Сходства и различия сказок, написанных А. С. Пушкиным и его другом и учителем В. А. Жуковским можно представить в виде двух таблиц.
Сходства сказок Пушкина и Жуковского
Особенность | Примеры |
1. Все сказки, написанные Пушкиным и Жуковским, имеют фольклорные источники. | Пушкин и Жуковский берут за основу народные сказки. «Спящая царевна» Жуковская написана на сюжет двух западноевропейских сказок: «Шиповничек» и «Белоснежка», зафиксированных Ш. Перро и братьями Гримм. «Сказка о царе Берендее» имеет русскую основу. Все сюжеты пушкинских сказок имеются в «Указателе сюжетов фольклорной сказки» Аарне-Томпсона. |
2. Сохраняется фольклорная композиция со сказочным зачином, развитием действия и концовкой; используются фольклорные формулы троекратных повторов; встречаются традиционные фольклорные формулы. | «…Я там был, там мёд я и пиво пил; По усам текло, да в рот не попало». (В. А. Жуковский «Сказка о Берендее») «Я там был; мёд, пиво пил — |
3. Используется система противоборствующих положительных и отрицательных персонажей. | Например: Спящая красавица – злая фея Царевна – Мачеха |
4. Оборотничество. | Пушкинский Князь Гвидон превращается в муху, комара, шмеля. Мачеха в «Сказке о Мёртвой царевне» оборачивается нищей старухой. Марья-царевна у Жуковского прилетает к Ивану в виде пчелы и мошки. Затем они становятся речкой и мостом. Уточки превращаются в красных девиц. |
5. Поэтическая форма | В отличие от большинства фольклорных сказок, произведения Пушкина и Жуковского написаны стихами, а не прозой. |
Различия между сказками Пушкина и Жуковского
Особенность | У Пушкина | У Жуковского |
1. Мировоззрение авторов | Пушкин убеждён, что человек сам определяет свою судьбу. Помимо Божьей воли существует возможность свободного выбора, каждый может принять сторону добра или зла, измениться через покаяние и благие дела. Царь Дадон в «Сказке о Золотом петушке» мог бы избежать гибели, если бы отдал Шамаханскую царицу (свои греховные помыслы и желания) звездочёту, но он не понимает этого и гибнет. Не остановившись в своих приказаниях, старуха остаётся у разбитого корыта. Царевна могла не откусить от яблока мачехи – и осталась бы жива. | Жуковский верит в Предопределение и считает, что изменить «ход судеб» нельзя. Его христианское мировидение сочетается с романтической верой в раздвоенность мира на земное и небесное. Человек – пассивный участник происходящего, он бессилен перед волей неба. Спящей красавице не избежать укола веретеном, как бы они ни пыталась уйти от судьбы. |
2. Национальный колорит | Пушкин создаёт истинно русские сказки, в которых всё – от сакральной географии и имён героев до деталей быта – близко и понятно русскому читателю. Его Салтан запросто подслушивает под забором речи простых девиц, а Царевна чисто прибирает и зажигает Богу свечку в горнице семи богатырей. Для Пушкина важно национальное начало как характеристика духовной жизни. | Жуковский слегка русифицирует западноевропейские сюжеты, но в его сказках сохранены нетипичные для русского сознания герои (феи, рак-пророк). Он талантливо пересаживает розу немецко-французской поэзии на русскую почву, но она остаётся здесь слегка чужой. Для Жуковского человек интернационален. |
3. Отношения героев с миром природы | Для Пушкина человек и природа нераздельно связаны. Он воспринимает мир как целостное единство. Елисей обращается за помощью в поиске царевны к Солнцу, Месяцу и Ветру, подобно герою санскритского первоисточника, заклинающего стихии. | Элементы природы в сказках Жуковского не описаны подробно. Поэт лишь сохраняет фольклорных зверей-помощников, редкие пейзажные вкрапления у него чисто декоративны. |
4. Стилистическое новаторство | Пушкин ускоряет ритм повествования, используя глаголы и почти отказываясь от прилагательных. Он вводит реалистические подробности (визит корабельщиков к Салтану, будни царя Додона, забрасывание невода стариком). Используется психологическая деталь. | Жуковский утяжеляет язык народной сказки инородными для него романтическими прилагательными, длиннотами, философскими обобщениями, абстракциями. |
5. Авторское отношение | Пушкин даёт героям авторские характеристики, сочувствует им, то и дело восклицая: «моя душа», «бедный/бедная», «несчастный», «прекрасный». Особенно это ощутимо в поэме «Руслан и Людмила», где поэт противопоставляет любимой героине знакомых ему светских красавиц. | Жуковский не высказывает личного отношения к героям, а лишь ведёт повествование от третьего лица. |
Можно сказать, что сказки Пушкина были новаторскими. Они обрели истинно русское звучание и с течением времени стали органичной частью нашей культуры.
Сказки Жуковского, «побеждённого учителя» Пушкина, остались чтением для любителей, они не так легки для восприятия и рассчитаны на качественное актёрское чтение.
Однако без переводческого и искусствоведческого гения Жуковского рождение сказок Пушкина было бы невозможно.
Жуковский дал Пушкину благодатную почву, творческую идею нового дерзания. В этом состоит уникальное значение его сказок для русской литературы.
Ответы на вопросы учебника «Литература» 5 класс, 1 часть, Коровина, страница 112-113
А. Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях»
Часть 1.
Прочитать ответы на вопросы разделов «Литература и другие виды искусства» и «Фонохрестоматия» можно, перейдя по ссылке.
Размышляем о прочитанном
1. Какое настроение вызвала у вас сказка Пушкина?
По мере развития действия у меня сменилось несколько настроений. Сперва — тревога, потом негодование, страх, наконец восторг и радость.
2. Кто из героев особенно понравился вам, кто вызвал другие чувства?
Больше всего мне понравилась царевна. Она была доброй, отзывчивой, не кичилась своим происхождением, вела себя со всеми одинаково хорошо.
Мне не понравилась царица-мачеха. Она была злой, жестокой, эгоистичной, самовлюблённой.
3. Какая сказка — Жуковского или Пушкина ближе к народной? Обоснуйте свой ответ. Какая из них понравилась вам больше? Чём?
Сказка Пушкина ближе к народной. В отличии от сказки Жуковского, Пушкин использовал такие элементы народной сказки, как троекратные повторы, его герои более традиционные: богатыри, королевичи, цари, он вводит в текст описание сил природы, одушевляя их — это тоже приём народной сказки.
Но тем не менее, сказка Жуковского мне понравилась больше. В ней больше юмора, она более лёгкая и увлекательная.
4. Что в описании проводов царя и ожидания его царицей создаёт особенно грустное настроение?
Грустное настроение создаёт описание долгого ожидания царицы, которая всё время сидела у окна и ждала милого друга. Мы понимаем, как сильно она скучала и тосковала.
5. Как вы понимаете строчки «Тяжелёшенько вздохнула, восхищенья не снесла и к обедне умерла»?
Царица ещё не оправилась от родов, была очень слабой, а возвращение царя вызвало сильнейшее нервное потрясение, которое оказалось роковым — она умерла от радости.
6. Похожа ли новая, другая царица на первую и что вы можете сказать о ней?
Новая царица не любила царя, а любила себя. Пушкин про неё сказал прямо: горда, ломлива, своенравна и ревнива. Хотя при этом она была умной и красивой.
7. Понравилась ли вам царевна? Как объяснить что стихотворные строчки о ней начинаются со слова «Но»? Кому противопоставляет её автор?
Царевна мне очень понравилась. Автор противопоставляет её царице, поэтому её описание начинается со слова «Но».
Она описывается роскошной красавицей, но у неё кроткий нрав. Она скромная и добрая.
8. Чего добивалась царица от зеркала и почему Пушкин называет её по-разному: царица, баба, гневная царица, злая царица, злая мачеха? Какое из этих слов выражает в полной мере причину её недоброго отношения к царевне?
Царица хотела знать, всех ли она красивей. Волшебное зеркальце могло дать ей ответ на этот вопрос.
Недоброе отношение к царевне лучше всего выражает слово «Ревнива», которое использует Пушкин, или «Завистлива», как мы бы сказали сейчас.
Из предложенных вариантов лучше всего подходит слово «Злая».
9. Какие черты характера открываются нам в царевне и в богатырях? Как богатыри относятся к царевне и почему?
Живя в доме богатырей, царевна показала себя скромной, вежливой, трудолюбивой, застенчивой, доброй.
Богатыри были мужественными, честными, вежливыми и благодарными. Они полюбили царевну, но, узнав, что у той есть жених, стали вести себя как братья, опекая царевну и заботясь о ней.
10. Чем интересны обращения Елисея к солнцу, месяцу, ветру? Как проявляются в этих обращениях тревога, волнение, печаль, радость королевича Елисея?
Эти обращения интересны прежде всего тем, что в них использован приём олицетворения, автор оживляет слепые силы природы.
Интересна и форма обращения Елисея. Он понимает, что говорит с могущественными силами, обращается к ним очень ласково, расхваливает их, стремясь расположить к себе. Он умоляет не отказать в ответе, говоря, что он жених царевны. В этом проявляется его тревога и печаль.
Узнав о судьбе царевны, Елисей громко рыдает.
11. Прочитайте сцену разговора царевны с Чернавкой. Как вы понимаете этот эпизод?
Чернавка отвела царевну в лес и та перепугалась. Она поняла, что против неё замышляют недоброе. Поэтому она стала умолять Чернавку пощадить её, обещая не забыть об этом, когда станет царицей.
Чернавка сжалилась и оставила царевну в лесу, сказав «Бог с тобой», то есть вручив её судьбу высшим силам.
12. Прочитайте пушкинские строчки и скажите, в чём разница настроения и музыкального тона этих строчек. В чём причина этой разницы?
«И молва трезвонить стала:
Дочка царская пропала!»
«И трубит уже молва:
Дочка царская жива!»
Первые строчки печальны, вторые — радостны. Разница между ними в ритме. В первых строчках он более протяжный, строка состоит из 8 слогов. Во вторых строчках он более быстрый, строка состоит из семи слогов.
Также автор использует два глагола, задающих общее настроение. Глагол трезвонить ассоциируется с печальным перезвоном колоколов. Глагол трубит ассоциируется с радостными, победными звуками труб.
Будьте внимательны к слову
Выберите слова и выражения, которые встречались в народных сказках, и те, которые могли быть, по-вашему мнению, только в авторской сказке.
Слова из народных сказок: простился, в путь-дорогу снарядился, с белой зари до ночи, желанный, воротился издалече, неутешен, правду молвить, приветливо, сыскался, перемолвился, трезвонить, трубить, величать, красная девица, спознали, отрекался, потешить, прекословить, перечить, поникли головою, вдруг погасла.
Слова из авторской сказки: ждёт-пождёт милого друга, глядючи, белешенька земля, тяжелёшенько, восхищенья не снесла, свойство зеркальце имело, нраву кроткого такого, что-де в гости к ним зашла, аль товар не по купцам, в горести душевной, сотворив обряд печальный, жертвой злобе, с мольбой погнался, трубит молва.
ß íå áóäó îïèñûâàòü æèçíü Àëåêñàíäðà Ñåðãååâè÷à Ïóøêèíà, îíà âñåì õîðîøî èçâåñòíà.  ýòîé ãëàâå ìíå õîòåëîñü áû ðàññêàçàòü î âçàèìîîòíîøåíèÿõ À. Ñ.Ïóøêèíà ñ Â. À. Æóêîâñêèì. Æóêîâñêèé ñäåëàë íåèçìåðèìî ìíîãî äëÿ Ïóøêèíà. Çàêîíîìåðåí âîïðîñ, à ñìîã áû ñòàòü âåëèêèì ðóññêèì ïîýòîì Ïóøêèí, åñëè áû íå òà îãðîìíàÿ è âñåñòîðîííÿÿ ïîääåðæêà, êîòîðóþ â òå÷åíèå æèçíè îí ïîñòîÿííî îùóùàë îò ñâîåãî «äîáðîãî àíãåëà» Æóêîâñêîãî.
19 ñåíòÿáðÿ 1815 ãîäà ñîñòîÿëîñü ñëó÷àéíîå çíàêîìñòâî Æóêîâñêîãî ñ ëèöåèñòîì Àëåêñàíäðîì Ïóøêèíûì, î ÷åì îí ñîîáùàë â ïèñüìå Âÿçåìñêîìó: «Ýòî íàäåæäà íàøåé ñëîâåñíîñòè. Áîþñü òîëüêî, ÷òîáû îí, âîîáðàçèâ ñåáÿ çðåëûì, íå ìåøàë ñåáå ñîçðåòü! Íàì âñåì íàäîáíî ñîåäèíèòüñÿ, ÷òîáû ïîìî÷ü âûðàñòè ýòîìó áóäóùåìó ãèãàíòó, êîòîðûé âñåõ íàñ ïåðåðàñòàåò. Åìó íàäîáíî íåïðåìåííî ó÷èòüñÿ, è ó÷èòüñÿ íå òàê, êàê ìû ó÷èëèñü!»
Ïóøêèí âìåñòå ñ Æóêîâñêèì ñòàë ïîñåùàòü ãîñòèíûå Êàðàìçèíà, Áàòþøêîâà è äðóãèõ èçâåñòíûõ ïèñàòåëåé. Âìåñòå ñî ñâîèì ñòàðøèì äðóãîì îí ñòàë ÷ëåíîì êðóæêà «Àðçàìàñ», ãäå çàíèìàëèñü èçó÷åíèåì ïîýçèè, ïèñàëè è äåêëàìèðîâàëè ñòèõè, ñîðåâíîâàëèñü â ëèòåðàòóðíîì ìàñòåðñòâå. Øóòî÷íûå ïðîçâèùà ó÷àñòíèêîâ «Àðçàìàñà» áûëè âçÿòû èç áàëëàä Â. À. Æóêîâñêîãî, ïðè÷åì ñàì Æóêîâñêèé ïîëó÷èë ïðîçâèùå Ñâåòëàíà, à þíûé À.Ñ. Ïóøêèí — Ñâåð÷îê. Îòíîøåíèÿ Æóêîâñêîãî è Ïóøêèíà ñòàíîâèëèñü âñå áîëåå òåïëûìè è äîâåðèòåëüíûìè. Ðàçíèöà â âîçðàñòå â 16 ëåò íå ìåøàëà ýòîé äðóæáå: ìóäðîñòü è æèçíåííûé îïûò îäíîãî ïîìîãàëè îõëàäèòü þíîøåñêèé ïûë äðóãîãî.
Ïóøêèí ñ÷èòàë ñåáÿ ó÷åíèêîì Âàñèëèÿ Àíäðååâè÷à, âåäü èìåííî åãî ñêàçêè âäîõíîâèëè ìîëîäîãî Àëåêñàíäðà íà ñîçäàíèå ñîáñòâåííûõ øåäåâðîâ.  1831 ãîäó, ïîñëå ññûëêè â Ìèõàéëîâñêîå, Ïóøêèí ïðåäñòàâèë ñâîåìó äðóãó «Ñêàçêó î ïîïå è ðàáîòíèêå åãî Áàëäå» è íåñêîëüêî äðóãèõ íàáðîñêîâ. Æóêîâñêèé âûñîêî îöåíèë ïðîèçâåäåíèÿ è ïðåäëîæèë âñòóïèòü â øóòî÷íîå ñîðåâíîâàíèå. Ñïîð Æóêîâñêîãî è Ïóøêèíà êàñàëñÿ íàïèñàíèÿ ñêàçîê â íàðîäíîì ñòèëå. Òàê ïîÿâèëèñü çíàìåíèòûå «Ñêàçêà î öàðå Ñàëòàíå è ñûíå åãî Ãâèäîíå…» è «Ñêàçêà î ìåðòâîé öàðåâíå…» Ïóøêèíà, à òàêæå ñêàçêè Æóêîâñêîãî «Î öàðå Áåðåíäåå» è «Î ñïÿùåé öàðåâíå».
Ìíîãèå ñëûøàëè î òîì, êàê ñòàðåþùèé Æóêîâñêèé ïîäàðèë þíîìó Ïóøêèíó ñâîé ïîðòðåò ñ íàäïèñüþ: «Ïîáåäèòåëþ-ó÷åíèêó îò ïîáåæäåííîãî-ó÷èòåëÿ». Ïîíåâîëå ïðåäñòàâëÿåòñÿ äðÿõëûé Æóêîâñêèé, êîòîðûé, óæå îäíîé íîãîé ñòîÿ â ìîãèëå, áëàãîñëîâëÿåò ñâîåãî ãåíèàëüíîãî ó÷åíèêà. Íî íà äåëå âñå áûëî ñîâñåì íå òàê.
 íî÷ü ñ 25 íà 26 ìàðòà (ñ 6 íà 7 àïðåëÿ ïî íîâîìó ñòèëþ) 1820 ãîäà Ïóøêèí çàêîí÷èë ïîýìó «Ðóñëàí è Ëþäìèëà». Óòðîì îí íåòåðïåëèâîé çàïèñêîé ñîîáùèë îá ýòîì Æóêîâñêîìó. Âàñèëèé Àíäðååâè÷ ïîñëàë îòâåòíóþ çàïèñêó, â êîòîðîé ïðèãëàñèë Ïóøêèíà ê ñåáå. Æóêîâñêèé â ýòî âðåìÿ æèë â Àíè÷êîâîì äâîðöå íà êàçåííîé êâàðòèðå, ïðåäîñòàâëåííîé åìó êàê ó÷èòåëþ âåëèêîé êíÿãèíè Àëåêñàíäðû Ôåäîðîâíû. È âîò âå÷åðîì 26 ìàðòà Ïóøêèí ïðî÷åë Æóêîâñêîìó øåñòóþ, ïîñëåäíþþ ÷àñòü ïîýìû, ïîñëå ÷åãî Âàñèëèé Àíäðååâè÷ ïîäàðèë Ïóøêèíó ñâåæèé îòòèñê ñâîåãî ëèòîãðàôñêîãî ïîðòðåòà, ñäåëàííîãî íåìåöêèì õóäîæíèêîì Îòòî Ãåðìàíîì Ýñòåððåéõîì.
Íàäïèñü íà ïîðòðåòå áûëà òîæå íå ñîâñåì òîé, î êîòîðîé ìíîãèå ñëûøàëè. Ýòî áûëà ëèøü ïåðâàÿ ñòðî÷êà íàäïèñè «Ïîáåäèòåëþ-ó÷åíèêó îò ïîáåæäåííîãî-ó÷èòåëÿ…». Äàëüíåéøèé òåêñò çíàþò íåìíîãèå: «…â òîò âûñîêîòîðæåñòâåííûé äåíü â êîòîðûé îí îêîí÷èë ñâîþ ïîýìó Ðóñëàí è Ëþäìèëà 1820 Ìàðòà 26 Âåëèêàÿ ïÿòíèöà. È íà ïîðòðåòå òîì áûë èçîáðàæåí ïðåêðàñíûé è åùå ìîëîäîé Æóêîâñêèé, êîòîðîìó áûëî â òó ïîðó âñåãî 37 ëåò.
Íåêîòîðûå îòíîñÿò ýòè ñòðîêè ê ñîâñåì äðóãîé âñòðå÷å, ê âûñòóïëåíèþ þíîãî Ïóøêèíà ïåðåä Ãàâðèèëîì Äåðæàâèíûì íà ëèöåéñêîì ýêçàìåíå â ÿíâàðå 1815 ãîäà. À âåäü ýòî áûëè äâà ñîâåðøåííî ðàçíûõ ñîáûòèÿ â æèçíè ãåíèàëüíîãî ïîýòà. Îáúÿñíÿåòñÿ ýòî òåì, ÷òî ìíîãèì ïðî÷íî âðåçàëàñü â ïàìÿòü êàðòèíà Ðåïèíà, íà êîòîðîé îí èçîáðàçèë 15-ëåòíåãî êóäðÿâîãî ëèöåèñòà Ñàøó Ïóøêèíà, êîòîðûé â ëåâîé ðóêå äåðæèò ðóêîïèñü, à ïðàâîé âîñòîðæåííî æåñòèêóëèðóåò. Òîãäà îí ÷èòàë ñâîå ñòèõîòâîðåíèå «Âîñïîìèíàíèå î Öàðñêîì ñåëå» ïåðåä ñîáðàâøèìèñÿ çðèòåëÿìè è âûñîêî÷òèìîé êîìèññèåé, âî ãëàâå êîòîðîé ñèäåë ïåðâûé ïîýò òîãî âðåìåíè, óæå ïîæèëîé, 72-ëåòíèé Äåðæàâèí. Ïî ñâèäåòåëüñòâàì î÷åâèäöåâ ìàñòèòûé ðóññêèé ïîýò áûë ïîä ñèëüíûì âïå÷àòëåíèåì îò òàëàíòà þíîãî Ïóøêèíà, ïîäíÿëñÿ, ÷òîáû åãî îáíÿòü, íî âçâîëíîâàííûé þíîøà âûáåæàë èç çàëà è åãî äîëãî íå óäàâàëîñü íàéòè.
Òà æå âñòðå÷à, î êîòîðîé ìû çäåñü ðàññêàçûâàåì, ïðîèçîøëà íà 5 ëåò ïîçäíåå, â 1820 ãîäó. Ýòà âñòðå÷à Ïóøêèíà ñ Æóêîâñêèì áûëà ñîâñåì íå òîðæåñòâåííîé, à êàìåðíîé, îáà ñèäåëè â ïîëóïóñòîé ãîñòèíîé äâîðöà, ãäå àêóñòèêà áûëà âåëèêîëåïíîé. Ïîäñâå÷íèê íà òðè ñâå÷è, äà ëàìïàäà ó èêîí — âîò è âñå îñâåùåíèå.
Ñëóøàë Æóêîâñêèé áåññìåðòíûå ñòðîêè èç «Ðóñëàíà è Ëþäìèëû»:
Ëåæèò îí ìåðòâûé â ÷èñòîì ïîëå;
Óæ êðîâü åãî íå ëüåòñÿ áîëå,
Íàä íèì ëåòàåò æàäíûé âðàí,
Áåçãëàñåí ðîã, íåäâèæíû ëàòû,
Íå øåâåëèòñÿ øëåì êîñìàòûé!
Âîêðóã Ðóñëàíà õîäèò êîíü,
Ïîíèêíóâ ãîðäîé ãîëîâîþ,
 åãî ãëàçàõ èñ÷åç îãîíü!
Íå ìàøåò ãðèâîé çîëîòîþ,
Íå òåøèòñÿ, íå ñêà÷åò îí,
È æäåò, êîãäà Ðóñëàí âîñïðÿíåò
Íî êíÿçÿ êðåïîê õëàäíûé ñîí,
È äîëãî ùèò åãî íå ãðÿíåò.
è, íàâåðíîå, äóìàë î òîì, ÷òî âûðîñøèé íà åãî ãëàçàõ èç îòðîêà â 20-ëåòíåãî þíîøó Ïóøêèí óæå íå íóæäàåòñÿ â åãî óðîêàõ è íàñòàâëåíèÿõ. Åãî ïîäîïå÷íûé îáðåë êðûëüÿ. È ñåé÷àñ Ïóøêèíà íàäî òîëüêî ëþáèòü, çàùèùàòü è áåðå÷ü. Íà ýòîì Æóêîâñêèé è Ïóøêèí çàêîí÷èëè ñâîé ëèòåðàòóðíûé ïîåäèíîê. Èçäàíèå ïóøêèíñêîé ïîýìû «Ðóñëàí è Ëþäìèëà» âçÿë íà ñåáÿ Æóêîâñêèé.
***
Ìíîãèå ãîäû ïîñëå çíàêîìñòâà è äî ñàìîé ñìåðòè Ïóøêèíà Æóêîâñêèé áûë äëÿ ñâîåãî þíîãî äðóãà ñâîåãî ðîäà ñïàñèòåëåì. Ê ñîæàëåíüþ, Ïóøêèí ñ ìîëîäûõ ëåò óæå ïîëó÷èë ñîìíèòåëüíóþ ñëàâó êàê öèíèê, áóçîòåð è àòåèñò. Åùå âî âðåìÿ îáó÷åíèÿ â ëèöåå ïðåïîäàâàòåëè îòìå÷àëè ãèáêèé îñòðûé óì þíîøè ïðè ïîëíîì îòñóòñòâèè ïðèëåæàíèÿ.
Ïóøêèí óäåëÿë âíèìàíèå òîëüêî òåì ïðåäìåòàì, êîòîðûå åìó íðàâèëèñü, ïîýòîìó ÷èñëèëñÿ ñðåäè ïëîõî óñïåâàþùèõ ëèöåèñòîâ. Åìó íðàâèëñÿ ôðàíöóçñêèé ÿçûê è çà åãî îòëè÷íîå çíàíèå îí ïîëó÷èë ïðîçâèùå «ôðàíöóç».
Ïðè âûïóñêå èç ëèöåÿ â 1817 ãîäó Ïóøêèí îêàçàëñÿ 26 ïî óñïåâàåìîñòè èç 29 âûïóñêíèêîâ. Ïî èòîãàì 15 ýêçàìåíîâ îòëè÷íûå ðåçóëüòàòû áûëè òîëüêî ïî ôåõòîâàíèþ, ðîññèéñêîé è ôðàíöóçñêîé ñëîâåñíîñòè. Âñïûëü÷èâûé ïî íàòóðå, ïîýò ÷àñòî íà ïóñòîì ìåñòå çàòåâàë ññîðû, ïîñëå ÷åãî ãëóáîêî è èñêðåííå ðàñêàèâàëñÿ. Íåóìåñòíûå îñòðîòû çàäåâàëè äðóçåé. Ïîñëå îäíîé èç îñêîðáèòåëüíûõ ýïèãðàìì â àäðåñ Â.Êþõåëüáåêåðà ñîñòîÿëàñü ïåðâàÿ äóýëü, â ðåçóëüòàòå êîòîðîé ñîïåðíèê âûñòðåëèë â ñòîðîíó, à Ïóøêèí áðîñèë ïèñòîëåò â ñóãðîá. Äðóçüÿ îáíÿëèñü è ïîìèðèëèñü.
Äëÿ âëàñòåé ïîâçðîñëåâøèé Ïóøêèí áûë îïàñíûì ñìóòüÿíîì. Åãî äðóçüÿ — ñïëîøü ðåâîëþöèîíåðû, áóäóùèå äåêàáðèñòû. Àëåêñàíäð I ñåòîâàë, ÷òî Ïóøêèí íàâîäíèë Ðîññèþ âîçìóòèòåëüíûìè ñòèõàìè. Ãåíåðàë-ãóáåðíàòîð Ïåòåðáóðãà ïî÷òè êàæäûé äåíü ïîëó÷àë äîíîñû íà Ïóøêèíà: …âûçâàë íà äóýëü… ïîäðàëñÿ ñ èíîñòðàíöàìè â çàãîðîäíîì ðåñòîðàíå… îòïóñêàë äåðçêèå øóòêè… äåêëàìèðîâàë íåäîçâîëåííûå ñòèõè… Ìîëîäîìó ïîýòó ãðîçÿò âñåâîçìîæíûìè êàðàìè. Æóêîâñêèé âñå ýòî çíàåò, íî íå ÷èòàåò ìîðàëü Ïóøêèíó, à âñÿ÷åñêè ïîääåðæèâàåò è áëàãîñëîâëÿåò. È Ñâåð÷îê óõîäèò ñ÷àñòëèâûé. ×åðåç ìíîãî ëåò Ïóøêèí íàïèøåò: «Íåñ÷àñòèå õîðîøàÿ øêîëà: ìîæåò áûòü. Íî ñ÷àñòüå åñòü ëó÷øèé óíèâåðñèòåò».
Êîãäà â 1820 ãîäó çà íåóãîäíûå öàðþ ñòðîêè ñòèõîòâîðåíèé è ðåçêèå ýïèãðàììû Ïóøêèíà ñîáèðàëèñü âûñëàòü â Ñèáèðü, òî Æóêîâñêèé, Êàðàìçèí è äðóãèå âëèÿòåëüíûå ëþäè äîáèëèñü, ÷òîáû òàêàÿ ñóðîâàÿ ìåðà áûëà çàìåíåíà ïåðåâîäîì íà þã ñòðàíû. Áëàãîäàðÿ ýòîìó Àëåêñàíäðó óäàëîñü ñîõðàíèòü ñëóæáó è îáùåñòâåííîå ïîëîæåíèå.
Æóêîâñêèé áûë ðÿäîì è â íåëåãêèé 1824 ãîä, êîãäà êðóïíàÿ ññîðà ñ îòöîì ãðîçèëà ïîýòó ñóäåáíûì ðàçáèðàòåëüñòâîì, à ýòî åùå áîëåå óñóãóáèëî áû åãî è áåç òîãî íå ñàìîå âûãîäíîå ïîëîæåíèå. Áëàãîäàðÿ âìåøàòåëüñòâó Æóêîâñêîãî, Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷ âíîâü ïî÷óâñòâîâàë áëàãîñêëîííîñòü öàðÿ è ñìîã âåðíóòüñÿ â âûñøåå îáùåñòâî.
Èìåííî Æóêîâñêèé â ÷èñëå íåìíîãèõ ñàìûõ âåðíûõ äðóçåé íå îñòàâëÿë Ïóøêèíà è âî âðåìÿ ññûëêè â Ìèõàéëîâñêîå è ñòàðàëñÿ ïîääåðæàòü è îáîäðèòü, õîòÿ áû ïèñüìàìè.
Èç ïèñåì Â.À. Æóêîâñêîãî À.Ñ. Ïóøêèíó:
1 èþíÿ 1824 ãîäà èç Ïåòåðáóðãà â Ìèõàéëîâñêîå: «Òû óâåðÿåøü ìåíÿ, Ñâåð÷îê ìîåãî ñåðäöà, ÷òî òû êî ìíå ïèñàë, ïèñàë è ïèñàë — íî ÿ íå ïîëó÷àë, íå ïîëó÷àë è íå ïîëó÷àë òâîèõ ïèñåì. Èòàê, Áîã ñóäüÿ òîìó, êòî íàñëàæäàëñÿ èìè.
…Êðûëüÿ ó äóøè åñòü! Âûøèíû îíà íå ïîáîèòñÿ, òàì íàñòîÿùèé åå ýëåìåíò! Äàé ñâîáîäó ýòèì êðûëüÿì, è íåáî òâîå. Âîò ìîÿ âåðà. Êîãäà ïîäóìàþ, êàêîå ìîæåøü ñîñòðÿïàòü äëÿ ñåáÿ áóäóùåå, òî ñåðäöå ðàçîãðååòñÿ íàäåæäîþ çà òåáÿ. Ïðîñòè, ÷åðòèê, áóäü àíãåëîì».
12 íîÿáðÿ 1824 ãîäà, èç Ïåòåðáóðãà â Ìèõàéëîâñêîå: «Òû èìååøü íå äàðîâàíèå, à ãåíèé. Òû áîãà÷, ó òåáÿ åñòü íåîòúåìëåìîå ñðåäñòâî áûòü âûøå íåçàñëóæåííîãî íåñ÷àñòüÿ è îáðàòèòü â äîáðî çàñëóæåííîå; òû áîëåå, íåæåëè êòî-íèáóäü, ìîæåøü è îáÿçàí èìåòü íðàâñòâåííîå äîñòîèíñòâî. Òû ðîæäåí áûòü âåëèêèì ïîýòîì; áóäü æå ýòîãî äîñòîèí… Îáñòîÿòåëüñòâà æèçíè, ñ÷àñòëèâûå èëè íåñ÷àñòëèâûå, — øåëóõà. Òû ñêàæåøü, ÷òî ÿ ïðîïîâåäàþ ñî ñïîêîéíîãî áåðåãà óòîïàþùåìó. Íåò! ß ñòîþ íà ïóñòîì áåðåãó, âèæó â âîëíàõ ñèëà÷à è çíàþ, ÷òî îí íå óòîíåò, åñëè óïîòðåáèò ñâîþ ñèëó, è òîëüêî ïîêàçûâàþ åìó ëó÷øèé áåðåã, ê êîòîðîìó îí íåïðåìåííî äîïëûâåò, åñëè çàõî÷åò ñàì. Ïëûâè, ñèëà÷. À ÿ îáíèìàþ òåáÿ».
×òî ìîæåò áûòü ëó÷øå â êà÷åñòâå áëàãîñëîâåíèÿ ìîëîäîìó ïîýòó?! Ñ íàñòàâíèêîì åìó íåîáûêíîâåííî ïîâåçëî!
 1825 ãîäó áëàãîäàðÿ ñâîåìó âëèÿíèþ ïðè äâîðå Âàñèëèé Àíäðååâè÷ ïîìîã îïðàâäàòü Ïóøêèíà, îáâèíåííîãî â ïðè÷àñòíîñòè ê âîññòàíèþ äåêàáðèñòîâ. Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷ áûë ãëóáîêî áëàãîäàðåí è áîãîòâîðèë ñâîåãî ìóäðîãî äðóãà. Íåñìîòðÿ íà èõ íå ñîâñåì ñåðüåçíîå ñîïåðíè÷åñòâî, Ïóøêèí âñåãäà âèäåë â Æóêîâñêîì ó÷èòåëÿ è íàñòàâíèêà. Õðåñòîìàòèéíûìè ñòàëè ñòðîêè îäíîãî èç åãî ñòèõîòâîðåíèé, ïîñâÿùåííûõ Æóêîâñêîìó:
Åãî ñòèõîâ ïëåíèòåëüíàÿ ñëàäîñòü
Ïðîéäåò âåêîâ çàâèñòëèâóþ äàëü…
«Íåáåñíàÿ äóøà» — òàê òåïëî è ëàñêîâî íàçûâàë Àëåêñàíäð ñâîåãî ãîðÿ÷î ëþáèìîãî äðóãà, à â ïèñüìàõ íåðåäêî îáðàùàëñÿ ê íåìó íå èíà÷å êàê «àíãåë-õðàíèòåëü». Ñ ïîðòðåòîì Æóêîâñêîãî Ïóøêèí íå ðàññòàâàëñÿ äî ñàìîãî êîíöà.  ãîðüêèå ìèíóòû ïîäíèìàë ãëàçà è âèäåë îáîäðÿþùèé âçãëÿä ñâîåãî «ïîáåæäåííîãî ó÷èòåëÿ». Ïîðòðåò è ñåãîäíÿ âèñèò íàä ïèñüìåííûì ñòîëîì ïîýòà â åãî ìóçåå-êâàðòèðå íà Ìîéêå.
 îòíîøåíèè Âàñèëèÿ Àíäðååâè÷à ê ñâîåìó þíîìó äðóãó íèêîãäà íå áûëî äàæå íîòêè ñíèñõîäèòåëüíîñòè, íåñìîòðÿ íà ðàçíèöó â âîçðàñòå è îáùåñòâåííîì ïîëîæåíèè. Ìîæíî ñìåëî ñêàçàòü, ÷òî â ýòèõ âçàèìîîòíîøåíèÿõ âîçðàñò íå èãðàë íèêàêîé ðîëè — íàñòîëüêî äóøåâíî áëèçêèìè îêàçàëèñü ýòè äâà ÷åëîâåêà. Æóêîâñêèé âûñîêî öåíèë êàê ëè÷íûå êà÷åñòâà Àëåêñàíäðà, òàê è åãî ïîýòè÷åñêèé äàð.
***
Î÷åíü òÿæåëûìè äëÿ Àëåêñàíäðà Ñåðãååâè÷à Ïóøêèíà îêàçàëèñü 1836-1837 ãîäû. Ïîÿâëåíèå Æîðæà Äàíòåñà, êîòîðûé ïðåñëåäîâàë åãî æåíó, èíòðèãè âûñøåãî ñâåòà, êëåâåòà è óíèçèòåëüíûå ýïèãðàììû â àäðåñ ñåìüè Ïóøêèíûõ, ïîïûòêè çàùèòèòü ÷åñòü ñóïðóãè… Ñèòóàöèÿ íàêàëÿëàñü ñ êàæäûì äíåì. Áûëî ÿñíî, ÷òî öåëü îäíà — ñïðîâîöèðîâàòü âñïûëü÷èâîãî ïîýòà íà äóýëü. Æóêîâñêîãî î÷åíü áåñïîêîèë ýòîò ñêàíäàë, ñâÿçàííûé ñ æåíîé Ïóøêèíà è Äàíòåñîì; îí âûñòóïèë ïîñðåäíèêîì, ñòàðàÿñü ïðèìèðèòü ïîýòà ñ Äàíòåñîì, íî Ïóøêèí ðåøèòåëüíî îòêàçàëñÿ. Æóêîâñêèé óïðàøèâàë ïîýòà îäóìàòüñÿ, äîáèâàëñÿ ïðåêðàùåíèÿ íåïðèÿòíîãî äåëà è ìîë÷àíèÿ îáî âñ¸ì ñëó÷èâøåìñÿ. Îäíàêî Ïóøêèí êàòåãîðè÷åñêè îòêàçûâàëñÿ ñëåäîâàòü åãî ñîâåòàì.  ñåðäöàõ Âàñèëèé Àíäðååâè÷ ïèñàë: «Õîòÿ òû è ðàññåðäèë è äàæå îáèäåë ìåíÿ, íî ìåíÿ âñ¸ ê òåáå òÿíåò íå áðþõîì, êîòîðîå èìåþ óæå âåñüìà ïîðÿäî÷íîå, íî ñåðäöåì, êîòîðîå æèâî ðàçäåëÿåò òî, ÷òî äåëàåòñÿ â òâî¸ì
»
27 ÿíâàðÿ 1837 ãîäà Æóêîâñêèé óçíàë î ñìåðòåëüíîì ðàíåíèè Ïóøêèíà ñëó÷àéíî: íå çàñòàâ Âÿçåìñêèõ, îí çàø¸ë ê èõ çÿòþ. Äàëåå îí ïîåõàë ê ðàíåíîìó ïîýòó, è îò äîêòîðà Àðåíäòà óçíàë, ÷òî ñìåðòü íåìèíóåìà. Êîãäà íà ñëåäóþùèé äåíü Ïóøêèí ïðîùàëñÿ ñ áëèçêèìè è äðóçüÿìè, Æóêîâñêèé ñìîã òîëüêî ïîöåëîâàòü åìó ðóêó, íå â ñèëàõ âûìîëâèòü íè ñëîâà.  ïîñëåäíþþ íî÷ü Ïóøêèíà ó åãî ïîñòåëè ñèäåë Â. È. Äàëü, à Âÿçåìñêèé, Æóêîâñêèé è Âèåëüãîðñêèé îæèäàëè â ñîñåäíåé êîìíàòå. Ïîñëå âûíîñà òåëà Æóêîâñêèé îïå÷àòàë êàáèíåò ïîýòà ñâîåé ïå÷àòüþ…
Ñóäüáà ñûãðàëà çëóþ øóòêó: äåíü ðîæäåíèÿ Â. À. Æóêîâñêîãî, 29 ÿíâàðÿ, ñòàë äíåì ñìåðòè åãî âåðíîãî è ëþáèìîãî äðóãà… È ïîñëå ñìåðòè ïîýòà, ñëîâíî àíãåë-õðàíèòåëü, Æóêîâñêèé âíîâü ïðèøåë íà ïîìîùü óæå ïîêîéíîìó äðóãó: ïîëó÷èâ ïðèêàç ïåðåñìîòðåòü è äîñòàâèòü ãîñóäàðþ âñå ïèñüìà Ïóøêèíà, îí âïåðâûå îñëóøàëñÿ è òàéíî âûíåñ èõ æåíå — Íàòàëüå Íèêîëàåâíå. Æóêîâñêèé ðàçîáðàë âåñü àðõèâ Ïóøêèíà, äàæå âûïëàòèë åãî êàðòî÷íûå äîëãè.
Æóêîâñêèé ñ äðóçüÿìè âçÿëè íà ñåáÿ ïðîäîëæåíèå èçäàíèÿ «Ñîâðåìåííèêà» â ïîëüçó äåòåé Ïóøêèíà. Âñêîðå ýòèì åäèíîëè÷íî çàíÿëñÿ Ïëåòí¸â; Æóêîâñêèé æå äîáèëñÿ ïå÷àòàíèÿ ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé Ïóøêèíà, êîòîðîå íà÷àëîñü â 1838 ãîäó. Ñ ôåâðàëÿ 1837 ãîäà ìíîãèå ñâîè ïèñüìà Æóêîâñêèé çàïå÷àòûâàë ïåðñòíåì Ïóøêèíà, ñíÿòûì ñ óæå ì¸ðòâîãî òåëà. Ýòîò ïåðñòåíü-ïå÷àòêà áûë âîñïåò â ñòèõîòâîðåíèè «Òàëèñìàí». Ïîñëå ñìåðòè Ïóøêèíà, êàê ñâèäåòåëüñòâîâàëè ñîâðåìåííèêè, Æóêîâñêèé ñòàë «ãðóñòíåå» è, êàê ñàì ãîâîðèë, «ñòàðåå».  äîñòàâøåéñÿ åìó íåçàïîëíåííîé çàïèñíîé êíèæêå À. Ñ. Ïóøêèíà îí ïåðåïèñàë ñòèõîòâîðíîå ââåäåíèå ê «Óíäèíå», à òàêæå ãåêçàìåòðè÷åñêîå îïèñàíèå ïîñëåäíèõ äíåé ïîýòà ïåðåëîæåíèå ñîáñòâåííîãî ïèñüìà Ñ. Ë. Ïóøêèíó.
Î ñóäüáå êîëüöà-òàëèñìàíà ñ ðóêè Ïóøêèíà íàïèñàë ïîçäíåå Èâàí Ñåðãååâè÷ Òóðãåíåâ: «Ïåðñòåíü ýòîò áûë ïîäàðåí Ïóøêèíó â Îäåññå êíÿãèíåé Âîðîíöîâîé. Îí íîñèë ïî÷òè ïîñòîÿííî ýòîò ïåðñòåíü (ïî ïîâîäó êîòîðîãî íàïèñàë ñâîå ñòèõîòâîðåíèå «òàëèñìàí») è ïîäàðèë åãî íà ñìåðòíîì îäðå ïîýòó Æóêîâñêîìó. Îò Æóêîâñêîãî ïåðñòåíü ïåðåøåë ê åãî ñûíó, Ïàâëó Âàñèëüåâè÷ó, êîòîðûé ïîäàðèë åãî ìíå». Ýòó çàïèñü Òóðãåíåâ ïîñòàâèë ïîä ïåðñòíåì, âûñòàâëåííûì èì â 1880 ãîäó â Ïåòåðáóðãå âî âðåìÿ Ïóøêèíñêèõ òîðæåñòâ. Ïîñëå ñìåðòè Òóðãåíåâà êîëüöî-òàëèñìàí ñ ðóêè Ïóøêèíà îêàçàëîñü ó ôðàíöóçñêîé ïåâèöû Ïîëèíû Âèàðäî. Íàäî îòìåòèòü, ÷òî Èâàí Ñåðãååâè÷ ÿñíî âûñêàçàë ñâîþ ïîñëåäíþþ âîëþ î òîì, êîìó äîëæíî áûòü ïåðåäàíî êîëüöî ïîñëå åãî ñìåðòè â ïèñüìå ðóññêîìó âèöå-êîíñóëó: «ß î÷åíü ãîðæóñü îáëàäàíèåì ïóøêèíñêîãî ïåðñòíÿ è ïðèäàþ åìó òàê æå êàê è Ïóøêèí áîëüøîå çíà÷åíèå. Ïîñëå ìîåé ñìåðòè ÿ áû æåëàë, ÷òîáû ýòîò ïåðñòåíü áûë ïåðåäàí ãðàôó Ëüâó Íèêîëàåâè÷ó Òîëñòîìó Êîãäà íàñòàíåò è åãî ÷àñ, ãð. Òîëñòîé ïåðåäàë áû ìîé ïåðñòåíü ïî ñâîåìó âûáîðó äîñòîéíåéøåìó ïîñëåäîâàòåëþ ïóøêèíñêèõ òðàäèöèé ìåæäó íîâåéøèìè ïèñàòåëÿìè». Ðóññêèé ïîñëàííèê ïûòàëñÿ âîçâðàòèòü ïóøêèíñêîå êîëüöî â Ðîññèþ, íî áåçðåçóëüòàòíî, ìàäàì Âèàðäî íà ýòî íå ñîãëàøàëàñü. Âñå-òàêè, â 1887 ãîäó, î÷åâèäíî ïîä äàâëåíèåì îáùåñòâåííîñòè, Ïîëèíà Âèàðäî ïåðåäàëà êîëüöî-òàëèñìàí Ïóøêèíñêîìó ìóçåþ Àëåêñàíäðîâñêîãî ëèöåÿ.
Ñïèñîê ëèòåðàòóðû:
1.Àôàíàñüåâ Â. Â. Æóêîâñêèé. Ì. : Ìîëîäàÿ ãâàðäèÿ, 1986. 399 ñ.
2.Âàñèëèé Àíäðååâè÷ Æóêîâñêèé è Ïóøêèí Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷: èñòîðèÿ äðóæáû, ñðàâíåíèå ïðîèçâåäåíèé. https://fb.ru/article/222788/
3.Ãèëëåëüñîí Ì. È. Ìîëîäîé Ïóøêèí è àðçàìàññêîå áðàòñòâî. Ë., Íàóêà, 1974. 229 ñ.
4.Ðåáåíèíà Ï. Ìîé Òóðãåíåâ. 2021, Ñóïåðèçäàòåëüñòâî.
5.Øåâàðîâ Ä. Ïîëåò Ñâåð÷êà. 6 àïðåëÿ 2020 ã. Ðîññèéñêàÿ ãàçåòà.
Ответы на вопросы учебника «Литература» 5 класс, 1 часть, Коровина, страницы 82-83
Размышляем о прочитанном.
1. Вы прочитали сказку Жуковского «Спящая царевна». Что в ней вам особенно понравилось: пророчество рака, заколдованный сон, пробуждение?
Мне больше всего понравилось посещение царским сыном сонного дворца, описание спящих людей, замерших посредине движения или дела. И то, как царский сын, молитву сотворя, шагнул через царя Матвея.
2. К какому виду сказок вы бы её отнесли, если бы она была народной? Известно, что она появилась после шутливого соревнования Жуковского и Пушкина на лучшую обработку народной сказки. Что в ней напоминает народные русские сказки? Что отличает её от них?
Это волшебная сказка. В ней есть чародейки, колдовство, волшебный предмет, превращения.
Эта сказка напоминает народные своим языком, который Жуковский попытался сделать максимально народным.
Также в ней есть зачин и концовка, характерные для народных сказок: «Жил-был добрый царь Матвей…», «Свадьба, пир, и я там был..»
Использует Жуковский и традиционные приёмы волшебных народных сказок: испытание главного героя, борьба со злом и победа добра, устойчивые эпитеты «ни в сказке сказать, ни пером описать».
Но в отличии от народных сказок, Жуковский не использует такой обязательный элемент, как троекратные повторы. Нет у него и присказки, а герои необычные для народной сказки: рак, царь по имени Матвей.
Необычным авторским приёмом оказывается и ирония, которая наполняет сказку. Жуковский старался развлечь читателя, а не чему-то его научить.
3. Почему не пригласили двенадцатую колдунью? Как она отомстила? Кто спас царевну, усыпив её не навсегда, кто пробудил её от многовекового сна?
Двенадцатую колдунью не пригласили потому, что золотых обеденных блюд было одиннадцать. Двенадцатый набор был кем-то украден.
Злая колдунья обиделась и предсказала царевне смерть на шестнадцатом году от укола веретена.
Но одиннадцатая чародейка сказала, что принцесса не умрёт, а проспит триста лет.
Пробудил царевну царский сын, который пробрался во дворец и поцеловал её.
Литература и изобразительное искусство
Найдите в других книгах и в интернете иллюстрации к сказке Жуковского «Спящая царевна». Какие из них вам понравились и показались наиболее удачными? Почему?
В учебнике мы видим иллюстрацию художника В. Кутлинского.
В интернете я видела множество интересных иллюстраций к этой сказке. Их рисовали художники Курдюмов, Дехтерев, Пименов, Рыжов.
Но мне больше всего понравилась иллюстрация В. Васнецова. Это настоящая картина на сюжет этой сказки. На ней художник изобразил спящую на высоком резном диванчике царевну. Рядом спит девочка с раскрытой книгой, на полу спит медведь, вокруг спят слуги.
На этой картине нашлось место даже густому бору, который окружил дворец.
Именно за обилие деталей, яркие краски и настоящую сказочность я люблю эту иллюстрацию.
Фонохрестоматия
1. Отличается ли манера сказывания народной сказки от художественного чтения сказки литературной? Чем? Почему?
Само слово Сказывание подразумевает доверительный рассказ, в котором рассказчик выражает своё мнение о героях и событиях сказки. Каждый рассказчик может добавлять в сказку что-то своё.
При художественном чтении чтец выражает мнение автора, он связан границами литературного произведения, не может вставлять свои слова или присказки.
2. Как актёр передаёт характеры злой и доброй чародеек, используя ритм, тембр, эмоциональную окраску звучания?
Злая чародейка должна быть злой. Её злобу актёр показывает низким голосом, быстрым темпом. Такое чтение эмоционально кажется зловещим.
Доброту другой чародейки актёр тоже показывает голосом. Её слова он читает спокойно, доверительно, успокаивающе. Ей хочется верить.
3. Прочитайте описание сонного царства так, чтобы передать одновременно и ощущение сонного покоя, и лёгкую усмешку автора.
Читаем спокойно, неторопливо, выделяя голосом смешные фразы и слова: вкопанный, раскрывши рот, упасть готовый и т.д.
4. Как меняется интонация актёра, когда он переходит к рассказу о царском сыне? Какие черты характера царевича передаёт чтец?
Интонация повышается, актёр передаёт горячность царского сына, его смелость и удаль. Услышав про заколдованный дворец, кровь у молодца вскипела, он бесстрашно бросился в бор.
5. Прослушайте внимательно описание спящей царевны. Были ли такие подробные портретные описания в народных сказках?
Таких подробных портретных описаний в народных сказках нет. Это особенность авторского произведения.
6. Сравните описание сонного царства и проснувшегося, оживившегося царского двора. Прочитайте описания вслух, передавая умиротворённость, неподвижность в первом случае, и движение, оживление во втором.
Передать описание сонного царства можно спокойной интонацией с замедленным темпом. Пробуждение и оживление напротив, нужно читать быстро с воодушевлением.
Литературная сказка от народной отличается
- Наличием автора. У каждого автора свой творческий почерк, по которому его сказки можно отличить от сказок другого писателя.
- В литературных сказках более замысловатые сюжеты, более развернутые описания.
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
У литературной сказки есть конкретный автор,а у народной сказки считается что автор народ, но первоисточник всегда есть и он нам не известен. Раньше сказки передавались из уст в уста и каждый менял что то в ней, как говорится подгонял под себя, под своего ребенка, возможно в некоторых сказках мало что до нас дошло в первоначальном варианте…
Хотелось бы еще сказать что есть сказки которые сочинил народ, а автор просто напросто записал на бумагу и изменил конец сказки (так сказать в сказке хепи енд).
88SkyWalker88 [327K]
6 лет назад
Народная сказка — это жанр устного и письменного фольклора разных стран. В их основе лежат обычаи и веровании народа, его борьба за счастье и справедливость. В них обязательно присутствует какая-нибудь мудрость. Пример: «Колобок», «Репка».
Литературная сказка очень близка народной сказке, однако отличие заключается в том, что у нее есть автор. Сюжет и герои вымышленны или могут быть реальными. Пример: «Сказка о потерянном времени» Шварца.
Koluchiy [12.3K]
6 лет назад
Литературные сказки кроме автора, конкретного человека, котрый мог, правда, подписываться псевдонимом, имеют ещё одну особенность — все они изложены на бумаге. То есть написаны. Народные сказки не создавались на бумаге, а рассказывались из поколения в поколение, пока не дошли до наших дней. И тогда начали сниматься мультфильмы, готовиться радиопередачи и, естественно, издаваться в книгах.
HotMilk [61.8K]
6 лет назад
Народные сказки ,даже можно сказать сказания, так как их сказывали из уст в уста. Это народный фольклер. Народные сказки — это мудрость народа, передаваемая из поколения в поколение и придумывал их сам народ.
Литературные сказки имеют конкретного автора, художественный замысел и расширенное описание сюжетов.
Leather-Radish [64.8K]
6 лет назад
Вообще-то народные сказки на то и народные, что их автор не известен. Их пересказывали (отсюда и слово — сказка)друг другу. Потом уже начали печатать книги народных сказок:
Авторские сказки придумывались конкретным человеком. Например, лучшим поэтом русской литературы А. С. Пушкиным
milonika [16.4K]
6 лет назад
Отличие литературной сказки, от сказки народной в том, что у сказки народной нету определенного автора, не указан как говориться первоисточник. А литературная имеет своего автора. Так же литературные сказки как мне показалось, имеют более понятный современным людям язык.
Nety Nety [51.8K]
8 лет назад
У литературной сказки, в большинстве случаев, есть конкретный автор — с именем и фамилией. Например, Ершов «Конек-горбунок».
У народной сказки имена авторов отсутствуют, так как автор сам народ — сказки передаются из уст в уста, из поколения в поколение!
Любознайка [5.6K]
7 лет назад
В качестве источника народной сказки выступают народные сказания и рассказы, передающиеся из поколения в поколения, как поучительные истории. Литературная сказка — официальное произведение, которое создавалась одним или несколькими авторами.
Стрымбрым [334K]
7 лет назад
Народная сказка потому так и называется, что её автором является сам народ. Как правило, в основе народных сказок лежит какое либо предание, легенда. А у литературных сказок всегда есть автор и пишутся они по литературным правилам.
Народную сказку придумал народ, а литературную какой либо автор например-Ганс Христиан Андерсен-«Снежная королева».
lorik01072 [2.5K]
8 лет назад
У литературной сказки есть автор, а народную сказку придумал народ.
Elli51 [0]
более года назад
В народной сказке нет волшебников и фей. Там действующие лица люди, звери, природа (напр. яблоня) предметы быта (напр. печь), т.е. то что окружало людей, и кому они приписывали необычные свойства.
Знаете ответ?
Чем отличается народная сказка от литературной? Сходства и отличия
Литературные и народные сказки относятся к одному жанру, поэтому довольно непросто определить, чем отличается народная сказка от литературной. Видимые отличия имеют лишь форма повествования и внутреннее содержание. Основой сюжета любой сказки является удивительная история о небывалых приключениях (иногда злоключениях) главных героев, но в фольклорных произведениях сюжет строится по традиционной схеме, а вот в литературных повествование имеет авторский вариант изложения.
Народные сказки
Чтобы выявить различия литературной и народной сказки, следует изучить определения данных понятий. Народная сказка — это древнее культурное наследие, которое, пусть и в приукрашенной форме, сохранило представление предков о взаимоотношениях окружающего мира (природы) и человека. Здесь четко разграничена грань между злом и добром, отражены основные законы морали и нравственные принципы человеческого общества, продемонстрированы яркие черты национальной самобытности, верований и быта. Сказки, называемые народными, имеют свою классификацию:
- Волшебные («Волшебное кольцо», «Два Мороза», «Морозко»).
- Былинные («Булат-молодец», «Вавила и скоморохи», «Добрыня и Змей»).
- Бытовые («Бедный барин и слуга», «Воры и судья», «Дорогой обед»).
- Богатырские («Иван — крестьянский сын и Чудо-юдо», «Иван — коровий сын», «Никита Кожемяка»).
- Сатирические («Добрый поп», «Дурак и береза», «Каша из топора»).
Отдельную нишу в представленной классификации занимают сказки, героями которых выступают животные («Гуси-лебеди», «Коза-Дереза», «Маша и медведь»). Их возникновение специалисты связывают с древними языческими ритуалами и верованиями.
Литературные сказки
Проводя сравнение народной и литературной сказки, обязательно стоит учесть, что последняя возникла значительно позже первой. Благодаря внедрению просветительских идей в европейскую литературу, в XVIII столетии появляются первые авторские прочтения-обработки фольклорных сказаний, а уже в XIX веке стали широко использоваться литераторами традиционные сказочные сюжеты. Среди особо преуспевших на данном поприще выделяются А. Гофман, Ш. Перро, Г. Х. Андерсен и, конечно же, братья Гримм — признанные классики жанра.
Сходства литературной и народной сказки определяются тем, что в обеих повторяются фольклорные мотивы, обязательно присутствуют волшебные атрибуты, но в литературной развитие фабулы, выбор главных героев строго подчинены авторской воле. Также со второй половины XIX века литературная сказка становится очень близкой к новеллам и даже повестям. Ярким примером могут послужить произведения русских писателей: Л. Толстого и А. Погорельского, и европейских: С. Лагерлеф, О. Уайльда и Л. Кэрролла.
Общее. Фольклорные традиции
Сравнивая черты народной и литературной сказки, следует уделить особое внимание фольклорным традициям авторской сказки, объединяющим ее с народной:
- Писатели используют в своих произведениях сюжетные мотивы фольклора (нравственное и моральное искушение — испытание главного героя, присутствие животных-помощников, чудесное происхождение персонажей, ненависть к падчерице мачехи и т. д.).
- По мнению уважаемого отечественного фольклориста В. Я. Проппа, литераторы используют традиционные, знакомые с детства образы центральных персонажей, которые выполняют определенные функции (антагонист, протагонист, помощник главного героя, даритель, вредитель-проказник, украденный объект, лжегерой).
- В своем творении время и пространство сказочники создают в соответствии с неписаными законами сказочного фольклорного мира: место — фантастическое, порой неопределенное: тридевятое царство, ветхая землянка, остров Буян и т. д.
- Использование приемов поэтической речи: троекратные повторы, постоянные эпитеты, словесные формулы, просторечие, пословицы и поговорки, фразеологизмы.
Такое пристальное внимание к фольклорным истокам позволяет увидеть обращение к ним писателей-сказочников и специфику литературной сказки.
Отличия
Чтобы понять, чем отличается народная сказка от литературной, стоит уделить внимание своеобразию формы и содержания, а именно:
- В авторской сказке ярче выражена изобразительность, т. е. более детально, подробно и, главное, красочно описаны внешний облик, эмоции персонажей, место действия и события.
- В литературной сказке присутствует психологизм, более углубленное и детальное исследование внутреннего мира, чувств и эмоций персонажей.
- Персонажи авторского сказания не являются обобщёнными типажами, имеют неповторимые индивидуальные черты характера. Например, такие литераторы, как Ершов, Пушкин, Одоевский, уделяют внимание психологическим мотивам поступков и действий героев.
- Как всякому литературному произведению, сказкам писателей свойственна ярко выраженная устойчивая авторская позиция, что определяет ее эмоциональную тональность. Например: «Сказка о царе Салтане…» — чистая, светлая, благородная; «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» — изящная, нежная, грустная; «Сказка о попе и о работнике его Балде» — балагурная, насмешливая; «Сказка о рыбаке и рыбке» — ироничная, но печальная.
Чем отличается народная сказка от литературной еще? Тем, что авторское произведение позволяет читателю распознать лицо автора, его духовный мир, пристрастия и нравственные ценности. Это является принципиальным отличием фольклорного сказания, в котором отображены идеалы этноса, а личность конкретного рассказчика стерта.
Коротко о главном
Итак, чем отличается народная сказка от литературной? Последняя является авторским произведением, в отличие от первой, которая появилась в результате коллективного творчества как эпический поджанр. Литературное сказание — это устоявшийся признанный жанр художественной литературы, а народное — это особая разновидность фольклорного жанра, характеристикой которого является устный пересказ.
Любимый литературный жанр малышей
Литературные сказки являются одним из наиболее почитаемых литературных жанров у детей. Даже программа школьного чтения содержит в себе произведения таких писателейА. С. Пушкина, В.Ф. Одоевского, П.П. Ершова, В.А. Жуковского, которые входят в золотой фонд отечественной и мировой литературы для детей. Их чтение способствует скорейшему формированию нравственных и эстетических представлений ребят, развивает их литературный кругозор и общую культуру. Но главное, такие произведения содействуют развитию творческих способностей, воображения и нешаблонного мышления юного читателя.
Сходство и различие литературной сказки и сказки народной учебно-методический материал по литературе (5 класс)
Народная волшебная сказка | Литературная сказка | ||
различие | сходство | различие | |
Нет автора | Сказочные герои, вредители, помощники, волшебные предметы | Есть автор | |
Не записывалась, передавалась из уст в уста | Сказочные эпитеты, троекратные повторы, волшебные числа | текст, зафиксированный в письменной форме | |
Общее представление о герое, о его внешности | Зачин, основная часть, концовка | Детально описываются герои, их поступки | |
Чувства и переживания героя нам неизвестны | Добро побеждает зло | Герои имеет свой внутренний мир, испытывает чувства | |
Нет авторской позиции, есть общенародные идеалы | Волшебная сила, превращения | Есть четко выраженная авторская позиция, отношение к герою | |
Нет времени | Нарушение запрета | Отпечаток времени, когда автор писал сказку | |
Поиск похищенного | В народный сюжет автор добавляет что-то своё, оригинальное, необычное |
Карточка № 1
Сходство и различие литературной сказки и сказки народной
Алгоритм работы
1.Возьмите карточку с таблицей. Рассмотрите ее.
2.Достаньте из конверта маленькие карточки и клей. Положите рядом с таблицей.
3.Подумайте и распределите карточки в таблице. Графа со смайликом должна быть пустой.
4.Приклейте карточки.
5.На всю работу вам отводится 10 минут.
6.Когда все карточки распределены, посоветуйтесь с соседней командой. Есть ли у вас общее, различие в распределении.
7.Проверка результатов по образцу. Там, где не совпадает, поставьте звездочку.
Карточка № 3
1.Продолжите предложение.
Сегодня на уроке я узнал(а)_________________
Мне понравилось______________________
Мне не понравилось__________________
2.Оцени свою работу в группе. Напротив своей фамилии поставить крестик в нужной графе, соответственно цвету.
Желтый — отлично поработал(а)
Зеленый — хорошо поработал(а)
Красный — недостаточно хорошо поработал(а)
Назовите сказку | Назовите сказку |
Давным-давно жила-была красавица королева. Однажды она шила у окна, нечаянно уколола иголкой палец, и капелька крови упала на лежавший на подоконнике снег. Таким прекрасным показался ей алый цвет крови на белоснежном покрове, что королева вздохнула и сказала: — Ах, как бы мне хотелось иметь ребёночка с белым, как снег, личиком, с алыми, как кровь, губками и локонами чёрными, как смоль. И вскоре она родила девочку: белокожую, с алыми, как кровь, губками и волосами чёрными, как смоль. Королева назвала её Белоснежкой. К несчастью, вскоре королева умерла, оставив малышку. | Царь с царицею простился, В путь-дорогу снарядился, И царица у окна Села ждать его одна. Ждет-пождет с утра до ночи, Смотрит в поле, инда* очи Разболелись глядючи С белой зори до ночи; Не видать милого друга! Только видит: вьется вьюга, Снег валится на поля, Вся белешенька земля. Девять месяцев проходит, С поля глаз она не сводит. Вот в сочельник* в самый, в ночь Бог дает царице дочь. Рано утром гость желанный, День и ночь так долгожданный, Издалеча наконец Воротился царь-отец. На него она взглянула, Тяжелешенько вздохнула, Восхищенья не снесла, И к обедне умерла. *инда очи — даже очи… *сочельник — канун церковного праздника Рождества |
Карточка № 2
Назовите сказку | Назовите сказку |
Спустя некоторое время король опять женился. Новая королева была корыстной* и тщеславной* и совсем не занималась Белоснежкой. Она много времени проводила перед волшебным зеркальцем, каждый день спрашивая: — Ты мне зеркальце ответь, кто на свете всех милее, всех прекрасней и белее? И зеркальце неизменно отвечало: — Ты, моя королева, прекрасней всех на свете. Ответ радовал королеву, но ненадолго. На следующий день она задавала тот же вопрос. Больше всего на свете её пугало, что зеркальце найдет кого-нибудь прекраснее, чем она. *Корысть — страсть к приобретению, к поживе; жадность к деньгам, к богатству. *Тщеславие — стремление хорошо выглядеть в глазах окружающих, потребность в подтверждении своего превосходства, иногда сопровождается желанием слышать от других людей лесть. Близкими понятиями являются гордыня, спесь. | Долго царь был неутешен, Но как быть? и он был грешен; Год прошел как сон пустой, Царь женился на другой. Правду молвить, молодица Уж и впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, ломлива, Своенравна и ревнива. Ей в приданое дано Было зеркальце одно; Свойство зеркальце имело: Говорить оно умело. С ним одним она была Добродушна, весела, С ним приветливо шутила И, красуясь, говорила: «Свет мой, зеркальце! скажи Да всю правду доложи: Я ль на свете всех милее, Всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет; Ты, царица, всех милее, Всех румяней и белее». И царица хохотать, И плечами пожимать, И подмигивать глазами, И прищелкивать перстами, И вертеться подбочась, Гордо в зеркальце глядясь. |
Назовите сказку | Назовите сказку |
Однажды прекрасный королевич проезжал верхом у горы и увидел в стеклянном гробу Белоснежку. Она была так прелестна, что королевич с первого взгляда в неё влюбился. — Разрешите мне увезти её с собой во дворец. Я обещаю оберегать её покой. Не могу я жить без неё, — умолял он гномиков. Гномики растрогались сердечной просьбой королевича и согласились. Только подняли королевские слуги хрустальный гроб, как выпал изо рта Белоснежки кусочек отравленного яблока и она проснулась. Увидела Белоснежка королевича и тут же в него влюбилась. Вскоре Белоснежка и королевич поженились и жили-поживали да добра наживали. | И молва трезвонить стала: Дочка царская пропала! Тужит бедный царь по ней. Королевич Елисей, Помолясь усердно богу, Отправляется в дорогу За красавицей душой, За невестой молодой… За невестою своей Королевич Елисей Между тем по свету скачет. Нет как нет! Он горько плачет, И кого ни спросит он, Всем вопрос его мудрен; Кто в глаза ему смеется, Кто скорее отвернется;… Ветер дале побежал. Королевич зарыдал И пошел к пустому месту, На прекрасную невесту Посмотреть еще хоть раз. Вот идет; и поднялась Перед ним гора крутая; Вкруг нее страна пустая; Под горою темный вход. Он туда скорей идет. Перед ним, во мгле печальной, Гроб качается хрустальный, И в хрустальном гробе том Спит царевна вечным сном. И о гроб невесты милой Он ударился всей силой. Гроб разбился. Дева вдруг Ожила. Глядит вокруг Изумленными глазами, И, качаясь над цепями, Привздохнув, произнесла: «Как же долго я спала!» И встает она из гроба… Ах!.. и зарыдали оба. В руки он ее берет И на свет из тьмы несет, И, беседуя приятно, В путь пускаются обратно, И трубит уже молва: Дочка царская жива!…. Злая мачеха, вскочив, Об пол зеркальце разбив, В двери прямо побежала И царевну повстречала. Тут ее тоска взяла, И царица умерла. Лишь ее похоронили, Свадьбу тотчас учинили, И с невестою своей Обвенчался Елисей; И никто с начала мира Не видал такого пира; Я там был, мед, пиво пил, Да усы лишь обмочил. |
Карточка № 3
1.Продолжите предложение.
Сегодня на уроке я узнал(а)_________________________________________________________________
Мне понравилось__________________________________________________________________________
Мне не понравилось________________________________________________________________________
2.Оцени свою работу в группе. Напротив своей фамилии поставить крестик в нужной графе, соответственно цвету.
Желтый — отлично поработал(а)
Зеленый — хорошо поработал(а)
Красный — недостаточно хорошо поработал(а)
Карточка № 3
1.Продолжите предложение.
Сегодня на уроке я узнал(а)_________________________________________________________________
Мне понравилось__________________________________________________________________________
Мне не понравилось________________________________________________________________________
2.Оцени свою работу в группе. Напротив своей фамилии поставить крестик в нужной графе, соответственно цвету.
Желтый — отлично поработал(а)
Зеленый — хорошо поработал(а)
Красный — недостаточно хорошо поработал(а)
Карточка № 3
1.Продолжите предложение.
Сегодня на уроке я узнал(а)_________________________________________________________________
Мне понравилось__________________________________________________________________________
Мне не понравилось________________________________________________________________________
2.Оцени свою работу в группе. Напротив своей фамилии поставить крестик в нужной графе, соответственно цвету.
Желтый — отлично поработал(а)
Зеленый — хорошо поработал(а)
Красный — недостаточно хорошо поработал(а)
Карточка № 3
1.Продолжите предложение.
Сегодня на уроке я узнал(а)_________________________________________________________________
Мне понравилось__________________________________________________________________________
Мне не понравилось________________________________________________________________________
2.Оцени свою работу в группе. Напротив своей фамилии поставить крестик в нужной графе, соответственно цвету.
Желтый — отлично поработал(а)
Зеленый — хорошо поработал(а)
Красный — недостаточно хорошо поработал(а)
Карточка № 2. Сходство и различие литературной сказки и сказки народной
Народная волшебная сказка | Литературная сказка | ||
различие | сходство | различие | |
Алгоритм работы
1.Возьмите карточку с таблицей. Рассмотрите ее.
2.Достаньте из конверта маленькие карточки и клей. Положите рядом с таблицей.
3.Подумайте и распределите карточки в таблице. Графа со смайликом должна быть пустой.
4.Приклейте карточки.
5.На всю работу вам отводится 10 минут.
6.Когда все карточки распределены, посоветуйтесь с соседней командой. Есть ли у вас общее, различие в распределении.
7.Проверка результатов по образцу. Там, где не совпадает, поставьте звездочку.
Сходство
и различие литературной сказки и сказки народной