. Грубых ошибок в данном случае возможны две. Во-первых, если напишете слитно («чернымчерно»), это будет уже непростительной орфографической, стилистической и семантической (смысловой) ошибкой – получится бессмысленный набор букв. Во-вторых, нельзя наменять «е» на «ё» («чёрным-чёрно» или «чёрным чёрно»): трудно читать, выговаривать и понимать, что бы это значило (за исключением редких случаев, см. ниже и в конце).

Значение

В русском языке значения наречия «черным-черно» и фразеологизма «черным черно» в основном совпадают, однако область использования последнего несколько шире. То и другое означает:

  1. В прямом значении – указывает на преобладание чёрного цвета в поле зрения: «Черным-черно в полях предзимнею порой». Частичные синонимы «чернее черного» (касательно глубокого чёрного цвета), «чернее сажи», (если чернота грязная, пачкающаяся); «чернее духов преисподней» (если видимая чернота наводит на противительные, возмутительные и/или низменные мысли: «небо от промышленных выбросов чернее духов преисподней <или чернее сажи>»).
  2. То же самое – на отсутствие видимости вследствие темноты, синонимом к «темным-темно»: «Осторожнее на ступеньках, на лестнице черным-черно». Частичные синонимы «непроглядно», «ни зги не видно <или не видать>», «<тьма> хоть глаз выколи».
  3. Также в прямом смысле – употребляется в усиленном значении вместо прилагательного «черно» (преимущественно в смысле загрязнённости): «Да у тебя в ушах черным-черно! Марш мыться немедленно!». Частичные синонимы те же при тех же условиях, что и в п. 1. Редко – «чернота», применительно к общей загрязнённости («В прихожей прибраться надо, там черным-черно <чернота, чернотища> после гостей»).
  4. В косвенном значении – обозначает порочность биографии, репутации, морального облика, поведения: «В его похождениях лучше и не разбираться, там черным-черно». Частичные синонимы «ничего доброго», «ничего светлого», «ничего хорошего», а также те же, что и в пп. 1 и 3.
  5. Также в переносном значении – выражает полную неудовлетворительность настроения, умственного и/или нравственного состояния, течения жизни, состояния дел, характера отношений с крайне пессимистическим смысловым оттенком: «Как поживаете? – Черным-черно, ни одной светлой полосы»; «От твоего нытья по сердцу кошки скребут, и на душе черным-черно становится»; «Как придёт платёжка по кредиту, так сразу в мыслях черным-черно, и просвета не видно». Синонимы «безвыходно», «безысходно», «беспросветно», «мрачно», «пессимистично»; могут также использоваться синонимы по пп. 1 и 3.

Когда лучше писать раздельно

Фразеологизм «черным черно» заменяет не наречие, а прилагательное (изредка – существительное), т.е. представляет собой не наречную, а именную группу слов, и поэтому может склоняться по родам и падежам в единственном и во множественном числе. В таких случаях выражение «черным черно» пишется раздельно, а во втором слове «е», если требуется, заменяется на «ё». Однако, в отличие от «белым бело», подобные словесные конструкции от «чёрный» употребляются лишь в просторечии, а в правильной речи стилистически неверны:

  • «Квартальный отчёт черным чёрен. Попробуем перепрофилироваться, что ли?»;
  • «Куда за стол с черным чёрными <грязными, немытыми> руками?»;
  • «А что это у тебя за штаны после улицы – черным чернущие <грязные, выпачканные >? Бегом в душ и переодеваться».

Частичные синонимы в таком употреблении «грязный», «выпачканный (испачканный, перепачканный», «немытый», «неубранный»; в переносном значении те же, что и в п. 5 выше.

Примечание: вместо «черным-черно» и «черным черно» в прямых значениях может употребляться глагол «почернеть» в личных и причастных формах – «всё в округе почернело»; «почерневший душою», и т.п.

Грамматика

«Черным-черно» слово грамматически довольно-таки странное: это определительное качественное наречие, состоящее из корня «черн-» с ударным суффиксом на «-ым» (о них чуть ниже), и второго корня «черн-», с также ударным суффиксом «-о». Постановка ударения и разделение переносами черны̀м-черно́. Дефисы, обозначающие перенос, полужирным не выделены, но переносить из строки в строку можно и по словам.

Фразеологизм «черным черно» представляет собой именную группу, имеющую значение прилагательного. Состоит из прилагательного ««белое» в краткой форме и того же «белым» с ударением на «ы». Ударения и переносы – сходно наречию: черны̀м черно́.

Пишущееся через «е» и с «ы» в ударной позиции «черным» – особенное слово. В словарях его нет: оно присутствует только в наречии «черным-черно» и фразеологизме «черным черно». Есть ещё «чёрным», но это прилагательные мужского рода «чёрный» или среднего «чёрное» в единственном числе творительного падежа.

Примечание: подобная ситуация имеет место со словом и выражением «белым-бело» и «белым бело» (о них есть отдельная статья), а также с возможными в художественных текстах «желтым-желто» или «желтым желто», «зеленым-зелено» либо «зеленым зелено», и т.п.

Допустимы ли «ё»?

Поскольку «черным черно» способно заменить собою прилагательное, то может быть истолковано (интерпретировано) как два прилагательных из которых первое относится ко второму. Есть же «тёмно-красный», «бледно-серый», «густо-синий»? Отчего бы тогда не быть и «чёрным чёрному»? В смысле «чернее ночи чёрной», раз уж светло- и тёмно-чёрного не бывает. Без дефиса соответствует и формальной орфографии. По крайней мере, не поэкспериментировать с ним? Допустим, в художественных текстах ради придания речи должной ритмики (гладкости)? Где-то этак:

  • «Что за интерьер! Чёрным чёрен (или черным чёрен?), тоску нагоняет»;
  • «Кот Котофей был груб и чёрным чёрен, а кошка Мурочка как первый снег бела».

Или, скажем, сини́м синё? Летним погожим днём глубокие сильносолёные моря (Средиземное, Красное) и некоторые северные чистые озера так и напрашиваются на такое определение. Однако, разумеется это не более чем предположения, судить о которых – людям, вполне владеющим не только общеупотребительным русским языком, но и образной литературной речью.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Черно синий как пишется



0



0

Ярко-синий, тёмно-индиговый, серо-буро-малиновый — все они пишутся через дефис.

Правило гласит: «разные оттенки цветов или два разных цвета всегда пишутся через дефис».

(с) Наш школьный учебник по русскому языку.

Черно синий как пишется



0



0

Ярко-синий цвет ее платья сразу бросался всем в глаза.

Ярко-синий или ярко синий? Как правильно? Нам предстоит в этом разобраться. Для начала определим часть речи. Цвет какой? Ярко-синий. Это прилагательное и обозначает оно оттенок цвета. Из учебника русского языка для 6 класса мы узнаем, что приоагательные, которые обозначают оттенки цветов, всегда пишутся через дефис (темно-красный, желто-зеленый, светло-голубой). Так и в слове ярко-синий представлена это же орфограмма, поэтому писать его следует обязательно через дефис.

ЯРКО-СИНИЙ.

Черно синий как пишется



0



0

Добрый день. Определить правильность написания данного словосочетание легко, вы определяете часть речи данного слова, задав вопрос «какой?» и определив, что это прилагательное. По правилам русского языка прилагательное означают ещё оттенок цвета, пишутся через дефис.

Правильный ответ : «ярко-синий».

Пример.

Подари ему ярко-синий шарф, он очень подходит к его красивому лицу.

Черно синий как пишется

«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

не требуется

_

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».

Черно синий как пишется

«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

чёрно-белый

Например (предложения).

  • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
  • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
  • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

Черно синий как пишется

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Черно синий как пишется

Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.

  • «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
  • «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.

    со мной

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
  • «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».

Черно синий как пишется

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • «Весёлый — веселее — повеселее».
  • «Весело — веселее — повеселее».

    повеселее и повеселей

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

Например.

  • «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».

  • Чернобыль 35 лет спустя сочинение
  • Черно черная краска как пишется
  • Чернобурая лисица как пишется
  • Черно белый рисунок к сказке о рыбаке и рыбке
  • Черно глазый как пишется