Чем отличается сочинение от рассказа

Сказка и рассказ статья на тему чем сказка и рассказ отличаются друг от друга скачать: вложение размер skazkarasskaz.docx 20.53 кб

Сказка и рассказ
статья на тему

Чем сказка и рассказ отличаются друг от друга

Скачать:

Вложение Размер
skazka_rasskaz.docx 20.53 КБ

Предварительный просмотр:

Чем сказка отличается от рассказа?

Сказка и рассказ — две ключевые формы повествовательной прозы. Они пишутся по особым законам. Чем же отличается сказка от рассказа?

Нет на свете человека, который бы не знал, что такое сказка. Когда-то сказка приходит в дом каждого, и остаётся в нём навсегда.

Сказка – выдумка, чародейство, волшебство. «Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок».

Сказка – это увлекательная, интересная история, зачастую со счастливым концом. Чем же отличается сказка от обыкновенного рассказа?

Рассказ, как правило, — это цепочка правдивых событий, последовательное изложение какого-либо материала. В рассказах не распускаются зимой подснежники, а Мухи-Цокотухи не покупают самоваров.

Конечно, сказка в этом плане – сплошная выдумка. Но всё-таки сказка – это отличный познавательный и воспитательный материал. В сказках присутствует своя правда. Сказки воспитывают в ребёнке первые, правильные основы. В сказках нередко говорится о том, как люди хотели бы жить. Чтобы добро всегда побеждало зло, а у смелых, отважных, трудолюбивых людей всё складывалось бы хорошо.

Сказки дают нам представление об обычных, но важных представлениях: о правде и кривде, о любви и ненависти, о добре и зле, о великодушии и мелочности, о согласии и вражде, о бедности и богатстве.

Сказки учат ненавязчиво, без нотаций, как бы между прочим.

…Всем нам хочется, чтобы наша жизнь была счастливой, доброй сказкой. Любите сказки, читайте сказки, глядишь – и наша жизнь будет больше похожа на хорошую сказку со счастливым концом.

Рассказ – это небольшое по объему литературное произведение, повествующее о каких-то событиях, явлениях, взаимоотношениях людей. У рассказа практически всегда есть автор. Сюжет рассказа (за исключением фантастики) может восприниматься как нечто, происшедшее в реальности. Темой для рассказа может стать все, что угодно, здесь нет никаких ограничений. В рассказе часто видна позиция автора, его личное отношение к описываемым событиям (идея рассказа). С авторским видением читатель может согласиться, а может сформировать свою точку зрения. Персонажи рассказов – это обычные люди, у них есть достоинства и недостатки, они страдают и ошибаются, их характеры многогранны и неоднозначны. Часто в рассказах описываются внутренняя жизнь героев, их чувства и переживания.

Сказка – это жанр устного народного творчества, у сказок, за исключением литературных, нет одного автора. Отличительная особенность сказок – вымысел, волшебство. Читатель изначально понимает, что читает о том, чего на самом деле не может быть. Тематика сказок ограничена, на этот счет существуют каноны и традиции, которые складывались веками. В сказках может быть рассказчик, но он лишь рассказывает о событиях, не выражая к ним своего личного отношения. Как правило, мораль сказки понимается всеми однозначно. Герои сказок – это целостные натуры, без сложного характера. В сказках нет подробного описания чувств и переживаний героев, сюжет строится исключительно на действии.

  1. В сказке описываются приключения героя, каждое из которых – важный эпизод в развитии сюжета. Рассказ строится на основе одного короткого эпизода, играющего фатальную роль в жизни героя.
  2. Сказочные события – аллегорический вымысел, а в рассказе всегда подразумевается достоверность происходящего.
  3. Действие в сказке не ограничено в пространстве и времени в отличие от рассказа, где оно всегда кратковременно и происходит в конкретном месте.
  4. Рассказ имеет оригинальный сюжет и отражает авторский стиль. Сказочные сюжеты повторяются, а повествование сохраняет устойчивые, традиционные для сказок речевые обороты.
  5. Авторская позиция в рассказе может быть выражена с помощью отступлений, оценочной характеристики героев или композиционного приема использования контрастных деталей. В сказке прямая авторская оценка отсутствует – отражается только общая идея. Подробнее:
  6. В сказке, как правило, наряду с обычными персонажами — людьми, соседствуют фантастические и вымышленные говорящие герои, которых в реальной жизни не встретишь. А рассказы, хоть и не всегда опираются на реальные события, всегда можно представить происходящими с людьми.

Сказка и рассказ сходны во многом. Они относятся к повествовательной прозе и пишутся они по определенным законам.

О сказках знают все. С малых лет сказка с ее выдумкой, волшебством и чародейством селится в душе ребенка и живет в ней всегда. Обычно эта захватывающая история хорошо кончается.

Рассказ же – логическое изложение цепочки реалистичных событий. Здесь вы не найдете зимой распускающихся подснежников, и никакая маленькая девочка не поселится в крысиной норе.

Так что всякая сказка – прежде всего, выдумка. Зато любая из них остается отличным воспитательным и познавательным инструментом. В ней всегда найдется истина, чтобы воспитать в маленьком человеке правильные основы, дать ему главные жизненные понятия о добре и зле, о правде и кривде, о бедности и богатстве, о любви и ненависти. Всякая сказка содержит свой урок, неназойливый, без каких-либо нотаций.

Они во многом сходны, сказка с рассказом. У обоих есть сюжет, который обозначен четко, события, описываемые в виде повествования, главный герой и не только.

И все же их отличают друг от друга, прежде всего, формой и, конечно, содержанием. Именно они определяют жанровую принадлежность всякого сочинения в литературе.

Сказка

В основе ее лежит вымысел, который не претендует на подлинность . Само это слово в источниках появилось около XVI века. Образовалось оно от «казать» и применялось в значении: перечень, список, точное описание. Предполагало оно, что узнают про него: и что это такое и зачем нужно. Лишь к XVIII веку сказка обретает нынешнее значение и называют ее «баснь», а позже – «кощуна».

В ее содержании какая-то интересная история, наполненная чудными приключениями героя, тесно между собой связанными, дозволяющими ему обрести славу и богатство, пройдя через все испытания.

Никого не удивляет, что сюжеты сказок могут повторяться, что герои их – эдакие символы, которые становятся олицетворением добра либо зла. Даже выделяются «бродячие сюжеты», что появляются в различных культурах и объясняются сходными чертами сознания, проявляющимися у всех этносов.

Этот вид творчества в числе древнейших. Но даже нынешние сказки сохраняют основные закономерности их создания: испытания, преодолеваемые главным героем, сверхъестественные силы, ему помогающие, возвращение утраченного, наконец, счастливое завершение.

Они нужны, чтобы ребенок в семье научился определенным жизненным правилам, необходимости защищать место своего обитания, достойно относиться к иным общинам. Сказки передаются от поколения к поколению, воспитывают уважение к своим корням.

Чем отличается сказка от рассказа

Многие согласятся, что чтение – это погружение в другие фантазийные миры, а то количество жанров, которое имеется сегодня, позволяет выбрать для себя подходящий вариант. У детей, изучающих школьную литературу, возникает вопрос: чем сказка отличается от рассказа? Попробуем ответить на него подробнее.

01 41

Основные характеристики сказочного произведения следующие:

  • Занимательный сюжет.
  • Присутствие развития действий и необычного хода событий.
  • Особый язык повествования.
  • Многократность повторения слов, поступков героев.
  • Композиция построена по типу кольца: начало и конец встраивают ее в другое художественное произведение.
  • Характерные прозвища у действующих лиц.

Главное определение, по которому можно узнать данный жанр – своеобразность интонации рассказчика: оригинальный зачин, кульминационные мотивы на повышенных тонах, поучительная концовка.

В литературе сказку легко можно спутать с рассказом из-за четко обозначенных сюжетных границ, нестандартной ситуации, наличия главных и второстепенных персонажей.

Главные отличия двух жанров

02 41

Рассказ и сказка – две формы повествовательного жанра, которые изучаются детьми, начиная с младших классов и заканчивая студентами. Мировая литература обладает большим количеством значимых произведений из данных направлений, стоит только вспомнить народные повествования, рассказы про животных, поучающие детей добру.

Рассказ всегда может иметь краткое повествование, которое можно пересказать несколькими словами, в сказке необходимо описать целую цепочку действий и высказываний персонажей.

Особенности Сказка Рассказ
Действия Вымышленные Часто правдивые
Период времени Безграничен Четко обозначен
Построение композиции Присутствие особых метафор, речевых оборотов Произвольное построение диалогов и субъективная оценка персонажей
Содержание Занимательная история, целью героя является получение обогащения, славы путем прохождения ряда испытаний Все события подготавливают читателя к кульминации

Сказку можно узнать по таким критериям: испытание персонажа, помощь волшебства, возврат утраченного и счастливая концовка.

Особенности рассказа

03 38

Часто 3 класс средней школы уже повествует детям о том, что такое сказка. Жанр рассказа ребята изучают, начиная с 5 класса. К этому времени у детей замечается четко сформированное умение выделять основных и второстепенных героев, выяснять цели их поступков, анализировать структуру произведения.

Следует подробнее перечислить основные характеристики жанра рассказ для видения отличий:

  • Короткий текст, написанный в прозе.
  • Единство времени – описывается определенный период жизни героя.
  • Наличие одного конфликта.
  • Одно или два главных событий.
  • Действие происходит в одном, максимум в двух местах.
  • Часто главный персонаж только один.

05 23

Особенность заключается в том, что центральный символ истории обуславливает ее смысл. Даже если главного героя нет, то показаны некоторые события, которые несут определенную значимость. Нередко рассказ отражает оригинальный авторский стиль, а писатель вносит лирические отступления и небольшие размышления по теме.

Поэтому в сказочном произведении показана только главная идея, задумка.
Определив основные отличия, можно смело открывать книгу, выявляя эти два наиболее популярных в детской литературе жанра.

Чем отличается рассказ от сказки?

Сказки есть у многих народов мира, но ближе всего нам, конечно, русские народные. Наверняка каждый сможет отличить, например, поэму от других жанров по ряду признаков. Разобраться, чем сказка отличается от рассказа, уже сложнее.

Что такое сказка?

Сказка – это разновидность фольклорного или литературного жанра. Чаще всего в ней рассказывается о событиях, произошедших в прошлом (эпос). Сюжет имеет бытовой, героический либо волшебный характер. При этом вымышленность событий или действующих лиц не скрывается от читателя. Большинство сказок написано прозой.

Термин «сказка» впервые зафиксирован в источниках 17-го века, но современное значение он приобрел только ближе к 19-му веку, а прежде подобные произведения назывались баснями.

В зависимости от принадлежности к жанру, сказки бывают:

  • литературные;
  • фольклорные.

Литературные сказки в отличие от народных принадлежат определенному автору и не были распространены в устной форме до момента публикации. Они могут быть поучительными или просто содержать рассказ в народном стиле.

Фольклорная сказка представляет собой жанр устного и письменного народного творчества, который свойственен разным народам. Следует отличать сказку от так называемых «достоверных» повествований, например: мифа, предания, легенды и т.п. В историческом плане фольклорные сказки появились раньше, чем литературные.

3 главных признака фольклорной сказки: анонимность, устность, коллективность. В народных произведениях часто присутствуют специальные «формулы», которые используются в начале, середине и в конце, например, фразы «жили-были…» или «в некотором царстве…». Также события могут разворачиваться в одних и тех же местах, а по отношению к персонажам используются одинаковые эпитеты: «добрый молодец».

Среди фольклорных сказок также выделяют множество жанровых разновидностей: о животных, волшебные, бытовые, анекдотические и др. Первым собирателем русских народных сказок называют А. Афанасьева, который в 1870 г. выпустил сборник для детей.

Что такое рассказ?

Рассказ – то же самое, что и новелла – жанр малой повествовательной прозы. Рассказам предшествовали устные фольклорные пересказы и притчи. Они характеризуются наличием одной проблемы, небольшим числом действующих лиц, одной-двумя сюжетными линиями.

tsiodnnch Сказки и новеллы часто переплетаются, например, в собрании “Тысяча и одна ночь”

Традиционная структура рассказа состоит из завязки, развития событий (кульминации) и развязки, но все зависит от автора. К слову, его правильно называть не рассказчиком, а новеллистом. Обычно новые рассказы одного и того же автора публикуются в периодических изданиях, а когда их становится довольно много, выпускается сборник.

Интересно, что до середины 19-го века в России не выделяли рассказы в отдельный жанр, поскольку все крупные произведения считались романами, а небольшие – повестями. Но затем появилось мнение, что в рассказе описывается небольшой период из жизни героя, все события разворачиваются медленно. А в повести может быть охвачен огромный временной промежуток.

Отличия между сказкой и рассказом

Единственные особенности, объединяющие рассказ и сказку: наличие сюжета, главного героя, повествовательный стиль и прозаическая форма. Однако основой сюжета в рассказе является один короткий эпизод из жизни главного героя, который каким-то образом повлиял на него. В сказке же все завязано на приключениях персонажа, и выделить какое-то одно событие сложно – каждый момент имеет значение для сюжетной линии.

В рассказах редко говорится о чем-то неправдивом, а действие имеет четко установленные временные рамки. Сказка без вымышленных событий была бы просто-напросто скучной, поэтому в ней всегда присутствует элемент волшебства, а время и пространство не имеют границ.

Также автор рассказа имеет свою манеру изложения, показывает собственное отношение к событиям, персонажам и предлагает читателю уникальный сюжет. В сказках присутствует много повторяющихся речевых оборотов, сюжетных линий, а читателю необходимо самому понять главную суть.

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Чем отличается рассказ от сказки и других литературных форм

Деление литературы на виды повествовательных форм и жанры часто оказывается весьма условным. И если, например, рассказ от романа можно отличить по объему, то иногда возникают и более сложные ситуации. Так, понять, чем отличается рассказ от сказки, может помочь только анализ содержания произведения.

Что такое рассказ?

Для начала нужно определить основные признаки рассказа. Сам по себе этот жанр в России не существовал до девятнадцатого века, а был лишь подвидом повести. Впрочем, граница между этими двумя разновидностями прозы до сих пор весьма расплывчата.

Чаще всего рассказы в своей основе имеют некую жизненную историю, произошедшую с главным героем, которая могла случиться и в реальности. Это основное, чем рассказ отличается от стихотворения и сказки, где ситуации могут быть выдуманными и совершенно нереальными. Количество основных персонажей и описываемых сюжетных линий – это косвенный признак, помогающий не спутать эту малую литературную форму с повестью, где описываемых героев и ситуаций бывает несколько.

1155417

Главное (и порой самое сложное для автора) в рассказе – его краткость. В совсем небольшом объеме повествования необходимо уместить ту основную мысль, которую автор хотел раскрыть в своем произведении. В такой ситуации нет возможности для пространных описаний мыслей героя. Вместо этого больше внимания приходится уделять деталям, делая их яркими и характерными.

Отличие от сказки

Самое главное, чем отличается рассказ от сказки, это реалистичность сюжета и героев. Сказка по природе своей является вымышленной приключенческой историей, которая призвана донести до читателя (чаще всего, ребенка), определенную мысль.

Целевая аудитория сказок диктует принципы повествования. Каждый герой здесь – не просто обычный человек, а некий символ, олицетворяющий определенную черту характера (хитрая лиса, злой волк, трусливый заяц, скромная падчерица, отважный принц и тому подобное). Так ребенку с самого раннего возраста прививают понятия хорошего и плохого, последствий определенных поступков и закладывают нормы морали.

1155414

Вспомни, чем рассказ отличается от сказки, из собственного опыта. Многие традиционные сказочные сюжеты похожи друг на друга и подчиняются определенной схеме. Если рассказ повествует лишь о какой-то одной сцене из жизни героя, то сказка – это всегда цепь событий, испытывающих персонажа и либо меняющая его жизнь в лучшую сторону (если персонаж изначально был добрым), либо помогающая ему самому стать другим.

На вопрос, чем рассказ отличается от сказки, ответы стоит искать в преданиях, дошедших до нас из глубины веков, ведь именно они и стали родоначальниками историй, которые мы сейчас рассказываем детям.

Отличие фантастики от сказки

Есть один литературный жанр, на примере которого сложно определить, чем отличается рассказ от сказки. Речь идет о фантастике, где мир является плодом воображения автора, а повествование буквально пропитано условностью и символизмом.

Чтобы точно определить, чем сказка отличается от фантастического рассказа, можно взглянуть на место и время действия в произведении. События сказок чаще всего происходят в давнем прошлом или вообще не имеют привязки ко времени, тогда как фантастика предпочитает предсказывать будущие события или представлять другие планеты.

1155413

Еще одно отличие этих жанров в том, что сказки в своем финале обычно содержат ярко выраженную мораль, а фантастические рассказы показывают нам, что может произойти в будущем или какой могла бы быть жизнь в иных, отличных от нашего, мирах.

Мир сказки – волшебство, чудеса и очеловечиваемые животные (иногда даже предметы), в то время как рассказ, пусть даже фантастический, во главу угла ставит повествование с минимумом выразительных средств. Это и есть то, чем отличается рассказ от сказки.

Отличие от новеллы

Новелла является краткой прозаической формой, как и рассказ, однако имеет ряд отличий от него.

Лаконичность и краткость изложения, характерная для рассказа, еще сильнее выражена в новелле. Здесь нет места авторскому изображению персонажа и описанию его психологического состояния. Вместо этого центром повествования становится некое необычное событие, сюжет, удерживающий внимание читателя.

Цепляющая завязка, динамичный сюжет, неожиданный финал – это те три стержня, на которых строится новелла. Основная тема здесь ясна, без всякого двойного толкования (которое допустимо в рассказе). Стиль написания новеллы обычно нейтральный, а вот рассказ может быть юмористическим, философским, жестким или мелодраматичным, в зависимости от авторской задумки.

Отличие от стихотворений

Стихотворение практически невозможно спутать с прозаической формой, которой является рассказ. Для стихов характерно ритмическое построение текста, в котором ударные и безударные слоги четко чередуются, образуя стихотворный размер.

1155412

Обычно стихотворение разделяют на отрезки – строфы – из нескольких строк, окончания которых рифмуются между собой. Впрочем, существуют и белые стихи, рифма в которых отсутствует.

Символизм, описание переживаний лирического героя и глубоко личностное описание – вот что всегда характерно для поэзии.

Отличие сказки от рассказа

от imageДмитрий Панин 27.07.2019, 16:10 1.6к Просмотры

Для многих чтение — увлекательное занятие, позволяющее погрузиться в другой мир, созданный чьей-то фантазией. Разнообразие существующих литературных жанров позволяет выбрать произведение по душе. Иногда возникает необходимость конкретизировать отличия одного жанра от другого. Например, сказки от рассказа.

Рассказ

Термином «рассказ» обозначается небольшое по объёму произведение, прозаического характера. Композиция его построена вокруг отдельного эпизода или человека.

Развитие заложенных в основу сюжета событий, ограниченных временем и пространством, позволяет раскрыть особенности личности героя, понять причины его поступков.

Автор достоверно описывает какой-то эпизод из жизни или свой вымысел. Он может использовать лирические отступления, выстраивать диалоги по своему усмотрению, давать субъективную оценку происходящему. Такой стиль помогает создать интересный и объёмный образ главного персонажа.

Повествование обязательно содержит сцену кульминации, когда описываемые события достигают наивысшего напряжения. После этого наступает развязка.1011323612

Сказка

Жанр фольклора или литературы — сказка, представляет собой, как правило, прозаическое произведение, содержащее в основе вымысел. Характеризуется отсутствием претензий на историческую достоверность повествования.

Для сказки свойственны:

  • безграничность времени и пространства;
  • присутствие необычных персонажей, наделённых волшебными качествами;
  • особый стиль изложения — оригинальный зачин, многократно повторяющиеся слова, поучительная концовка;
  • наличие устойчивых речевых оборотов, метафор;
  • последовательное развитие действия, как правило, связанное с достижением персонажем какой-либо конкретной цели — найти богатство, отыскать возлюбленную, спасти кого-то близкого.cover13d 3

Главный герой, олицетворяя добро и справедливость, всегда противостоит в сказке кому-то злому и жестокому. Бывает, что отрицательных героев несколько. Заканчивается повествование всегда победой положительного персонажа. Сказочные сюжеты часто повторяются.

Что общего у жанров

Сказка и рассказ произведения прозаического характера. В них присутствует основной сюжет, имеется главный герой, стиль изложения событий — повествовательный.

В чём разница между сказкой и рассказом

Чем отличаются эти два жанра, можно наглядно увидеть в таблице.

Таблица: различия жанров

Рассказ Сказка
Основа сюжета — короткий эпизод из жизни героя, который стал для него судьбоносным. В основе повествования — описание приключений героя. Каждое происходящее с ним событие является важной частью сюжета.
Действие ограничено чёткими временными рамками. В произведении время и пространство безграничны.
Описываемые события чаще всего правдивые. Происходящие события — вымысел.
Стиль изложения авторский. Диалоги построены произвольно. Присутствуют оценочные суждения. Сюжетная линия уникальна. Повествование содержит устойчивые речевые обороты. Прямая оценка отсутствует. Сюжетные линии повторяются.

Это основные критерии, определяющие разницу между жанрами.

Чем новелла отличается от рассказа?

В наши дни рассказ представляет собой повествовательный литературный жанр, для которого характерны краткость, богатство художественного изображения, глубокий психологизм, краткосрочность описываемого события.

Сюжет рассказа сосредоточен на одном важном и интересном эпизоде из жизни главного героя. Свое личное отношение и главный замысел автор, как правило, показывает через подробное и выразительное описание внешности и характера главных действующих лиц и самого героя, их мыслей и душевных терзаний. Повествование обычно ведется от первого лица. Рассказчиком может выступить как сам автор, так и один из героев произведения.

Что такое новелла?

Новелла, как литературный жанр, возникла в эпоху Возрождения после написания книги «Декамерон» Джованни Боккаччо. Тогда главными чертами новеллы считались: наличие в сюжете острого конфликта, неожиданных поворотов, нарушивших мирное течение жизни главного героя.

В России новелла, как литературный жанр, смогла сформироваться благодаря Александру Сергеевичу Пушкину. Первыми русскими новеллами считается его произведение «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Хотя в названии указано слово «повести», литературоведы и критики все же убеждены в том, что «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» относятся именно к новеллам.

Позднее жанр новелла впитал в себя многое из физиологического очерка. Так новелла стала очерком-новеллой. Николай Васильевич Гоголь написал прекрасные очерки-новеллы, такие как «Нос», «Шинель» и другие, которые по своему содержанию были далеки от новеллы в классическом понимании.

Лишь в 20 веке в жанр новелла вдохнули новую жизнь. Знаковыми произведениями этого времени считаются новеллы Сигизмунда Кржижановского и Александра Грина.

В наши дни новелла является прозаическим литературным жанром, для которого характерны: малый объем, нейтральный стиль изображения, остросюжетность, неожиданная концовка. Внимание автора сосредоточено не на душевных переживаниях героев, а на происходящих в произведении событиях. Его цель – показать ситуацию объективно, не выражая своего личного отношения, достичь максимального накала страстей и привести к непредсказуемому концу. Новелла имеет лишь одну сюжетную линию, любые отклонения от основного действия недопустимы. Количество действующих лиц также ограничено. Появление новых героев, либо упоминание о них допускается лишь при том условии, что сцены с их участием усилят общую динамику сюжета.

Итак, подробно рассмотрев жанры рассказа и новеллы, можно выделить их общие и отличительные черты.

Общие черты новеллы и рассказа

  • Прежде всего, новелла и рассказ относятся к эпическим повествовательным жанрам.
  • Произведения обоих жанров должны иметь малый объем и быть изложены предельно кратко. Хотя иногда объем рассказ может достигать нескольких десятков страниц.
  • Сюжеты новеллы и рассказа ограничены определенными временными рамками.
  • Сюжеты новеллы и рассказа имеют четкую структуру, главными элементами которой являются кульминация и развязка.
  • Сюжеты произведений новеллы и рассказа освещают одно определенное событие из жизни главного героя.

Главные отличия новеллы от рассказа

  1. В рассказе события описываются с большей художественной выразительностью, чем в новелле.
  2. Автор рассказа свободно показывает свое личное отношение к происходящему в произведении, главным действующим лицам, их мыслям и поступкам. Для автора новеллы такое недопустимо. Главная черта новеллы – это отсутствие всякой авторской оценки.
  3. В рассказе автор стремится показать внутренне развитее главного героя, мотивы его поступков. Для новеллы же главным являются динамика сюжета и острота конфликта. Новелла изображает событие, не анализируя психологию персонажей.
  4. Острота конфликта в новелле выражена сильнее, чем в рассказе.
  5. Очень часто рассказ несет в себе скрытый подтекст. В новелле не допускаются никакие другие трактовки основного сюжета.
  6. В рассказе допускается наличие нескольких сюжетных линий. В новелле присутствует лишь одна сюжетная линия.

Хотя в русском литературоведении новеллу и выделяют как самостоятельный литературный жанр, российские писатели редко к нему обращаются, отдавая предпочтение рассказу. Многие российские критики единодушны с западными коллегами в том, что новелла и рассказ настолько близки, и их отличия не так значительны, чтобы считать новеллу самостоятельным жанром. Они приравнивают новеллу к рассказу, либо считают новеллу одним из разновидностей рассказа.

Что такое новелла в литературе — специфика, признаки и примеры жанра

История жанра

Само слово «новелла» имеет итальянское происхождение и переводится как новость. Жанр появился в Средние века в Европе, где читателям нравились авантюрные сюжеты. Первые примеры произведений — латинские фаблио. Это короткие поучительные и занимательные тексты.

Большой популярностью пользовался в то время сборник «100 древних новелл». Главными героями рассказов были ревнивые супруги, неверные жены, недальновидные родители, сообразительные дети. Список дополнялся плутами, которые смогли обхитрить королей, судей, богатых вельмож. Истории описывали жизнь простых людей и больше развлекали, чем поучали.

Позже вышла книга Боккаччо «Декамерон», которая понравилась французам и стала классическим примером европейских новелл. Другие писатели придали рассказам разные черты — романтизма, мистики, фантастики, а затем снова реализма:

  • Гофман;
  • Тик;
  • Новалис;
  • По;
  • Мопассан;
  • Мериме.

На стыке прошлого и позапрошлого веков новелла стала наиболее популярным жанром в литературе. В читательскую среду ее водворили О. Генри и В. Ирвинг. Их лаконичные сочинения были известны и в Америке.

В США новеллой называют любой короткий роман. Российские читатели не придают большого значения сюжетности, поэтому жанр не прижился. Но все же есть несколько русских авторов, которые писали лирические небольшие рассказы: Бунин, Зощенко, Каверин, Грин, Гоголь («Петербургские повести»), Пушкин («Повести Белкина»).

Характерные признаки

Некоторые писатели расходятся во мнениях о том, что такое новелла. В литературе определение следующее — это эпический жанр произведений с острым сюжетом, неожиданной развязкой, нейтральным стилем изложения и без выражения отношения автора к героям. Термин тяготеет больше к бессюжетному очерку, чем к рассказу.

Можно отличить этот жанр от рассказа или эссе, если найти в произведении признаки новеллы:

  • лаконичность;
  • захватывающий сюжет;
  • простая фабула;
  • присутствие интриги;
  • отсутствие психологических портретов;
  • яркие образы героев.

У произведения должен быть малый объем, а фабула такой, чтобы ее можно было записать одним предложением. Обычно сюжет имеет необычную форму, неожиданную развязку. Авторские ремарки отсутствуют, психологических подробностей также не должно быть. Образы главных героев побуждают читателя быстро дойти до конца новеллы.

Важен не сам сюжет, а импульс произведения — отправной момент, который может привести куда угодно. Эта точка задает весь смысл жанра, но развивается история неожиданно.

Виды новеллы

Заключается специфика жанра новеллы в том, что она возникла не только в литературе. Она затронула живопись, музыку, интерактивное и театральное искусство. Существует множество лирических песен и спектаклей, чувственных остросюжетных картин.

Визуальная форма сочетает в себе разные черты литературы и кинематографа. Но у словесного творчества есть отдельная классификация:

  • новелла ужасов;
  • бытовая;
  • детективная;
  • историческая;
  • фантастическая.

В первом случае история основана на мистических или кошмарных событиях. Бытовая форма описывает человеческую жизнь со всеми ее проблемами. Обычно такая новелла рассказывает о любви, взаимоотношениях со второй половиной, родителями или друзьями. В детективном произведении расследуются преступления, а исторические события описываются в соответствующей форме. Интересные феномены и необычные теории изложены в фантастических новеллах.

Элементы этого жанра разбросаны и по другим формам литературы. Ее признаки можно встретить в очерках, эссе, коротких рассказах, рождественских повестях и даже драматических пьесах, по которым ставят спектакли.

Отличия от рассказа

Рассказ и новелла относятся к одному повествовательному жанру, но между ними есть существенная разница. Хотя заметны и общие черты:

  • краткость;
  • четко обозначенный сюжет;
  • динамика;
  • интересная развязка.

Но у новеллы есть несколько особенностей. В таких произведениях нет авторской оценки характеров и действий персонажей. А в рассказе это косвенно выражается в психологических портретах героев, они важны для более глубокого понимания их душевного состояния. Сюжет основывается именно на пребывании персонажа в необычной ситуации и его отношении к происходящему. Все действия привязаны к одному месту и ограничиваются во времени.

Психологизма в новелле нет, здесь важно правильно задать динамику и вызвать напряженность. В этом заключается главное отличие от рассказа. Не герой находится в центре внимания, а события, которые с ним происходят. Короткие истории не содержат скрытого подтекста и завуалированных психологических приемов, в них не ведется тонкая игра. Все действия читатель наблюдает открыто, автор только старается сделать сюжет острее, довести произведение до предела в самом конце.

В рассказе возможны ответвления от главных событий, значит, присутствуют вставные — дополнительные — персонажи. Новелла развивается только на основе ситуации, в которую попал главный герой. Других персонажей в ней обычно нет, как и дополнительных эпизодов. Но если вставные события необходимы для придания остроты сюжету, то автор может их добавлять.

Примеры из литературы

Большинство новелл написаны европейскими авторами в XIX — XX веках. Их изучают на лекциях в школе и высших учебных заведениях. Среди русских писателей известны Д. Мордовцев, А. Грин, А. Куприн. Первый написал «Видение в публичной библиотеке», последний «Палача» и «Скрипку Паганини». У Грина довольно много коротких произведений: «Создания Аспера», «Состязание в Лиссе», «Голос и глаз», «Сила непостижимого», «Элда и Агнотэя», «Пьер и Суринэ».

Европейские авторы также писали лаконичные произведения, примеры новелл из литературы:

  • О. Генри «Рассказы»;
  • Ф. Кафка «Превращение»;
  • Т. Манн «Смерть в Венеции»;
  • де Мопассан «Пышка»;
  • А. Моруа «Письма незнакомке».

Король темных историй Эдгар По также написал множество новелл. Есть и другие известные авторы: Э. Хемингуэй, А. Гавальда, С. Цвейг, А. Кларк, Т. Капоте, Э. Гофман, У. Эко.

Инструкция для писателей

Начинающим новеллистам необходимо знать правила построения произведения. В первую очередь рекомендуется определиться с историей. Если она произошла в реальной жизни, то нужно узнать все подробности. Придуманный сюжет необходимо продумать до малейших деталей. Желательно посетить описанные места или их прототипы, понаблюдать за будущими персонажами, отметить особенности их поведения.

После этого нужно обдумать, чем именно заинтересовать читателя. Рекомендуется использовать детали и приемы, которые не встречаются в обычной жизни. Если читатель не видит такого вокруг себя, то ему будет интересно почитать об этом. Необходимо использовать набор обстоятельств, который заставит его открыть книгу.

Затем автор должен записать короткую предысторию. В этой части новеллы описываются предпосылки для основных событияй, причины, побудившие персонажа поступить так или иначе. После этого должен развиваться сюжет. История отличается динамичностью, стремительным развитием ситуации, она может подталкивать читателя к каким-либо действиям, предостерегать его о совершении проступков.

Концовка должна поразить или хотя бы удивить. Лучше сделать ее до смешного необычной, чем скучной. Удачным считается завершение произведения, которого читатель даже представить себе не мог. Использования стандартных писательских приемов новелла не допускает. Соблюдая это правило, начинающий автор сможет создать интересное лаконичное произведение.

Такой литературный жанр, как новелла пользуется популярностью далеко не у каждого писателя. Некоторым просто трудно изложить свои мысли в краткой форме. Но читателям нравятся небольшие поучительные или развлекательные истории, ведь на них нужно потратить меньше времени, чем на полноценную книгу.

Форматы: миниатюра, рассказ/новелла, повесть, роман, эпопея

Форматы прозаического произведения – это рассказ, повесть, роман и эпопея. Различаются они не только по объему самого произведения, но и по нескольким другим параметрам, например временным (какой период времени отражен в произведении, описана ли вся жизнь героя или один небольшой эпизод), количеству героев, действующих лиц и пр.

Иногда бывает так, что один писатель более романист, другой – рассказчик. Кому-то проще написать рассказ, кому-то роман. Причем искусство рассказа не менее ценно, чем искусство романиста. Все зависит от того, в каком формате больше нуждается книжный рынок именно в данный момент. Последние годы издатели предпочитают романы, тогда как небольшие повести и рассказы не слишком пользуются спросом, особенно у начинающих авторов. Это нельзя не учитывать.

Вы можете спросить, почему же рассказы не пользуются популярностью у издателей и читателей? В наш век клипового сознания, когда мы все куда-то спешим, гораздо удобнее и быстрее прочитать рассказ, а не длинный роман. Так-то оно так, да только вот причина востребованности именно романов кроется в том, что читатель как раз устает от постоянной клиповости собственной жизни, множества дел на работе и дома, от бесконечной череды проблем и хочет погрузиться в длинное неспешное повествование с иным ритмом, которое позволит ему со вкусом насладиться проживанием судьбы героя и на время выпасть из потока бесконечных «клипов», в которых он существует изо дня в день.

Вполне возможно, что именно вы – исключение из правил, мастер короткой прозы, которую оценят и издатели, и читатели. Но вам предстоит это доказать. Если вы пишете юмористические рассказы, если у вас есть план проекта сборников ваших рассказов, а слава Михаила Веллера и Славы Се не дает вам покоя, – дерзайте, потому что дорогу осилит идущий. А пока давайте все же разберемся в форматах прозаических произведений.

Миниатюра – литературный термин, заимствованный из живописи. В живописи означает исполненную красками небольших размеров картинку, книжную заставку, концовку и т. п. По аналогии с произведениями живописи, термин «миниатюра» применяется и к произведениям художественного слова: как и в живописи, первой характеризующей чертой миниатюры – литературного произведения служат ее небольшие размеры: 5–10 страниц – предел, редко превышаемый. Но не всякое небольших размеров произведение носит имя миниатюры. Прежде всего, из этой области исключаются все лирические стихотворения. Ближе к миниатюре стихотворение в прозе, но и оно от нее отличается – преобладанием лирического элемента над элементом эпическим. В миниатюре же образное, сюжетное начало – главное. Внешний, воспринимаемый мир, а не мир внутренний, воспринимающий – ее предмет.

Миниатюра, взятая с формальной стороны своей, есть произведение эпическое или драматическое.

Рассказ – малая форма повествовательной литературы, в которой дается изображение какого-либо эпизода из жизни героя. Кратковременность изображаемых событий, малое число действующих лиц – особенность этой жанровой формы. Иногда рассказ приравнивается к новелле (жанровые границы между рассказом и новеллой не всегда могут быть определены).

Рассказ или нове?лла (итал. novella – новость) – основной жанр малой повествовательной прозы. Автора рассказов принято именовать новеллистом, а совокупность рассказов – новеллистикой.

Рассказ или новелла – более краткая форма художественной прозы, нежели повесть или роман. Восходит к фольклорным жанрам устного пересказа в виде сказаний или поучительного иносказания и притчи. По сравнению с более развернутыми повествовательными формами, в рассказах немного действующих лиц и одна сюжетная линия (реже несколько) при характерном наличии какой-то одной проблемы.

Рассказам одного автора свойственна циклизация. В традиционной модели отношений «писатель – читатель» рассказ, как правило, публикуется в периодическом издании; накопленные за определенный период произведения затем издаются отдельной книгой как сборник рассказов.

Новелла (от итал. novella – новость) – небольшой по объему жанр повествовательной литературы, приближающийся к повести или рассказу (жанровые границы между этими формами не всегда могут быть проведены и определены). Чаще всего в новелле изображаются один-два эпизода из жизни одного лица или нескольких лиц. Как правило, это произведение с острым, захватывающим сюжетом.

Типичная структура классической новеллы: завязка, кульминация, развязка. Экспозиция факультативна.

Повесть – жанр повествовательной литературы; по характеру развития действия сложнее рассказа, но менее развернут, чем роман. Чаще всего это история одной человеческой жизни, соприкасающаяся неизбежно с судьбами других людей, рассказанная от имени автора или самого героя. Повесть – один из распространенных жанров современной литературы.

Роман (от франц. roman) – жанр повествовательной литературы, раскрывающий историю нескольких, иногда многих человеческих судеб на протяжении длительного времени, порою – целых поколений. Это, в частности, определяет значительность объема романа. Специфической особенностью романа в его классической форме является разветвленность сюжета, отражающая сложность отношений в обществе, рисующая человека в системе его социальных связей, характер – в обусловленности средой. Таким образом, роман – это такой жанр, который позволяет передать наиболее глубокие и сложные процессы жизни.

Эпопея (от греч. – слово, повествование; творю) – значительное по объему стихотворное или прозаическое произведение, затрагивающее общенациональную тематику. В начальные периоды развития словесности преобладала разновидность героического эпоса, изображавшая наиболее существенные события и коллизии жизни: мифологически осознанные народной фантазией столкновения природных сил, а также военные столкновения. В нравоописательной эпической литературе, раскрывающей не героическое становление общества, а его комически уродливое состояние, возникали прозаические эпопеи, к числу которых в русской литературе относится поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души». В дальнейшем, осмысливая национально-исторические проблемы, литература пришла к созданию романов-эпопей. В одних романах-эпопеях событиям национально-исторического масштаба подчиняется формирование характеров главных персонажей («Война и мир» Л. Н. Толстого, «Жизнь Клима Самгина» М. Горького, «Тихий Дон» М. А. Шолохова, «После бури» С. П. Залыгина), в других – становление характеров главных героев происходит в процессе их активного участия в исторических событиях («Петр Первый» А. Н. Толстого, «Красное колесо» А. И. Солженицына).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Что такое новелла

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Написать новеллу, пожалуй, сложнее, чем обычный рассказ или даже повесть.

Хотя, на первый взгляд, кажется, что ничего не выполнимого или сложного тут нет.

Исходя из определения, новелла — это короткое повествовательное прозаическое произведение с острым захватывающим сюжетом.

novella eto

Получается, главное – найти занимательную историю и красочно её описать. Но всё не совсем так: особенности жанра требуют от писателя знания жизни и большого мастерства.

Что это такое — новелла

Есть расхождения в том, что считать новеллой. Есть мнение, что это просто синоним используемого у нас термина «рассказ», т.е. между этими понятиями можно поставить знак равенства. Однако, более распространено суждение, что все-таки между этими термина есть существенные различия.

Новелла — это малый эпический жанр с сюжетом (она, как правило, остросюжетна), а рассказ — это более психологическое и рефлексивное (что такое рефлексия) произведение, которое тяготеет скорее к бессюжетному очерку (что это такое?).

Чтобы отличить новеллу от повести, эссе (что это?) или рассказа, достаточно найти в тексте хотя бы несколько характерных признаков:

  1. Лаконичность, малый объём;
  2. Простая фабула, которую легко записать одним предложением;
  3. Захватывающий, неожиданным образом разрешающийся сюжет;
  4. Наличие интриги;
  5. Отсутствие психологических подробностей, авторских ремарок;
  6. Яркие образы, пробуждающие любопытство читателя.

Для новеллы важен не столько сам сюжет, сколько импульс – отправная точка, от которой можно провести луч в любом, самом неожиданном направлении.

История жанра новеллы

Термин «новелла» происходит от слова «новость» (итал. novella). Жанр зародился в средневековой Европе, пустив корни в падкой на авантюрные сюжеты Италии. Прародителем этой формы повествования можно считать латинские фаблио – короткие истории с занимательным и чаще всего поучительным сюжетом.

Сборник «100 древних новелл» имел колоссальную популярность в народе. Среди его героев были плут, обхитривший вельможу, судью и самого короля, неверные жёны и ревнивые мужья, предприимчивые дети и недальновидные родители.

Все истории касались простой человеческой жизни и, в отличие от фаблио, старались скорее развлекать, чем наставлять. С выходом книги Дж. Боккаччо «Декамерон» итальянская новелла получила классическое звучание и очень полюбилась французам.

dekameron bokkachcho

Писатели эпохи романтизма Э. -Т. Гофман, Г. Новалис и Л. Тик привнесли в новеллистический канон элементы фантастики, сблизив её со сказкой. Э. По писал новеллы в мистическом ключе. П. Мериме и Г. Де Мопассан вернули им реалистическое звучание.

На рубеже 19-20 вв. новелла стала самым распространённым литературным жанром. В. Ирвинг и О. Генри утвердили её в читательской среде, и по сей день американская публика называет этим словом практически любое эпическое произведение небольшого объёма.

В России, где сюжетность никогда не имела большого значения, новелла не получила широкого распространения. Её следы приходится искать в произведениях, обозначенных авторами иначе.

Канонические русские новеллы «Повести Белкина» вышли из-под пера А.С. Пушкина. «Петербургские повести» Гоголя также близки к новеллистике. В этом жанре творили И. Бунин, А. Грин, В. Каверин, М. Зощенко.

Виды новелл

Стоит отметить, что новелла в значении чего-то принципиально нового стала не только литературным жанром. Этот термин встречается в музыке, живописи, театре, интерактивном искусстве (играх и аниме).

Визуальный вид новеллы сочетает черты кинематографа и литературы. Скачать и посмотреть видеоурок о том, как это делается, можно здесь:

Словесному же творчеству известны следующие виды новелл:

  1. — детективная;
  2. — фантастическая;
  3. — историческая;
  4. — бытовая;
  5. — новелла ужасов.

Новеллистические элементы так щедро «разбросаны» по другим родам и жанрам, что следы их стоит искать в рождественской повести, коротком рассказе, очерке и даже драматургии.

Подсказки будущим новеллистам (как писать)

Для создания шедевра необходимо понимание того, как строится новелла: что такое однолинейный сюжет, как достичь неожиданной развязки, чем удивить читателя.

В первую очередь, необходимо решить, какую историю вы хотите рассказать. Если она произошла с вашими знакомыми, расспросите очевидцев обо всех подробностях. Если сюжет родился в вашей голове, попробуйте «прожить» его, отправившись в те места и к тем людям, о которых собираетесь писать.

Скажем, задумав новеллу о библиотекаре, украдкой переписывающем забытые произведения и выдающем их за свои, посетите читальный зал, понаблюдайте за его работниками, найдите своего «героя». Попробуйте разговориться с ним, запомните мелочи, касающиеся его облика, поведения, отдельные слова и выражения.

novellist s lupoi

Далее нужно возбудить читательское любопытство. Найдите деталь, выпадающую из привычного ряда. Например, горящий жаждой признания взгляд, случайно пойманный во время беседы.

Подумайте, какой набор обстоятельств позволит раскрыть интригу. Скажем, наш библиотекарь выкладывает на выставочный стол журнал, в котором опубликована «его» повесть.

Затем напишите краткую предысторию. Когда, при каких обстоятельствах у библиотекаря зародилась мечта о славе? Успешно ли он писал школьные сочинения? Почему выдаёт чужое за своё?

Концовка новеллы должна удивлять. Придумайте неожиданный выход из положения. Рассказчик решает разоблачить плагиатора и приходит с этим намерением в читальный зал, а там… Пусть завершение будет непредсказуемым до смешного. Главное, удивляйте! Новелла не допускает стандартных ходов.

Краткое резюме

Надеемся, что писать новеллы вам понравится, и отечественная литература обогатится свежими образцами этого незаслуженно забытого на нашей родине жанра.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (4)

Господи. Эта подача материала великолепна!

Стало понятно и интересно. Как раз ищу форму для реализации идеи. Люблю пробовать нечто нестандартное, поэтому очень благодарна Вам за такое понятное и доступное изложение материала!

К сожалению, часто новеллой называют любое произведение, которое соответствует требуемому размеру, однако далеко не всегда имеет захватывающий и острый сюжет.

Иногда начало сочинения кажется многообещающим, но на деле заканчивается ничем.

Такое творчество может вообще отбить желание к прочтению подобных произведений, ведь послевкусие после такого разочарования не очень приятное.

Люблю читать новеллы, могу порекомендовать Стефана Цвейга, он признанный мастер этого жанра.

Есть сомнения, что благодаря вашим советам, кто-то сможет написать талантливую новеллу, здесь писательский талант нужен, а не только знание русского языка.

Чем отличается рассказ от новеллы, а повесть от романа.

Соотношение терминов «рассказ» и «новелла» не получило однозначной трактовки в российском, а ранее советском литературоведении. Большинству языков различие между этими понятиями вообще неизвестно. Б. В. Томашевский называет рассказ специфически русским синонимом международного термина «новелла». Другой представитель школы формализма, Б. М. Эйхенбаум, предлагал разводить эти понятия на том основании, что новелла сюжетна, а рассказ – более психологичен и рефлексивен, ближе к бессюжетному очерку. На остросюжетность новеллы указывал ещё Гёте, считавший её предметом «свершившееся неслыханное событие». При таком толковании новелла и очерк – две противоположные ипостаси рассказа.

На примере творчества О. Генри Эйхенбаум выделял следующие черты новеллы в наиболее чистом, «незамутнённом» виде: краткость, острый сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма, неожиданная развязка. Рассказ, в понимании Эйхенбаума, не отличается от новеллы объёмом, но отличается структурой: персонажам или событиям даются развёрнутые психологические характеристики, на первый план выступает изобразительно‑словесная фактура.

Разграничение новеллы и рассказа, предложенное Эйхенбаумом, получило в советском литературоведении определённую, хотя и не всеобщую поддержку. Авторов рассказов по‑прежнему называют новеллистами, а «совокупность малых по объёму эпических жанров» – новеллистикой.

Повесть – занимает промежуточное положение между рассказом и романом. «Повесть тот же роман, только в меньшем объеме» (В. Белинский). Повесть эпически полно обрисовывает характер героя, взаимоотношения между личностью и обществом («Выстрел», «Барышня‑крестьянка» Пушкина, «Шинель» Гоголя). В повести и рассказе сильнее, чем в романе, выражено отношение автора к изображаемым явлениям.

Старинные значения термина «повесть» восходят и к «вести о каком‑то событии», и к «описанию», «разговору», т. е. повесть вбирает в себя бесчисленное множество устных рассказов. Жанр повести – переходный между романом и рассказом, и поэтому он с трудом поддается однозначному определению. Сюжет классической повести (как он сложился в реалистической литературе второй половине XIX века) обычно сосредоточен вокруг образа главного героя, личность и судьба которого раскрываются в пределах немногих событий, в которых он принимает непосредственное участие. Побочные сюжетные линии в повести (в отличие от романа), как правило, отсутствуют, повествовательный хронотоп сконцентрирован на узком промежутке времени и пространства. Количество персонажей в повести, в целом, меньше, чем в романе, причем характерное для романа четкое разграничение между главными и второстепенными персонажами в повести, как правило, отсутствует или это разграничение несущественно для развития действия.

В отличие от повести, в романе основную организующую роль играет не манера изложения повествования, а сюжет, развитие событий, которые относятся к большому периоду времени и позволяют полно показать целую человеческую жизнь, изобразить длительно протекающий процесс или сложное, многостороннее явление («Айвенго» Вальтера Скотта), – сюжеты, воспроизводящие в хроникальной последовательности многообразные события («История одного города» Салтыкова‑Щедрина).

Типы романов и их особенности (городской, исторический, фантастический, детективный, мистический, философский, роман ужасов и др.).

Какой тип романа наиболее востребован рынком? С чего начинать, как писать? Прежде всего, попытайтесь ответить себе на один очень простой вопрос: какой жанр вам нравится? Какой жанр вы предпочитаете как читатель? Что вас увлекает? Расследование преступлений, мистика, страшные истории, реальные судьбы обычных людей или сентиментальные любовные романы? В любом случае, нельзя писать о том, что вам чуждо. Вы можете с увлечением описывать любовные перипетии героини, но оставаться неспособными сочинить динамичную детективную историю. Самое главное, уровень текста, как в плане литературного языка, так и в плане сюжета, должен быть достаточно высок – тайна успеха писателя заключается в умении держать читателя на крючке от первого и до последнего слова. Конечно, при всем при этом есть несколько нюансов, которые необходимо учитывать:

– сложная интеллектуальная проза, философский и исторический романы (рассказы) имеют меньше шансов на издание и бо́льшие тиражи, в отличие от романов любовных, детективных, мистических и пр.;

– рассказы (в любом жанре) также имеют мало шансов на публикацию у начинающих авторов (разве что в журналах, в лучшем случае, в коллективных сборниках);

– если вы решили стать издаваемым коммерческим автором, вам необходимо (прежде чем писать конкретный роман) придумать свою оригинальную серию, концепт, в котором вы будете работать в ближайшие несколько лет;

– изучите особенности жанра на литературных курсах;

– читайте классиков и популярных современников, пишущих в этом жанре, изучайте их особенности, попробуйте понять, в чем их «изюминка», их авторский стиль,

– чувствуйте, различайте нюансы. Что такое, к примеру, фантастика? Фэнтези, научная фантастика, мистика, ужасы – все эти типы литературы основаны на том, что происходящие события нереальны, но они нереальны по‑разному. Одни похожи на сказку, другие – на страшный сон и так далее…

Важный совет: Не стоит спрашивать издателя, что такое фанфик или литература про попаданцев (к примеру). У вас под рукой (практически у всех) есть интернет. Любой поисковик выдаст вам информацию и избавит от возможности почувствовать себя непрофессионалом, или возможности предстать перед редактором непрофессионалом. Поверьте, лучше посвятить изучению этого вопроса некоторое время, чем выглядеть нелепым и неумелым любителем. Держите марку! Всегда и везде – держите марку! Не давайте редактору заподозрить в вас дилетанта. Даже если вы пишете, что это ваш первый роман, постарайтесь подать его как профессиональное произведение, написанное в соответствии с законами жанра. Учитесь! Учитесь всегда и везде! Не поленюсь повторить: читайте учебную литературу для писателей, художественные произведения популярных авторов и классиков жанра, смотрите фильмы (иногда их стоит пересматривать, записывать и анализировать фразы, поступки героев, детали их речи или гардероба…). Никогда не позволяйте себе лениться и работать спустя рукава.

Дата добавления: 2018-10-26 ; просмотров: 1019 ; Мы поможем в написании вашей работы!

«Недоросль» – это известная комедия Дениса Ивановича Фонвизина, шедевр ранней русской драматургии, входящий в нашу школьную программу.
Все действия произведения проходят в деревне Простаковых, где ведётся примитивная дворянская жизнь господина Простакова, его жены и сына Митрофанушки. Образ этой семьи передаёт читателям все негативные черты и пороки тогдашнего дворянства.
Митрофан – один из главных героев комедии – отличается отсутствием нравов, грубым поведением и чрезмерно отсталыми взглядами на образование. У него отсутствуют какие-либо жизненные цели, всё, что ему нужно –  поесть и повеселится.
В картине мы наблюдаем взаимоотношения между помещиками и крепостными. Простым людям, таким как Тришка, девка Палашка, приходится терпеть унижения и оскорбления со стороны Простаковых. Молодой Простаков применяет физическую силу по отношению к своим крепостным. Госпожа Простакова сама позволяет себе бить крепостных, поэтому поощряет действия сына.
Что касается семейных отношений семьи Простаковых, то в них всё также совсем непросто. Госпожа Простакова отличается своей невежественностью, бестактностью и жестокостью. Она привыкла обращаться грубо не только с крепостными, но и со своими близкими. Брат Простаковой, Тарас Скотинин, также отличается отсутствием манер.
Простакова, безумно любящая своего сына, всё время проявляет снисходительность к нему и даже восхищается откровенными нравственными пороками Митрофанушки и его явной грубостью по отношению ко всем, её не особо смущает и грубость по отношению к ней самой. Господин Простаков не признаёт подобное воспитание родного сына, но страх перед женой заставляет его оправдывать все её поступки.
На примере семьи Простаковых Фонвизин, используя комедийный жанр, пытается осудить жестоких, самовлюбленных, бесчеловечных помещиков, которые бесцеремонно пытаются взять верх над людьми из благородного общества, таких как Стародум, чиновник Правдин и храбрый молодой офицер Милон. Стоит отметить, что имена и фамилии персонажей произведения выбраны совсем не случайно, они дополняют черты их характеров. В финале комедии мы видим, какими последствиями может закончиться жажда власти, денег и тщеславие.

Комедия “Недоросль” Д.И.Фонвизина – шедевр русской драматургии XVIII века, в которой раскрывается проблема нравственного разложения дво-рянства и проблема воспитания.
Главные ее действующие лица – семья Простаковых и брат госпожи Простаковой Скотинин. Это одна группа дворян. Другая — Стародум, его племянница Софья и Правдин. Все помещики, конечно, жили за счет крестьян и были, следовательно, эксплуататорами. Со слугами и наем-ными людьми госпожа Простакова обращается грубо, пренебрежитель-но, оскорбительно. Её сын Митрофан – лодырь, обжо-ра и озорник. Госпожа Простаковa — жестокая и властная женщи-на, коварная, хитрая и жадная. Невежественная мать учит своего сына наукам, но учителей набрала “ценою подешев-ле , да и тем мешает. ” Она советует сыну: “…друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься!” “Насчёт деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке!” В припадке бешенства она кри-чит на дворовую девушку Палашу, которая тяжело заболе-ла. Она не считается с достоинством тех, кто живет с ней рядом: унижает Софью, собственного мужа, лишив его воли и своего мнения. Простакова – помещица, безграмотная, жестокая и необуз-данная. Мы не видим в ней женщину, в ней нет ума, мило-сердия.
Митрофан — единственный сын провинциальных роди-телей. Дворянин, будущий крепостник или государственный служащий. “Похожий на мать”…
Сын Простаковой — невежа, бездельник, любимец матери. Воспитание и обучение Митрофана соответствует «моде» того времени и по-ниманию родителей. Французскому языку его учит немец Вральман, точным наукам — отставной сержант Цыфиркин. Граммати-ке — семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения». «Познания» Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться — смешны. Митрофану пришли учителя, а он ворчит: “Пострел их побери!” Цыфиркина, который хочет хоть чему-то его научить, Митрофан обзывает “гарнизонной крысой”, а после того, как не удалось похитить Софью, он вместе с матерью намерен “приниматься за людей”, то есть пороть слуг. Но его отношение к Ереме-евне, готовность «за людей приниматься», предательство ма-тери вызывает уже иные чувства. Митрофан становится невежественным и жестоким деспотом. В некотором отношении сынок пошел дальше своей матери. Вспомним, как он жалеет матушку, которая устала, колотя батюшку. Он отлично понимает, кто настоящий хозя-ин в доме, и неуклюже льстит матери. Слепо и безрассудно любя сына, Простакова видит его сча-стье в богатстве и праздности. Узнав, что Софья — богатая невеста, мать заискивает перед девушкой и любыми способа-ми желает женить на ней сына. Митрофан — недоросль, прежде всего потому, что он пол-ный невежда, не знающий ни арифметики, ни географии, не-способный отличить прилагательное от существительного. Но он недоросль и в моральном отношении, так как не умеет уважать достоинство других людей. Митрофан не рвется ни к учению, ни к службе и предпочи-тает положение “недоросля”.
Комедия «Недоросль» не потеряла своей актуальности и для нас. Воспитание молодого поколения зависит не только от школы, но и от семьи. Фонвизин говорит нам: воспитывает, прежде всего, семья. Дети наследуют от родителей не только гены, но и идеалы, привычки, образ мыс-лей и жизни. Как правило, яблоко от яблони недалеко падает.

Комедия “Недоросль” Д.И.Фонвизина –  шедевр русской драматургии XVIII века, в  которой раскрывается проблема нравственного разложения дво­рянства и  проблема воспитания.
Главные ее действующие лица – семья Простаковых и брат госпожи Простаковой Скотинин.  Это одна группа дворян. Другая — Стародум, его племянница Софья и Правдин. Все помещики, конечно, жили за счет крестьян и были, следовательно, эксплуататорами. Со слугами и наем­ными людьми госпожа Простакова обращается грубо, пренебрежитель­но, оскорбительно. Её сын Митрофан –   лодырь, обжо­ра и озорник. Госпожа Простаковa — жестокая и властная женщи­на, коварная, хитрая и жадная. Невежественная мать учит своего сына наукам, но учителей набрала “ценою подешев­ле , да и тем мешает. ” Она советует сыну: “…друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься!” “Насчёт деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке!” В припадке бешенства она кри­чит на дворовую девушку Палашу, которая тяжело заболе­ла. Она не считается с достоинством тех, кто живет с ней рядом: унижает Софью, собственного мужа, лишив его воли и своего мнения. Простакова –  помещица, безграмотная, жестокая и необуз­данная. Мы не видим в ней женщину, в ней нет ума, мило­сердия.
Митрофан — единственный сын провинциальных роди­телей. Дворянин, будущий крепостник или государственный служащий. “Похожий на мать”…
Сын Простаковой — невежа, бездельник, любимец матери. Воспитание и обучение Митрофана соответствует «моде» того времени и по­ниманию родителей. Французскому языку его учит немец Вральман, точным наукам — отставной сержант Цыфиркин. Граммати­ке — семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения». «Познания» Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться — смешны. Митрофану пришли учителя, а он ворчит: “Пострел их побери!” Цыфиркина, который хочет хоть чему-то его научить, Митрофан обзывает “гарнизонной крысой”, а после того, как не удалось похитить Софью, он вместе с матерью намерен “приниматься за людей”, то есть пороть слуг. Но его отношение к Ереме­евне, готовность «за людей приниматься», предательство ма­тери вызывает уже иные чувства. Митрофан становится невежественным и жестоким деспотом. В некотором отношении сынок пошел дальше своей матери. Вспомним, как он жалеет матушку, которая устала, колотя батюшку. Он отлично понимает, кто настоящий хозя­ин в доме, и неуклюже льстит матери. Слепо и безрассудно любя сына, Простакова видит его сча­стье в богатстве и праздности. Узнав, что Софья — богатая невеста, мать заискивает перед девушкой и любыми способа­ми желает женить на ней сына. Митрофан — недоросль, прежде всего потому, что он пол­ный невежда, не знающий ни арифметики, ни географии, не­способный отличить прилагательное от существительного. Но он недоросль и в моральном отношении, так как не умеет уважать достоинство других людей. Митрофан не рвется ни к учению, ни к службе и предпочи­тает положение “недоросля”.
Комедия «Недоросль» не потеряла своей актуальности и для нас.  Воспитание молодого поколения зависит не только от школы, но и от семьи.  Фонвизин говорит нам: воспитывает, прежде всего, семья. Дети наследуют от родителей не только гены, но и идеалы, привычки, образ мыс­лей и жизни. Как правило, яблоко от яблони недалеко падает.

  • Художественная деталь-это какая-либо яркая подробность, которая ярко характеризует героя произведения, какое либо событие или предмет.
  • С помощью этого приема писателю удается в нескольких словах дать читателю яркое представление о персонаже, придать ему выразительность.
  • Чехов мастерски пользовался этим приемом, поэтому его короткие рассказы такие интересные и выразительные.
  • Давайте рассмотрим рассказ “Смерть чиновника”.
  • В самом начале рассказа мы знакомимся с мелким чиновником,

Почему Чехова называют мастером художественной детали?

  1. Буквально двумя словами, “на верху блаженства” писатель передает нам прекрасное душевное состояние, в котором пребывал Червяков.
  2. Далее, как мы помним, Червяков чихнул и обрызгал лысину впереди сидящего статского генерала.
  3. В очередной раз писатель, прибегая к использованию приема художественной детали, передает нам состояние Червякова.

Почему Чехова называют мастером художественной детали?

  • И прочитав эту короткую фразу, мы сразу представляем себе, как себя почувствовал чиновник, совершив эту нелепую оплошность.
  • Далее чиновник извенился перед генералом, и тот ему сказал, что уж забыл про эту мелочь.
  • Однако, прибегнув опять к тому же приему, писатель опять нам коротко, но емко передает переживания Червякова.

Почему Чехова называют мастером художественной детали?

То есть из короткой фразы мы видим и возрастающее беспокойства чиновника, и его недоверие к генералу, а так же то, что по натуре он человек беспокойный и трусоватый.

Далее давайте посмотрим, как Червяков готовился идти извеняться к генералу, так как не поверил, что тот простил его.

Почему Чехова называют мастером художественной детали?

  1. То есть, из такой короткой фразы мы видим, что Червяков подготовился к этой встрече серьезно.
  2. Мы видим, что он считает это извенение перед генералом очень важным.
  3. Насколько мы помним, извинение вышло неудачным, давайте посмотим, как в коротком абзаце писатель с помощью художественных деталей передал нам и отчаяние, и безнадежность, и, наконец, смерть чиновника.

Почему Чехова называют мастером художественной детали?

То есть, в нескольких предложениях нам передали ощущения человека, для которого весь мир рухнул, и его ужас, и то, что его даже силы оставили от ужаса.

Художественные детали в тексте выделила жирным шрифтом.

Чехов – мастер художественных деталей

Наверное, всем известно, что Чехов по праву считается мастером короткого рассказа, новеллы-миниатюры. Чехов отточил мастерство рассказчика за долгие годы работы в юмористических журналах, научился в небольшой объем втискивать максимум содержания.

Пространные описания, внутренние монологи и другие приемы просто невозможны в жанре маленького рассказа. Поэтому на первый план выступает художественная деталь. Именно на детали делается упор в рассказах Чехова, именно они несут огромную смысловую нагрузку.

На нескольких примерах можно рассмотреть, как буквально одна фраза может сказать все о человеке. Достаточно вспомнить маленький юмористический рассказ “Смерть чиновника”, главный герой которого многими своими чертами напоминает нам Акакия Акакиевича Башмачкина.

Сюжет рассказа в следующем: будучи в театре чиновник Червяков случайно чихнул и обрызгал лысину генерала Бризжалова. Это обстоятельство так поразило Червякова, что он постоянно ходит извиняется перед Бризжаловым.

Генерал Бризжалов, человек не злой, сначала благосклонно принимает извинения Червякова, но в конце, доведенный до исступления его назойливостью, выгоняет его вон.

Червяков не видит своей назойливости и не понимает, почему Бризжалов так раздражен. Испытывая страх перед генералом, он думает, что его карьере конец, приходит домой и умирает.

Последняя фраза дает объяснение всему: “Прийдя машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван и… помер”.

В одном предложении дается полная характеристика человека: герой умирает, не сняв вицмундира, эта чиновничья униформа как будто приросла к нему. Страх перед вышестоящим чином убил человека.

В рассказе “Дама с собачкой” в качестве художественной детали выступает лорнетка. Героиня рассказа “Дама с собачкой”, Анна Сергеевна, приехала в Ялту, так как не могла больше переносить обстановку своего дома и общество мужа, которого она не любила и не уважала.

В некотором смысле она была подготовлена к роману с Гуровым, которого воспринимала как человека из другой, лучшей жизни. Лорнетка в рассказе символизирует тот душный мир, откуда она пытается бежать. Перед тем, как полюбить Гурова, Анна Сергеевна теряет ее, и это начало попытки “бегства”. Позже, в театре города С.

, Гуров увидел ее вновь с “вульгарной лорнеткой” в руках – попытка “бегства” не удалась.

В противоположность Анне Сергеевне Беликов, герой рассказа “человек в футляре”, не пытается изменить свою жизнь, сделать ее более интересной и разнообразной. Во всем новом виделась ему неопределенность, а это вызывало страх, а потому он стремился защитить себя каким-то образом от внешнего мира.

Страх вызывал непреодолимое стремление окружить себя “оболочкой”, “футляром”. Поэтому даже вещи свои он упаковывал в многочисленные чехлы и футлярчики. Из-за того, что Беликов всю жизнь чего-то опасался, из-за того, что жизнь его пугала, смерть оказалась для него каким-то освобождением от страхов.

В этом вся ирония: после смерти его лицо приняло простое, приятное, даже веселое выражение. Он попал в футляр, из которого не надо никогда выходить.

В произведениях Чехова, как в рассказах, так и в больших произведениях, нет ни одной “лишней” детали. Чехов считает, что если в пьесе в первом действии на сцене висит ружье, то в конце оно должно обязательно выстрелить. В пьесе “Три сестры” Наташа впервые появляется на сцене в розовом платье с зеленым пояском.

Эта деталь подчеркивает не только то, что у героини отсутствует понятие вкуса, но и говорит о душевных качествах героини. Так, использование детали важно и в “Вишневом саде”.

“Многоуважаемый шкаф”, звук лопнувшей струны как раз перед продажей вишневого сада, стук топоров в конце пьесы – все они несут огромную смысловую нагрузку и важны для раскрытия как характеров персонажей, так и для самого действия пьесы.

Нужно быть внимательным, чтобы уловить, что подразумевал Чехов под тем или иным словом. Так, описывая жизнь Оленьки Племянниковой в рассказе “Душечка”, Чехов на протяжении рассказа неоднократно подчеркивает, что жила она хорошо и счастливо. Эта деталь совсем не означает, что так было на самом деле.

На самом деле жизнь “душечки” совсем не казалась автору достойной восхищения и подражания. “Душечка” хороша всем, потому что не имеет ни собственных желаний, ни мыслей. В конце рассказа, повествующем об отношении “душечки” к Саше, сыну ветеринара, Чехов уже не пишет, что жила она хорошо и счастливо.

Может быть, это как раз и означает обратное, что она нашла свое настоящее счастье. Между рассказами “Душечка” и “Попрыгунья” можно провести параллель. Героиня Оленьки Племянниковой в чем-то схожа с Ольгой Ивановной, героиней рассказа “Попрыгунья”. У Ольги Ивановны та же зависимость от чужого мнения.

Но в отличие от “душечки”, которая не была привередлива в своих знакомствах, Ольга Ивановна ценила только всяческих “знаменитостей” и прочих необыкновенных людей, к которым она причисляла и себя.

После смерти Чехова Л. Н. Толстой сказал: “Достоинство его творчества то, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще. А это главное”. Действительно, предметом исследования Чехова (так же как и Толстого и Достоевского) стал внутренний мир человека.

Несмотря на то, что прошло столько времени после смерти классика, его произведения живут до сих пор, представляя интерес для всех нас и предоставляя нам возможность заглянуть в душу человека и увидеть его таким, какой он есть.

Поэтому Чехов остается для нас одним из самых бесспорных художественных и моральных авторитетов.

Исследовательская работа «Типы художественных деталей в рассказах А.П. Чехова»

  • Сочинения
  • По литературе
  • Чехов
  • Роль детали в рассказах Чехова

Рассказы А. П.

Чехова не столько ироничны, сколько наполнены сочувствием к людям, их заботам, радостям и бедам. Обычно автор описывает небольшой эпизод, очень обыденный, но обнажающий сокровенные переживания героев.

Иногда раскрывается вся их жизнь. Это удается писателю благодаря внешним деталям.

Тонкий (рассказ «Толстый и тонкий»), узнав о том, что толстый имеет чин тайного советника и две звезды, сразу уменьшается в размерах. Вместе с ним съеживаются и сморщиваются его узлы, чемоданы, картонки.

Эта неожиданная деталь сразу изменяет атмосферу встречи школьных друзей.

Четко обозначается их социальное неравенство, которое буквально в двух фразах описано в начале рассказа: от тонкого шел запах ветчины и кофейной гущи, от толстого — флердоранжа и хереса.

В «Лошадиной фамилии» невыносимую зубную боль, которую испытывал отставной генерал-майор Булдеев, передают яркие подробности предпринятого лечения. Испробовано все — прикладывание к больному зубу табачной копоти, опия, керосина и скипидара; смазывание щеки йодом; полоскание коньяком и водкой; закладывание в уши ваты, смоченной в спирте. Так красочно описаны физические страдания.

Нравственные мучения обозначены иногда только штрихами. Когда мелкий служащий Червяков («Смерть чиновника») для объяснения с генералом стрижется и надевает новый вицмундир, глубина его душевного волнения вдруг становится понятна читателю, ирония сменяется сочувствием.

Вызывает жалость и не слишком умный полицейский надзиратель Очумелов в рассказе «Хамелеон». От боязни совершить серьезный промах его бросает то в жар, то в холод. Это тонко подчеркивает единственная деталь — новая шинель. На протяжении всей сцены он командует городовому Елдырину то снять, то надеть на него пальто.

Подневольное положение и нравственное насилие описаны в рассказе «Переполох». Душевные муки гувернантки Машеньки Павлецкой после учиненного в ее комнатке обыска усиливаются, казалось бы, от пустяка.

Сладости, спрятанные после обеда по институтской привычке, обнаружены при обыске. Испытанное унижение возрастает от того, что даже маленькую тайну не удалось сохранить.

Нет ничего сокровенного, что не вынесено на всеобщее обозрение.

Совсем мелкая деталь — истрепанный рубль («Егерь»), полученный Пелагеей от ее мужа егеря Егора Власыча. По прихоти и в отместку за то, что егерь стреляет лучше, граф обманом женил его на Пелагее.

Для нее девятнадцать лет в неравном браке не принесли ничего, кроме одиночества. Муж не живет с ней, дать ей ничего не может и не хочет.

Жизнь Пелагеи как та затертая бумажка, которую сунул жене при встрече Егор Власыч.

Деталь — это частность, подробность, тонкость. Мелочи в чеховских произведениях, обозначенные несколькими словами, усиливают впечатление, хотя на них почти не задерживается внимание.

Сочинение Роль художественной детали в рассказах Чехова

Антон Павлович Чехов – непревзойденный мастер короткого рассказа, ему приписывают афоризм: «Краткость – сестра таланта». Однако все произведения Чехова емкие по содержанию. Нет ни одного лишнего слова, ни одной неважной детали.

Художественная деталь – значительная подробность, которая позволяет расширить смысл повествования, сообщает дополнительные сведения о героях и окружающем.

К примеру, рассказ «Хамелеон» о приспособленчестве, угодничестве, раболепии и других низких качествах человека. Но в рассказе нет об этом ни слова. Собрались зеваки и решают казнить или миловать собачонку, укусившую за палец мастера Хрюкина. Начало рассказа: по базарной площади вышагивает жандарм Очумелов, который ест «конфискованный» крыжовник.

И смешно, и грустно: представляешь, как по-хозяйски шествует жандарм и берет все, что ему приглянулось, вот у старушки изъял решето с крыжовником. И сразу понимаешь, что Очумелов использует свое положение, берет мзду с бедных людей, которые считают, что так и должно быть. Он желает разогнать толпу на площади, его обязанность – навести порядок.

В зависимости от того, кому принадлежит собачонка, Очумелова бросает то в жар, то в холод. Он, то просит снять с него шинель, то надеть. «Шинель» в данном случае тоже деталь, которая помогает понять, как быстро меняет свои решения жандарм: то его прошибает пот при одной мысли о том, что собачка генеральская, то он готов обвинять «золотых дел мастера» Хрюкина, что тот сам виноват.

Как только проходит слух, что собачонка приблудная, Очумелов требует самой жестокой расправы. Он,как хамелеон, приспосабливается к ситуации и готов по несколько раз менять свое мнение в угоду сильных мира сего.

Но Очумелов не один такой: Хрюкин также то поднимает, как знамя, свой палец, то стыдливо прячет руку, и вся толпа меняет свое отношение к собачонке, в зависимости от того, кому она принадлежит. То есть все общество заражено данными пороками.

Таким образом, детали: решето с крыжовником, шинель. Очумелова, окровавленный палец Хрюкина — помогают выйти на главную мысль рассказа: А.П.Чехов обличает приспособленчество, низкопоклонство, угодничество.

«Выдавливать из себя по капле раба» — таково жизненное кредо писателя. Так А.П.Чехов ставит высокие общественно-значимые проблемы в рассказах «Толстый и тонкий», «Смерть чиновника», в своей маленькой трилогии и др. Нельзя оценивать рассказы Чехова только как юмористические: они и грустные, и смешные.

Мастерство Антона Чехова в использовании художественной детали

В период литературной деятельности Антона Павловича Чехова, обязательным элементом учебы всякого начинающего писателя было освоить способ использования художественных деталей. Такая составляющая казалась обязательным свойством «литературности».

Удивительно, но буквально одна фраза у Чехова может сказать все о характере человека. Писатель целенаправленно и безотказно пользовался этим средством при создании произведений. Одной только деталью автор способен раскрыть особенность характера, отразить фон повествования, добиться художественной конкретизации.

Продолжительная работа в юмористических журналах помогла автору хорошо отточить мастерство рассказчика. Писатель научился в относительно небольшой объем произведения втискивать максимум содержания. А так как в маленьком рассказе отсутствует возможность устраивать обширные описания, уделять внимание внутренним диалогам, то основную смысловую нагрузку несет в себе художественная деталь.

Характеристика цвета

Цветовые детали, как и их другие разновидности, являются способом отражения внутреннего состояния героев в литературе.

При помощи цвета Чехов даёт возможность читателю предугадать развитие событий или же лучше прочувствовать настроение персонажа. Необходимо обратить внимание на характерные приёмы подобного рода, которые использовались в рассказах:

  • «Человек в футляре». Тёмные очки Беликова дополняют описание его образа — стремясь закрыться от опасностей внешнего мира, он как бы не желает видеть света. Главный цвет у Беликова, который так или иначе присутствует в его одежде, любой части его дома и даже в его лице — серый. При этом кратковременные проявления жизни этого чиновника неминуемо описываются приливом крови к лицу, отчего оно «принимает бордовый оттенок».
  • «Ионыч». Характеризуя Старцева, который с годами превращался в алчного и грузного помещика, автор как бы лишает цвета всю его обстановку, что символизирует внутреннее умирание или омертвение души («тёмные листья в саду», «тёмный дом», «было темно, когда он подъехал к имению Туркиных»).
  • «Учитель словесности». Главный герой случайно сталкивается со своей возлюбленной Маней, у которой в руке маленький кусочек синей материи. Когда он объяснялся ей в любви, он «держал одной рукой за руку, а второй — часть ткани». Синий цвет здесь играет указателем на глубину и искренность переживаний Никитина.
  • «Художество». При описании скверного настроения церковного сторожа Матвея «даже воздух вокруг становится сер»; этому противопоставляется величественный вид церкви и хоругвей -«аналой, деревянный круг и колышки на льду переливаются тысячами красок. А каков крест и голубь — они испускают из себя такие лучи, что аж смотреть больно».

В новелле «Цветы запоздалые» Антон Павлович использует сочетание красного и жёлтого цвета при описании знакомства Топоркина с Марусей («старуха принесла в дом красный ситцевый платок с жёлтыми цветами»).

Выбор этих цветовых оттенков предвещает финал новеллы, в котором любовные отношения героев закончились развалом (с психологической точки зрения красный цвет ассоциируется с любовью либо страданием, жёлтый — цвет болезни, увядания и смерти.

У Чехова, помимо прочего, желтизна всегда присутствует при описании натянутых отношений между супругами.

Художественная деталь

Художественная деталь в литературе

Теория литературы дает такое определение: художественная деталь – выразительная подробность, с помощью которой создается художественный образ. Деталь помогает читателю представить изображаемую автором картину, предмет или характер в неповторимой индивидуальности. Она может воспроизводить черты внешности, особенности одежды, обстановки, переживания или поступка.

Чем отличается художественная деталь от символа

Слово «деталь» происходит от французского «detail», то есть часть, подробность. Художественная деталь в литературном произведении играет роль выразительной подробности.

Деталь – это фрагмент внешнего мира или внутреннего мира героя.

То есть что-то на первый взгляд несущественное, мелочь, частность играет важную роль, так как позволяет создать ёмкий художественный образ, рассказать читателю о персонаже или событии больше, чем самое подробное описание.

Детали в произведении играют подчас такое же значение, как и символы (символ в переводе обозначает «знак»), помещенные писателем в центр повествования. Также, как и символ, деталь работает на раскрытие авторского замысла, уточняет, дополняет создаваемую картину действительности, дает читателю дополнительную информацию о герое, времени, эпохе, событиях, историческом контексте.

Но в отличие от символа художественная деталь не наделена скрытом смыслом. Красные руки Евгения Базарова из романа И.С. Тургенева «Отцы и дети» подчеркивают незнатное (крестьянское) происхождение героя и его готовность к труду.

Но здесь нет никакого подтекста, намека на дополнительную, скрытую информацию, до которой читатель должен додуматься. Красные руки Базарова – это просто руки крестьянина, покрасневшие от работы, химических опытов и обветренные во время долгих пеших прогулок. Под этим образом ничего не подразумевается.

В то время, как символ, например буран в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка», а равно с ним и метель в «Двенадцати» А.А.Блока и «Белой гвардии» М.А. Булгакова символизирует стихийный разгул жестокости, торжество беззакония: некая неуправляемая сила готова смести с лица земли старый привычный мир.

То есть буран – это не просто снежная буря, а символ торжества пугачевской вольницы. А красные руки Базарова – это просто красные руки, без подтекста.

Функции детали:

  1. Подчёркивать психологическое состояние героя.
  2. Характеризовать персонажа, раскрывать особенности его внутреннего мира.
  3. Создавать у читателя нужное автору впечатление, настроение, ощущение.
  4. Подчеркивать колорит эпохи, передавать дух времени, социальные особенности.
  5. Способствовать раскрытию системы образов произведения.

Виды детали:

  1. Деталь, характеризующая состояние внешнего мира: деталь интерьера, пейзажа (в том числе экстерьера и городского пейзажа), портрета героя – изображение его внешности. Например, описывая путешествующего Печорина, героя романа «Герой нашего времени» М.Ю.

    Лермонтов подчеркивает особенность его внешности – чистую сорочку: «пыльный бархатный сюртучок его, застегнутый только на две нижние пуговицы, позволял разглядеть ослепительно чистое белье, изобличавшее привычки порядочного человека».

    Лермонтов здесь сам же дает объяснение этой детали: чистое белье указывает на то, что этот человек «порядочный», то есть, в понимании Лермонтова, следящий за собой и своей гигиеной.

    В понимании современного читателя чистая сорочка героя, который путешествует в 19 веке, то есть без горячего водоснабжения, стиральных машин, а часто и без достойного ночлега, говорит о его достатке, а также о щегольстве и привычке жить благоустроенной, комфортной жизнью.

  2. Деталь психологическая, отражающая состояние внутреннего мира героя, движения мысли, помыслы, желания, страхи, фобии, мании. Такая деталь тоже может отражать явления, объекты внешнего мира, но передавать при этом переживания персонажа. Такой прием также называют психологизмом.

    Например, такую деталь мы встречаем в рассказе Акутагавы Рюноскэ «Носовой платок»: изорванный в клочья платок в этом рассказе отражает бурю эмоций, испытанных героиней: «улыбаясь лицом, руками она рвала платок».

В «Бойцовском клубе» Чака Паланика выразительной психологической деталью, передающей внутреннее состояние героя, становится отпечаток счастливого плачущего лица рассказчика на футболке Боба.

В романе безымянный герой-рассказчик мучается от бессонницы, причина которой неизвестна (на самом деле он страдает от бессмысленности потребительского существования), и по совету врача отправляется на встречи групп поддержки людей, больных смертельными заболеваниями, чтобы увидеть тех, кому по-настоящему тяжело. Один из этапов терапии в группах – коллективный, освобождающий плач. Рассказчик посещал собрания, но не плакал. «А потом был Боб. Это был первый раз, когда я пришёл в группу рака яичек «Остаёмся мужчинами вместе». И Боб, здоровенный такой жлоб, надвинулся на меня и заревел. Это всё, что я помню. Боб обнял меня со всех сторон, и его голова накрыла мою. И вдруг — я потерян внутри, растворился в тёмном тихом полном забвении. И когда я, наконец, отодвинулся от его мягкой груди, на майке Боба остался мокрый отпечаток плачущего меня. Я никогда больше не ходил к врачу. Я никогда не жевал корень валерианы. Это была свобода. Потерять всякую надежду было свободой». Отпечаток на футболке становится деталью, позволяющей дополнить образ героя-рассказчика и создать образ обретенной им на время свободы, ощущения реальности бытия.

А.П. Чехов про детали

Мастер меткой фразы и точного образа А.П. Чехов в письме брату Александру 1886 года советовал избегать в описаниях природы «общие места». Чехов рекомендует:

«Хвататься за мелкие частности, группируя их таким образом, чтобы по прочтении, когда закроешь глаза, давалась картина. Например, у тебя получится лунная ночь, если ты напишешь, что на мельничной плотине яркой звездой мелькало стеклышко от разбитой бутылки и покатилась шаром черная тень собаки».

В этом письме Чехов почти дословно цитирует свое описание в рассказе «Волк»: «На плотине, залитой лунным светом, не было ни кусочка тени, на середине ее блестело звездой горлышко от разбитой бутылки».

Такое же описание мы встречаем в реплике Треплева из чеховской «Чайки»: «Тригорин выработал себе приемы, ему легко… У него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки и чернеет тень от мельничного колеса — вот и лунная ночь готова».

Три раза использованное описание почти в одних и тех же словах одного и того же пейзажа говорит о том, как высоко Чехов ценил найденные им образы, которые удавалось создать за счет правильно подобранных деталей.

https://www.youtube.com/watch?v=_25GhO6JEOUu0026t=1395s

Так незначительная деталь позволяет писателю любой эпохи создать выразительный, выпуклый, зримый образ, который запускает работу внутреннего кинематографа в голове читателя, помогает ему увидеть героя, ощутить атмосферу эпохи, создает нужные писателю эмоции и ощущения, помогает донести до читателя важную для автора мысль.

1.2 Чехов – мастер художественных деталей

Наверное,
всем известно, что Чехов по праву
считается мастером короткого рассказа,
новеллы-миниатюры. Чехов отточил
мастерство рассказчика за долгие годы
работы в юмористических журналах,
научился в небольшой объем втискивать
максимум содержания.

Пространные
описания, внутренние монологи и другие
приемы просто невозможны в жанре
маленького рассказа. Поэтому на первый
план выступает художественная деталь.
Именно на детали делается упор в рассказах
Чехова, именно они несут огромную
смысловую нагрузку.

На
нескольких примерах можно рассмотреть,
как буквально одна фраза может сказать
все о человеке. Достаточно вспомнить
маленький юмористический рассказ
“Смерть чиновника”, главный герой
которого многими своими чертами
напоминает нам Акакия Акакиевича
Башмачкина.

Сюжет рассказа прост:
находясь в театре, чиновник Червяков
случайно чихнул и обрызгал лысину
генерала Бризжалова. Это обстоятельство
так поразило Червякова, что он постоянно
ходит, извиняется перед Бризжаловым.

Генерал Бризжалов, человек не злой,
сначала благосклонно принимает извинения
Червякова, но в конце, доведенный до
исступления его назойливостью, выгоняет
его вон.

Червяков
не видит своей назойливости и не понимает,
почему Бризжалов так раздражен. Испытывая
страх перед генералом, он думает, что
его карьере конец, приходит домой и
умирает.

Последняя фраза дает объяснение
всему: “Прийдя машинально домой, не
снимая вицмундира, он лег на диван и…
помер”.

В одном предложении дается
полная характеристика человека: герой
умирает, не сняв вицмундира, эта чиновничья
униформа как будто приросла к нему.
Страх перед вышестоящим чином убил
человека.

В
рассказе “Дама с собачкой” в качестве
художественной детали выступает
лорнетка. Героиня рассказа “Дама с
собачкой”, Анна Сергеевна, приехала
в Ялту, так как не могла больше переносить
обстановку своего дома и общество мужа,
которого она не любила и не уважала.

В
некотором смысле она была подготовлена
к роману с Гуровым, которого воспринимала
как человека из другой, лучшей жизни.
Лорнетка в рассказе символизирует тот
душный мир, откуда она пытается бежать.
Перед тем, как полюбить Гурова, Анна
Сергеевна теряет ее, и это начало попытки
“бегства”. Позже, в театре города
С.

, Гуров увидел ее вновь с “вульгарной
лорнеткой” в руках – попытка “бегства”
не удалась.

В
противоположность Анне Сергеевне
Беликов, герой рассказа “человек в
футляре”, не пытается изменить свою
жизнь, сделать ее более интересной и
разнообразной. Во всем новом виделась
ему неопределенность, а это вызывало
страх, а потому он стремился защитить
себя каким-то образом от внешнего мира.

Страх вызывал непреодолимое стремление
окружить себя “оболочкой”, “футляром”.
Поэтому даже вещи свои он упаковывал в
многочисленные чехлы и футлярчики.
Из-за того, что Беликов всю жизнь чего-то
опасался, из-за того, что жизнь его
пугала, смерть оказалась для него
каким-то освобождением от страхов.

В
этом вся ирония: после смерти его лицо
приняло простое, приятное, даже веселое
выражение. Он попал в футляр, из которого
не надо никогда выходить.

В
произведениях Чехова, как в рассказах,
так и в больших произведениях, нет ни
одной “лишней” детали. Чехов считает,
что если в пьесе в первом действии на
сцене висит ружье, то в конце оно должно
обязательно выстрелить. В пьесе “Три
сестры” Наташа впервые появляется
на сцене в розовом платье с зеленым
пояском.

Эта деталь подчеркивает не
только то, что у героини отсутствует
понятие вкуса, но и говорит о душевных
качествах героини. Так, использование
детали важно и в “Вишневом саде”.

“Многоуважаемый шкаф”, звук лопнувшей
струны как раз перед продажей вишневого
сада, стук топоров в конце пьесы – все
они несут огромную смысловую нагрузку
и важны для раскрытия как характеров
персонажей, так и для самого действия
пьесы.

Нужно
быть внимательным, чтобы уловить, что
подразумевал Чехов под тем или иным
словом. Так, описывая жизнь Оленьки
Племянниковой в рассказе “Душечка”,
Чехов на протяжении рассказа неоднократно
подчеркивает, что жила она хорошо и
счастливо. Эта деталь совсем не означает,
что так было на самом деле.

На самом деле
жизнь “душечки” совсем не казалась
автору достойной восхищения и подражания.
“Душечка” хороша всем, потому что
не имеет ни собственных желаний, ни
мыслей. В конце рассказа, повествующем
об отношении “душечки” к Саше, сыну
ветеринара, Чехов уже не пишет, что жила
она хорошо и счастливо.

Может быть, это
как раз и означает обратное, что она
нашла свое настоящее счастье. Между
рассказами “Душечка” и “Попрыгунья”
можно провести параллель. Героиня
Оленьки Племянниковой в чем-то схожа с
Ольгой Ивановной, героиней рассказа
“Попрыгунья”. У Ольги Ивановны та
же зависимость от чужого мнения.

Но в
отличие от “душечки”, которая не
была привередлива в своих знакомствах,
Ольга Ивановна ценила только всяческих
“знаменитостей” и прочих необыкновенных
людей, к которым она причисляла и себя.

После
смерти Чехова Л. Н. Толстой сказал:
“Достоинство его творчества то, что
оно понятно и сродно не только всякому
русскому, но и всякому человеку вообще.
А это главное”. Действительно, предметом
исследования Чехова (так же как и Толстого
и Достоевского) стал внутренний мир
человека.

Несмотря на то, что прошло
столько времени после смерти классика,
его произведения живут до сих пор,
представляя интерес для всех нас и
предоставляя нам возможность заглянуть
в душу человека и увидеть его таким,
какой он есть.

Поэтому Чехов остается
для нас одним из самых бесспорных
художественных и моральных авторитетов.

Почему Чехова называют мастером художественной детали?

  1. Сочинения
  2. По литературе
  3. Чехов А.П.
  4. Роль художественной детали в рассказах Чехова

Наверное, нет такого человека в нашей стране, которые не читал рассказы Чехова. Его рассказы короткие взяты из жизни, но в них он описывает художественные детали, которые трудно не заметить. Его по праву за это называют великим мастером рассказа.

В своих рассказах Чехов описывает события из жизни наших соотечественников, отмечает все детали: в поведение, одежде, манере.

В пьесе «Три сестры» Чехов обратил внимание читателей на героиню Наташу, появившуюся в платье красного цвета с ярко-зелёным поясом. Данная художественная деталь говорит об отсутствие вкуса героини.

Мелкая деталь, но по ней можно сделать вывод, что он прекрасный психолог. Его творчество до настоящего времени считается непревзойденным.

В рассказе «Человек в футляре» Чехов описывает главного героя, который отгораживается от всего мира оболочкой, и прячет свои вещи в различные коробочки, ящички вечно чем то недоволен. Но когда умирает, успокаивается, из этого футляра выхода нет, его лицо становится умиротворённым.

Очень тонкая художественная деталь, не хочет впускать в свою жизнь, что-то новое. Чехов в своих произведениях с помощью фраз и деталей раскрывает характер героя, добивается художественной ценности.

Все его рассказы содержательны, на которых стоит учиться, как правильно себя вести в разных ситуациях.

Рассказ Хамелеон начинается со случая. Собака укусила за палец мастера Хрюкина, вокруг этого действия и развиваются события. Чехов ярко описывают художественные детали: крики из толпы, диалоги, реплики, также он описывает одежду героев, и виновника событий щенка: «белый щенок с желтым пятном на спине».

Дальнейшее поведение главных героев, описывается Чеховым подробным образом: художественным словом он характеризует сущность героев: Очумелого, который узнает, что собачка принадлежит генералу и уже не важно, что она его укусила за палец, главное это собачка генерала! Он меняет, свое мнение пресмыкается перед высшим чином. В этом произведении Чехов заставляет читателя задуматься и определиться: как правильно себя вести, не быть флюгером, у которого ветер меняет направление.

Вариант 2

Многие писатели в своих произведениях используют применение детализированных описаний и образов. Делают они это по множеству причин, в том числе и по той, что читатель гораздо лучше начинает относится к какому-то месту или персонажу, когда узнает о нем побольше.

Для некоторых авторов, к которым, стоит отметить и относится Чехов, детали иногда играют почти ключевое значение в произведении. Например, говорящие фамилии иногда подсказывают читателю, как стоит относиться к тому или иному персонажу уже с первых строк, касающихся его.

Писатель мастерски описывает состояния персонажей, когда они узнают какую-либо новость, а также зачастую делает образы героев собирательными, так как считает, что показывать простой народ следует многогранным и интересным.

В тот период, когда Антон Павлович мастерски творил свои произведения, считалось крайне важным освоить прием использования данных детальных описаний, потому что это считалось неотъемлемой частью любой истории, которую читатель мог отнести к интерпретациям из реального мира.

Хочется отметить, что автор настолько мастерски овладел данным приемом, что ему хватало буквально пары эпитетов для того, чтобы у читателя сложилось полное представление о происходящем, или о персонаже.

Также, писатель создавал определенную атмосферу или настроение в конкретном эпизоде, так как умело проносил сквозь все произведение описание какого-то города, населенного пункта, человека или других элементных частей произведения.

Так как Чехов на протяжении долгого периода времени работал как автор юмористических рассказов, которые в дальнейшем были напечатаны в разнообразных журналах, то у него появился прекрасный опыт довольно ярко и лаконично повествовать о действиях, которые происходят в его небольших, но при этом целостных произведениях.

При тех моментах, когда автор хочет более подробно показать линию повествования, он применяет весьма интересную и уникальную форму рассказа, при которой у читателя возникает сомнение в действительности и правдоподобности некоторых частей, связанных с жизнями героев.

Например, в «Душечке», главная героиня показывается как счастливая. Автор говорит об этом несколько раз, и при этом в совершенно разных местах, и при различных ситуациях.

Из-за этого, читатель начинает догадываться, что это лишь иллюзорное положение, в которое привыкла верить героиня, и от этого она начинает выглядеть несчастной.

Роли художественной детали в произведениях А.П.Чехова

Одним из самых ярких средств выразительности, с помощью которого А.П.

Чехов в своих произведениях передаёт характер своих героев, создаёт их запоминающиеся и экспрессивные образы, является художественная деталь.

И частое использование её вполне объяснимо – для автора, основным жанром которого являлись рассказы, было важно умение коротко, ясно, но, тем не менее, красочно описывать своих персонажей.

Стоит отметить, что впоследствии Чехов стал «мастером» художественной детали, ведь буквально с помощью одной незначительной, казалось бы, мелочи, о которой ненароком он упоминает в произведении, писатель раскрывал нам образ главного героя, изображал самые ведущие черты его характера.

Например, в рассказе «Смерть чиновника» А.П. Чехов добавляет своему герою такую художественную деталь как вицмундир, который Червяков не снимает даже перед своей смертью.

Эта вещь словно слилась с ним воедино, демонстрируя, кто он есть, показывая боязливого человека, вечно старающимся прислуживать людям, которые выше его по чину.

Деталь униформы стала воплощением его страха и покорности перед системой, в которой он жил и которая погубила героя.

Но одним из самых ярких рассказов, пестрящим обилием художественных деталей, несомненно, является произведение «Человек в футляре».

Поступаете в 2021 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

Образ главного героя здесь строится исключительно с помощью этого средства выразительности.

Калоши и тёплое пальто, которые носит он даже в жаркую погоду, зонтик и чехол для него, тёмные очки и вата в ушах – все эти детали с удивительной точностью описывают характер Беликова.

Закрытый, отчуждённый, скрывающийся от внешнего мира и не желающий с ним контактировать. Этот «футляр», созданный Чеховым для героя, является мощнейшим образом, который автор использует для раскрытия натуры персонажа.

Художественная деталь в произведениях Чехова играет ведущую роль. Автор активно использует её, чтобы раскрыть образ своих героев, и уместить их описание буквально в пару слов, но, тем не менее, передать их характер поразительно точно.

Полезный материал по теме:

  1. Роль художественной детали в произведениях Антона Чехова
  2. Юмор и сатира в произведениях Чехова
  3. Тема гибели души в произведениях Чехова
  4. Тема тоски и боли в произведениях А. П. Чехова
  5. Биография Чехова

Сочинение 3

Писатель Чехов большое место отводил рассказам среди своих произведений. Такой род творчества характеризуется бурной чередой происшествий и очень маленьким объемом содержимого. В связи с этим использование детального повествования в тексте сложно.

Писатель с целью изложения задумки и значения в произведениях применяет художественную деталь. Использование не выделяющегося детального описания, но с глубоким подтекстом, и превратила Антона Павловича в индивидуума среди всех писателей.

Мелочи дают возможность автору выразить глубокое значение рассказов, продемонстрировать настоящие характеры и стремления героев, воплотить события в натуральном виде.

В рассказах писателя можно заметить многозначительные, привносящие особенный глубочайший смысл подробности. Писатель постоянно проявлял повышенный интерес к описаниям образов и их манере поведения.

У него получилось придумать большое множество чрезвычайно подлинных, всеобъемлющих и незабывающихся персонажей, ролей с национальным колоритом таким образом, что большинство этих образов стали известными.

Примером является рассказ «Хамелеон», рассказывающий о надзирателе Очумелове и бедной дворняжке. Автор проводит аналогию главного героя и хамелеона, так как при изменении условий у обоих изменяется «цвет».

У надзирателя варьируются эмоции от боязни до отваги. Интересы высокодолжностных персон зависят от решения Очумелова, из-за этого его то бросает в пот, то становится жарко.

Моментом, передающим эти колебания является шинель, которую то надевает, то снимает герой.

  Сочинение на тему: ПЕЧОРИН КАК ПРЕДСТАВИТЕЛЬ «ЛИШНИХ ЛЮДЕЙ»

Одним из красочных произведений, высмеивающим преклонение высокопоставленным должностям, можно назвать рассказ «Смерть чиновника». Деталью неоправданного страха в нем является вицмундир. Этот предмет одежды превратился во вторую кожу Червякова, он прирос к ней и пропитал страхом.

В рассказе «Человек в футляре» писатель постоянно акцентирует внимание на затворническую жизнь Беликова. Подробности портрета будто сковывают, закрывают персонажа в футляр. Очки и зонт он носит в чехле, ворот поднимает как футляр. Жилище героя также схоже на футляр.

Беликов все время переживает и боится, что что-то произойдёт. Спокойствие приходит к персонажу только когда он попадает в вечный «футляр» – гроб. Художественная деталь дает возможность обывателю осознать мысль, которую пытается донести писатель.

Писатель насмехается над тем жизненным образом, в котором люди загоняют себя в «футляр» из-за страха.

Следовательно, художественная деталь дает возможность Чехову описать внутренние переживания человека, его мир, продемонстрировать психологические процессы. Это означает, что употребление подробностей в рассказах дает возможность Антону Павловичу усилить аллегоризм изложения.

6 класс

Другие сочинения: ← Злоумышленник по рассказу Чехова↑ Чехов А.П.Смешное и грустное в рассказах Чехова →

Роль художественной детали в рассказах Чехова рассуждение

Художественная деталь присутствует почти в каждом произведении. Творения Антона Павловича Чехова — не исключение.

Писатель часто использует художественную деталь для описания человека. Читателя удивляет, как Чехову удаётся дать герою характеристику, используя лишь одну-две фразы.

Например, в произведении «Три сестры» автор с помощью зелёного пояса на розовом платье Наташи подчёркивает, что у героини совсем нет вкуса.

Или, например, в рассказе «Человек в футляре», чтобы высмеять желание главного героя отгородиться от всего мира оболочкой, Антон Павлович использует множество мелких деталей: вещи, запрятанные по разным ящикам, наличие футляра у часов, очков, перочинного ножа и даже у мыслей.

Также автор использует художественную деталь, чтобы подчеркнуть эмоции персонажей. Ярким примером может стать герой из рассказа «Хамелион». Очумелов, пытаясь разобраться, чья собака, то снимает, то надевает шинель.

Это подчёркивает его состояние: персонажа бросает то в жар, то в холод из-за боязни задеть чувства высокопоставленных лиц. В рассказе «Учитель словесности» главный герой застаёт возлюбленную с кускам синей материи в руке.

При признании в любви он держал одной рукой руку девушки, а другой — ту самую материю. Этой деталью автор указывает на волнение и переживание влюблённого.

Часто незначительная деталь описания интерьера может ускользнуть от взгляда читателей, однако и она важна. Например, в рассказе «Душечка», при описании старого отцовского кресла, автор указывает на отсутствие четвёртой ножки. Но такой незначительный факт играет важную роль в описании жизни героини, а именно усиливает одиночество Оленьки.

Антон Павлович Чехов мастерски использует художественную деталь с разными целями. Примеры этому можно найти во всех его произведениях.

Роль детали в рассказах А. П. Чехова

(322 слова) Антон Павлович Чехов по праву считается мастером использования детали в художественных произведениях. Эта выразительная подробность занимает центральное место в творчестве писателя. Без неё довольно-таки сложно сполна насладиться чеховским творчеством, поэтому очень важно уметь различать ее в тексте.

Начнём с одного из самых известных рассказов автора – «Человек в футляре». Главный герой произведения, Беликов, всю свою жизнь находился в некой оболочке, ограждающей его от всего внешнего мира. Такая важная деталь, как футляр, идёт красной нитью через всё произведение.

Она показывает нам, что герой не хочет вносить в жизнь что-то новое. Ему нравится находиться в выбранных рамках. Потребность складывать все вещи в ящики, ношение длинного пальто даже в теплую погоду и другие странные привычки характеризуют героя как закрытого человека. Он постоянно чем-то недоволен.

Успокаивается Беликов лишь после своей смерти, ведь снова находится в футляре – гробу.

Перейдем к другому известному рассказу Чехова «Хамелеон». Надзиратель Очумелов, который пытался найти виновных в уличном происшествии, постоянно менял своё мнение.

Оно зависело от одной лишь детали: кому принадлежит собака, искусавшая Хрюкина? Нормальный человек не придал бы принадлежности пса особой важности, но наш герой болен чинопочитанием и боится навредить вышестоящим лицам.

Это напряженное внимание к детали и характеризует Очумелова как хамелеона.

Еще один пример можно найти в рассказе «Душечка». Оленька Племянникова после отъезда ветеринара и полка почувствовала себя одиноко. Выразительная деталь – кресло без одной ножки – лишь усиливает это чувство. Читателю сразу понятно, что жизнь героини далека от идеала.

А в рассказе «Учитель словесности» синий кусочек материи в руках Манюси олицетворяет её истинные, глубокие любовные чувства. А о неаккуратности Рагина, героя «Палаты №6», мы узнаем в еде, лежащей не на посуде, а на сукне. Яркая и очень важная деталь присутствует и в рассказе «Смерть чиновника».

Вицмундир, одетый на главного героя, олицетворяет страх и боязнь перед высшим чином.

Итак, чеховская деталь помогает нам лучше и точнее понять героев и произведение в общем. Эта, казалось бы, незначительная подробность несёт в себе глубокую смысловую нагрузку, без которой мы не можем представить ни одного рассказа писателя!

  Тема поэта и поэзии в лирике Лермонтова

Алёна Бузькевич Интересно? Сохрани у себя на стенке!

  • Чем отличается сочинение по русскому от сочинения по литературе
  • Чем отличается сообщение от сочинения
  • Чем отличается стих от рассказа 2 класс
  • Чем отличается снежная сказка утренняя от вечерней
  • Чем отличается сочинение от сочинения рассуждения