Черезстраничный как правильно пишется

Всего найдено: 15 добрый день. слово перила, вопрос с ним. в соответствии с каким правилом пишется первая гласная? изучая правила

Всего найдено: 15

Добрый день. Слово «перила», вопрос с ним. В соответствии с каким правилом пишется первая гласная? Изучая правила для подготовки к ЕГЭ выписывала это слово в пример к паре чередующихся корней -пер-/-пир в соответствии с интернет-ресурсом rustutors. При решении задания номер 8 на ЯндексРепетиторе попалось это слово, соответственно отнесла его к безударным чередующимся, что оказалось неверно и, как написано в пояснении, гласная в слове непроверяемая. Хотелось бы знать, как же всё-таки быть

Ответ справочной службы русского языка

Это пограничный случай. Исторически в слове перила корень с чередованием. Так его оценивают и орфографисты сегодня, потому что смысловая связь слов перила и опираться ощущается носителями языка. Однако возможен и другой взгляд на структуру слова. При составлении экзаменационных заданий учитываются подобные случаи переходности в языке, от них зависеть ответ не будет. 

Доброго времени суток! Как правильно писать ЧЕРЕЗСТРАНИЧНЫЙ или ЧЕРЕССТРАНИЧНЫЙ?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: чересстраничный.

Здравствуйте, уважаемый коллектив грамота.ру! Подскажите, пожалуйста, верно ли написание числительного «двухсотвосьмидесятивосьмистраничный«, и возможно ли употребление конструкций «288-страничный» и «288-ми страничный«? Заранее благодарен!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: двухсотвосьмидесятивосьмистраничный, 288-страничный.

После предупредительного выстрела в воздух, пограничный наряд был вынужден применить табельное оружие. Нужнали здесь запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна. 

Здравствуйте! Будьте добры, это срочно. Как правильно писать: «шестисотстраничная книга» или «шестисот страничная книга»? И почему? Спасибо :)

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное, образованное от сочетания числительного с существительным, пишется слитно: шестисотстраничный, пятипроцентный, девятиметровый.

Добрый день! Какая разница между словами «тираничный» и «тиранический»? Есть ли тонкости в их употреблении? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Словари современного русского литературного языка не фиксируют прилагательное тираничныйПравильно только тиранический.

Подскажите ещё, пожалуйста, как пишется слово «несколькостраничный«. В словаре такого слова нет, но по логике вещей нужно писать слитно?

Ответ справочной службы русского языка

Да, нужно писать слитно.

Доброго времени суток!

Объясните, пожалуйста: из каких соображений слова «промоакция» и «проморолик» пишутся слитно, а не через дефис? Я вижу, что такое написание включили в свежий орфографический словарь (и на вашем сайте несколько таких ответов). Но мне кажется, что графически эти варианты выглядят плохо. «Промоакция» еще ничего, но «проморолик», например, — ужасная графическая нелепица. Сразу думаешь: кто такой этот «моролик» и что он вообще делает в рекламном тексте?

Может быть, вы знаете (или хотя бы можете предположить), на каких основаниях приняли такое решение?

Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Такое написание отвечает орфографическому закону: пишутся слитно сложносокращенные слова, напр.: загранпаспорт (от заграничный паспорт), спецвыпуск (от специальный выпуск), военврач (от военный врач). Аналогично: промоакция от промоутерская акция.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты.ру». У меня архиважный и архисрочный вопрос. Дело жизни и смерти.
Допустимо ли в русском языке выражение «граничный срок» в смысле крайний, предельный срок?
Заранее благодарю за ответ.
Вячеслав

Ответ справочной службы русского языка

Такое сочетание не вполне корректно. Согласно словарям русского языка, прилагательное граничный соотносится с сущ. граница в значении «линия раздела между территориями, рубеж», напр.: граничные знаки (пограничные знаки).

Правильно ли наряду с выражением «эргономичный дизайн» писать «органомичный». Почему то такое написание очень часто встречается в сети интернет? Может это тоже новое правило русского языка…

Ответ справочной службы русского языка

Это орфографическая ошибка — контаминация слов эргономичный и органичный.

Необходим ли дефис в слове стат-данные? Или оно пишется слитно. (Имеются в виду статистические данные)

Ответ справочной службы русского языка

Слово статданные пишется слитно. По нормам русской орфографии пишутся слитно сложносокращенные слова, например: загранпаспорт (от заграничный паспорт), спецвыпуск (от специальный выпуск), пединститут (от педагогический институт) и т. п., аналогично статданные от статистические данные. 

ТысячЕ(?)страничный. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _тысячестраничный_.

скажите, пожалуйста, какая разница в употреблении слов «зарубежный» и «иностранный»?

Ответ справочной службы русского языка

В значении ‘заграничный‘ эти слова выступают как синонимы. Однако следует обратить внимание, что основное значение слова _иностранный_ ‘относящийся к другой стране’ обусловливает его употребление, например, в сочетании _иностранные граждане, иностранное происхождение_. Также слово _иностранный_ имеет значение ‘связанный с внешней политикой и торговлей’: _министерство иностранных дел_.

Подскажите, пожалуйста, как верно: загранпаспорт или заграничный паспорт?
Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта. _Загранпаспорт_ — это сложносокращенное слово.

Стасемидесятистраничный — правильно написано?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _стосемидесятистраничный_.

Всего найдено: 460

Здравствуйте. Не так давно зашёл спор со знакомым о написании слова «Флешь» на тематическом ресурсе Спаравочно-правовой системы «КонсультантПлюс» Он утверждал, что «флеш» мужского рода, и писать её надо без мягкого знака. А так же апеллировал к этому документу https://yadi.sk/i/jQ76Ymlxyc-0aw Я же утверждал, что этому слову в русском языке более 300 лет. И все эти годы Флешь была женского рода, и писалась с мягким знаком на конце. Флешь — фортификационное сооружение (Багратионовские флеши) Флешь — расклад карт в покере Кроме того… можно проверить по написанию и закономерностям в языке: Ж.Р. Серая Мышь — серенькая мышка Красная флешь — красненькая флешка М.Р. Тёплый душ — тепленький душик Красный флеш — Красненький флешик???? ? До не давнего времени кофе был мужского рода, и он был чёрный, крепкий и вкусный. Как только допустили вариант среднего рода — кофе стало чёрное, крепкое но вкусное ли? Но он всё таки именно стало. Или теперь флешь как у Фонвизина дверь: — «… Смотря как дверь. … Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навещена: так та покамест существительна.» Так как теперь правильно писать и говорить — Красненький флешик?

Ответ справочной службы русского языка

В значении ‘полевое укрепление в форме тупого угла, обращенного вершиной к противнику’ (Багратионовские флеши) используется заимствование из французского языка, которое в русском языке стало существительным женского рода и поэтому пишется с мягким знаком.

Заимствование из английского языка флеш в русском языке многофункционально. Это и первая часть слов, и самостоятельные слова. Вот выборка из академического орфографического ресурса слов с начальным флеш:

флеш-… – первая часть сложных слов, пишется через дефис

флеш1, -а, тв. -ем (бот.; сообщение)

флеш2, неизм. и -а, тв. -ем, м. (программ.)

флеш-анима́ция, -и

флеш-ба́ннер, -а

флешбэ́к, -а (кинематографический прием)

флеш-ди́ск, -а

флеш-зо́на, -ы

флеш-игра́, -ы́

флеш-интервью́, нескл., с.

фле́шка, -и, р. мн. -шек (разг.)

флеш-ка́рта, -ы

флеш-кли́п, -а

флешмо́б, -а

флешмо́бер, -а

флешмо́берский

флешмоби́ст, -а

флеш-му́вик, -а

флеш-нови́нка, -и

флеш-ОЗУ́, нескл., с.

флеш-па́мять, -и

флеш-ПЗУ́, нескл., с.

флеш-пле́ер, -а

флеш-пози́ция, -и

флеш-рекла́ма, -ы

флеш-са́йт, -а

флеш-сообще́ние, -я

флеш-техноло́гия, -и

флеш-фа́йл, -а

флеш-эффе́кт, -а

Существительное женского рода флеш, синонимичное словам флеш-память, флешка академическим «Русским орфографическим словарем» пока не фиксируется, пишется преимущественно без мягкого знака, вероятно под влиянием множества слов с начальным флеш-.

Прошу прокомментировать написание слов «бессульфатный» и «бесфосфатный». Может, всё-таки исключения из правила, и всё-таки «безфосфатный» и «безсульфатный»?

Ответ справочной службы русского языка

Это не исключения, оба слова пишутся по общему правилу: бессульфатный, бесфосфатный.

Здравствуйте! «Драконовские меры». Согласно Большому толковому словарю ДРАКОНОВСКИЙ, -ая, -ое. Крайне жестокий, беспощадный. Д-ие меры. Д-ие законы. Д-ая дисциплина. ●По имени Дракона (Драконта) — древнегреческого законодателя, издавшего в 7 в. до н.э. крайне жестокие законы. В словаре указано ударение дракОновские меры. Вместе с тем, древнегреческого законодателя звали ДрАкон (ДрАконт) (ударение на первый слог). С учётом изложенного — вопрос. Может правильно произносить: «дрАконовские меры»?

Ответ справочной службы русского языка

Закрепилось произношение драконовские (законы, меры, наказания). Возможно, это произошло под влиянием существительного дракон, с которым многие соотносят прилагательное. С ударением на о слово драконовский было впервые зафиксировано в «Словаре русского языка, составленном Вторым отделением Академии наук», изданном в 1895 г. М. Фасмер предполагал, что прилагательное могло прийти через французский язык (draconique) или немецкий (drakonisch).

От имени Дракон должно было образоваться прилагательное драконов (ср.: ахиллесова пята, ахиллово сухожилие, дамоклов меч), и оно отмечается некоторыми словарями как синоним к прилагательному драконовский с пометой устаревшее.

Поясните, пожалуйста, почему слова «мизантроп» и «филантроп» стали исключениями (ударение на «о») см. вопрос 222526. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верноятно, в этих словах ударение, падающее на последний слог, — следствие заимствования таких слов из французского языка.

Коллеги, это не вопрос, а крик возмущения. В ответе на вопрос 281308 вами допущена грубейшая ошибка. Слово «шушотаж/шушутаж» не имеет никакого отношения к шушуканию, это заимствование из французского «chuchotage» — «шепот», поэтому писаться оно должно как раз через «о».

Ответ справочной службы русского языка

Благодарим за замечание!

Доброго времени суток! Как правильно писать ЧЕРЕЗСТРАНИЧНЫЙ или ЧЕРЕССТРАНИЧНЫЙ?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: чересстраничный.

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, будет ли корректной фраза «говорит на французском» или необходимо употреблять » говорит на французском языке», но «по-французски». Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Такая фраза возможна.

Является ли фамилия Люпа, имеющая французские корни, склоняемой?

Ответ справочной службы русского языка

Французские фамилии, оканчивающиеся на ударную —а, не склоняются.

Здравствуйте, Уважаемые Работники портала «Грамота.ру». Вопрос мой наверняка покажется Вам смешным и нелепым, но Ваше авторитетное мнение мне очень важно. Наш директор заставляет нас в официальных документах, которые мы выпускам (отчеты об оценке рыночной стоимости имущества) во всех случаях, где ставится тот или иной год (например, 2019 г., 1998 г., 2015 г. и т.д.), убирать «г.». Когда мы категорически протестуем, нам возражают, что это «не модно и несовременно». Подскажите, пожалуйста, а как же всё-таки правильно? Нужно ли ставить «г.» после года?

Ответ справочной службы русского языка

Авторитетный «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой (пункт 7.1) рекомендует писать г. или год (в зависимости от типа текста) во всех случаях, кроме двух.

1. Требуется опускать слово год при цифровом его обозначении на титульных листах, контртитуле, обложке, переплете, а также в библиографическом описании в выходных данных.

2. Рекомендуется опускать слово год при цифровом его обозначении, как правило, при датах в круглых скобках, если текст предназначен для подготовленного читателя и если у читателя не может возникнуть сомнения, что цифры обозначают именно год. Обычно это даты рождения, смерти, рождения и смерти рядом с именем какого-либо лица, дата создания или издания произведения после его названия, дата исторического события и т. п. Напр.: Заметный физиолог Иоганн Мюллер (1801—1858) сформулировал…; Наиболее полно они изложены в работе Брэдли «Явление и действительность» (1893); Работы Сеченова «Рефлексы головного мозга» (1863), «Кому и как разрабатывать психологию» (1873), «Элементы мысли» (1878) и др.; Французская буржуазная революция (1789—1793) вызвала оживление издательской деятельности; С. И. Иванов (р. 1925); А. П. Петров (ум. 1980).

То есть в вашем случае сокращение г. ставить нужно.

Скажите, пожалуйста, после слова «здесь» запятая нужна или нет? «Здесь в окружении Кавказского биосферного заповедника расположены два дома».

Ответ справочной службы русского языка

Постановка запятой не требуется.

Здравствуйте, «гиганты грамотности»! Наверное, все вы в отпусках, на морях?))) А у меня проблемка вырисовалась. Купила пакетик конфет, взглянула на чек и увидела там название «Монпасье». А я знала другой вариант. Дома стала листать словари и столкнулась с разночтением в подаче правописания этого слова разными источниками. Одни словари (30-летней давности — «Орфоэпический словарь рус.яз.» по ред. Р. Аванесова; «Универсальный словарь по русскому языку», СПб-2009 года; «Орфографический словарь русского языка», М-2017) дают форму МОНПАНСЬЕ и уточняют, что там непроизносимый согласный н, а другие («Словарь иностранных слов» СПб-2008; «Словарь русского правописания», Харьков-2014) — дают форму правописания, совпадающую с произношением, т.е. без «н»: МОНПАСЬЕ. Каким словарям больше верить?

Ответ справочной службы русского языка

Нормативно — монпансье, хотя вариант монпасье встречается в некоторых источниках.

Орфографический словарь

Большой толковый словарь

МОНПАНСЬЕ, неизм.; ср. [франц. montpensier] Сорт фруктовых леденцов. Коробка м. Сосать м. ●По имени французской герцогини Montpensier.

Русское словесное ударение

монпансье [асье], нескл., с.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как с точки зрения пунктуации, использовать знаки препинания в заголовках библиотечных выставок? Если в плане название выставки выглядит следующим образом: К Дню воинской славы России (8 сентября – День Бородинского сражения русской армии под командованием М.И.Кутузова с французской армией (1812 год)): «Не даром помнит вся Россия про день Бородина!» или К Всемирному дню туризма (27 сентября): «Вокруг света», то какие знаки препинания должны стоять в заголовке выставки с соответствующим названием? Где можно прочитать соответствующие правила? Прошу прислать ответ на электронную почту. Благодарю за уделенное мне время.

Ответ справочной службы русского языка

Отдельные правила пунктуации для таких случаев не предусмотрены. Действуют общие принципы оформления заголовков.

Как правильно безстанционный или бесстанционный велопрокат? (О велопрокате без станций)

Ответ справочной службы русского языка

Верное написание: бесстанционный.

Добрый день! Ранее задавала вопрос о трансформации фамилии Таламонов в Таламнов (ответ на Вопрос № 300649). Я понимаю, что редукция объясняет языковые изменения довольно раннего периода, однако вынуждена задать вопрос заново, поскольку изначально дала мало вводных сведений. Прошу пояснить, какое может быть объяснение тому факту, что в документах (ревизские сказки и др.) до 1782 г. (датируется по последнему документу, в котором представлен один вариант написания) фамилия записывается Таламонов, а с 1811 г. (тоже ревизская сказка) и по сей день — Таламнов (при чем Таламновы XX в. — потомки фигурировавших Таламоновых в XVII в.). Очевидно, что документы велись разными писарями со второй половины XVII в. (более ранние материалы не сохранились) и по настоящее время, поэтому можно говорить о традиционном бытовании фамилии, которое по какой-то причине меняется (я попробовала это объяснить редукцией). Таким образом, если опираться на даты документов, то получаем, что с 1782 г. по 1811 «о» в фамилии пропадает — почему? Стоит добавить, что этот феномен зафиксирован на территории бывшей Рязанской губернии. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Полагаем, что Вас смогут проконсультировать наши коллеги из исследовательского центра «История фамилии».

Склоняется ли фамилия французского генерала пьемонтского происождения Андре Массена?

Ответ справочной службы русского языка

Мужские и женские фамилии французского происхождения на ударные —а, -я не склоняются. Таким образом, фамилия Массена не склоняется.

  • Через тернии к звездам по латыни как пишется
  • Через что прыгали в сказке снегурочка девушки
  • Через чур википедия как пишется
  • Через сколько лет приблизительно после крещения руси сложился летописный рассказ об этом событии
  • Через не хочу как пишется в кавычках или без