Чему учит рассказ русский характер а толстого

Слайд 1российская федерация министерство образования и науки амурской области государственное профессиональное образовательное автономное учреждение амурской области амурский педагогический колледж гпоау

Слайд 1

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ «АМУРСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» (ГПОАУ АО АПК) ПМ.02 Организация различных видов деятельности и общения детей МДК 02.07 Детская литература с практикумом по выразительному чтению Специальность: 44. 02.01 Дошкольное образование Преподаватель психолого – педагогических дисциплин, высшей квалификационной категории: Гольская Оксана Геннадьевна Выразительное чтение и анализ произведений Льва Николаевича Толстого для детей (практический урок)

Слайд 2

Содержание Чтение (пересказ) произведений Л.Н. Толстого. Исполнительский анализ произведений Л.Н. Толстого . Литературоведческий анализ произведений Л.Н. Толстого. Драматизация отрывков из произведений Л.Н . Толстого / разыгрывание театрализованных этюдов.

Слайд 3

Выразительное чтение и анализ рассказа Л.Н . Толстого “Саша был трус”. Вопросы и задания к рассказу — О ком говорится в рассказе? — Чего испугался Саша? — Почему Саша влез в шкаф? — Сколько Саше придется сидеть в шкафу? -Как называют людей, которые всего боятся? -Кого вы видите на картине? — Какими качествами наделены другие дети изображённые на картине? — Чему учит этот рассказ? — Что можно пожелать Саше?

Слайд 4

Выразительное чтение и анализ рассказа Л.Н . Толстого “Котёнок” (1875) История создания. Жанр и направление. Смысл названия. Композиция. Суть : о чём рассказ? Главные герои и их характеристика. Темы. Проблемы. Основная идея. Чему учит? Художественные особенности. Пословицы которые подходят для описания рассказа. Вопросы к детям для анализа содержания рассказа.

Слайд 5

Выразительное чтение и анализ рассказа Л.Н. Толстого “Акула» Анализ рассказа по плану Жанр. Композиция текста. Главные герои рассказа и их характеристика. Главная мысль рассказа. Чему учит рассказ. Пословицы и поговорки, которые подходят для описания рассказа. Вопросы к детям для анализа содержания рассказа .

Слайд 6

Выразительное чтение и анализ рассказа Л.Н. Толстого “Прыжок” ( 1880) Анализ рассказа по плану Жанр. Композиция произведения. Главные герои рассказа и их характеристика. Главная мысль рассказа. Чему учит рассказ. Выводы по тексту. Пословицы и поговорки, которые подходят для описания рассказа . Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания рассказа .

Слайд 7

Выразительное чтение и анализ рассказа Л.Н. Толстого “Пожарные собаки ” Анализ рассказа по плану Жанр . Главные герои рассказа и их характеристика. Мораль произведения. Анализ. Главная мысль. Чему учит рассказ. Пословицы которые подходят для описания рассказа. Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания рассказа .

Слайд 8

Анализ рассказа по плану Жанр. История создания. Тематика и проблематика. Композиция. Идея и пафос (идейно-эмоциональная оценка ). Главные герои рассказа и их характеристика. Литературные приёмы. Конфликт произведения. Главная мысль рассказа. Чему учит рассказ » Филипок». Пословицы и поговорки, которые подходят для описания рассказа. Выразительное чтение и анализ рассказа Л.Н. Толстого “Филипок” ( 1875)

Слайд 9

Выразительное чтение и анализ рассказа (были) Л.Н . Толстого “Корова” Жанр . Главные герои рассказа и их характеристика. Мораль рассказа. Анализ. Главная мысль. Чему учит рассказ. Пословицы и поговорки, которые подходят для описания рассказа . Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания рассказа . Анализ рассказа Л.Н. Толстого по плану

Слайд 10

Выразительное чтение с элементами драматизации и анализ сказки Л.Н . Толстого “ Белка и волк” Анализ сказки по плану Жанр . Главные герои сказки и их характеристика. Мораль и главная мысль сказки. Анализ. Главная мысль. Чему учит сказка. Пословицы и поговорки, которые подходят для описания рассказа. Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания сказки .

Слайд 11

Выразительное чтение и анализ басни Л.Н . Толстого “Отец и сыновья” Анализ басни по плану Главные герои и сюжет басни. Основная идея произведения. Краткий анализ текста. Главные герои и сюжет басни. Пословицы и поговорки, которые подходят для о писания текста. Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания басни .

Слайд 12

Выразительное чтение и анализ б асни Л.Н . Толстого “Два товарища ” Анализ басни по плану Главные герои и сюжет басни. Основная идея произведения. Анализ басни. Мораль басни Толстого « Два товарища ». Пословицы и поговорки, которые подходят для описания басни. Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания басни .

Слайд 13

Анализ рассказа по плану Главные герои и сюжет рассказа. Краткое содержание рассказа. Основная идея произведения. Анализ рассказа. Мораль рассказа Толстого «Старый дед и внучек ». Чему учит рассказ. Пословицы и поговорки, которые подходят для описания рассказа . Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания рассказа . Выразительное чтение с элементами драматизации и анализ рассказа Л.Н. Толстого “Старый дед и внучек”

Слайд 14

Анализ рассказа по плану Выразительное чтение и анализ рассказа Л.Н . Толстого “Лгун ” Жанр . Главные герои рассказа и их характеристика. Мораль произведения. Анализ. Главная мысль. Чему учит рассказ. Пословицы которые подходят для описания рассказа . Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания рассказа .

Слайд 15

Анализ рассказа по плану Выразительное чтение и анализ рассказа Л.Н . Толстого “ Дуб и орешник ” ( 1875) , разыгрывание театрализованного этюда Жанр . Главные герои рассказа и их характеристика . Мораль произведения. Анализ. Главная мысль. Чему учит рассказ. Пословицы которые подходят для описания рассказа. Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания рассказа .

Слайд 16

Выразительное чтение и анализ рассказа Л.Н . Толстого “Девочка и грибы” Анализ рассказа по плану Жанр. Главные герои рассказа и их характеристика. Чему учит рассказ. Пословицы и поговорки, которые подходят для описания рассказа. Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания рассказа.

Слайд 17

Выразительное чтение с элементами драматизации и анализ б асни Л.Н . Толстого “Кот и мыши” Анализ рассказа по плану Жанр . Главные герои басни и их характеристика . Мораль произведения. Анализ. Главная мысль. Чему учит басня. Пословицы которые подходят для описания б асни. Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания басни .

Слайд 18

Анализ басни по плану Выразительное чтение и анализ басни Л.Н . Толстого “Собака и ее тень ” Жанр . Главные герои басни и их характеристика . Мораль произведения. Анализ. Главная мысль. Чему учит басня. Пословицы которые подходят для описания басни. Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания басни.

Слайд 19

Выразительное чтение и анализ рассказа Л.Н . Толстого “Свадьба” Анализ рассказа по плану Жанр . Главные герои рассказа и их характеристика . Мораль произведения. Анализ. Главная мысль. Чему учит рассказ. Пословицы которые подходят для описания рассказа. Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания рассказа.

Слайд 20

Выразительное чтение и анализ б асни Л.Н . Толстого “Зайцы и Лягушки ” Анализ рассказа по плану Жанр . Главные герои басни и их характеристика . Мораль произведения. Анализ. Главная мысль. Чему учит басня. Пословицы которые подходят для описания басни. Вопросы к детям для анализа содержания басни .

Слайд 21

Анализ рассказа по плану Выразительное чтение и анализ рассказа Л.Н . Толстого “Царь и лягушки” Жанр . Главные герои рассказа и их характеристика . Мораль произведения. Анализ. Главная мысль. Чему учит рассказ. Пословицы которые подходят для описания рассказа. Вопросы к детям дошкольного возраста для анализа содержания рассказа .

Слайд 22

Выразительное чтение и анализ б асни Л.Н . Толстого “Старик и Смерть ” Анализ рассказа по плану Главные герои и сюжет басни. Основная идея произведения. Анализ басни. Мораль басни Толстого «Старик и Смерть ». Пословицы и поговорки, которые подходят для описания басни. Вопросы для анализа содержания басни.

Слайд 23

Домашнее задание В портфолио по предмету поместить: п ортрет Л.Н. Толстого (лист формата А4); п еречень произведений для детей Л.Н. Толстого по всем возрастным группам из «ОТ РОЖДЕНИЯ ДО ШКОЛЫ. Инновационная программа дошкольного образования/ Под ред. Н.Е. Вераксы, Т.С. Комаровой, Э.М. Дорофеевой 6-е изд., доп. – М. МОЗАИКА – СИНТЕЗ, 2020. – 368с.»; образец литературоведческого анализа произведения Л.Н. Толстого, конспект занятия с подробным перечнем вопросов по содержанию произведения/ вопросы и задания к произведению (лист формата А4, поля верхние/нижние – 2 см, левое – 3 см, правое – 1см, шрифт -12).

Слайд 24

Источники Арденс. Н. Н. Творческий путь Л. Н. Толстого / Н.Н. Арденс. – М.: Пушкин. Дом, 1962 г. – 678 с. Бурсов Б.И. Идейные искания и творческий метод Л.Н. Толстого / Б.И. Бурсов. – М.: ГИХЛ, 1960 г. – 408 с . Бычков С. П. Л. Н. Толстой. Очерк творчества. / С. П. Бычков. – М.: ГИХЛ, 1954 г. — 480 с. Громов В. А. Рассказ «Филиппок» в контексте «Новой Азбуки» / В. А. Громов // Яснополянский сб. ст.- Тула, 2000 г. — С. 45 — 46. Зондель М. А. Семантико-стилистические особенности детских рассказов Л. Н. Толстого /М. А. Зондель // Проблемы языка и стиля. Л. Н. Толстой: респ. сб. ст. – Тула, 1977 г.- С. 105 — 111.

Слайд 25

Ищук Г. Н. Социальная природа литературы и искусства в понимании Л. Н. Толстого / Г. Н. Ищук. – Калинин: Калинин. гос. ун-т, 1972 г. — 273 с. Ищук Г. Н. Лев Толстой. Диалог с читателем / Г. Н. Ищук – М.: Книга, 1984 г. — 191 с. Каштанова И. А. «Детские рассказы» Л. Н. Толстого / И. А. Каштанова //Народное образование. — 1963. -№ 9. — С. 93 — 95 . Лощинин Н. П. Л. Н. Толстой – великий русский писатель / Н. П. Лощинин. – Тула: Областное книжное изд-во, 1953 г. — 63 с. Тюриков И. П. Л. Н. Толстой о специфике детского восприятия художественной литературы / И. П. Тюриков // Проблемы детской литературы: межвуз. сб. – Петрозаводск, 1989 г — С. 5 – 13. Хрестоматия для младшей группы. ФГОС ДО. Серия: библиотека детского сада. Составитель: Юдаева М. В., — Издательство: Самовар, 2020.

Слайд 26

Хрестоматия для средней группы. ФГОС ДО. Серия: библиотека детского сада. Составитель: Юдаева М. В., — Издательство: Самовар, 2020. Хрестоматия для старшей группы детского сада. ФГОС ДО. Серия: библиотека детского сада. Составитель: Юдаева М. В., — Издательство: Самовар, 2020 . Хрестоматия для подготовительной группы. ФГОС ДО. Серия: библиотека детского сада. Составитель: Юдаева М. В., — Издательство: Самовар, 2020. Хрестоматия для чтения детям в детском саду и дома: 1 – 3 лет. – 3-е изд. — М.: МОЗАИКА – СИНТЕЗ, 2020. Хрестоматия для чтения детям в детском саду и дома: 3 – 4 лет. – 2-е изд. — М.: МОЗАИКА – СИНТЕЗ, 2018. Хрестоматия для чтения детям в детском саду и дома: 4 – 5 лет. – М.: МОЗАИКА – СИНТЕЗ, 2016 Хрестоматия для чтения детям в детском саду и дома: 6 – 7 лет. – 2-е изд. — М.: МОЗАИКА – СИНТЕЗ, 2018

Слайд 27

Понравилась презентация? Зайди в другие разделы сайта, чтобы по разделам » Навигации» почитать интересные статьи или посмотреть презентации, дидактические материалы по предметам (педагогика, методика развития детской речи, теоретические основы взаимодействия ДОО и родителей); материал для подготовки к зачётам, контрольным работам, педагогической практике, экзаменам, курсовым и дипломным работам; организации мониторинга в ДОО. Гольская Оксана Геннадьевна | сайт преподавателя… URL: http: //nsportal.ru›golskaya-oksana Буду рада, если информация, размещённая на моём сайте, поможет Вам в работе и учёбе. Преподаватель ГПОАУ АО АПК: Гольская Оксана Геннадьевна

Другие персонажи

Пётр Владиславич – отец Вареньки, полковник. Человек двуличный: добрый любящий отец на балу и бесчувственный офицер, руководящий наказанием солдата, после бала.

Варенька – восемнадцатилетняя девушка, в которую без памяти влюблён герой. Она обворожительна, мила и наивна.

А ещё у нас есть:

  • для самых нетерпеливых — Очень краткое содержание «После бала»
  • для самых компанейских — Главные герои «После бала»
  • для самых занятых — Читательский дневник «После бала»
  • для самых любопытных — Анализ «После бала» Толстой
  • для самых крутых — Читать «После бала» полностью

Короткий пересказ «После бала» Толстого

Рассказ Л. Н. Толстого «После бала» начинается словами главного героя и повествователя, Ивана Васильевича о том, что на поступки и личность влияет не только среда, но и случай. В подтверждение этой мысли он начинает рассказывать о случайности, которая повлияла на всю его дальнейшую жизнь.

Это случилось в 40‑х годах, когда Иван Васильевич был еще студентом в университете. Он был молод и богат, и очень сильно влюблен в одну прекрасную девушку по имени Варя. Ее отец был полковник, воинский начальник николаевской выправки по имени Петр Владиславович, статный высокий старик.

Однажды Иван Васильевич и Варя встретились на балу у губернского предводителя в последний день масленицы, и Иван Васильевич почти весь день протанцевал с ней. Перед ужином жена устроителя бала просит Варю потанцевать с ее отцом. Во время того, как дочь танцует с отцом мазурку, на них смотрят все гости. Иван Васильевич умиляется, видя, что старик носит старомодные самодельные сапоги, только для того, чтобы ни в чем не отказывать дочери. После танца полковник подводит дочь к Ивану Васильевичу, и они снова танцуют вместе, затем Варя после того как отец уехал, остается с Иваном Васильевичем и на кадриль после ужина. Иван Васильевич счастлив и любит ее еще больше.

Вернувшись домой, Иван Васильевич смотрит на перышко от веера и перчатку, подаренную ему его возлюбленной, и не может уснуть. Он решил отправиться на прогулку в город и, приблизившись к полю, возле которого жила семья Вари, услышал неприятные звуки флейты и барабана. Из тумана перед ним выступают силуэты солдат в черных мундирах, стоящих двумя рядами друг против друга. От прохожего он узнает, что они гоняют татарина за побег. Затем перед его глазами предстают идущий в его сторону оголенный по пояс человек, привязанный к ружьям двух солдат и рядом с ним – смутно знакомая ему фигура военного. Он узнает в военном отца Вари.

Иван Васильевич видит, как избивают провинившегося, его окровавленную спину, и как он просит пощады, а полковник, как ни в чем не бывало, идет рядом, ругая какого-то солдата за то, что он ударил слишком слабо. Ивану Васильевичу эта сцена стала невыносима, и он тут же ушел к себе. Дома он пытался убедить себя, что ему просто неизвестно то, что знает полковник, и раз к этой жестокости относятся как к чему-то само собой разумеющемуся, то нет смысла переживать. Однако это неприятное воспоминание так и не изгладилось из его памяти, и даже видя Варю, он вспоминал этот случай с татарином и поэтому любовь его пошла на убыль и он перестал встречаться с девушкой.

Две контрастные по настроению сцены рассказа хорошо иллюстрируют мысль автора о лицемерии, блестящем фасаде и гнилой сути тогдашнего общества. Мы видим, как в своем кругу аристократы выглядят доброжелательными и милыми, замечательно танцуют и веселятся, а сразу после этого нам показывают, как эти же люди безжалостно причиняют страдания другим, нижестоящим. Это рушит и представление главного героя об отце возлюбленной как о хорошем человеке, и даже его чувства к дочери полковника рушатся, несмотря на то, что он убеждает себя, что его поведение с татарином и солдатами было нормально, раз никто не протестует против этого.

Краткое содержание

Композиционно содержание произведения можно разделить на две части: события на балу и после бала.

Первые строки повествования – дискуссия умудрённых опытом друзей о том, может ли окружающая среда повлиять на судьбу человека. Один из них, Иван Васильевич, считая, «что всё дело в случае», предлагает послушать историю из его жизни.

Его рассказ начинается с описания бала в доме губернского предводителя. Счастливый Иван Васильевич наслаждается общением с любимой девушкой. Всё ему кажется замечательным: чудесные добрые хозяева, красивые наряды, ослепительная зала, весёлая музыка. На протяжении вечера герой не сводит глаз со своей любимой. Он с восторгом наблюдает за танцующим полковником и его дочерью. Умиляется его старинными, с четвероугольными носками и без каблуков, сапогами, думая о том, что отец ради Вареньки экономит на себе и идёт на жертвы. Молодой человек готов любить весь мир. «Я был не только весел и доволен, я был счастлив, блажен, я был добр, я был не я, а какое-то неземное существо, не знающее зла и способное на одно добро», – вспоминает рассказчик.

Окрылённый впечатлениями, рассказчик, вернувшись домой, остаётся в состоянии блаженства. Он выходит на улицу. Раннее утро, просыпающийся город, редкие прохожие. Окружающее казалось «мило и значительно». Эта часть рассказа проникнута ощущением добра и света. Блестящие глаза, радостные улыбки, белые и розовые краски окружают юного влюблённого.

Настроение резко меняется в следующей части повествования. Иван Васильевич в рассеявшемся утреннем тумане увидел картину, поразившую его воображение. Между солдатами с палками в руках прогоняли татарина. Сослуживцы сильно избивали его по приказу начальства, наказывая за побег. Его спина превратилась во что-то «пёстрое, мокрое, красное, неестественное». До юноши донеслись слова бедняги. Он не говорил, а всхлипывал: «Братцы, помилосердствуйте. Братцы, помилосердствуйте». Но наказание продолжалось. В человеке, руководящем истязанием, Иван Васильевич неожиданно узнал отца своей любимой Вареньки. Офицер, не снимая перчатки, избивал одного из солдат, решившего пожалеть несчастного. Заметив Ивана Васильевича, Пётр Владиславич сделал вид, что они не знакомы и продолжил контролировать экзекуцию. Главный герой почувствовал ужас и стыд. По дороге домой он пытался найти оправдание действиям полковника, но перед ним вновь и вновь возникала страшная картина, а в ушах звучала неприятная резкая музыка. Ему было жутко, страшно и тоскливо.

Произошедшее событие коренным образом изменило жизнь молодого человека. Он перестал встречаться с Варенькой, «любовь пошла на убыль». Долгое время пытался разобраться в том, что увидел. Считал, что не понимает чего-то важного в этой жизни. Но «сколько ни старался и потом не смог узнать этого». Поэтому не захотел быть офицером, не стал и чиновником. Мировоззрение и нравственные принципы не позволили ему служить государству с такими жестокими и несправедливыми законами.

Толстой «После бала» очень краткое содержание

1840‑е годы. Главный герой рассказа – молодой богатый дворянин Иван Васильевич. Он живет в провинциальном городе и учится в местном университете (вероятно, речь идет о Казани). Иван Васильевич уже какое-то время влюблен в юную красавицу Вареньку, дочь полковника Б.

Молодые люди встречаются на балах и вечерах. Иван Васильевич влюблен в Вареньку. Девушка отвечает ему взаимностью. Однажды на балу Иван Васильевич и Варенька почти весь вечер танцуют вместе. Иван Васильевич счастлив от любви. На балу отец Вареньки, полковник Б., ведет себя учтиво и любезно с окружающими.

Утром после бала влюбленный Иван Васильевич гуляет по городу. На улице он видит, как солдаты бьют прутьями преступника-татарина. Этим процессом руководит полковник Б., отец Вареньки. “Любезный” полковник на службе оказывается жестоким человеком. Он бьет своих солдат. Когда преступник-татарин просит о пощаде, полковник хладнокровно продолжает наказание.

Это утро после бала переворачивает жизнь юного романтика Ивана Васильевича. Жестокостью полковника потрясает его настолько, что он решает не становиться офицером. Его любовь к Вареньке сходит на нет. Он не женится на ней. Позднее Варенька выходит замуж за другого человека и заводит семью.

Краткое содержание рассказа «После бала» и отзыв для читательского дневника (Л.Н. Толстой)

Лев Николаевич Толстой написал небольшой рассказ «После бала» о встрече двух молодых людей, об их планах на будущее, и о том, как один случай может нарушить устоявшийся порядок вещей. Мы узнаём эту историю от самого рассказчика, который, оказавшись в кругу друзей, делится размышлениями о влиянии общества на человека. Основные события и сюжет рассказа нашли свое отражение в кратком пересказе от Многомудрого Литрекона. Здесь же Вы найдете не только кратчайшее содержание книги, но и отзыв о ней, который необходим для создания читательского дневника. Полный анализ рассказа располагается здесь.

Краткий пересказ (400 слов): Рассказ начинается с беседы Ивана Васильевича и его слушателей о том, что влияет на судьбу человека: случай или среда. Он вызвался рассказать эпизод из своей юности.

Главный герой произведения получил приглашение на бал у губернского предводителя. Иван Васильевич был молод и сильно влюблён в прелестную Вареньку Б. Она была грациозной, величественной и ласковой девушкой. Они танцевали весь вечер, а потом рассказчик познакомился с отцом своей возлюбленной. Полковник был очень красивый, высокий, статный, с румяными щеками, пышными белыми бакенбардами и усами. На губах его дрожала такая же ласковая улыбка, как у Вари, а на груди висели ордена. У него была выправка «старого николаевского служаки», и его фигура привлекала внимание всех в зале. Особенно хорошо они смотрелись вместе с дочерью, когда закружились в танце. Пётр Владиславович сначала отказывался стать кавалером, а затем пригласил Варю на танец, говоря, что «всё должно быть по правилам». Рассказчик чувствует воодушевление и бесконечную любовь к миру, в котором есть такие красивые пары и такие высокие отношения. Он обращает внимание на старомодные сапоги полковника и делает вывод, что тот отказывает себе во всём, лишь бы его дочь была счастлива и жила в достатке. Видя нежный взгляд девушки и ее охотное согласие на танцы, Иван был счастлив. Отец тоже благоволил богатому кавалеру дочери.

Вернувшись домой после бала, герой не мог уснуть и решил пройтись по улице. Но вот наступает утро, и герой видит на площади странную картину. Пётр Владиславович, всё такой же представительный серьёзный офицер, командует экзекуцией. Он наблюдает за тем, как наказывают беглого солдата. На его лице ни следа вчерашней учтивости и доброты. На нем лишь гнев и ненависть. Полковник безжалостно требует самого сурового наказания и даже даёт пощёчину солдату, который «мажет» и не бьет достаточно сильно. Его не трогают мольбы татарина: «Братцы, помилосердуйте!». Отец Вареньки лишь распоряжается подать свежих шпицрутенов. Ивана Васильевича поражает это зрелище. Он чувствует тоску, тошноту, недоумение, и не может понять, как и почему этот человек моментально преобразился? Понуро он возвращается домой, а полковник сделал вид, что не заметил знакомого.

Теперь рассказчику трудно смотреть на Вареньку. У него не получается объяснить поведение полковника. Наверное, это не очень сложно: Пётр Владиславович привык жить по уставу, так, как ему приказано. Он дорожит мнением общества и видит в солдатах не людей, а подчинённых. Дочь для него − свет в окне, но, пожалуй, единственный. Но как бы там ни было, Иван Васильевич меняет свою судьбу: он отказывается от предполагаемой военной службы и от Вареньки, которая вышла замуж за другого.

Отзыв (302 слова): Мне очень понравился рассказ «После бала», потому что автор учит читателя важным вещам: гуманизму, отзывчивости и прямодушию. Лицемерие и двойные стандарты полковника осуждаются, как и его жестокость. А отказ Ивана Васильевича от военной службы заставляет задуматься о том, как важно быть таким же принципиальным и последовательным. Только так можно стать тем, кого можно уважать.

Главная мысль рассказа «После бала» заключается в том, что один случай может изменить судьбу человека, если он умеет чувствовать и думать. Никакая среда не сможет вытравить из него доброту и совесть, если он убедится на собственном опыте, что общепринятые догмы лживы. Так произошло и с Иваном Васильевичем: он увидел изнанку военной службы и семейной жизни полковника, поэтому не пошел по военной карьерной лестнице и не женился на Варе. Он отказался от призвания и женщины, так как увидел в них фальшь, с которой он не смог бы мириться. Мое мнение о герое стало еще лучше, когда он не стал бурно осуждать Петра Владиславовича, а попытался вникнуть в его ситуацию и даже в чем-то оправдать его. Но он не пошел по его стопам и не стал связывать с ним свою жизнь. Это и было его интеллигентным и вежливым протестом против того, что он считал неприемлемым. А вот мое отношение к полковнику нельзя назвать хорошим. Этот человек мыслит узко и относится хорошо лишь к своей семье, а к остальным людям он равнодушен. Истязая солдат, он ласкает дочь и на деньги от истязаний покупает ей веера и туфельки. Он не замечает, как это дико и жестоко, а значит, не задумывается ни о чем, кроме насущных дел. Его жестокость на службе достойна еще большего порицания, чем робкое осуждение рассказчика.

Мое впечатление от рассказа «После бала» положительное. Эта книга послужит вдохновляющим примером тому, кто не может освободиться от влияния своей среды. Л.Н. Толстой доказал, что каждый из нас волен выбирать свой путь.

Автор: Виктория Арутюнян

Главные герои рассказа «Толстый и тонкий»
Антона Чехова совершенно разные по статусу, поведению, образу жизни.

«Толстый и тонкий» главные герои

  • Михаил — толстый
  • Порфирий — тонкий

Второстепенные персонажи

  • Нафанаил — сын Порфирия
  • Луиза — жена Порфирия

«Толстый
» — человек богатый: от него пахло дорогими духами и он мог позволить себе дорогой обед.

Тонкий
предстает уставшим пассажиром, навьюченным всевозможными коробками и узлами. Ему пришлось нести их самому, так как на носильщика не оставалось денег.
У «толстого» и «тонкого» завязывается разговор. Из него мы узнаем имена: Михаил и Порфирий.

Тонкий Порфирий, не скромничая, хвастается собой, своей женой и сыном. Он пустился в воспоминания, затем стал выкладывать новости о себе, о том, что произошло в его жизни со времени окончания школы. Сын Порфирия, которого представили Михаилу, не сразу снял фуражку, чтобы поприветствовать приятеля отца, а только немного подумав (оценив, не ниже ли чин толстого чина его отца).
Михаил был действительно заинтересован жизнью Порфирия, расспрашивал его, радовался встрече. Сам Порфирий ведет себя раскованно и непринужденно. Но когда тонкий узнает, что Михаил — тайный советник и имеет две звезды, то эта непринужденность улетучивается. Он съеживается и начинает вести себя подобострастно, называет старого друга «ваше превосходительство». Михаилу такое поведение противно и непонятно. Он ведь разговаривал с Порфирием как со старым другом, а стоило сказать свой чин, так он сразу унижается перед ним. Толстый пытается возразить тонкому: «К чему тут это чинопочитание?». Но тонкий лишь противно хихикал. Тогда Михаил отвернулся от Порфирия и подал на прощание руку.

Идея рассказа такова: не спеши хвастаться перед тем, кто добился большего, но и не следует унижаться перед ним. Когда разговаривашь со старым другом, занимающим высокий чин, нужно разговаривать с ним как с другом, а не как с начальником.

лучшие традиции русской классической литературы. Душа Чехова, подобно душе героев Толстого и Достоевского, находилась в постоянном, упорном, тяжелом труде. “Надо себя дрессировать”,- заявлял Чехов, а в письме к жене, О. Л. Книппер, с удовлетворением отмечал благотворные результаты работы над собою: “Должен сказать тебе, что от природы характер у меня резкий… но я привык сдерживать себя, ибо распускать себя порядочному человеку не подобает”. Проницательный взгляд большого русского художника И. Е. Репина при первой встрече с Чеховым заметил именно эту особенность его натуры: “Тонкий, неумолимый, чисто русский анализ преобладал в его глазах над всем выражением лица. Враг сантиментов и выспренних увлечений, он, казалось, держал себя в мундштуке холодной иронии и с удовольствием чувствовал на себе кольчугу мужества”. Стремление к свободе и связанная с ним энергия самовоспитания являлись наследственными качествами чеховского характера. “Что писатели-дворяне брали у природы даром, то разночинцы покупают ценою молодости,- говорил Чехов одному из русских писателей.- Напишите-ка рассказ о том, как молодой человек, сын крепостного, бывший лавочник, певчий, гимназист и студент, воспитанный на чинопочитании, …выдавливает из себя по каплям раба и как он, проснувшись в одно прекрасное утро, чувствует, что в его жилах течет уже не рабская кровь, а настоящая человеческая…” В этом совете Чехова явно проскальзывают автобиографические интонации, суровость нравственного суда, столь характерная для лучшей части русской демократической интеллигенции. Вспомним Базарова: “Всякий человек сам себя воспитать должен — ну, хоть как я, например… А что касается времени — отчего я от него зависеть буду? Пускай же лучше оно зависит от меня”.

Антон Павлович Чехов родился 17 (29) января 1860 года в Таганроге в небогатой купеческой семье. Отец и дед его были крепостными села Ольховатка Воронежской губернии. Они принадлежали помещику Черткову, отцу В. Г. Черткова, ближайшего друга и последователя Л. Н. Толстого. Первый Чехов, поселившийся в этих краях, был (*163) выходцем из северных русских губерний. В старину среди мастеров литейного, пушечного и колокольного дела выделялись крестьянские умельцы Чоховы, фамилия которых попала в русские летописи. Не исключено, что род Чеховых вырастал из этого корня, так как в их семье нередко употребляли такое произношение фамилии — Чоховы. К тому же это была художественно одаренная семья. Молодые Чеховы считали, что талантом они обязаны отцу, а душой — матери. Смыслом жизни их отца и деда было неистребимое крестьянское стремление к свободе. Дед Чехова Егор Михайлович ценой напряженного труда скопил три с половиной тысячи рублей и к 1841 году выкупил всю семью из крепостного состояния. А отец, Павел Егорович, будучи уже свободным человеком, выбился в люди и завел в Таганроге собственное торговое дело. Из крепостных мужиков происходило и семейство матери писателя Евгении Яковлевны, таким же образом складывалась и его судьба. Дед Евгении Яковлевны и прадед Чехова Герасим Никитич Морозов, одержимый тягой к личной независимости и наделенный крестьянской энергией и предприимчивостью, ухитрился выкупить всю семью на волю еще в 1817 году.

СОКРАТИТЕ ПОЖАЛУЙСТО ТЕКСТ ВЫБЕРИТЕ САМОЕ ГЛАВНОЕ =) ПОЖАЛУЙСТА РАССКАЗ НА МИНУТ 3 — 4

Помогите кто чем сможет

I Литература XIX века.
1. Назовите литературные направления 19 века.
2. Какие события мировой и российской истории создали предпосылки
для зарождения романтизма в России?
3. Назовите основателей русского романтизма.
4. Кто стоял у истоков русского реализма?
5. Назовите основное литературное направление второй половины XIX
века.
6. Какую задачу поставил перед собой в пьесе «Гроза» А.Н.Островский?
7. Выразите философию писателя А.Н. Островского на примере
пьесы «Гроза».
8. Какую задачу поставил перед собой И.С. Тургенев в романе «Отцы и
дети»?
9. Почему роман И.С. Тургенева «Отцы и дети» критики назвали
антидворянским?
10.Выразите основные идеи романа Ф.М. Достоевского «Преступление и
наказание».
11.Сформулируйте основные принципы философии Ф.М. Достоевского и
главного героя романа Родиона Раскольникова.
12.Почему, по вашему мнению, роман «Война и мир» критики
назвали «энциклопедией русской жизни»?
13.Что отличает положительных героев романа Л.Н.Толстого «Война и
мир»?
14.Назовите этапы духовной эволюции одного из героев романа: Андрея
Болконского, Пьера Безухова, Наташи Ростовой.
15.Что общего в судьбах Андрея Болконского и Пьера Безухова?
II Литература XX века.
1. Какие явления социальной жизни России повлияли на развитие
литературы XX века?
2. Какое название получила литература рубежа XIX – начала ХХ веков?
3. Назовите основные литературные течения этого времени?
4. Какова философия рассказа И.Бунина «Холодная осень»?
5. Что объединяет рассказы И.Бунина «Холодная осень» и А.
Куприна «Гранатовый браслет»?
6. «Во что веришь – то есть». Какому герою произведения М.Горького
принадлежат эти слова? Разъясните его философию.
7. Какова роль Сатина в пьесе «На дне»?
8. Образ гражданской войны в рассказах М. Шолохова «Родинка»
и «Продкомиссар».
9. Каковы особенности русского характера в рассказе М. Шолохова
«Судьба человека»?
10.Какой вы увидели деревню в рассказе А.И. Солженицына «Матрёнин
двор»?
11.Какие философские и нравственные проблемы поднимает автор в
рассказе?
12.Какой сюжетный эпизод является кульминацией в рассказе «Матрёнин
двор»?
13.Что объединяет характеры Андрея Соколова («Судьба человека») и
Матрёны Васильевны («Матрёнин двор»)?
14.Кто из русских писателей был удостоен Нобелевской премии за вклад в
мировую литературу?

1)Какие

литературные направления имели место
быть в 1900е годы?
2)Что
принципиально новое внес в драматургию
«Вишневый сад» Чехова? (подскажу – мне
нужны черты «новой драмы»)
3)За
что Толстого отлучили от Церкви (предали
анафеме)?
4)Назовите
имена трех декадентов и поясните, что
из себя по-вашему представляло это
направление в литературе (или не по-вашему
– спишите из лекции)
5)Что
такое акмеизм? (спишите слово в слово
из интернета – не засчитаю), назовите
нескольких авторов-акмеистов
6)Кто
у нас стал главным новокрестьянским
поэтом? Какое литературное направление
попытался создать он впоследствии? Было
ли оно жизнеспособным (на ком
держалось)?
7)После
революции 1917года русская литература
была невольно разделена на … и …
8)Из
этой авангардистской школы вышел такой
поэт как Маяковский. Творчество какого
великого художника 20 века вдохновляло
поэтов этой школы? Почему?
9)В
1920е годы возникла литературная группа
«Серапионовы братья», что это за группа,
какие цели она перед собой ставила,
какой известный писатель входил в эту
группу?
10)Назовите
самую главную книгу Исаака Бабеля. О
чем она? (в нескольких словах передайте
сюжет)
11)Назовите
2-3 произведения Булгакова
12)Какое
произведение Шолохова мы можем отнести
к социальному реализму? (это произведение
отвечало официальной советской идеологии,
поэтому было с восторгом принято)
13)Шолохов
в языке «Тихого Дона» использует много
слов из местных …
14)Какое
самое главное произведение написал
Борис Пастернак? Как звали главных
героев? Какой промежуток времени
охватывает произведение? И какое главное
событие стоит в центре романа
15)Расскажите,
что происходило с литературой в 1930е
годы

Тонкий — один из двух главных персонажей сатирического рассказа Антона Павловича Чехова под названием «Толстый и Тонкий».

Мужчину зовут Порфирием. У него есть жена Луиза, дающая частные уроки музыки и сын Нафанаил, который учится в третьем классе гимназии. Тонкий занимает пост мелкого начальника в одном из государственных ведомств и получает за свою работу весьма скромное жалованье, на которое не может себе позволить приобрести различные материальные блага. Чтобы пополнить семейную казну, самостоятельно мастерит портсигары и продаёт их. Мужчина неуверен в себе и даже несколько труслив. Ему несвойственно честное, откровенное выражение собственного мнения, он привык подстраиваться под более влиятельных людей, к которым относится с благоговейным почитанием.

Тонкий не может похвастаться высоким положением в обществе или другими социальными привилегиями, поэтому старается всячески угождать людям, которые успешнее и достигли большего, чем он. Когда он встречается на железнодорожном вокзале со старым товарищем, Толстым, своей полной противоположностью, то сначала разговаривает с ним, как с равным. Мужчина спокоен и очень рад неожиданной встрече. Он даже позволяет себе проявить некоторое высокомерие, хвастается супругой и достижениями сына в учёбе.

Но, стоило Тонкому господину узнать, что его собеседник имеет высокий чин и пользуется всеобщим уважением, он мгновенно изменил манеру поведения и разговора, начал пресмыкаться перед Толстым, подхалимничать и нахваливать его на разные лады. Порфирий одновременно и завидует, и восхищается старым знакомым. Его речь становится невнятной, бессвязной и сбивчивой, тон сменяется на гораздо более почтительный, теперь он обращается к Толстому исключительно “Ваше превосходительство”. Даже во время прощания Тонкий не осмеливается пожать протянутую ему руку, берётся только за три пальца Толстого и отвешивает низкий поклон. Своим поведением Тонкий добивается обратного от ожидаемого эффекта: его собеседник обескуражен, ему неприятно наигранное дружелюбие и подхалимство.

При помощи данного персонажа, Чехов, в свойственной ему саркастической манере, описывает человеческое двуличие и проблему чиннопоклонства, которая не теряет своей актуальности даже в современном мире. Автор даёт собственную оценку подобному поведению, он считает его недостойным, абсурдным и низменным.

Сочинение про Тонкого (Порфирий)

А.П.Чехов – мастер коротких рассказов. Одним из таких коротких рассказов является рассказ «Толстый и тонкий». В данном произведении поднимается очень много проблем, но чтобы разобраться с ними, стоит обратить внимание на один из главных образов рассказа – образ Тонкого.

На самом деле Тонкого зовут Порфирий. Внешне он худощав, тонок и невзрачен. Читая рассказ, читатель узнает, что Порфирий работает мелким чиновником и получает небольшое жалование, из-за трудного финансового положения Тонкий еще делает портсигары и продает их по рублю, а его жена дает уроки музыки. Так и живет семья Порфирия. Но самой главной чертой в образе этого героя Чехов сделал чинопочитание и лицемерие.

Тонкий привык выслуживаться перед людьми, которые выше его по социальному статусу. Это читатель понимает, когда Тонкий встречает своего давнего друга Толстого. Сначала друзья были очень рады встречи и общались на равных, но когда Тонкий узнает, что Толстый занимает высокую должность сразу же меняет дружеский тон на «рабский». Он обращается к другу на «вы», всячески пытается угодить словом и подталкивает к этому свою семью. Тонкий нервничает, его речь становится сбивчивой и неясной, в его голосе слышится зависть, он нахваливает друга, льстит. Чинопочитание мешает Тонкому вести себя свободно и расковано даже в обществе близкого друга, он забитый, трусливый человек, который боится сказать что-то не то в присутствии людей выше его по чину.

Таким образом, он теряет чувство собственного достоинства, когда встречается с Толстым. Тонкий сразу же пытается подстроится по друга, чин друга для него важнее, чем сама личность Толстого.

Безусловно, к такому персонажу нельзя отнестись положительно. Нельзя уважать человека, который не уважает сам себя. Образ Тонкого- образ человека, для которого чин и деньги превыше всего: дружбы, семьи, чести. Чехов, вводя образ Тонкого в рассказ показывает как низко чинопочитание и как жалок человек, у которого нет чувства собственного достоинства и уважения к себе. Нельзя быть таким низким человеком, даже несмотря на жизненные трудности человек должен уметь сохранять честь. К тому же человеческие качества и чувства должны быть выше всяких чинов и наград.

3 вариант

Произведение посвящено высмеиванию человеческих недостатков, в частности, подобострастия и чинопочитания.

Сюжет рассказа достаточно прост. Двое друзей детства случайно встретились на железнодорожном вокзале. Порфирий, фигурирующий также как тонкий – бедный чиновник, карьера которого сложилась хуже, чем у его старого приятеля Миши (он же Толстый).

Первоначально разговор протекал в обычном ключе: старые школьные друзья делятся воспоминаниями и рассказывают друг другу о теперешней их жизни. Однако стоило Толстому рассказать, что он добился больших успехов при восхождении по карьерной лестнице, обойдя чинами Тонкого, последний почувствовал перед ним страх и благоговение. Порфирий перешел на «вы» и стал демонстрировать чрезмерное почтение, как перед своим непосредственным начальством.

Автор подчеркнул рядом деталей смущение и невольный страх пред старым другом, охвативший менее удачливого чиновника рядом деталей. Не только сам Тонкий, но и его сын – гимназист, которому точно бояться чиновника смысла никакого нет, как не состоящему на службе, вытянулся в струнку, застегнул форменный гимназический китель. Это отчетливо демонстрирует, что худшие качества человеческой натуры, присущие Порфирию, такие как холуйство и, что немаловажно, трусость не только пропитали емго самого, но транслируются им на окружающих.

Причем видно, что Тонкий – это не хитрый карьерист или интриган, подчиивший свою жизнь достижению материального успеха и восхождению по карьерной лестнице. Он не расчетливый человек, который просто лишен чести, получающий некое наслаждение от того, что манипулируя людьми, добивается власти над ними. Поступки Порфирия иррациональны. В данном случае он просто не выигрывает ничего, так как не связан ни коим образом со своим старым другом детства. Причем отсутствие между ними служебных взаимоотношений, наоборот, сыграло на руку Тонкому. Его старый приятель чувствует от проявления холопства своего собеседника смущение и пытается (хотя и безуспешно) прекратить проявления чрезмерного почтения. Потерпев, однако, в этом неудачу, Толстый прекращает разговор. Окажись они впоследствии служащими в одном ведомстве, отвращение Толстого, которое вызвало у него поведение Тонкого, заставило бы того свести общение до минимума.

В образе Тонкого Чехов изобразил классического «маленького человека» — уродливое явление российской действительности, человека проникнутого страхом и чинопочитанием, отравляющего жизнь себе и окружающим.

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение Дворник в рассказе Белый пудель Куприна характеристика и образ

    Образ дворника в рассказе А. И. Куприна «Белый пудель» можно отнести к второстепенным героям. Помимо этого, он является отрицательным персонажем. Однако выполняет настолько важную роль, являясь человеком подневольным, совершая по приказу подлый шаг

  • Мне нравится наблюдать за актерами во время спектакля. Мне нравится, что актеры передают эмоции, и начинаешь больше переживаешь за героев, сочувствуешь им или радуешься за них. В кинотеатре таких ощущений не удается испытать.

  • Анализ рассказа Булгакова Морфий

    Рассказ под названием «Морфий» написан Михаилом Афанасьевичем Булгаковым. Анализ данного творения представлен в этой статье.

  • Сочинение по картине Шишкина Сосновый лес

    Картина Ивана Ивановича Шишкина была написана художником в 1889 году. В данный момент, картина хранится в музее-заповеднике имени В. Д. Поленова. Художник создал целый цикл картин

  • Саврасов А.К.

    Алексей Саврасов родился 12 мая 1830 г. Его родители были простыми московскими меланинами. В четырнадцать лет он начинает посещать московское «Училище живописи и ваяния», спустя два года будет вынужден его покинуть из-за болезни

Мастерство юмористического рассказа присуще А.П. Чехову. Оно раскрывается в его творчестве через детали, символы и образы, остающиеся на слуху у нескольких поколений благодарных читателей. Мораль, заложенная в этих лаконичных прозаических произведениях, до сих пор является надежным ориентиром для нравственного выбора свободно мыслящего человека.

Действие начинается с встречи двух приятелей на вокзале. Один из них толстый – Михаил (тайный советник), другой тонкий — Порфирий. Уже в начале Чехов противопоставляет двух героев.

Тонкий сразу же начинает расписывать, какой он прекрасный, какая у него жена Луиза, какой сын Нафанаил. Толстый восторженно смотрит на друга, в то время как Порфирий, узнав, что Михаил — тайный советник, вдруг побледнел и окаменел. Сюжет рассказа «Толстый и тонкий» наполовину состоит из демонстрации перемены в обращении героя-неудачника к товарищу детства. Автор очень детально описывает, как меняется персонаж и его семья: «Сам он съежился, сгорбился, сузился… Его чемоданы, узлы и картонки съежились, поморщились… Длинный подбородок жены стал еще длиннее; Нафанаил вытянулся во фрунт и застегнул все пуговки своего мундира…». Ведь сын сначала тоже оценивал друга отца, стоит ли с тем здороваться, и в итоге спрятался за спину Порфирия. Тот же стал сразу любезничать перед старым другом, обращаться к нему «на вы», называть «ваше превосходительство», а сам все больше съеживался. Михаил пытался объяснить, что между друзьями не может быть чинопочитания, но все было тщетно. И от всего этого «благоговения, сладости и почтительной кислоты, тайного советника стошнило. Он отвернулся от тонкого и подал ему на прощанье руку».

Главные герои

  1. Толстый (Михаил) — успешный и благополучный. Он радуется встрече, интересуется жизнью друга, разочаровывается в том, что товарищ оказался раболепствующим лицемером. Его должность – тайный советник (довольно высокий чин в царской России). Чехов дает ироническое описание своему персонажу: «Толстый только что пообедал на вокзале, и губы его, подернутые маслом, лоснились, как спелые вишни». Беззаботная жизнь героя тоже не укрылась от читателя: кто же будет выпивать в течение рабочего дня, если на работе какие-то важные дела? Значит, чиновник живет праздно и вольготно, не ведая забот, поэтому в нем сохранились радушие и приветливость. Он рад случаю продемонстрировать свои либеральные взгляды на публику и охотно признает старого товарища ровней, хоть и осознает, что это не так. Кроме того, Михаил идет по жизни в одиночестве, его семьи мы не видим. Значит, его судьба складывается размеренно и комфортно, никто не обременяет его хлопотами. Характеристика Толстого заложена в его портрете, особенность которого подметил еще Гоголь: полные чиновники умеют устраиваться, пользоваться должностью ради личного обогащения, а тощие – нет.
  2. Тонкий (Порфирий) – приниженный, раболепствующий и загруженный. Он сгибается под тяжестью своей ноши, расспрашивает друга рассеянно и поверхностно, льстит и унижается перед ним, когда узнает, что товарищ — тайный советник. Его должность – мелкий чиновник, возможно, переписчик бумаг. Автор охарактеризовал его так: «Тонкий же только что вышел из вагона и был навьючен чемоданами, узлами и картонками». Перед мысленным взором предстал портрет замученного, суетливого человека, на которого жизнь давит со всех сторон, как баулы и узлы. Нелегкая доля Порфирия, тяготы и заботы о семье с учетом низкого жалования показаны через чемоданы и сумки, которыми он навьючен, как осел. Герой изначально не свободен, его тяготят семейные дела и обязанности, может, поэтому он занимает менее высокий пост. Его раболепство – издержки профессии. Без него он лишится даже того скромного положения, которое занимает. Писатель подчеркивает типичность своего персонажа, подразумевая, что все неупитанные на вид чиновники не могут устроить свою жизнь иначе: они прогибаются под начальство и не разгибаются уже никогда, так и оставаясь на низших ступенях карьерной лестницы.

Отношение Чехова к героям произведения нейтральное. Он рассказывает историю и выносит ее на суд читателей, однако не выносит ей моральные приговоры. Он беспристрастен в своей лаконичной манере изложения.

Важнейшей стилистической фигурой в книге является антитеза, которая заявлена Чеховым уже в названии. Герои рассказа «Толстый и тонкий» символизируют социальное неравенство, которое прокладывают между собой сами люди. На протяжении всего произведения антитеза сохраняется: от богатого пахнет «хересом и флер-д’оранжем», в то время как от бедного – «ветчиной и кофейной гущей». Когда Толстый восторгается, его товарищ бледнеет. Михаил обращается к другу «на ты», а Порфирий, узнав чин, начинает обращаться к нему «на вы». Характеристика героев основана на сравнении. Если один робеет перед чином, то другой уже научился надуваться от самодовольства. Если у одного в жизни суета и мельтешение, то у другого – комфорт и праздность.

Меняется не только отношение, но и речь. И Тонкий, и Толстый используют разговорную лексику: «Голубчик мой», «Милый мой», «Батюшки», «душонок». Когда же Порфирий узнает должность своего друга, то переходит на официальное и почтительное обращение: «ваше превосходительство», «вы-с», «приятно-с».

Главные темы

  1. В рассказе «Толстый и Тонкий» тема социального неравенства занимает центральное место. Оно порождает такие уродливые формы приспособленчества, как лесть и лицемерие.
  2. Писатель хотел подчеркнуть, как важно человеку сохранить индивидуальность, поэтому он затронул в произведении тему свободы личности. «Тонкие» люди привыкли раболепствовать, у них уже нет своего «я». Герой не обязан был менять свой тон, ведь это его друг, но он настолько привык к принятым штампам, что уже не может по-другому.
  3. Также очевидна тема нравственного выбора. Порфирий тоже человек-хамелеон, который меняет свою окраску в зависимости от ситуации. Им управляет не мораль и не ум, а жалкая расчётливость. Его выбор – это добиться благоволения начальства ценой собственного достоинства.
  4. В то же время автор показал, что государственная система в России того времени просто вынуждает людей становиться рептилиями и защищаться от нападения любой ценой. Низший полностью зависим от высшего, и негде найти на произвол управы. Тема несправедливого политического устройства не в первый раз беспокоит Чехова.
  5. В целом, автор пытается обесценить пороки путем их осмеяния. Сатира имеет благую цель: уничтожить плохое качество личности, показав людям, насколько оно нелепо. Юмор в рассказе прослеживается даже на языковом уровне: писатель намеренно использует просторечные выражения, соседствующие с канцелярскими речевыми шаблонами, чтобы вызвать комический эффект.
  6. Основная мысль и смысл рассказа

    Автор хотел высмеять пороки, чтобы людям стало стыдно так себя вести. Общество должно было выдавить из себя лицемерие, которое, увы, стало неотъемлемой частью карьерного роста и преуспеяния в жизни. Тонкий лицемерит уже на автомате, он даже не осознает этого, как и вся его семья. Это уже не частный недостаток, это глобальная проблема, которую надо решать. Идея рассказа «Толстый и Тонкий» заключается в том, что лицемерие, скорее, погубит человекаА, а не поможет ему. Оно всегда заметно и противно смотрится. Люди отворачиваются от лицемера, как Михаил отвернулся от Порфирия. Они видят, что неискренность для лжецов – обычное дело, и не хотят быть обманутыми. Кроме того, лицемер смешон и ничтожен, его не за что уважать и тяжело любить. Своим поведением он перечеркивает свою репутацию.

    Надо уметь разграничивать личные и рабочие связи, не ущемляя ни одну из этих сфер жизни. Даже если карьера не задалась, и нужен блат, не стоит продавать свое личное пространство, свое достоинство. Продав их один раз, человек навсегда лишается чести и становится пресмыкающимся. Главная мысль в произведении Чехова заключается в том, что жизнь лицемера перестает иметь значимость для него самого, ее цена ниже цены денег, и другие люди это чувствуют, поэтому их отношение меняется в худшую сторону. Например, сначала Толстый был искренне рад встретить друга, но потом его вывернуло наизнанку от отвратного зрелища раболепства. Если сперва он и сам подумывал помочь товарищу, то в финале он готов бежать от него со всех ног, так как на него накатывает презрение.

    Чему учит Чехов?

    Сатирик высмеивает чинопочитание, которое превращает людей в ничтожества и лишает их достоинства. Автор остроумно показал, как оно разрушает дружбу и превращает товарищей в Тонкого и Толстого, разделяя их навеки. Такое деление по чинам неоправданно, ведь хорошие люди есть везде, независимо от того, какое место они занимают и сколько у них оклад. Писатель понимает, что лизоблюдство, или его противоположность – презрение только вредят обществу, а не упорядочивают его, поэтому эти пороки он предает осмеянию.

    Автор завещает своим потомкам всем известную мудрость: «Каждый день по капле выдавливай из себя раба». Этому труду стоит посвятить всего себя, иначе условности, предрассудки, общественное мнение или самодуры на пост выше могут сломить волю, искоренить индивидуальность и оставить бесхребетного человека на милость победителя. Свободная же личность гармонично развивается и обретает независимость взглядов и суждений, что позволяет ей выбирать свой путь.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

В 1883 году в журнале «Осколки» появился небольшой рассказ «Толстый и тонкий» А. Чехова. Короткий и емкий по содержанию, он наполнен глубоким смыслом. Автор обращается в нем к проблеме угодничества и чинопочитания, не раз становившейся объектом для критики в русской литературе.

Композиция и содержание (краткое)

Толстый и тонкий, бывшие одноклассники по гимназии, случайно встретились на вокзале. Упоминание о Николаевской железной дороге в первом предложении (это сжатая экспозиция) подсказывает, что герои рассказа — чиновники. Подробного их описания А. Чехов не дает, но точные сразу же вносят ясность в происходящее. Например, упоминание о том, что от толстого пахло «хересом и флер-д’оранжем» — это признак состоятельности, а от тонкого — «ветчиной и кофейной гущей», помогает определить, на какой ступени социальной лестницы находился каждый из героев. К тому же последний был обвешан коробками и чемоданами — вероятно, не имел лишних средств или жалел денег на носильщика.

Первым заметил бывшего приятеля толстый. Его радостный возглас, обращенный к Порфирию, становится завязкой действия. Они не виделись с самого детства, и вполне естественно, что между ними завязывается разговор. Короткий, но достаточный для того, чтобы читатель смог составить полное представление о жизненной позиции каждого из приятелей.

Кульминацией становится момент, когда тонкий узнает, каких высот в жизни достиг его товарищ. Миша тут же превращается в «ваше превосходительство», а сам Порфирий без нужды становится угодливым и лебезящим человечком, что дальше покажет анализ.

721516

Толстый и тонкий во время диалога

Порфирий, увидев друга детства, был просто ошеломлен. Бывшие приятели обнялись и трижды «облобызались» — автор намеренно использует здесь возвышенную лексику, чтобы придать всей сцене насмешливый характер.

Тонкий был чрезвычайно говорлив и начал хвастливо рассказывать о своей жизни. Он представил жену и сына, при этом Нафанаил сначала подумал и только потом снял шляпу. Рассказал, что за годы службы в канцелярии дошел до коллежского асессора. А еще делает и продает сигары — дополнительная прибыль к жалованию. Однако его радость и восторг от встречи исчезли в тот же миг, когда он узнал, что его друг — «небось уже статский?» — дослужился до тайного советника. Тонкий сначала побледнел и словно окаменел, после чего изобразил на лице широчайшую улыбку, вероятно, лучше всего подходившую для беседы с важным лицом. Он сразу как будто уменьшился, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. То же самое произошло с его семьей и многочисленными узлами и картонками: они все вдруг съежились и сморщились. Чинопочитание, в любой ситуации и перед каждым, кто был хоть чуточку значительнее, стало для мелкого чиновника нормой жизни — к такому итогу подводит поведение Порфирия и его анализ.

Толстый и тонкий расстались совсем не так, как встретились. Тайный советник, немногословный и уверенный в себе, но выказывающий радушие, хотел было что-то возразить, а затем просто отвернулся, подав на прощание руку. Его стошнило от такой перемены в товарище.

А все семейство застыло в «приятном ошеломлении».

721514

В детские годы

Характеры героев и воспоминания Порфирия позволет оценить анализ. Толстый и Тонкий вместе провели несколько лет в гимназии. Уже тогда было очевидно превосходство первого, прозванного Геростратом — в древности грек с таким именем уничтожил огнем одно из чудес света. Миша же прожег папироской казенную книжку — явно хотел завоевать авторитет у одноклассников.

Тонкого же звали Эфиальтом, так как он часто ябедничал. И это имя — предателя спартанцев в битве при Фермопилах — сохранилось в истории. Прошли годы, и один остался красавцем, «душонком» и щеголем, жил степенно и в достатке. Другой — «благодаря» умению угодить и многолетней работе, сумел дослужиться до невысокого чина, дававшего все же дворянское звание. И теперь эта разница между бывшими приятелями обнажилась еще больше, а постоянный страх перед начальством заставили Порфирия дрожать перед тем, кто еще несколько минут назад был только «другом детства».

и роль детали

Главный прием, который использует в рассказе «Толстый и тонкий» Чехов, — антитеза. Противопоставление героев обнаруживается во всем, включая название: от упоминания о том, чем каждый пообедал, до манеры поведения и речи. Показателен в этом плане тонкий. Если в начале встречи мы слышим от него: «ты», «милый мой», «друг детства», то впоследствии его тон меняется на благоговейный и почтительный. К многозначительным «ваше превосходительство», «такие вельможи-с», «помилуйте-с», «хи-хи-хи» и т.п. добавляются паузы, словно ему вдруг стало трудно говорить.

Во второй части рассказа важную роль для раскрытия образа коллежского асессора играют метафора («окаменел»), сравнение («казалось… от лица и глаз его посыпались искры»), олицетворение (коробки, узлы «съежились, поморщились»). Так в рассказе «Толстый и тонкий» Чехов высмеивает низкопоклонство, трусость, приспособленчество героя. Причем делает Тонкий это неосознанно, по привычке, на слова бывшего товарища: «Ну, полно… И к чему этот тон?».

721512

Нравственное значение произведения

Невеселые мысли вызывает у читателя содержание рассказа и его анализ. «Толстый и тонкий» — это пример того, до какого самоуничижения может дойти человек в стремлении выслужиться, угодить. А великий писатель и знаток человеческой души, А.П. Чехов, же вот уже полтора столетия призывается нас посмотреть на себя и окружающих с тем, чтобы общество наконец избавилось от пороков, мешающих установлению здоровых и искренних отношений между людьми.

Сочинение

Писатель снова обращается к «памяти детства», на этот раз припомнив свое увлечение книгой С. Коллоди «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы». С. Коллоди (Карло Лоранци-ни, 1826-1890) написал в 1883 году моралистическую книжку о деревянном мальчике. В ней после долгих приключений и злоключений озорной и ленивый Пиноккио исправляется под влиянием феи с голубыми волосами.

А. Н. Толстой не следует источнику буквально, а создает по его мотивам новое произведение. Уже в предисловии автор сообщает, что в детстве он рассказывал полюбившуюся ему книжку каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было. Писатель ориентируется на нового читателя; для него важно воспитать в советском ребенке добрые чувства к угнетенным и ненависть к угнетателям.

Рассказывая о своем замысле Ю. Олеше, А. Н. Толстой подчеркивал, что напишет не назидательное произведение, а занимательное и веселое воспоминание о прочитанном в детстве. Ю. Олеша писал позже, что ему хотелось оценить этот замысел «как замысел, конечно, лукавый, поскольку все же автор собирается строить свое произведение на чужой основе,- и вместе с тем как замысел оригинальный, прелестный, поскольку заимствование будет иметь форму поисков чужого сюжета в воспоминании, и от этого факт заимствования приобретет ценность подлинного изобретения».

Сказочная повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино» оказалась большой удачей А. Н. Толстого и вполне самобытным произведением. При создании ее писатель главное внимание обращал не на дидактическую сторону, а на связь с народными мотивами, на юмористическую и сатирическую обрисовку персонажей.

Основу сюжета составляет борьба Буратино (Буратино — по-итальянски «кукла») и его друзей с Карабасом-Барабасом, Дуремаром, лисой Алисой, котом Базилио. На первый взгляд кажется, что борьба идет за овладение золотым ключиком. Но традиционный в детской литературе мотив тайны в книге А. Н. Толстого звучит по-своему. Для Карабаса-Барабаса, Дуремара, лисы Алисы и кота Базилио золотой ключик — символ богатства, власти над бедняками, над «кротким», «глупым народцем». Для Буратино, папы Карло, пуделя Артемона, Пьеро и Мальвины золотой ключик — символ свободы от угнетения и возможности помочь всем беднякам. Конфликт между «светлым и темным миром» сказки неизбежен и непримирим; действие в ней развертывается динамично; симпатии автора четко выражены.

Персонажи у А. Н. Толстого обрисованы ясно и определенно, как в народных сказках. Они и берут истоки из народных сюжетов, эпических и драматических. Буратино в чем-то близок бесшабашному Петрушке из народного театра, а чем-то напоминает отчаянного младшего брата Иванушку из русских сказок. Он обрисован юмористическими штрихами, дан в соединении положительного и отрицательного. Деревянному мальчишке ничего не стоит показать язык папе Карло, стукнуть молотком говорящего Сверчка, продать азбуку, чтобы купить билет в театр.

Много приключений пришлось пережить Буратино с первого дня его появления на свет, когда его мысли были «маленькими-маленькими, коротенькими, пустяковыми-пустяковыми», до того момента, когда он поймет: «надо спасти товарищей — вот и все».

Характер Буратино показан в постоянном развитии; героическое начало в деревянном мальчике часто просматривается через внешне комическое. Так, после отважной схватки с Карабасом Мальвина заставляет Буратино писать диктант, но он моментально придумывает отговорку: «Письменных принадлежностей не взяли». Когда же выяснилось, что все готово для занятий, Буратино захотелось выскочить из пещеры и бежать, куда глаза глядят. И только одно соображение удержало его: «нельзя же было бросить беспомощных товарищей и больную собаку». Буратино потому и пользуется любовью ребят, что он не только по-сказочному удачлив, но и имеет подлинно человеческие слабости и недостатки.

«Темный мир», начиная с Карабаса-Барабаса и кончая общей зарисовкой Страны дураков, дается сатирически на протяжении всей сказки. Писатель умеет показать уязвимые, смешные черты в характерах «доктора кукольных наук» Карабаса, продавца пиявок Дуремара, лисы Алисы и кота Базилио, губернатора Лиса, полицейских собак. Враждебный мир эксплуататоров разоблачен А. Н. Толстым, развенчана легенда о всемогуществе «плетки в семь хвостов», побеждает гуманистическое начало. Социальные понятия и явления воплощаются писателем в живые, полные эмоциональной силы образы, поэтому так ощутимо до сих пор благотворное влияние на детей сказки о приключениях Буратино.

    quot;Приключения Буратиноquot; прежде всего сказка о дружбе и взаимовыручке, о том, что если у тебя есть настоящие друзья, ты можешь не опасаться никаких Карабасов и Дуремаров и смело смотреть в будущее. Однако и помимо этой основной мысли, в этой сказке можно обнаружить много интересный и поучительных моментов. Прежде всего находится совет не унывать, ведь из любой, даже самой сложной ситуации всегда можно найти выход, стоит проявить находчивость и смекалку, быть самим собой. Учит эта сказка и добру, ведь именно то, что Буратино был добрым притягивало к нему друзей. Учит сказка и слушаться родителей, чтобы избежать опасных приключений, но в качестве назидательной истории эта сказка не подходит. Не стал Буратино послушным, преодолел опасности и трудности, мог погибнуть, но победил и нашел кукольный театр. Каждый ребенок может извлечь из этой сказки свои уроки, но главное: будьте дети смелыми и честными, добрыми и отзывчивыми, находчивыми и умными и будете вы богатенькими, как Буратино.

    В каждой сказке есть сюжетная линия. Но и как говорится, намек — урок. А значит и можно учиться всему, если внимательно читать. Разберем же пошагово сказку quot;Буратиноquot;

    В самом начале сказки к плотнику Джузеппе зашел его друг шарманщик Карло. В это время плотник попробовал работать с поленом, но оно оказалось каким-то странным и Джузеппе испугался. Избавиться от полена и одновременно одарить своего закадычного друга — вот какая мысль пришла плотнику. А что, пусть-ко шарманщик теперь думает, как поступить с говорящим поленом. Вроде и друга порадовал/помог, а и сам избавился от непонятного предмета.

    • Это был первый урок сказки. Не все то, что вам дарят, на самом деле подарок и от души. Иногда это только ширма, повод отделаться от ненужной, странной или мешающей вещи и вроде как быть хорошим другом и дарителем. Некоторые люди так и дарят подарки — мне не нужно, подарю кому-то на ДР. Такие вещи нужно отдавать, и то если это нужно кому-то. Джузеппе избавился от полено, а Карло вначале получил хлопоты. Но потом и был одарен за свое терпение.

    Сказка quot;Буратиноquot; хоть и написана Алексеем Толстым, но она об Италии и имена там использованы именно итальянские. Так же в Италии до сих пор распространен обычай показывать и смотреть уличные представления, театры с куклами-марионетками. В Италии есть поговорка: Даже скроенная неудачно рубашка порой может хорошо сесть(подойти). Скроена криво, а подошла сутулому — пример. С подарком от Джузеппе случилось именно по этой поговорке.

    Следующий сюжет. Как Джузеппе и Карло поругались и чуть не подрались прежде чем Карло ушел с поленом. Почему? Потому, что Буратино(пока еще полено говорящее) уже тогда был задира и хулиган. Подначивал и стукал то одного то другого и поссорил друзей. Благо что ненадолго. Но ведь потасовка с руганью была! А из двоих никто не виноват и не желал друг-другу зла.

    • Поговорим об этом эпизоде. Как часто в жизни бывает, что двое ругаются и серьезно не потому, что собирались это делать. Потому, что есть третья сторона и участвует в сюжете, пусть и невидимо. Мораль какова? Когда кажется, что друг тебе желает зла и поступает плохо, хорошо подумай почему и, возможно, поищи кто приложил руку. Сплетни, наговоры и прямая ложь нередко ссорят друзей.

    Не даром говорится,

    В нашем случае семью Буратино шарманщик обрисовал точно так же, каким потом и получился Буратино. Поэтому к выбору имени, наверное, нужно подходить с ответственностью.

    • Не всегда в жизни то, что хочешь, помогает жить. Иногда и мешает, цепляется. Поэтому прежде чем загадывать желание или просить что-то, стоит подумать насколько это полезно. Буратино заказал длинный нос, совал его повсюду, и он ему часто приносил неприятности. Разве что с помощью носа он и нашел Волшебный очаг.

    И так, у каждого дела или вещи есть как плюсы, так и минусы. Надо только хорошенько их поискать.

    Такой совет дал Буратино мудрый сверчок. Но противный мальчишка не послушал сверчка и только кинул в него башмаком. Сверчок вздохнул и покинул свое старое жилище. Теперь тут поселился хулиган и дожидаться добра не стоило.

    • Какой вывод из этого сюжета? Старых и мудрых все же стоит слушаться, они долго прожили и могут научить молодых и особенно маленьких неслухов полезным вещам.
    • Как тут не сказать, что не стоит совать нос везде, где надо и не надо! Не надо хватать все то, что ползет или тащится рядом. Нашел себе приключения Буратино, а ведь с крысой могло бы все обойтись гораздо хуже! Если бы не появился папа Кало, Буратино закончил бы свои дни в крысятнике и был бы разгрызен злой Шушарой на опилки.

    То в каждом сюжете скахки есть своя мысль и она учит добру, говорит о том, к чему приводит непослушание, баловство, чрезмерная доверчивость. И так же учит, что добро и дружба — это то, что надо ценить выше золота. Взаимопомощь и верность могут сделать человека богатым, а зависть и злоба наоборот привести к беде.

Вы задумывались, что заставило известного писателя Алексея Толстого взять произведение другого писателя, тоже вполне известного, пересказать его и опубликовать под своим именем?

Немного истории

Сказка Карло Коллоди «Пиноккио» впервые была опубликована в 1881 году в Риме. Алексей Толстой приступил к работе над собственным литературным пересказом этого произведения в 1923 году. Вскоре отложил и вернулся в 1934. «Буратино» был явлен миру в 1936.

К тому времени «Пиноккио» уже был переведен на русский язык, как и на многие другие, и издавался в России. Сказать, что Толстой открывал неизвестную сказку для русскоязычного читателя – никак нельзя.

Зачем?

Случаи, когда писатели берутся за пересказ чужого произведения, не так уж уникальны, но вызывают резонный вопрос о мотивах. Ведь такое творчество создает поводы для подозрений в писательской нечистоплотности, плагиате, отсутствии собственных идей. Наверняка Толстой понимал риск подобных пересудов.

Причина на мой взгляд такова: в тот момент, когда он занимался редактурой одного из русских переводов (вышедшего как раз в 1924 году) в нем возник живой, глубинный интерес к этой сказке.

Но одно дело, если писатель, воодушевленный чужой идеей, начинает развивать ее и создает продолжение. И совсем другое, если он меняет оригинальную историю. Т.е. история Пиноккио «зацепила» Алексея Николаевича настолько, что он начал воспринимать ее как свою, но вместе с тем что-то оказалось в ней «не так», что и было изменено в процессе «литературного пересказа».

А что, если разобравшись в сути обеих сказок и поняв смысловые различия, можно найти те самые внутренние мотивы, которые управляли Толстым и заставили его пренебречь этической скользкостью момента и переписать сказку? Я решил проверить.

И вот — на дне мрачного (как оказалось) ущелья, разделяющего «Пиноккио» и «Буратино», обнаружились не только потаенные смыслы двух историй и их героев, но и метафизическое тело самого Алексея Николаевича Толстого, писателя и человека.

Пиноккио

Сказка, написанная итальянцем Коллоди, изначально рождалась из популярного фольклорного сюжета о сбежавшем ребенке. Примечательно, что у отца деревянного мальчика есть прозвище — «Кукурузная лепешка». Это, практически, прямая аллюзия на те многочисленные сказки, в которых сбежавшим персонажем оказывалась выпечка, в т.ч. русский Колобок (см. «Проклятие Колобка »).

Первый написанный вариант был достаточно короток и заканчивался повешением Пиноккио на дереве – лиса и кот вздергивали его, чтобы заполучить золотые. Т.е. сюжет повторял схему народных сказок: непослушный эрзац-ребенок убегает и становится жертвой хитрых и опасных обитателей большого мира.

Но вскоре Коллоди вернулся к сказке и дописал ее в том варианте, который и распространился по всему свету. Пиноккио получил шанс выжить, пройти испытания и измениться.

А самое главное – Пиноккио обрел цель…

Поиск свободы

Коллоди создавая своего деревянного Пиноккио, интуитивно затронул глубочайшую, совершенно недетскую тему. Он написал историю о поиске свободы, и о самой метафизике свободы.

Ведь деревянный человечек – это голем, лишенный своей воли, созданный подчиняться чужой власти, быть марионеткой в буквальном смысле. Не зря обитатели кукольного театра сразу же признают в нем «своего».

И с первых минут жизни в Пиноккио просыпается бунтарское стремление убежать, вырваться на волю от Джеппетто, своего «отца», от любых обязательств и обязанностей, от необходимости учиться и работать. Говоря другими словами, он не хочет соответствовать ни шаблону жизни, ни законам своей кукольной природы.

Но внешняя свобода, как ее поначалу понимает Пиноккио, каждый раз оборачивается опасностями, смертельными угрозами, голодом и той самой несвободой, от которой он, казалось бы, бежит. Его бросают в тюрьму, сажают на собачью цепь, связывают, топят и т.д.

И постепенно его представление о свободе меняется и обретает совсем иное воплощение. Формируется главное экзистенциальное устремление Пиноккио – стать настоящим живым мальчиком.

Вечный деревянный голем

Алексей Толстой полностью меняет главную цель персонажа. Он вычищает тему очеловечивания целиком. Буратино не стремится стать живым мальчиком, он готов оставаться деревянной куклой. И он ею остается.

Трансформация Буратино не происходит.

При этом Толстой заменяет одну цель другой. Прежде, чем подробнее рассказать о ней, нужно рассмотреть еще одну важную штуку.

Да-да, тот самый нос.

Он торчит и напоминает всем, что перед нами не человек, а деревянная кукла, вырезанная из полена.

Нос Пиноккио обладает необычным свойством – он увеличивается, когда его владелец лжет. Стоит Пиноккио соврать, как его признак големности начинает расти. Вполне возможно, что Коллоди таким образом гнул достаточно очевидную воспитательную линию своей сказки, устрашая детей последствиями обмана. Но, осознанно или нет, он связал в одну символическую цепочку ложь и големность и тем самым породил глубокую метафору, лежащую за пределами морального понимания лжи:

Ложь делает человека несвободным, сковывает его. Человек становится заложником той лжи, которую он порождает. Даже если он порождает ее для собственного удобства, эта ложь начинает управлять им самим, как куклой. Если он не отвергает чужую ложь, он подчиняется ей.

И эта идея является одной из основных, скрытых в сказке Коллоди.

Ложь и Толстой

Толстой, переписывая сказку, вычищает эту идею.

Нос Буратино статичен и не реагирует на вранье.

Но от темы лжи не так просто избавиться, и она в сказке Толстого оживает самым неожиданным образом. Прежде, чем увидеть как, вспомним о главной цели Буратино.

Золотой Ключик

Отняв у деревянного мальчика стремление стать человеком, Толстой предлагает ему другую цель – Золотой Ключик. Эта подмена порождает интереснейшие различия двух сказок.

Цель Буратино – не его собственная. Она аккуратно «навязана» ему другими персонажами. Они рассказывают ему о тайне ключика и тайне дверцы в хижине Папы Карло. Они же помогают ему завладеть ключиком и открыть дверцу. И даже Карабас Барабас, если внимательно присмотреться, помогает ему в этом, хотя и участвует в игре в роли антагониста.

Цель Буратино не требует от него никаких внутренних изменений. Золотой Ключик – это волшебное решение. Достаточно вставить его в дверцу, повернуть, и герои окажутся в новом волшебном мире. Поворот ключа не меняет героев, но меняет сам мир вокруг.

Помните, когда Толстой писал сказку? То-то же. Метафора волшебного будущего, ждущего всех за волшебной дверцей, которая вот-вот откроется. Не нужно менять себя, нужно лишь повернуть ключ…

Но что там за дверцей?

Иллюзия

А там, за дверцей, Буратино и других героев ожидает Театр. Не такой, как у Карабаса Барабаса, а другой – светлый и радостный. А почему, собственно, другой? Это ведь только декларация. Если разбирать метафорический смысл самого образа Театра, то ключевое в нем – это… та самая ложь. Иллюзия. Добровольный обман. Подмена реальности представлением. Срежиссированность действия, выдаваемого за реальность. Невидимые ниточки над куклами.

Куклы! Они ведь все остались куклами. И Буратино, и Арлекин, и Пьеро – вся труппа. Толстой не дал им превратиться в людей, он оставил их куклами и просто заманил их в другой театр. А кто будет управлять ими в этом театре?

Папа Карло

Ну конечно же он – Папа Карло. Именно он забирает в этот новый театр всех кукол Карабаса Барабаса. Да и путь в новый мир лежит не через тридевять земель, а идет вниз по ступеням лестницы, ведущей в подвал Папы Карло.

И что мы видим теперь, вскрыв и сравнив ключевые коды двух сказок?

«Пиноккио» – это история про куклу, захотевшую стать живым мальчиком, и ставшую им; и для этого прошедшую сложный путь избавления от иллюзий и от собственной лжи. История внутреннего освобождения от обреченности быть деревянным големом.

Буратино – история про кукол, которых соблазняют идеей внешнего освобождения, а на самом деле из одного театра заманивают в другой, но тоже театр, мир иллюзии. И они в нем по прежнему куклы. И единственное изменение во всей истории: вместо Карабаса Барабаса над ними теперь возвышается Папа Карло.

Папа Карло. Отец Карло. Отец народов. Или, как принято говорить в последние годы – просто «Папа».

А под ним – вечный, никогда не меняющийся, готовый послушно реагировать на движение дергаемых нитей деревянный ребенок, не желающий освобождаться от лжи и становиться человеком.

Я вынес год выхода «Буратино» в «Детгизе» в заголовок заключительного пункта этого исследования.

Символизм сюжета и персонажей сказки, написанной Толстым в 1936 году, мог

оказаться не столь явным и глубоким… Если бы он не взял за основу другую сказку. На месте вырезанных Толстым смыслов остались такие четкие контуры зияющей пустоты, что они притягивают взгляд сильнее, чем те смыслы, которыми он пытался заменить вырезанное. А общая картина и вовсе перестает быть сказкой, а превращается в довольно мрачное полотно.

postscriptum

Я осознанно не стал рассматривать личную историю Алексея Толстого с его «поиском отца», равно как и подозрения современников, что в этой истории не обошлось без мошенничества. Скорее всего, история с отцом стала точкой внутреннего притяжения, которая оживила для него итальянскую сказку настолько, что он воспринял ее как свою, и взялся переписывать. И переписывая, выбрасывал чуждое и наполнял пустоты своими смыслами. Вряд ли он осознавал, что детская сказка расскажет так много о нем самом, о навечно застывшем времени и обо всех нас, так и не захотевших перестать быть деревянными человечками в руках «Папы Карло».

Вряд ли кто-то помнит, что Алексей Толстой не планировал создание самостоятельной сказки, а всего лишь хотел перевести на русский язык волшебную повесть итальянского писателя Карло Коллоди, которая называется «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Литературоведы немало времени потратили на то, чтобы определить, к какому же жанру относится «Золотой ключик» (повесть или рассказ). Удивительное и противоречивое произведение, покорившее немало юных, да и взрослых читателей было написано в начале ХХ века. Но не все гладко складывалось с его созданием.

Мы знаем, как разнообразно Сказка «Золотой ключик» на некоторое время оказалась не у дел — писателя отвлекли другие проекты. Вернувшись к итальянской сказке, он решает не просто перевести ее на родной язык, но и дополнить своими мыслями и фантазиями. В результате этой работы мир увидел очередное прекрасное произведение автора, известное русскому читателю под названием «Золотой ключик». Анализ его мы и попробуем провести.

Многогранный автор

Алексей Толстой известен своей разносторонностью: он писал стихи, пьесы, сценарии, повести и романы, публицистические статьи, делал литературную обработку сказок и многое, многое другое. Тематика его творчества не знает границ. Так, в произведениях о жизни дворян чаще всего прослеживается восхваление большевизма — его идеология представляется писателю высшей народной правдой. В неоконченном романе «Петр I» Толстой критикует жестокое реформаторское правление диктатора. А в научно-фантастических романах «Аэлита» и «Гиперболоид инженера Гарина» он превозносит силу образования, просвещенности и воспевает миролюбие.

Когда возникают споры на тему того, «Золотой ключик» — повесть или рассказ, дать однозначный ответ невозможно. Ведь сказка содержит в себе признаки и того, и другого жанра. А вымышленный мир и герои еще больше усложняют задачу. Неоспоримо одно: эта сказка принадлежит к числу лучших в мировой литературе произведений для детей.

Первая публикация «Пиноккио»

Итальянец К. Коллоди впервые опубликовал свою сказку «Приключения Пиноккио. История одной марионетки» в 1883 году. Уже в 1906-м ее, переведенную на русский язы, напечатал журнал «Задушевное слово». Здесь следует отвлечься и уточнить, что в предисловии к первому изданию (а это 1935 год) Алексей Толстой пишет, что слышал эту сказку в детстве и, когда пересказывал ее, придумывал каждый раз новые приключения и окончание. Возможно, такой комментарий он дал для того, чтобы объяснить множество авторских дополнений и изменений в сказке.

Будучи еще в эмиграции, в берлинском издательстве «Накануне» вместе с писательницей Н. Петровской А. Толстой издает книгу «Приключения Пиноккио». Это действительно максимально приближенная к оригиналу Коллоди версия сказки. Деревянный мальчик переживает массу злоключений, а в конце фея с голубыми волосами из ленивого проказника превращает его в послушного ребенка.

601761

Контракт на написание пьесы

Позже, когда Толстой уже вернулся в Россию и написал не одно произведение, он снова обратился к этому тексту. Старомодность и сентиментальность оригинала не позволяли писателю внести свои корректировки не только в сюжет, но и в образы главных героев. Известно, что он даже советовался с Ю. Олешей и С. Маршаком о том, чтобы написать собственную самостоятельную сказку.

Еще в 1933 году Толстой подписал контракт с «Детгизом» на разработку сценария о приключениях Пиноккио по своей книге, вышедшей в Берлине. Но работа над «Хождением по мукам» все никак не позволяла отвлечься. И только трагические события и пережитый в результате инфаркт вернули Толстого к работе над легкой и простодушной сказкой.

Пиноккио или Буратино?

В 1935 году автор создал замечательную и очень значимую с точки зрения культурного наследия сказку — «Золотой ключик» (повесть или рассказ это, станет понятно далее). По сравнению с первоисточником приключения Буратино гораздо интереснее и оригинальнее. Ребенок, безусловно, не сможет прочесть тот подтекст, который придал сказке Толстой. Все эти намеки предназначены взрослым, которые знакомят свою малышню с Буратино, Мальвиной, Карабасом и папой Карло.

Скучное, моралистическое изложение истории писателем Коллоди совершенно не привлекало А. Н. Толстого. Можно сказать, что сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» лишь написана по мотивам К. Коллоди. Толстому необходимо было показать юному читателю доброту и взаимовыручку, веру в светлое будущее, необходимость получения образования и т. д. А главное — вызвать сострадание к угнетенным (куклам из театра Карабаса) и ненависть к угнетателям (Карабас и Дуремар). В результате «Золотой ключик» (повесть или рассказ это, нам еще нужно попытаться понять) оказался огромной удачей Толстого.

Сюжетная линия

Конечно, мы помним, что основная сюжетная линия повествует нам о том, как Буратино с друзьями-куклами противостоит злодеям: Карабасу, и лисе Алисе, Дуремару и прочим представителям власти Страны Дураков. Борьба идет за золотой ключик, открывающий дверь в другой мир. Толстой неоднократно создавал многослойные тексты — поверхностный пересказ событий на самом деле оказывается довольно глубоким анализом происходящего. Такова его символика произведений. Золотой ключик для Буратино и папы Карло — свобода, справедливость, возможность всем помогать другу и становиться лучше и образованнее. А вот для Карабаса и его приятелей — это символ власти и богатства, символ угнетения «бедных и глупеньких».

601759

Композиция сказки

Автор однозначно симпатизирует «светлым силам». Негативных персонажей он подает сатирически, высмеивая все их стремления эксплуатировать добродушных бедняков. Он довольно подробно описывает уклад жизни в Стране Дураков, развенчивая в конце «силу семихвостой плетки» и воспевая гуманность и доброту. Это описание социальной жизни настолько эмоционально и живо, что все дети по-настоящему сопереживают приключениям Буратино.

Именно такая композиция позволяет нам не гадать о том, «Золотой ключик» — это повесть или рассказ, а четко определить, что все описанные особенности построения литературного произведения характерны для повести.

Поучительные образы Толстого

Что еще позволяет ответить на вопрос: «Золотой ключик» — это повесть или рассказ?» Сам автор называет «Приключения Буратино» повестью-сказкой. Ведь она описывает события не одного дня; и действие разворачивается в целой стране: от маленького городка на берегу моря через лес, в котором могут встретиться как добрые, так и не очень путники, на пустырь Страны Дураков и дальше…

Присущи произведению и некоторые характеристики народного творчества. Так, все персонажи описаны очень четко и ясно. С первого же упоминания нам понятно, хороший герой или нет. Проказник Буратино, который на первый взгляд — невоспитанная и неотесанная деревяшка, оказывается смелым и справедливым мальчиком. Он подается нам в соединении позитивного и отрицательного, как бы напоминая, что все люди несовершенны. Мы любим его не только за безграничное везение — Толстой сумел показать, что всем свойственно ошибаться, совершать несуразные глупости и норовить ускользнуть от обязанностей. Ничто человеческое не чуждо героям сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино».

601765

Кукла Мальвина при всей своей красоте и душевной чистоте довольно занудна. Ее стремление всех воспитывать и учить очень наглядно показывает, что никакие принудительные меры не смогут заставить человека научиться чему-то. Для этого необходимо только внутреннее желание и понимание смысла получения образования.

Смешные преступники

Техника комического в повести А. Н. Толстого «Золотой ключик» применяется и для описания негативных персонажей. Сатира, с которой подаются все диалоги кота Базилио и лисы Алисы, с самого начала дает понять, насколько недалеки и мелочны эти преступники. Вообще стоит отметить, что образы угнетателей в сказке «Золотой ключик, или Приключения Буратино» вызывают скорее улыбку и недоумение, чем злобу. Автор пытается показать детям, что вранье, злоба, жадность, жажда наживы — это не просто плохо; все эти качества приводят к тому, что человек сам попадает в глупые ситуации, пытаясь навредить другому.

601766

Угнетение без насилия

Стоит отметить, что совершенно гуманная и миролюбивая сказка — «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Один рассказ о злоключениях деревянного мальчика сменяется другим, но нигде нет смерти или насилия. Карабас Барабас лишь размахивает своей плеткой, Кот и Лиса довольно нелепо подвешивают Буратино на дереве, суд Страны Дураков определяет мальчику меру наказания — утопить в болоте. Но все ведь знают, что дереву (а Буратино — это все же полено) нужно очень много времени для того, чтобы утонуть. Все эти акты насилия выглядят комично и несуразно и не более того.

И даже задушенная Артемоном упоминается вскользь, на этом эпизоде не ставится акцент. В честном бою Буратино с Карабасом мальчик побеждает, привязав доктора кукольных наук за бороду к дереву. Это снова дает читателю почву для размышлений, побуждает в любой ситуации находить безобидные, но однозначные решения.

605297

Шалун — двигатель прогресса

Сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» наглядно демонстрирует читателю, что ребенок изначально любопытен и непоседлив. В Буратино — ни в коем случае не ленивый бездельник (как Пиноккио у Коллоди), наоборот, он очень энергичный и любопытный. Именно этот интерес ко всем сторонам жизни и подчеркивает писатель. Да, зачастую ребенок попадает в дурную компанию (кот Базилио и лиса Алиса), но взрослые могут объяснить и наглядно продемонстрировать яркие краски жизни (мудрая и древняя черепаха Тортилла раскрывает глаза Буратино на то, кто ему — друг, а кто — враг).

601762

В этом и заключается феномен творчества Алексея Толстого. Сказка «Золотой ключик» на самом деле — очень поучительное и глубокое произведение. Но легкость стиля и выбранные декорации позволяют нам на одном дыхании прочесть все от корки до корки и сделать совершенно однозначные выводы о добре и зле.

Как написать отзыв о прочитанном произведении?

Как из копеек составляются рубли, так и из крупинок прочитанного составляется знание.

Владимир Даль

Отзыв о прочитанном произведении

2.Название ____________________________________________

3.Главные герои _______________________________________

4.Краткое содержание _________________________________

5.Неизвестные слова и выражения_______________________

6.Понравилось ли произведение (почему?) ________________

7.Чему учит это произведение? _________________________

Рассмотрим данные пункты более подробно.

2. Затем можно упомянуть те личности, которые стоят в центре повествования (главные герои).

3. В главной части отзыва нужно выразить свое мнение о прочитанном произведении. Можно написать свое отношение к книге, главным героям, описать наиболее понравившиеся места в произведении и обосновать, почему они понравились. Практически во всех отзывах дается характеристика одного или нескольких героев. Можно рассказать о том, какие черты характера, поступки, подвиги героев прочитанной книги взволновали тебя. Ты восхищаешься положительными качествами людей — их добротой, храбростью, и выражаешь свое презрение к отрицательным персонажам, возмущаясь их подлостью, лживостью, трусостью. Наиболее интересные отзывы получаются, когда есть сравнение, сопоставление прочитанного с фактами, известными из других книг или из жизни.

4. В отзыве надо обязательно дать оценку книге. Возможно, написать свои пожелания или советы другим ребятам, рассказать, о чем ты размышлял после прочтения книги, чему она тебя научила. Может быть, ты захотел перечитать эту книгу ещё раз, напиши почему. В конце можно написать своё мнение о языке книги и привести в пример понравившийся отрывок.

Вопросы, которые помогут в работе над отзывом.

О чём эта книга?
Что ты знаешь об авторе книги?
Какова тема и основная мысль произведения?
Какие места в книге произвели на тебя наиболее сильное впечатление?
Как ты думаешь, почему автор выбрал именно это название для своего произведения?
Понравилась ли книга? Чем?
Кто из героев особенно понравился? Почему?
С кем из персонажей ты хотел бы подружиться? Почему?
Как ты охарактеризуешь главных героев?
Где и в какое время происходили события, описанные в книге?
Упоминается ли в книге о каком-либо важном историческом событии?
Что ты знаешь об этом историческом периоде из других книг, кинофильмов?
На какие природные особенности обращает внимание автор? Почему?
О чём ты размышлял после прочтения книги?
Что тебе запомнилось, что показалось необычным?
Над какими вопросами книга заставила задуматься?
Чему научила тебя эта книга?

Пример отзыва о книге «Золотой ключик, или Приключения Буратино».

А. Н. Толстой

Золотой ключик, или Приключения Буратино.

В 1936 году известный русский писатель А.Н. Толстой написал свою сказку о деревянном человечке «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая стала любимым произведением детей. В своем предисловии к сказке он говорит, что основой ему послужила итальянская сказка «Пиноккио или Похождения деревянной куклы». Буратино с итальянского языка переводится как деревянная кукла. Образ этого веселого и забавного человечка с длинным носом придумал итальянский писатель К. Коллоди. Толстой не просто пересказал итальянскую сказку, он придумал различные приключения для Буратино и его друзей. Написанная история происходит в одном итальянском городе. Об этом можно судить по именам героев – Карло, Пьеро, Джузеппе, а также по используемой денежной единице — гульдене.
В основе сюжета этой сказочной повести лежит борьба Буратино и его друзей с Карабасом Барабасом, Дуремаром, котом Базилио и лисой Алисой – борьба добра со злом, за овладение золотым ключиком. Этот ключ для Карабаса Барабаса является символом богатства и власти над бедняками. Для Буратино, папы Карло, Артемона, Пьеро и Мальвины золотой ключик — символ свободы. Им нужен театр, чтобы ставить спектакли.
Еще эта сказка о дружбе. Друзей у Буратино много: это и Мальвина, пытающаяся привить ему хорошие манеры, и Пьеро, влюблённый в девочку, с голубыми волосами, и другие герои. Когда Буратино не обнаруживает своих друзей в пещере, он начинает понимать, как они важны для него и идет им на выручку. Буратино пережил много приключений с самого первого дня своего появления на свет, когда его мысли были «маленькими-маленькими, коротенькими, пустяковыми-пустяковыми», до того момента, когда он понял: «Надо спасти товарищей — вот и всё». Он вызывает наше восхищение, но это не мешает нам смеяться над его забавными проделками. Этот деревянный длинноносый мальчишка — хороший товарищ и верный друг, имеющий свои слабости и недостатки.
Карабас Барабас, продавец пиявок Дуремар, лиса Алиса, кот Базилио олицетворяют в произведении злые силы. Толстой высмеивает их на протяжении всей сказки. Мы смеёмся вместе с ним, вспоминая, например, как свирепый Карабас Барабас, засунув свою бороду в карман, чихает без остановки, из-за чего на кухне всё дребезжит и качается.
Сюжет сказки развивается стремительно. Порой даже не знаешь, кому из героев надо сочувствовать, а кого следует считать злодеем. Удивительно, но даже отрицательные герои вызывают нашу симпатию. Возможно, поэтому вся сказка — от начала до конца — читается на одном дыхании, весело и легко.
По сказке создан замечательный фильм. Алексей Толстой так гениально ее написал, что многие фразы без изменений вошли в него.

Сюжет

Хаджи – Мурат разрывает отношения с имамом Шамилем и скрывается от его гнева в горном селении у чеченца Садо. Шамиль в отместку держит в качества аманатов — заложников семью Хаджи – Мурата и мечтает отомстить мятежному воину. Когда в ауле узнают, что Хаджи-Мурат враждует с самим Шамилем, то они требуют у Садо изгнать своего гостя. Хаджи-Мурат вынужден покинуть негостеприимный аул и искать помощи у русских. Он надеется, что с их помощью сможет освободить своих родных.

Через доверенных людей ему передают страшное известие, что Шамиль грозится вырезать глаза сыну и осквернить мать и жену Хаджи-Мурата, а русские не хотят портить отношения и вызволять чужую семью из плена, Хаджи-Мурат принимает решение действовать самостоятельно со своими нукерами.

Но его план терпит поражение: на одном из горных перевалом войско Шамиля окружают их и, хотя Хаджи-Мурат дрался до последнего, его берут в плен и убивают. Голову мятежника демонстрируют в русской крепости, где еще недавно он был гостем.

Краткое содержание прозы «Хаджи-Мурат» Толстого Л.Н.

Рассказчик возвращается домой с покоса и собирает букет полевых цветов. Задумав украсить букет репейником, тем самым, который называется в народе «татарином», он напрасно исколол руки, пытаясь сломать стебель. Чуть позже автор увидел другой репейник. «Куст «татарина» состоял из трех отростков. Один был оторван, и, как отрубленная рука, торчал остаток ветки. На других двух было на каждом по цветку. Цветки эти когда-то были красные, теперь же были черные. Один стебель был сломан, и половина его, с грязным цветком на конце, висела книзу; другой, хотя и вымазанный черноземной грязью, все еще торчал кверху. Видно было, что весь кустик был переехан колесом и уже после поднялся и потому стоял боком, но все-таки стоял. Точно вырвали у него кусок тела, вывернули внутренности, оторвали руку, выкололи глаз. Но он все стоит и не сдается человеку. «Экая энергия! — подумал я. — Все победил человек, миллионы трав уничтожил, а этот все не сдается». И мне вспомнилась одна давнишняя кавказская история… Это было в конце 1851 года…» * * * Хаджи-Мурат, знаменитый своими подвигами наиб Шамиля, въехал в аул в сопровождении всего лишь одного мюрида. Чеченцы все знают Хаджи-Мурата и уважают его за то, как он «бил русских свиней ». Шамиль поссорился с Хаджи-Муратом и запретил всем чеченцам принимать его. Однако гостя-кунака принимают и угощают. Несколько чеченцев из мирного аула отправляются посланцами от Хаджи-Мурата к русскому князю Воронцову. Русские солдаты говорят о чеченцах: «— А какие эти, братец ты мой, гололобые ребята хорошие… Право, совсем как российские. Один женатый. Марушка, говорю, бар (есть)?

Вывод (мое мнение)

Войны приводят к тому, что страдают невиновные люди: женщины и дети. Только подлые трусы воюют посредством слабых, Хаджи-Мурат хочет спасти свою семью любыми путями, а Шамиль действует подло, удерживая его семью в плену.

Год:

1912
Жанр:
повесть

Главные герои:

Хаджи-Мурат и Шамиль

Хаджи-Мурата – один из сильнейших чеченских воинов имама Шамиля. Он ведет борьбу с ним за освобождение своей семьи из плена. Любовь к родным вынудила его перейти на сторону врага – русских. Но недолго длилось их сотрудничество. Хаджи-Мурат понял, что от недруга ждать помощи не стоит, поэтому решает действовать самостоятельно, но силы неравны. В битве на рисовом поле герой погибает.

Произведение учит

, что семья – это самое важное и главное для человека. Только родные люди поймут и помогут в трудную минуту.

Читать краткое содержание Хаджи Мурат Льва Толстого

Сюжет произведения разворачивается осенью в 1851 году. Главный герой Хаджи-Мурат является наибом муллы Шамиля. Они стали злейшими врагами. Имам взял в плен всех родных своего помощника. Хаджи-Мурат вынужден бежать в аул Махкет. Там он скрывается у старого приятеля Садо, но понимает, что вечно так продолжаться не будет и поэтому переходит на сторону своих врагов – русских.

Руководитель Куринского полка князь Воронцов со своей супругой Марьей Васильевной и ее сыном от предыдущего мужа проживает в лучших апартаментах крепости. Русской семье кажется, что они лишены многих вещей, вынуждены стеснять себя в чем-то. Другие же, видя жизнь князя и его семьи, поражаются их роскошью.

В эту самую ночь местные жители Махкета, хотят оправдать себя перед имамом, поэтому пытаются поймать наиба. Но Хаджи-Мурат ловкий и хитрый воин, взять его не так уж просто. Он со своим помощником убегает вглубь леса. Там их ждут другие мюриды. Здесь Хаджи-Мурат надеется на то, что Воронцов примет его пропозицию вести борьбу против имама. Русские офицеры, которые впервые увидели Хаджи-Мурата, поражаются его добродушию, наивной улыбке и спокойствию. Посланник наиба сообщает ему, что князь готов встретить его со всеми почестями. Это действительно оказалось правдой. Воронцов тепло принимает гостя. Герой требует, чтобы его отправили к главнокомандующему в Тифлис.

Отец Воронцова хорошо осмысливает то, что чеченский наиб всегда будет противником русского народа, а сейчас вынужден действовать так в связи с последними происходящими событиями. В это же время Хаджи-Мурат осознает, что старый князь раскусил его. Каждый из них говорит совершенно другое, не то о чем думает. В свою очередь Хаджи-Мурат дает слово верой и правдой служить царю, и настроить всех дагестанцев против Шамиля. За это наиб просит Воронцова помочь освободить его семью. Князь дает слова поразмышлять об этом.

Хаджи-Мурат находится в Тифлисе, ходит на светские мероприятия, а в глубине души противоречит образу жизни русских. В качестве помощника героя является Лорис-Меликов, которому наиб рассказывал о своей жизни и объяснил причину вражды с имамом. Адъютант тщательно наблюдал за воинами Хаджи-Мурата. Часть из них совершенно не понимало, почему повинуются наибу и в удобный момент могли перевестись на сторону Шамиля, остальные были верными своему руководителю, готовы были пожертвовать своей жизнью ради него.

Наиб по приказу Николая I находится в Тифлисе, ожидает набега на Чечню. В этой операции участвует и русский офицер Бутлер, который станет близким другом Хаджи-Мурату. Офицер восхищается песней наиба о кровной мести. Нападение русских оставило после себя неблагоприятный след: разрушен аул Махкет, мечети и другие достопримечательности засорены. Наблюдая за этой картиной, чеченцы испытывают чувство отвращения к русским и желают уничтожить их, как вредоносных насекомых.

Хаджи-Мурат оказывается в другой крепости именуемой Грозной. А его семья находится под пристальным наблюдением людей Шамиля в Ведено. Грозный имам требует, чтобы наиб вернулся назад, иначе его мать и супруга пойдут по рукам, а сына ослепят.

Наиб живет в это время в доме военного Петрова. Для Марьи Дмитриевны Хаджи-Мурат стал авторитетом. Она очень уважала чеченского военного, так как он отличался добротой, интеллигентностью, обходительностью по сравнению с русскими офицерами, которые то и могли, что пьянствовать и выражаться нецензурными словами.

Герой понимает, что все его усилия по освобождению семьи напрасны, он отправляется снова в Тифлис. Он служит царю, за что получает денежное вознаграждение. Но русские офицеры не торопятся помогать Хаджи-Мурату, поэтому он решает действовать самостоятельно. Наиб часто вспоминает родных и свое детство. Его наполняют непонятные чувства – ностальгия по Родине.

Мюриды наиба бессердечно убивают казаков. Хаджи-Мурат надеется, что перейдет речку Алазань, но ему это не под силу, так как дорогу полностью затопило водой. Битва на рисовом поле стало для него последней. В этом бою силы были неравны, Хаджи-Мурат был ранен и погиб.

Он был мужественным воином и боролся до конца.

Варвары отделили голову от тела Хаджи-Мурата и демонстрировали всем. Увидели голову наиба офицер Бутлер и Марьи Дмитриевна. Это была большая потеря для них. Хаджи-Мурат стал для них близким товарищем.

Краткий анализ произведения Л.Н. Толстого «Хаджи-Мурат»

Автором повести является Л.Н. Толстой, написавший немало известных книг. Его рукой были написаны популярные во всем мире: Анна Каренина, Война и мир, Детство. Отрочество. Юность. Внимание так же заслуживает повесть «Хаджи-Мурат», далее вкратце ознакомимся с основным сюжетом и событиями, которые происходят в данном шедевре.

Писатель медленно и необычно знакомит читателя с героями и сюжетом. Первые главы посвящены красоте российской природы, где посреди полей умерших растений все ещё произрастают одинокие кустарники. Эти представители природного мира вопреки всему продолжают жить. Растения заставляют рассказчика вспомнить старую «кавказскую историю».

В период войны на Кавказе (1851 год) Хаджи-Мурат прибывает в гости к чеченцу Садо. Садо знает, что имам Шамиль уже отдал приказ о поимке мятежника, но несмотря на это любезно принимает гостя. Оба героя решают организовать союз с русскими и отправляют переговорщика (мюрида).

  • Мюридизм – это направление в исламе, приверженцы мюридизма должны следовать указаниям своего духовного наставника, имама.

В первой половине произведения читателю рассказываются причины, из-за которых на главного героя организовывается смертельная охота. После конфликта между Хаджи-Муратом и Шамилем, жителям всей Чечни приказывают не впускать мятежника в свои дома. В противном случае их казнят. Принявший Хаджи-Мурата чеченец совершает храбрый и благородный поступок, укрывая в своем доме мятежника и не выдавая его противникам.

Далее автор описывает русскую крепость и живущих в ней людей. Отдельно читателя знакомят с князем Семёном Михайловичем Воронцовым и его супругой. Пара проживает в роскоши и богатстве, тем не менее жалуется на свою «тяжелую» жизнь. Именно в эту крепость, где простые и нищие люди наблюдают за жизнью княжеской семьи, отправляются представители Хаджи-Мурата

Пока мятежник находится в ожидании решение князя Семёна, местные жители узнают где прячется Хаджи-Мурат и решают помешать герою. Наибу приходится убегать от жителей Макета и скрываться в лесу вместе с мюридом Элдаром. Именно в лесу к наибу приходят сведения о том, что русские готовы поддержать мятежную сторону и помочь в сражении с Шамилем.

Хаджи-Мурат прибывает в указанное для встречи место, где его радушно встречают русские. Наиб обращает внимание на странную реакцию русских на свой визит, начинает меньше доверять князю и офицерам. Мятежник решает оставить своего представителя у Меллера, а затем послать его к руководителю левого фланга.

В повести автор одновременно рассказывает несколько сюжетных линий. В ответвлениях читателю описывают важные исторические события и образ жизни рядовых солдат. В произведении есть история про «весельчака Авдеева», который призывался на службу вместо родного брата. Писатель изображает Авдеева как настоящего героя, которого любил и жалел отец. Старик считал сына отличным работником и не хотел отдавать его на службу. Все семейство скучало по солдату, увы письмо матери с прикрепленным рублем до него не доходит. П.Авдеев погибает в госпитале от полученных ранений и не успевает прочитать письмо. Для семьи героя, потеря является серьезным ударом. Но, жена Авдеева не сильно горюет об утраченном супруге и вскоре ее брюхатит поручик.

Далее в произведении читателю рассказывают о главном командире воздвигающийся крепости Воронцовым Михаилом Семеновичем. Данный персонаж имеет европейское образование, на равных общается с нищими слоями населения и с уважением относиться к руководству. Во время обеда князь Семён слушает истории о заслугах наиба. Ему нравится, что в его компании находится заслуженный воин самого Шамиля. Оба персонажа лицемерно общаются и князь приходит к выводу, что Хаджи-Мурату не стоит доверять и он навсегда останется врагом русских. Мятежник тоже понимает, что необходимо быть осторожным при разговоре с князем. Оба персонажа стараются произносить фразы, которые положительно повлияют на исход их союза. В конце дискуссии мятежный воин сообщает свое главное требование, после выполнения которого он примет сторону русских. Хаджи-Мурат требует освоить от плена свою семью.

Пока наиб знакомится с особенностями ручкой светской жизни, солдаты одерживают победу при битве за аул Махкет в 1852 году. Во время погромов были разрушены памятники и здания. После атаки, чеченцы разозлились на русских солдат из-за неподобающего отношения и попросили поддержки у Шамиля.

Когда имам узнает о местоположении своего бывшего воина, он требует чтобы Хаджи-Мурат лично прибыл к Шамилю до праздника байрама. Если наиб не сделает этого, его полный сын будет ослеплён, а над его супругой будут измываться чеченцы.

Вскоре Хаджи-Мурат оказывается в другой крепости, где он начинает тесно общаться с офицером Бутлером.

Главный герой с успехом служит новому царю и получает награды. Тем не менее, жизнь его близких остаётся под угрозой. Спустя некоторое время наиб приходит к выводу, что ему необходимо спасти свою семью самостоятельно. Хаджи-Мурат часто вспоминает о своих близких и скучает по родной земле. Русские в свою очередь только пользуются талантом и умениями мятежника и не выполняют его требование.

Ближе к развязке наиб сбегает в горы и планирует попасть в Ведено, где держат его сына и жену. В его распоряжении несколько верных воинов, но он понимает, что освободить своих близких будет не просто. Хаджи-Мурат не может содержатся и идёт на рискованный поступок.

Увы, герою не удается освободить свою семью. Со своими воинами Хаджи-Мурат вступает в битву с казаками на рисовом поле. Отряду не удается отбиться и переправится через реку. Сам мятежник получает смертельное ранение, но остаётся верным своим близким. Перед своей смертью Хаджи-Мурат вспоминает «теплые» времена и погибает с улыбкой на лице, думая о сыне и супруге.

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Федина задача Носова
    В произведении «Федина задача», созданном советским писателем Николаем Николаевичем Носовым, повествуется о том, как не надо делать важные дела.
  • Краткое содержание сказки О молодильных яблоках и живой воде
    В далёком царстве жил царь с тремя сыновьями: Фёдором, Василием и Иваном. Состарился царь, стал плохо видеть. Но слышал он ещё хорошо. Дошла до него молва о дивном саде с яблоками, которые возвращают человеку молодость
  • Краткое содержание Платон Пир
    Апполодор встречается со своим товарищем и тот просит его рассказать о пире, проходившем в доме поэта. Пиршество это было уже очень давно, около 15 лет назад. Велись на нем беседы о боге Эроте и о любви.
  • Краткое содержание Куприн Молох
    Действие в рассказе «Молох» происходит на сталелитейном заводе, где работает инженер Андрей Ильич Бобров. Он страдает бессонницей из-за морфия, от которого не может отказаться. Боброва нельзя назвать счастливым, так как он чувствует отвращение
  • Краткое содержание Шукшин Верую
    Максим – человек, который всегда пытается разобраться в своих чувствах. В данный момент, он никак не может понять, что за тоска такая мучает его изнутри. Болезнь души, еще опаснее телесной, как считает он

Лев Николаевич Толстой создавал эту повесть на протяжении восьми лет – с 1896 по 1904 годы. Сюжетом своей повести писатель взял один из эпизодов многолетней борьбы горцев Кавказа за свою независимость при Николае I. Хотя в повести описывается период, когда горцев возглавлял гордый и непоколебимый в войне с неверными имам Шамиль, повесть посвящена его сподвижнику Хаджи Мурату.

Следует отметить, что горцы Кавказа всегда отличались смелостью, решительностью и бесстрашием. Хаджи Мурата же считали таковым сами горцы. На борьбу с ним всегда направляли элитные отряды русских войск. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Толстого привлекала личность свободолюбивого и мужественного сподвижника Шамиля-Хаджи Мурата, который сначала воевал с русскими, а потом выступил и против самого Шамиля.

В повести Толстой изображает приход Хаджи Мурата к русским в надежде заключения союза в борьбе против Шамиля, держащего в плену семью Хаджи Мурата и грозящего убить их. Это не стопроцентный художественный вымысел. Вся повесть основывается на реальных исторических событиях. Но русские не доверяют Хаджи Мурату и фактически держат его в плену: к нему всегда приставлены несколько казаков. Когда герой повести понимает, что русские не помогут спасти его семью, он решает бежать. Вместе со своими четырьмя сподвижниками, убив своих конвоиров, он совершает побег. Но преследователи настигают беглецов. Непокорный горец вместе со своими товарищами погибают в неравном бою. В произведении красиво описывается природа.

Исторические документы сообщают, что Хаджи Мурат и его товарищи смело защищались, окопавшись в яме. После того, как погибли товарищи Хаджи Мурата, а сам он получил 12 пулевых ранений, он выхватил кинжал и бросился на казаков. Прежде, чем его изрешетили пулями, он успел уложить 13 своих врагов. Отрубленную голову Хаджи Мурата потом долго возили по крепостям. В повести Толстой осуждает такое бесчеловечное поведение посредством своих героев Бутлера и Марьи Дмитриевны.

На протяжении всей повести чувствуется, что Толстой сочувствует смелому горцу и в то же время осуждает мстительность и деспотизм, как самого Шамиля, так и его сподвижника.

С невероятной художественной силой обрисован царь Николай I как деспот и палач, душитель свободолюбивых горцев. В противоположность ненавистному ему царю и его генералам писатель с глубокой симпатией рисует образы солдат и крестьян как добрых, отзывчивых и трудолюбивых людей. Им чужды вражда и ненависть к горцам. Вся повесть проникнута возмущением и отрицанием насилия и угнетения человека человеком.

  1. Хаджи-Мурат
    – наиб имама Шамиля
  2. Шамиль
    – имам, предводитель кавказских горцев,
  3. НиколайӀ
    – русский царь,
  4. ЧернышевАлександрИванович
    – военный министр России,
  5. МихаилСеменовичВороцов
    – главнокомандующий войск на Кавказе, наместник кавказский,
  6. СеменМихайловичВоронцов
    – флигель-адъютант, сын Михаила Воронцова,
  7. Элдар
    ,
    Ханефи
    ,
    Гамзало
    ,
    Хан

    Магома

    мюридыХаджи

    Мурата
    ,
  8. Бутлеров
    ,
    Полтораций
    ,
    Лорис

    Меликов
    ,
    Панов
    ,
    Петров
    – русские офицеры,
  9. Авдеев
    ,
    Никитин
    ,
    Бондаренко
    – солдаты русской армии
  10. МарьяВасильевнаВоронцова
    – жена Семена Воронцова,
  11. МарьяДмитриевна
    – сожительница офицера Петрова,
  12. Садо
    – чеченец, житель аула Макхет и другие.

Автор видит на дороге репейник, поврежденный колесом телеги. Он поражается жизненной силе растения, которое покорежено, вывернуто, но не сдалось человеку. И, проводя параллель, он вспоминает историю Хаджи-Мурата, отчаянного храбреца.

Тест по повести Хаджи Мурат

Сочинение

ХАДЖИ-МУРАТ — герой повести Л.Н.Толстого «Хаджи-Мурат» (1896-1904). Действительное историческое лицо, знаменитый храбростью наиб (уполномоченный) Шамиля, в 1834-1836 гг. один из правителей Аварского ханства. В 1851 г. перешел на сторону русских, потом пытался бежать в горы, чтобы спасти семью, оставшуюся в руках Шамиля, но был настигнут и убит. Толстой говорил о Х.-М.: «Это мое увлечение». Более всего покоряла художника энергия и сила жизни Х.-М., умение отстаивать свою жизнь до последнего. В истоке замысла — картина, увиденная летом 1896 г.: непокорный «татарин»-репей, изуродованный, но все же уцелевший на вспаханном поле, напомнивший отважного горца. В первом наброске будущей повести, названном «Репей», Толстой написал: ««Молодец!» — подумал я. И какое-то чувство бодрости, энергии, силы охватило меня. «Так и надо, так и надо»». В образе Х.-М., помимо отваги, свободолюбия, гордости, Толстой особо подчеркивал простоту (Х.-М. происходил не из богатой семьи, хотя и дружил с ханами), почти детское чистосердечие. В повести герою дана детская улыбка, прельщающая всех и сохранившаяся даже на мертвой голове (этой детали нет ни в одном из источников, прочитанных Толстым при работе; по подсчетам специалиста, этих источников более 170). Сознание своего достоинства соединяется в Х.-М. с открытостью и обаянием. Он очаровывает всех: и молодого офицера Бутлера, и Лорис-Меликова, и простую русскую женщину Марью Дмитриевну, и маленького сына Воронцовых Бульку. История Х.-М. воссоздавалась Толстым и по личным воспоминаниям: на Кавказе он провел около трех лет. Брату Сергею Николаевичу в декабре 18S1 г. Толстой писал из Тифлиса: «Ежели захочешь щегольнуть известиями с Кавказа, то можешь рассказывать, что второе лицо после Шамиля, некто Хаджи-Мурат, на днях передался русскому правительству. Это был первый лихач (джигит) и молодец во всей Чечне, а сделал подлость». Работая почти пятьдесят лет спустя над повестью, Толстой думал совершенно иначе. Прежде всего оттого, что отрицал войну, всякую войну, ибо люди, все люди — братья и обязаны жить в мире. Война оказывается нужной лишь двум лицам — императору Николаю Павловичу и вдохновителю «священной войны» против иноверцев имаму Шамилю. И тот и другой — жестокие, коварные, властолюбивые, безнравственные деспоты, одинаково резко осуждаемые Толстым. Х.-М.- их жертва, как и русский солдат Петруха Авдеев, которому так полюбились мюриды Х.-М. В ходе работы над повестью у Толстого была мысль показать одну отрицательную черту в Х.-М.- «обман веры». Вместо заглавия «Репей» появилось, было, «Хазават», но в первой же копии с автографа, в 1896 г., зафиксировано окончательное: «Хаджи-Мурат». Герою совсем не свойствен религиозный фанатизм. Повседневная молитва мусульман — намаз, совершаемый несколько раз в сутки,- все, что сказано о приверженности Х.-М. к своей вере. В 1903 г., рассказывая американскому журналисту Джеймсу Крилмену о своей работе, Толстой говорил: «Это — поэма о Кавказе, не проповедь. Центральная фигура — — Хаджи-Мурат — народный герой, который служил России, затем сражался против нее вместе со своим народом, а в конце концов русские снесли ему голову. Это рассказ о народе, презирающем смерть». Образ Х.-М. овеян подлинной поэзией. Горские сказания, легенды и песни, которыми Толстой восхищался задолго до работы над 443 повестью (переписка 1870-х годов с А.А.Фетом); дивные описания природы, в особенности звездного неба, — все это сопровождает жизненный и смертный путь Х.-М. Непревзойденная художественная сила этих описаний восхищала М.Горького. По свидетельству поэта Н.Тихонова, когда повесть была переведена на аварский язык и ее читали люди, среди которых иные помнили Шамиля, они никак не могли поверить, что это написал граф, русский офицер: «Нет, это не он писал… Это писал Бог…» Ч.Айтматов со своей стороны восхищается психологическим проникновением в суть другого национального характера: «И Хаджи-Мурат, и его наибы выписаны так, что их видишь и веришь их реальному существованию. Мне довелось говорить с потомками Хаджи-Мурата, и они утверждают, что Толстой создал достоверный, точный характер. Как ему это удалось? Секрет, великая тайна художника. Это тайна огромного сердца Льва Толстого, владевшего пониманием “человека вообще»».

Лит.: Палиевский П.В. Реалистический метод позднего Толстого (повесть «Хаджи-Мурат») // Л.Н.Толстой. Сборник статей о творчестве. М., 1959; Далгат У.Б. Горские песни, предание и сказка в «Хаджи-Мурате» Толстого и их художественное значение // Известия Чечено-Ингушского научно-исслед. института истории, языка и литературы. Т.2, вып. 3. Грозный, 1959; Айтматов Ч. Слово — писателям //Вопросы литературы. 1972, №12; Сергеенко А.П. «Хаджи-Мурат» Льва Толстого. М., 1983.

«Хаджи-Мурат» — повесть Льва Толстого, которую опубликовали только после смерти автора в 1912 году. Интересный нюанс произведения, за который повесть ценится историками, — это реальность главного героя, аварца Хаджи-Мурата. Он перешел на сторону русских в 1851 году, а через год погиб при попытке бегства.

Перед вами краткое содержание «Хаджи-Мурата», которое не может заменить самой повести. Из него можно лишь получить представление о сюжете и ощутить атмосферу тех времен.

Л. Толстой, «Хаджи-Мурат», краткое содержание

Начинается повесть с воспоминания рассказчика о Хаджи-Мурате. В какой-то момент ему на глаза попадается репей на дороге, переломанный колесами, но продолжающий расти. Главный герой повести — Хаджи-Мурат, прославившийся в сражениях против русских, храбрый аварец и наиб Шамиля. Он ушел от Шамиля и спрятался в горном ауле, в доме чеченца Садо. Когда об этом узнали местные жители, Хаджи-Мурат убегает, опасаясь Шамиля. Зная, что прятаться вечно нет возможности, он переходит на сторону русских. С Хаджи-Муратом к русским приходят и его нукеры (аварцы и чеченцы). Хаджи-Мурат нуждается в помощи русских, так как без них у него нет возможности победить Шамиля и освободить из заложников собственную семью. Перебежчика тепло принимает Михаил Воронцов, главнокомандующий местными войсками. Его вообще уважают все военные, так как Хаджи хороший воин. Но он был врагом, поэтому доверия быть не может, и его положение не слишком отличается от плена. На пятый день адъютант Воронцова записывает по поручению начальника историю Хаджи-Мурата, что позволяет и читателям узнать о проблемах перебежчика. Воронцов отправил гонца к военному министру, чтобы обрисовать положение дел. Министр, давний неприятель Воронцова, в докладе царю старается неправильно раскрыть ситуацию.

«Хаджи-Мурат» Толстого, краткое содержание

На этом моменте автор делает отступление и раскрывает перед читателем личность Николай I — жестокий, самовлюбленный, властный. Потом Хаджи-Мурат узнает о планах Шамиля. Враг собирается обесчестить его мать и жену, а потом убить или ослепить сына. К тому же русские не собираются в ближайшее время освобождать их. Аварец пробует сбежать со своими нукерами. Погоня их настигла, в коротком бою беглецов убивают. Один из солдат принес в крепость голову Хаджи-Мурата.

Как создавалась повесть

Как видите, краткое содержание «Хаджи-Мурата» передало сюжет, но потеряно многое: сопереживания автора, его симпатии и антипатии. С помощью оригинала можно ощутить внутренний мир Льва Толстого и побыть на его месте. Ведь Толстой сам принимал участие в этой войне. Он попал в те края в 23 года и в письмах и дневниках часто писал об истории Хаджи-Мурата. Идея повести родилась, когда он увидел репей, продолжающий цепляться за жизнь. Это напомнило ему про аварца, до последнего пытающегося бороться с обстоятельствами. С 1896 года по 1898 год было написано пять черновых вариантов повести. Лишь в 1904 году, судя по итоговым правкам в черновиках, повесть была готова.

Краткое содержание «Хаджи-Мурата» поможет составить общее представление о произведении. Конечно, пересказ не может передать эмоций Толстого. Бумага в этом деле не лучший помощник. Тем не менее, если взять в библиотеке оригинал или купить лично для себя в книжной лавке, то есть шанс ощутить личность создателя «Войны и мира». Если такое желание у вас возникнет, то данное краткое содержание «Хаджи-Мурата» не зря существует.

Лев Николаевич Толстой создавал эту повесть на протяжении восьми лет – с 1896 по 1904 годы. Сюжетом своей повести писатель взял один из эпизодов многолетней борьбы горцев Кавказа за свою независимость при Николае I. Хотя в повести описывается период, когда горцев возглавлял гордый и непоколебимый в войне с неверными имам Шамиль, повесть посвящена его сподвижнику Хаджи Мурату.

Следует отметить, что горцы Кавказа всегда отличались смелостью, решительностью и бесстрашием. Хаджи Мурата же считали таковым сами горцы. На борьбу с ним всегда направляли элитные отряды русских войск. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Толстого привлекала личность свободолюбивого и мужественного сподвижника Шамиля-Хаджи Мурата, который сначала воевал с русскими, а потом выступил и против самого Шамиля.

В повести Толстой изображает приход Хаджи Мурата к русским в надежде заключения союза в борьбе против Шамиля, держащего в плену семью Хаджи Мурата и грозящего убить их. Это не стопроцентный художественный вымысел. Вся повесть основывается на реальных исторических событиях. Но русские не доверяют Хаджи Мурату и фактически держат его в плену: к нему всегда приставлены несколько казаков. Когда герой повести понимает, что русские не помогут спасти его семью, он решает бежать. Вместе со своими четырьмя сподвижниками, убив своих конвоиров, он совершает побег. Но преследователи настигают беглецов. Непокорный горец вместе со своими товарищами погибают в неравном бою. В произведении красиво описывается природа.

Исторические документы сообщают, что Хаджи Мурат и его товарищи смело защищались, окопавшись в яме. После того, как погибли товарищи Хаджи Мурата, а сам он получил 12 пулевых ранений, он выхватил кинжал и бросился на казаков. Прежде, чем его изрешетили пулями, он успел уложить 13 своих врагов. Отрубленную голову Хаджи Мурата потом долго возили по крепостям. В повести Толстой осуждает такое бесчеловечное поведение посредством своих героев Бутлера и Марьи Дмитриевны.

На протяжении всей повести чувствуется, что Толстой сочувствует смелому горцу и в то же время осуждает мстительность и деспотизм, как самого Шамиля, так и его сподвижника.

С невероятной художественной силой обрисован царь Николай I как деспот и палач, душитель свободолюбивых горцев. В противоположность ненавистному ему царю и его генералам писатель с глубокой симпатией рисует образы солдат и крестьян как добрых, отзывчивых и трудолюбивых людей. Им чужды вражда и ненависть к горцам. Вся повесть проникнута возмущением и отрицанием насилия и угнетения человека человеком.

У крепости Воздвиженская

В начале повести Хаджи-Мурат, мятежный наиб, появляется в небольшом чеченском селении Макхет. Жители аула поддерживают Шамиля. Но находится добрый человек, чеченец Садо, который игнорирует приказ имама убить беглеца, и пускает Хаджи-Мурата в свою саклю.

Наиб посылает гонцов в крепость Воздвиженскую, занятую русским войском. Они выходят к караулу, который несут три солдата и унтер-офицер Панов. Один из солдат, балагур Авдеев, веселит всех рассказом о том, что попал он в армию вместо своего недавно женившегося брата. Посыльных наиба ведут к начальнику крепости. По дороге Авдеев разговорился с чеченцами и сделал вывод, что они – ребята хорошие.

Мужчины аула, боясь гнева Шамиля, решили схватить Хаджи-Мурата. С боем он прорвался к своим верным мюридам, которые ожидали в лесу. Здесь они ждут ответа из крепости на предложение объединиться и вместе выступить против имама. Примчавшийся гонец извещает, что князь Воронцов готов к личной встрече с Хаджи-Муратом.

Утром наиб выбирается из леса и выходит к крепости, но его преследуют вооруженные чеченцы из аула. В перестрелке рану в живот получает весельчак Авдеев. Через несколько дней он умирает в госпитале.

В крепости ожидали неотесанного дикого горца. Но увидели уверенного в себе, но без высокомерия и ненужной гордости, улыбчивого человека. Воронцов оказал ему достойный прием, но наиб не доверяет молодому князю и настаивает на встрече с Воронцовым-старшим, главнокомандующим русскими войсками.

Тифлис

Встреча состоялась в Тифлисе. От Хаджи-Мурата поступило предложение о серьезной поддержке, которую он может оказать русской армии в борьбе против Шамиля. Взамен он просит помощи в освобождении своей семьи, которую имам взял в заложники. При видимой успешности переговоров ни наиб, ни Воронцов-старший полностью не доверяют друг другу. Главнокомандующий понимает, что наиб был и останется врагом, в данный момент он просто покоряется обстоятельствам.

До принятия решения Хаджи-Мурат проживает в Тифлисе. Он посещает светские мероприятия, но они ему чужды. Он не принимает образа жизни русских, ему не по душе их традиции и обычаи. Бесстыдными он считает женщин, которые оголяют свои плечи и руки.

С адъютантом Воронцова, Лорис-Меликовым, Хаджи-Мурат делится историей своей жизни. Он — сын кормилицы ханских сыновей. Поэтому жил во дворце, не испытывал ни в чем нужды. А потом мюриды объявили газават (священную войну с неверными). Много кровавых и страшных подробностей рассказал наиб адъютанту, описал странные для русских обычаи горцев.

Поведал он и о своих отношениях с Шамилем. Особого расположения имам к Хаджи-Мурату не испытывал, но нуждался в его воинских умениях. До Шамиля дошли слова наиба о том, что следующим имамом будет тот, у кого шашка острее. Шамиль принял решение избавиться от Хаджи-Мурата. Он поручил ему напасть на Табасарань, а потом ложно обвинил, отобрал все имущество и снял с наибства. Над Хаджи-Муратом нависла смертельная опасность, поэтому он уехал к русским. А его родные остались у имама. Он взял их в заложники.

Адъютант присматривается к ближайшим соратникам наиба. Некоторые из них (Гамзало) не жалуют русских. Халдар и Ханефи слепо подчиняются Хаджи-Мурату, а Хан-Магома просто играет жизнью и ему все равно кому служить.

В это время Николай Ӏ распорядился предпринять еще один набег на чеченцев. Многие офицеры (Бутлер) относятся к этому весело и бодро. Война им представляется молодецкой забавой, возможностью уйти от некоторых проблем, например карточных долгов.

В результате разорено несколько селений, осквернена мечеть, загажен фонтан, вырублены плодовые деревья, погибли люди. Особенно пострадал Макхет, и его жители обратились к Шамилю за защитой.

Князь Воронцов-старший все откладывает решение о выкупе семьи Хаджи-Мурата.

Хаджи-Мурат как дух Кавказа

В повести Льва Николаевича Толстого множество персонажей, как исторических, так и придуманных писателем. Среди них:

Толстой немного романтизирует Кавказ, а вместе с этим и его жителей. Хаджи-Мурат, не являясь положительным персонажем в привычном понимании, не может не вызывать симпатии и сочувствия. Он изображен разбойником, без сомнения способного совершить убийство или предательство. Но в его дикости, силе воли и стремлении к свободной жизни любой ценой, Толстой видит саму стихию природы, необузданную, но завораживающую.

Источник

Крепость Грозная

Хаджи-Мурата отправляют в крепость Грозную. Всюду его сопровождают вооруженные казаки. Но здесь у него есть возможность через лазутчиков получать сведения о своей семье. Родные находятся в селении Ведино, их держат под стражей. Шамиль ставит условие о возвращении Хаджи-Мурата. Иначе его близких ожидает страшная участь.

На постой наиба ставят к майору Петрову. Марья Дмитриевна, подруга майора, с уважением относится к постояльцу, говорит, что он положительно выделяется среди вечно пьяных и грубых офицеров полка.

Хаджи-Мурат близко сходится с офицером Бутлером, который восхищается песнями горцев, их обычаями и традициями. Бутлер стал свидетелем того, с каким спокойным достоинством Хаджи-Мурат воспринял попытку кровной мести кумыцким князем Арслан-Ханой.

Нуха

Все время Хаджи-Мурата занято решением проблемы освобождения семьи. Он понимает, что от русских помощи он не дождется. Ему ничего не остается, как принять решение вернуться в горы, попробовать с помощью верных людей напасть на аул Ведено и вызволить близких.

Выехав на прогулку, Хаджи-Мурат со своими мюридами напал на сопровождавших их казаков. Но его побег не увенчался успехом. На затопленном рисовом поле его настигли солдаты. Храбро сражается истекающий кровью Хаджи-Мурат. От его поверженного тела отсекают голову и возят ее по крепостям.

История создания персонажа

Двадцатитрехлетним юношей Лев Толстой попал на Кавказ и участвовал в военных действиях. В его дневниках неоднократно упоминаются события, связанные с Хаджи-Муратом. Восхищение этой личностью было бескрайним, поэтому автор произведения выбрал горца Хаджи-Мурата прототипом героя произведения. Идея повести зародилась в 1896 году. Писатель стал с увлечением изучать биографию воина и последовательность боевых действий, происходивших на Кавказе. К 1897 году появились первые наброски повести.

В 1898 году появилось еще два черновых очерка. За этим последовали три года работы, потребовавшие кропотливого проникновения в суть вопросов и изучения фактов. К 1902 году произведение находилось на финальной стадии работы. Но Толстой решил внедрить в повествование фигуру , и писателю пришлось изучить дополнительные материалы. Заключительные правки сделаны в 1904 году.

Хаджи-Мурат был бесстрашным воином. Мудрость военачальника удивляла представителей любой нации. Атаки кавалерийского лидера были известны агрессией и уверенностью, а отступления – непредсказуемостью. Толстой восхищался тем, что Хаджи-Мурату удалось обвести вокруг пальца мудрых полководцев – князя Воронцова и князя Аргутинского-Долгорукова.

Значение имени мусульманина расшифровывается просто. В переводе с арабского языка Мурат означает «целенаправленный», а Хадж – «паломничество». Хаджи-Мурат родился в Хунзахе. Его политические взгляды менялись в зависимости от личных предпочтений.

Он был советником и помощником русских, а затем 15 лет служил защитником интересов имама Шамиля, сделавшего Хаджи-Мурата главным аварцем и своим представителем. В приоритете героя были личные принципы и интересы. В 22 года предводитель хунзахцев умудрился захватить власть и удерживал ее на протяжении 9 лет, находясь на противоположной стороне мировоззрения с Шамилем.

Книга Толстого «Хаджи-Мурат»

Он поддерживал российские войска и остался при дворе после захвата Хунзаха. Так мужчина стал командиром аварских войск при несовершеннолетнем хане Султан-Ахмеде. Вскоре из-за соперничества с ханом Хаджи-Мурата обвинили в предательстве и выдворили в поселение, где оставили связанным под наблюдением конвоя.

Воину удалось совершить побег. После этого он стал «правой рукой» недавнего врага – Шамиля. Вместе мусульмане 10 лет держали в страхе русских, организуя набеги и карательные операции. Но и дружбе с имамом пришел конец из-за своенравности смелого полководца.

В финале противостояния он оказался заложником ситуации. Непокорный военачальник принял смерть в продолжительной кровопролитной схватке, в которой противостоял нескольким солдатам. Даже раненый, он продолжал отбивать атаки. Хаджи-Мурата казнили через отсечение головы.

Легендарный аварец. Как и за что погиб в бою Хаджи-Мурат, самый знаменитый наиб имама Шамиля?

Лев Толстой восхищался стойкостью и мужеством, волей к сопротивлению Хаджи-Мурата. Но чем прославился этот сподвижник и одновременно противник имама Шамиля, известная фигура в истории Кавказских войн. Аварцы восстали против имама Гамзат-бека, который истребил в Хунзахе местных ханов и их родичей. Брат Хаджи-Мурата Осман отомстил Гамзат-беку, убив его. Тогда отряды Шамиля ополчились против аварцев. Хаджи-Мурат решил искать помощь у русских, возглавив аварское сопротивление мюридам.

Когда российские генералы, воевавшие с имамом Шамилем, разгромили горцев в боях на Гоцатлинских высотах и вошли в Хунзах, то Хаджи-Мурат принял решение остаться при дворе аварских ханов. Российская военная администрация сочло его решение за признак покорности. Ему предоставили власть над вооруженными отрядами Аварского ханства. Но реальная политическая власть была отдана а малолетнему хану Султан-Ахмеду.

Имам Шамиль не смог удержать непокорного Хаджи-Мурата при себе

Такого унижения Хаджи-Мурат стерпеть не мог. Его недовольство быстро переросло в протест, который он посмел высказывать открыто. Приближенным Ахмед-хана показалось выгодным отделаться от строптивого и неуправляемого «министра обороны» ханства и в штаб кавказского корпуса был отправлен донос, в котором аварцу ставилось в вину сотрудничество с имамом Шамилем. Якобы велись переговоры о переходе аварских войск в горы.

Аварца арестовали и под сильной охраной направили в Темир-Хан-Шуру. Непокорного Хаджи-Мурата не так просто было посадить в застенок. Он прыгнул со скалы во время перехода по горной тропе и увлек с собой нескольких охранников. После побега, который едва не погубил его, он стал служить у имама Чечни и Дагестана. До горцев он добрался со сломанной ногой, преодолевая крутые склоны и горные реки.

Набеги Хаджи-Мурата на русские посты всегда были удачными. Он умело выбирал время, имел везде своих людей, чтобы получать разведывательную информацию. В боях храбрость Хаджи-Мурата восхищала даже его неприятелей. В русских войсках о нем слагали легенды. Не было отважнее воина среди кавказцев. За десять лет службы у Шамиля он стал наибом аварских племен. Его щедрость нравилась горцам. Часть военной добычи всегда передавалась сиротам и семьям, потерявшим в войне своих кормильцев.

Бой горцев с царскими войсками

Но отвага и удачливость вызывали зависть среди мюридов Шамиля. Недоверие имама подогревалось некоторыми военными неудачами наиба. Он совершил провальную экспедицию в Табасарань в 1851 году, когда погибло много воинов. Честолюбивый Хаджи-Мурат мог нарушить приказы имама. Для обуздания наиба Шамиль приказал взять под охрану место, где жила семья гордого аварца. Тогда Хаджи-Мурат решил повторить поступок, который он уже совершал в молодости. Он бежал в Чечню, откуда приехал с четырьмя верными воинами в русскую крепость Воздвиженская. Произошло это 23 ноября (5 декабря) 1851 года

Русские приняли его, но особого доверия не высказали. Переход стал известен императору Николаю Первому, который принял эту весть благожелательно. Царь рекомендовал использовать сам факт перехода для пропаганды среди горцев идею прекращения сопротивления. Ожидалось, что примеру аварца последуют многие остальные мюриды. Слишком уж гремело ранее имя Хаджи-Мурата на Кавказе.

Однако недоверие русских генералов оскорбило наиба. И он вновь покинул расположение русской армии, ушел в горы. За ним послали погоню. 23 апреля (5 мая) 1852 года Хаджи-Мурат погиб в стычке у городка Нухи (в наше время Шеки, территория Азербайджана). Его и спутников нагнали казаки и местные ополченцы. Аварцы отстреливались из ружей, заняв круговую оборону пять часов. Взять их живыми не было никакой возможности, стреляли горцы метко. В конце концов почти все заряды были израсходованы. Тогда горцы бросились на врагов с кинжалами. Как писал современники, голову казаки аварца отрубили, чтобы показать царю.

«…Голову прислали из Закатал, она прибыла, как мне говорили, в отличном виде и находится в госпитале. Любопытство видеть ее… Этот человек – ужас стольких людей и провинций – действительно умер…», — писал граф Воронцов царскому сановнику князю Александру Чернышеву.

Рейд горцев по скалистым отрогам

Трофей отправили в центр дислокации Кавказского корпуса в Темир-Хан-Шуру (теперь Буйнакск). Оттуда выслали к графу графу Воронцову в Тифлис, чтобы доказать царскому наместнику, что опасный противник мертв. Голову показывали в заспиртованном виде широкой публике. Череп аварца хранился в петербугской Кунсткамере. Останки наиба были захоронены в селе Тангыт Гахского района Азербайджана. Это было научно доказано в 1950-х годах.

Военный историк Арнольд Зиссерман так написал о Хаджи-Мурате: «Он был необыкновенный вождь кавалерии, находчивый, предупредительный, решительный в атаке, неуловимый в отступлении… Перенеси этого гениального дикаря, каков он был — в армию французов, либо ещё лучше — в армию Мольтке, в какую хотите европейскую армию, всюду Хаджи Мурат явился бы лихим и лучшим командиром кавалерии»

Источники:

  • Неверовский А.А. Истребление аварских ханов (СПб., 1848)
  • Магомедов М.Г. История аварцев. Махачкала, 2005.
  • «Хаджи-Мурат» — Родина № 3-4, 1994 г.
  • Василий Потто. Гаджи-Мурат (биографический очерк)

Повесть «Хаджи-Мурат»

Будучи в статусе пленника, Хаджи-Мурат получает теплый прием от новых друзей. Адъютант князя Воронцова записывает биографию аварца, и читатель становится свидетелем важных событий жизни героя. Из-за наговора военного министра Чернышева сделка с Хаджи-Муратом срывается, и он бежит. В результате погони храбрый воин оказывается настигнут. Его казнят, а голову привозят князю.

Иллюстрация к повести «Хаджи-Мурат»

Смелость Хаджи-Мурата покоряла самих горцев. Ему всегда противостояли лучшие офицеры русских войск, так как боец был избирателен и предприимчив. При создании произведения Толстой вдохновлялся бесстрашием и решительностью своего героя. Свободолюбивый и мужественный человек всю жизнь воевал.

Ради семьи он пошел на неудобные договоренности и стал пленником. Непокорный горец, преследовавший свои цели, не хотел задерживаться у русских, поняв, что не найдет у них решения своей проблемы.

Что случилось с Хаджи-Муратом

Однако его надежды не оправдались. Русские не доверяют горцу, держат его как пленника. Решение вопроса по обмену пленных затягивается, докладывают даже самому императору. Потеряв веру в помощь русских, Хаджи-Мурат решает бежать вместе с несколькими сподвижниками и спасти семью самому. Но побег заканчивается неудачно: русские настигают его и убивают.

Анализ повести «Хаджи-Мурат» показывает, что в ней воплощены антивоенные взгляды Толстого. Писатель рисует героическую, бессмысленную гибель Хаджи-Мурата. До этого изображает смерть русского солдата, простого крестьянина Авдеева, который пошёл в рекруты вместо брата. Показывает резню, устроенную в ауле. Толстой подчёркивает, что гибнут смелые, добрые, хорошие люди, каждый со своими желаниями, надеждами, своим взглядом на мир. Он любуется добротой и силой героев, тем печальнее и бессмысленнее представляется их гибель. Толстой отстаивает убеждение, что человек несёт ответственность за всё происходящее на земле и должен прекратить напрасную вражду. В этом главная мысль писателя-гуманиста.

Надеемся, что даже краткий анализ повести «Хаджи-Мурат» помог вам лучше понять суть произведения. Обязательно прочитайте его целиком, даже если вы уже ознакомились с кратким содержанием. Посетите наш литературный блог, там вы найдете множество статей на подобную тематику. Читайте по теме:

  • Краткое содержание повести «Хаджи-Мурат»
  • Биография Льва Толстого

Экранизации

Лев Толстой был не единственным деятелем искусства, которого впечатлили похождения Хаджи-Мурата. Режиссеры СССР, Турции и Италии создали кинопостановки по мотивам книги писателя. Первая экранизация – «Белый дьявол» – вышла в 1930 году в СССР. Режиссер Александр Волков пригласил на главную роль в фильме актера Ивана Мозжухина.

Кадр из фильма «Хаджи-Мурат — Белый Дьявол» (1959 год)

В 1959 году итальянец Рикардо Фреда снял киноленту «Хаджи-Мурат – белый дьявол» с участием Стива Ривза. В 1968 году одноименный проект создали в Турции. Главную роль в фильме исполнил Гюнейт Аркин. А в 1966 историческими событиями с участием Хаджи-Мурата заинтересовался . написал сценарий для картины, но фильм не был допущен к съемкам советской цензурой.

  • Работая над созданием повести, Лев Николаевич Толстой изучал огромное количество материалов. Он хотел достоверно передать характер и внешность воинственного героя, а также корректно описать реальные исторические факты. Для написания первого наброска писатель изучил более 5000 страниц записей и материалов. В повести отражены данные, которые он почерпнул из архивов и официальных документов.
  • Смелость и нрав Хаджи-Мурата покорили романтичного Толстого, и он даже пошел на контакт с родственником горца. Сын аварца Гулла в переписке поделился с писателем деталями жизни отца.
  • Толстой не стремился к изданию «Хаджи-Мурата» и не выпустил повесть при жизни. Таково было категоричное решение автора. После его смерти издали книгу под названием «Посмертные художественные произведения Л.Н. Толстого», в которую вошла повесть. Ее опубликовали в Москве в 1912 году, после внесения правок по правилам цензуры. В Берлине в том же году книгу издали без редактуры. Российские читатели впервые смогли полностью прочесть повесть в 1917 году.

Чему учит рассказ хаджи мурат толстой

Данный урок имеет большое воспитательное воздействие на подрастающее поколение. На примере судеб людей произведения формируются такие понятия, как толерантность, уважение к другим народам, культурам, религиям и традициям.

В ходе урока учащиеся учатся анализировать прозаическое произведение, аргументировать вывод, подтверждая цитатами из текста.

Тема урока слишком серьёзна для понимания учащимися 6 класса, поэтому используется элемент игры «Аквариум знаний». Приём фишбоун поможет лучше разобраться в проблеме, поставленной на уроке. Работа в парах научит сотрудничеству.

Автор урока: Коньшина Наталья Анатольевна, учитель русского языка и литературы МКОУ «Защитенская средняя общеобразовательная школа» Щигровского района Курской области

Л.Н. Толстой «Хаджи-Мурат»: историческая основа повести, сюжет, композиция, уроки для потомков, образ главного героя

Цель: знакомство с повестью Л.Н. Толстого «Хаджи-Мурат» и определение её проблематики.

Задачи:

Результаты:

Предметные:

Метапредметные:

Тип урока: урок отработки умений и рефлексии.

Технологии: элементы проблемно-диалогического обучения, ИКТ.

Оборудование: экран, компьютер, мультимедийный проектор.

Наглядно-демонстрационный материал: видеоклипы «Кавказская война», «Хаджи-Мурат», презентация «Кавказская война», тексты повести, модель аквариума, схемы для фишбоуна (рыбки).

ХОД УРОКА

I. Организационный момент.

II. Мотивация и целеполагание.

Просмотр видеоклипа «Кавказская война» (до 1 минуты)

– Как вы думаете, о чём пойдёт речь сегодня на уроке? (О войне)

– У нас с вами урок по повести Л.Н.Толстого «Хаджи-Мурат». Мы познакомимся ещё с одним произведением из художественного наследия писателя. Эта повесть рассказывает о событиях на Кавказе в конце XIX века. Анализируя её, мы должны будем выяснить, что хотел сказать ею писатель?

Тема нашего урока: Историческая основа повести «Хаджи-Мурат». Сюжет, композиция, уроки для потомков. Образ главного героя (запись в тетради).

Эпиграфом к нашему уроку я выбрала строки М.Ю. Лермонтова:

Кавказ! далёкая страна!

Жилище вольности простой!

И ты несчастьями полна

И окровавлена войной.

III. Актуализация знаний учащихся.

В лежат события Кавказской войны, год 1851 точно указан автором. Прежде чем перейти к анализу повести, давайте познакомимся с исторической обстановкой на Кавказе в конце XIX века.

Выступление учащегося об истории войны на Кавказе, просмотр презентации:

«Война на Кавказе длилась около 50 лет (слайд 1). Российская империя активно направляла усилия на захват земель на Кавказе. Под пули горцев шли герои 1812 года во главе с легендарным Ермоловым (слайд 2). Политика Ермолова оказалась жестокой, но очень эффективной. Многие народы Кавказа признали власть русского царя. Но как только царская администрация попыталась навязать горцам российские законы и обычаи, на Северном Кавказе стало быстро расти недовольство (слайд 3).

С этого момента Кавказская война превратилась в череду столкновений горцев-партизан с регулярной армией. Несмотря на то что русские батальоны могли разбить горцев в отдельном сражении и установить контроль над каким-нибудь аулом, пламя войны не утихало, а с каждым годом разгоралось с новой силой. Именно с этого момента борьба кавказских народов приобрела отчётливое религиозно-идеологическое направление, получившее название «мюридизм».

В 1834 году в Дагестане и Чечне было создано мюридное государство – имамат – под предводительством Шамиля» (слайд 4).

IV. Постановка проблемы и поиск путей её решения.

– Чтобы лучше разобраться в повести Л. Толстого необходимо ответить на несколько вопросов. Вопросы для обсуждения:

– Каким перед нами предстаёт Хаджи-Мурат?

– Что в понимании Л. Толстого означает национальный конфликт?

– Причины национальных конфликтов?

– Как Толстой доказывает мысль о противоестественности национальных конфликтов?

– Что необходимо для мира на Земле?

– Каким перед нами предстаёт репей?

– Отвечая, мы будем наполнять аквариум знаний умными рыбками. Поможет нам в этом приём фишбоун.

– В нашем аквариуме будут жить 5 «рыбок»: «Главный герой», «Национальный конфликт», «Причины национального конфликта», «Противоестественность национальных конфликтов», «Репей».

– Но вначале проведём словарную работу.

Словарная работа (слайд 5).

Мюрид – мусульманин, посвятивший себя духовному совершенствованию. При этом одним из главных путей такого совершенствования считается участие в священной войне против «неверных».

Газават – идея священной войны, главная в политическом движении мюридизма.

Имамат – мюридное государство под предводительством Шамиля.

Наиб – уполномоченный Шамиля.

V.Творческая практическая деятельность по реализации построенного проекта. Работа в парах.

Повесть «Хаджи-Мурат» открывается чудесным описанием поля в середине лета, да и вся она овеяна поэзией природы. Л.Н.Толстой поёт гимн силам природы и одновременно прославляет энергию и силу жизни человека. Только люди, живущие вместе с природой, естественные и простые, вызывали у него симпатию – отсюда поэтизация русских мужиков, солдат, горцев. Идеал подлинной жизни – в труде, в общении с природой, в простоте и естественности проявления своих чувств.

Составление фишбоуна «Главный герой»

– Хаджи-Мурат – главный герой повести Л.Н.Толстого – знаменитый храбрый наиб Шамиля.

– Каков портрет Хаджи-Мурата? (Дети зачитывают строчки из повести):

– Каково поведение (характер) Хаджи-Мурата?

– Хаджи-Мурат был знаменитый своими подвигами наиб Шамиля, второй после него враг России. Но сейчас он убегает от высланных против него мюридов.

Каково отношение окружающих к Хаджи-Мурату?

Старик из аула Махкет:

Вывод: Мы видим человека открытого, доброго, гордого, воинственного, свободного, властного (фишбоун см. приложение 1)

Фишбоун (дети составляют схематично)

Портрет

на коне, в черкеске, в чалме на папахе, в отделанном золотом оружии, человек внушительного вида

Характер

Отношение

О чём мечтает Хаджи-Мурат?

Мечтает о власти. О большой власти. Одной Аварии ему мало, ему нужна вся Чечня.

Главная цель – власть. Огромная, распространяющаяся на большое пространство.

Составление фишбоуна «Национальный конфликт»

– Что такое нация? (Народ, говорящий на одном языке, имеющий общую культуру, экономику, живущий на одной территории и т.д)

– Как вы понимаете выражение «национальный конфликт»? (Война между нациями)

– Что могут делить между собой люди разных наций? (Территорию, власть…)

Давайте вспомним эпизоды военных действий в повести?

Вывод: Страницы повести «Хаджи-Мурат» повествуют о бессмысленной гибели людей.

– Любая жестокость порождает жестокость. Неограниченная власть, деспотизм порождают такое страшное явление как война. И Николай I, и Шамиль не задумываются о мире на земле, о человеческом братстве, они идут по крови собственного и чужого народа. Шамиль разжигает братоубийственную войну. А царь приказывает уничтожить аул Махкет (фишбоун см. приложение 2).

– С каким цветом ассоциируется война? (Красным – цветом крови).

– Закрасьте «рыбку» красным цветом.

Составление фишбоуна «Причины национального конфликта»

  • Чему учит рассказ потомок джима
  • Чему учит рассказ принц и нищий
  • Чему учит рассказ перехвалили
  • Чему учит рассказ паустовского телеграмма
  • Чему учит рассказ приемыш мамин сибиряк