Чем отличается литературная сказка от фольклорной 5 класс

В школьные хрестоматии для начальной школы обязательно входят литературные сказки, которые, без сомнения, являются одним из наиболее любимых литературных жанров

В школьные хрестоматии для начальной школы обязательно входят литературные сказки, которые, без сомнения, являются одним из наиболее любимых литературных жанров младших школьников. При этом из хрестоматии в хрестоматию переходят тексты одних и тех же классических произведений этого жанра. И это не случайно.

В круг школьного чтения включены произведения А.С. Пушкина, П.П. Ершова,  В.Ф. Одоевского,  В.А. Жуковского, вошедшие в золотой фонд отечественной литературы для детей. Их изучение способствует формированию эстетических и нравственных представлений учащихся, развивает их интерес к чтению, литературный кругозор, общую культуру. Кроме этого, сказочные произведения писателей-классиков способствуют развитию нешаблонного мышления, воображения, творческих способностей юного читателя.

            Золотые сказки Пушкина

Сказки Пушкина. Живопись Палеха

Однако на уроке литературного чтения основное внимание учителя должно быть сосредоточено на аналитической работе. Можно порекомендовать в первую очередь обратить внимание учащихся на фольклорные традиции, которые использовали писатели-классики в своих произведениях.

Исследование фольклорных традиций дает читателю представление о народных корнях литературной сказки. Хотелось бы напомнить, что расцвет европейской (в том числе и отечественной) литературной сказки произошел в начале ХIХ века в связи с открытием писателями-романтиками художественной и духовной значимости народного творчества. Именно с этого времени начинается активное собирание и изучение фольклорного наследия.

Большую роль в этом сыграли научные работы немецких писателей и ученых-филологов братьев Гримм. Поэтому необходимо учить детей видеть в литературных сказках «следы» народного творчества и прежде всего волшебных сказок.

В чем проявляются фольклорные традиции литературной сказки?

1) В использовании писателями фольклорных сюжетных мотивов (ненависть мачехи к падчерице, чудесное происхождение главного героя, нравственное испытание героя, спасение волшебных животных-помощников и т. д.).

2) В использовании традиционных образов-персонажей, которые, как выявил отечественный фольклорист В.Я. Пропп, выполняют в сказке определенные действия-функции. Это идеальный герой, его помощник, отправитель, даритель, вредитель, похищенный объект, ложный герой.

3) Художественное пространство и время литературной сказки часто создано в соотвествии с законами фольклорного сказочного мира: неопределенное, фантастическое место, сказочное время (у Пушкина: «негде в тридевятом царстве, в тридесятом государстве», «лесной терем» 7 богатырей, «остров Буян», «ветхая землянка» старика и старухи).

4) В использовании народных средств поэтической речи:

  • постоянные эпитеты (добрый молодец, ),
  • троекратные повторы (у Пушкина: «три девицы по окном», состязания Балды с бесенком; обращения королевича Елисея к силам природы),
  • словесные формулы,
  • фразеологизмы, пословицы и поговорки, просторечие («черт ли сладит с бабой гневной») и т. д.

Обращение к фольклорным истокам позволяет увидеть и специфику литературной сказки.

Чем литературная сказка отличается от народной?

Специфические особенности литературной сказки в сравнении с народной заключаются в своеобразии содержания и формы, а именно:

1) В отличие от фольклорного произведения литературная сказка имеет конкретного автора, неизменный текст, зафиксированный в письменной форме, чаще всего она больше по объему.

2) В литературной сказке сильнее выражена изобразительность, т. е. более подробно, детально и красочно описаны место действия, события, внешний облик персонажей. Приведем пример из «Сказки о мертвой царевне» А.С. Пушкина, в тексте которого выделены красочные, реалистически достоверные изобразительные детали, которых не знала народная сказка:

«И царевна, подбираясь,
Поднялася на крыльцо,
И взялася за кольцо;
Дверь тихонько отворилась

И царевна очутилась
В светлой горнице; кругом
Лавки, крытые ковром,
Под святыми стол дубовый,
Печь с лежанкой израсцовой…»

3) Для литературной сказки характерен не свойственный фольклору психологизм, т. е. углубленное исследование внутреннего мира, переживаний персонажей. Приведем лишь один пример из пушкинской «Сказки о царе Салтане», где ярко описываются переживания царя Салтана при встрече с женой и сыном (выделены психологические детали):

«Царь глядит – и узнает…
В нем забилось ретивое!
«Что я вижу? Что такое?
Как?» – и дух в нем занялся
Царь слезами залился…»

Сборник «Все сказки Пушкина»
с иллюстрациями художника А. Лебедева

4) В связи с этим образы-персонажи литературной сказки – это не обобщенные маски-типажи народной сказки, а неповторимые индивидуальные характеры. Писатели воссоздают характеры героев, более сложные и психологически мотивированные в отличие от народной сказки.

Сказки Пушкина, Ершова, Одоевского не об условных сказочных героях-масках, а о живых, неоднозначных, противоречивых людях с неповторимыми характерами и чувствами. Даже чертенок у Пушкина становится незабываемым героем с индивидуальным, по-детски трогательным и наивным характером:

«Вот море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесенок, задыхаясь,
Весь мокрешенек, лапкой утираясь…»

5) Для литературной сказки, как и для любого литературного творения, свойственна ярко выраженная авторская позиция: автоское отношение, оценки, благодаря которым читатель понимает, кого из персонажей автор любит, что он ценит, что ненавидит. Так каждая сказка Пушкина имеет свою эмоциональную тональность:

  • Сказка о царе Салтане – светлая, благородная, чистая.
  • Сказка о мертвой царевне – грустная, изящная, женственно-нежная.
  • Сказка о Балде – насмешливая, балагурная.
  • Сказка о золотой рыбке – печальная, ироничная.

А смерть своей любимой героини – «царевны милой», автор описывает с задушевной лирической интонацией:

«Подождать она хотела
До обеда; не стерпела,
В руки яблочко взяла,
К алым губкам поднесла,
Потихоньку прокусила
И кусочек проглотила.
Вдруг она,  моя душа,
Пошатнулась не дыша,
Белы руки опустила
Плод румяный уронила…»

6) Литературная сказка выражает авторское понимание жизни, которое может в чем-то и совпадать с фольклорными ценностями. Однако чаще всего автор стремится выразить собственные идеи и представления о жизни. Все это приводит к тому, что литературная сказка позволяет увидеть «лицо» автора, его пристрастия и ценности, его духовный мир. Это принципиально отличает ее от народной сказки, в которой отражены общенародные идеалы, а личность конкретного сказителя стерта.

Классические литературные сказки русских и зарубежных писателей как раз и позволяют читателю увидеть две стороны этого жанра: фольклорные традиции и авторское своеобразие. Работа над литературными сказками позволяет учителю обучать учащихся такому сложному виду анализа, как сравнительно-сопоставительный, развивая при этом у детей логическое мышление и культуру аналитической работы с художественным текстом.

Как можно организовать такую работу на уроках в начальной школе при изучении классической сказки А. С. Пушкина рассмотрим в следующей статье.

Вернуться в раздел «Статьи»

Нажмите на кнопку вашей социальной сети и поделитесь информацией с вашими коллегами.

Сказка – любимый жанр не только детей, но и многих взрослых. Сначала их сочинением занимался народ, затем освоили и профессиональные писатели. В этой статье мы разберемся, чем отличается народная сказка от литературной.

чем отличается народная сказка от литературной

Особенности жанра

Сказка – самый распространенный вид народного творчества, рассказывающий о событиях приключенческого, бытового или фантастического характера. Основной установкой этого жанра является раскрытие жизненной правды при помощи условно-поэтических приемов.

По сути своей сказка является упрощенной и сокращенной формой мифов и легенд, а также отражением традиций и воззрений народов и наций. В чем отличие литературных сказок от народных, если в самом этом жанре присутствует прямая отсылка к фольклору?

Дело в том, что все литературные сказки опираются на народное творчество. Даже если сюжет произведения противоречит фольклорной традиции, строение и главные герои имеют четко видимую с ней связь.

Особенности народного творчества

Итак, чем отличается народная сказка от литературной? Для начала разберемся с тем, что принято называть «народной сказкой». Начнем с того, что этот жанр считается одним из древнейших и признан культурным наследием, сохранившим представления наших предков об устройстве мира и о взаимодействии человека с ним.

В таких произведениях отразились нравственные ценности людей прошлого, проявившиеся в четком делении героев на добрых и злых, национальные черты характера, особенности верований и быта.

чем отличается литературная сказка от народной примеры

Народные сказки принято разделять на три вида в зависимости от сюжета и героев: волшебные, о животных и бытовые.

Авторское прочтение

Чтобы понять, чем отличается народная сказка от литературной, нужно разобраться с происхождением последней. В отличие от своей народной «сестры», литературная сказка возникла не так давно – только в 18 веке. Связано это было с развитием просветительских идей в Европе, которые способствовали началу авторских обработок фольклора. Народные сюжеты стали собирать и записывать.

Первыми такими писателями были братья Гримм, Э. Гофман, Ш. Перро, Г.Х. Андерсен. Они брали известные народные сюжеты, что-то добавляли в них, что-то убирали, часто вкладывали новый смысл, изменяли героев, усложняли конфликт.

К середине 19 века авторская сказка стала больше похожа на повести и новеллы, например, произведения Л. Кэрролла, О. Уайльда, Л. Толстого, А. Погорельского.

Главные отличия

чем отличается русская народная сказка от литературной

Теперь перейдем к тому, чем отличается народная сказка от литературной. Перечислим основные черты:

  • Начнем с того, что авторское произведение всегда имеет один и тот же неизменяемый сюжет, в то время как народная видоизменяется и трансформируется все время своего существования, так как меняется окружающая действительность и мировоззрение людей. Кроме того, обычно литературный вариант крупнее по объему.
  • В авторской сказке ярче выражена изобразительность. В ней больше деталей, подробностей, красочных описаний действий и персонажей. Народная версия очень примерно описывает место действия, самих персонажей и события.
  • Литературная сказка обладает психологизмом, который несвойственен фольклору. То есть автор много внимания уделяет исследованию внутреннего мира персонажа, его переживаниям и чувствам. Народное творчество никогда так подробно не углубляется в тему.
  • Главными героями народных сказок являются маски-типажи, обобщенные образы. Авторы же наделяют своих персонажей индивидуальностью, делают их характеры сложнее, противоречивее, а поступки мотивированнее.
  • В литературном произведении всегда присутствует ярко выраженная позиция автора. Он высказывает свое отношение к происходящему, дает оценку событиям и персонажам, эмоционально окрашивает происходящее.

Чем отличается литературная сказка от народной: примеры

Теперь попробуем применить теорию на практике. Для примера возьмем сказки А. С. Пушкина.

чем литературная сказка отличается от народной

Итак, для того чтобы показать приемы изобразительности, возьмем «Сказку о мертвой царевне». Автор очень детально и красочно описывает обстановку и убранство: «в светлой горнице… лавки, крытые ковром», печь «с изразцовой лежанкой».

Психологизм героев отлично демонстрирует «Сказка о царе Салтане», Пушкин с большим вниманием относится к чувствам своего героя: «забилось ретивое… слезами залился… дух в нем занялся».

Если вы еще не совсем поняли, чем литературная сказка отличается от народной, то рассмотрим еще один пример, связанный с индивидуальностью характера героя. Вспомним произведения Ершова, Пушкина, Одоевского. Их персонажи не маски, это живые люди со своими страстями и характерами. Так, Пушкин даже чертенка наделяет выразительными чертами: «прибежал… задыхаясь, весь мокрешенек… утираясь».

Что касается эмоциональной окраски, то, например, «Сказка о Балде» — балагурная и насмешливая; «Сказка о Золотой Рыбке» — ироничная и немного печальная; «Сказка о мертвой царевне» — печальная, грустная и нежная.

Заключение

в чем отличие литературных сказок от народных

Подводя итоги того, чем отличается русская народная сказка от литературной, отметим еще одну особенность, обобщающую все остальные. Авторское произведение всегда отражает мировоззрение писателя, его взгляд на мир и отношение к нему. Это мнение может частично совпадать с народным, но никогда не будет ему тождественно. За литературной сказкой всегда проступает личность автора.

Кроме того, записанные сказки всегда привязаны к определенному времени и месту. Например, сюжеты народных сказок часто кочуют и встречаются в различных местностях, поэтому датировать их происхождение практически невозможно. А время написания литературного произведение легко определить, несмотря на стилизацию под фольклор.

Обновлено: 23.06.2021 11:44:46

Сказки излюбленный «литературный тренд» всех детей без исключения. Со сказкой связано тепло солнечных дней детства, вера в чудеса и необыкновенные приключения. Через сказки входит в жизнь ребенка представления о жизни, о добре, зле и нравственных основах. Сказка учит, предостерегает и просто развлекает ребенка. Сказки делятся на два основных лагеря, в зависимости от их авторства. Они могут быть народными и литературными. Они имеют определённые различия и некоторое сходство, об этом и будет рассказано в статье.

Отличие народной сказки от литературной

Отличие народной сказки от литературной

Фото: theculturetrip.com/europe/russia/articles/russian-fairy-tales-every-russian-knows/

Базовое различие видно из самого наименования, — народная сказка стала плодом фольклорного творчества народа и передавалась из уст в уста на протяжении многих лет, даже столетий, позднее большинство из них было записано. Народная сказка представляет собой древнейший литературный «слепок» с этноса, который передает представление далеких предков о природе окружающих их вещей и отношений. В этих сказках заложены основные принципы сосуществования людей в условиях борьбы за выживаемость рода, и всей общности. Народные сказки четко выставляют грани добра и зла, несут в себе национальные черты, характер верований и бытовые элементы присущие народу.

Литературная же сказка имеет автора, возникли они значительно позже, как следствие развития литературы. Лишь во второй половине XVIII века в европейской литературе появляются авторские обработки народного сказочного фольклора, и только в XIX веке традиционно сказочные сюжеты начинают использовать писатели. Можно напомнить классиков этого жанра, таких признанных мастеров как Ганс Христиан Андерсон или братья Гримм. Постепенно фольклорные элементы сказки в литературной обработке перестают следовать строгой сюжетной линии и используются автором для передачи метафорических идей, более свойственных в изложении притчи, но с художественным оттенком

В народной сказке рассказчик обязан придерживаться сюжета, выстроенного по традиционной схеме. Эта схема позволяла не растерять направление повествования и сохранить его смысл при неоднократном пересказе одного человека другому из поколения в поколение.

Сказки, написанные автором составлены как бы из сегментов или пазлов фольклорных элементов сказки народной, но соединённых в свободном варианте изложения, в зависимости от замысла автора. Придерживаться традиционной схемы в литературной сказке автору не важно, он просто стремиться облечь свой замысел в сказочную атрибутику. Однако если у автора был замысел подражать манере повествование народного фольклора эта схема может быть им соблюдена.

Литературная сказка несет отпечаток авторства. В ней неизбежно более четко описываются детали, — внешность и характер героев, места происходящих событий и сами события описаны более подробно. Отношение автора к каждому из героев сказки легко угадывается при чтении.

Народная сказка несет в себе отражение целого пласта культуры всего этноса. Понятия более масштабные и на фоне этих понятий детали и фрагменты более размыты и незаметны. Если рассказчик был более речист он мог «подкрасить» повествование без ущерба для его смысла, а если более консервативен, он мог рассказать ее детям пользуясь памятью и традицией, и она не теряла своего заданного смысла. В этом плане, в литературной сказке, эксперименты с вариациями могут привести к созданию «Буратино» из «Пиноккио», с потерей, как мы знаем первоначального изложения и возникновением нового.

Основная особенность народной сказки — это её устный пересказ, который возводит ее в ранг народного фольклора, на одну ступень с песнями, поговорками и пословицами. Этим самым фиксируя весь смысл излагаемой сути, но допуская вариативность повествования для рассказчика. Народные сказки в зависимости от повествования классифицируются как волшебные, былины, житейские, сатирические, отдельное место занимают сказки о животных. Последние исследователи относят к связям с древними языческими обрядами

Литературная сказка является жанром художественной литературы, со сложной системой метафор переложенных на атрибуты сказки, с вкраплением древних языческих поверий и волшебства, но полностью подчинённые идеи автора при формировании сюжета, выборе героев и характеристик этих персонажей. Единожды записанная и изданная она остается неизменной, если конечно не будет экранизирована. Тогда полет творчества продолжиться, в чем все могут убедиться при просмотре современных экранизаций сказок, в которых от первоисточника порой остается только название.

Появившись в глубокой древности народные сказки несли задачу передачи следующему поколению базовых норм морали свойственных этносу, элементы верований, представление людей о добре и зле и окружающем мире. Разные народы, по-разному рассматривали эти вопросы и имели разные культурные традиции, все эти элементы легко отследить, читая народную сказку.

Появившись намного позже, чем народные литературные сказки прежде всего передавали идеи самого автора. Конечно он также ретранслировал видение вопросов исходя из той социальной среды в которой жил, но его видение имело более узкую направленность и не охватывала глобально всю ментальность этноса. Зато многие моменты прорисовывались автором четче, глубже и что немаловажно для восприятия ребенком художественней и ярче.

Вот такой вот пространный экскурс в мир сказки.

Статья составлена на основании книг: С.Б. Рассадин, Б.М. Сарнов «Рассказы о литературе» 1977 г., А.И. Ефимов «История русского литературного языка» 1961 г. и педагогической практики сотрудников ЧУ Детский дом «Солнышко» РК domsolnyshko.kz/o-nas/o-detskom-dome/

Оцените статью

 

Всего голосов: 0, рейтинг: 0

Дата публикации: 13.12.2019

Должность: учитель начальных классов

Учебное заведение:

Населенный пункт: Саратовская область Ершовский район п.Кушумский

Файл публикации

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа п. Кушумский

Ершовского района Саратовской области»

Исследовательская работа

« Сходство и отличие литературной и народной сказки»

Автор работы:

Душанова Синбеке Казболатовна.

Адрес: 413514, п. Кушумский

align: right; margin-top: 0; margin-bottom: 0;»>Ул. Советская, д.1

Ершовского района

Саратовской области

Тел. 8(84564)4-65-63

Введение

Сказки  знакомы нам с детства, ведь нет сомнений в том, что бабушки и мамы читали их каждому из нас на ночь. «Скоро сказка сказывается…» — отсюда и возникло название «сказка», что значит устный рассказ. И прежде чем каждый из нас научился читать —  все  мы слушали сказки. С ними связаны наши первые представления о мире, добре и зле, о справедливости. В них выражены мысли и чувства, мечты и надежды народа. Характерным признаком сказки является поэтический вымысел, а обязательным элементом – фантастичность. Особенно ярко это проявляется в волшебных сказках.«Сказка — ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок!» — сказал А.С. Пушкин, а чтобы разгадать этот намек, нужно потрудиться — почувствовать сказку всей душой. И тот, кто найдет в ней урок, знание, станет счастливым человеком». А так хочется, чтобы все были счастливы!

В начале учебного года на урока литературного чтения мы читали народные сказки, которые передавались из поколения в поколение, из уст в уста. Нам очень интересно было их читать, а потом пересказывать. Некоторые сказки мы инсценировали, сами играли роль сказочных героев. Мы показывали эти сказки на праздниках ребятам младших классов. Очень нам понравилось инсценировать сказку «Заячья избушка». Потом мы стали знакомиться с авторскими сказками. Мы прочитали сказки К.И.Чуковского и С.Я.Маршака. Нам так понравились эти сказки, что мы запомнили их наизусть, читали их своим братишкам и сестрёнкам.

И нам захотелось выяснить чем отличаются и чем похожи литературные и народные сказки.

Тема моего исследовательского проекта: сходство и отличие литературной и народной сказки.

Каждый человек проявляет интерес к сказкам. Они приходят к нему в раннем детстве и остаются с ним на всю жизнь. Именно в бытовой среде, из уст в уста через сказки, люди как бы передают тайные сведения о прошлом и представления о будущем.Детство человека непрерывно связано со сказками. Мы часто просили бабушку рассказать или прочитать нам сказки. Ожидание волшебства охватывало нас: вот Баба Яга строит козни Ивану-царевичу, какая добрая и мудрая Василиса Прекрасная. Веселые и грустные, страшные и смешные, они знакомы нам с детства. Мы учимся у них различать добро и зло, учимся справедливости и честности, доброте и человечности. В них заключена глубокая народная мудрость. И порой бывают такие жизненные ситуации, в которых трудно разобраться, найти выход. Как быть? Как правильно поступить? На эти непростые вопросы, как всегда на помощь спешат сказки.

Цель исследования – через анализ и сопоставление особенностей литературных и народных сказок увлечь, заинтересовать ребят чтением.

Задачи исследовательской работы:

1) прочитать народные сказки « Морозко», « Заячья избушка» ,»Теремок» и авторские сказки К.И.Чуковского и С.Я.Маршака.

2) проанализировать  и сопоставить литературные и народные сказки, выявить сходство и отличие.

3) провести анкетирование среди учащихся начальных классов, чтобы узнать читают ли ребята книги в свободное время.

4) изучив дополнительную  литературу,  расширить свой кругозор, получить первоначальные навыки научно-исследовательской работы.

Подготовительный этап

Самые растрёпанные, самые заслуженные, самые любимые первые наши книги─ сказки. Мы их чуть ли не с рождения наизусть знаем. Читать не умели, а уж водили пальцем по строчкам. Сказка проходит через всё наше детство, через всю нашу жизнь. Мы даже и не представляем, как много знаем сказок.

1.Провести анкетирование среди учащихся начальных классов.

2.Выяснить из словарей , что такое сказка.

3.Чтение русских народных сказок «Морозко», « Заячья избушка», «Теремок»

4.Чтение авторских сказок К.И.Чуковского и С.Я.Маршака.

Основной этап

1.Из словаря С.И.Ожегова узнали, что сказка –это повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях с участием фантастических и волшебных сил.

2.Анализ и сравнение литературных и народных сказок.

Отличие:1. в народной сказке автор –народ, в литературной сказке автор – конкретный человек. 2.в народной сказке есть присказка, зачин, концовка, в литературной сказке может не быть традиционных элементов.

3.народная сказка имеет несколько вариантов, литературная сказка имеет неизменный текст в письменной форме.

4.в народной сказке описание простое с использованием общепринятых эпитетов, в литературной сказке описание сложное, неповторимое.

5.в литературной сказке более ярко, красочно описаны герои, место действия, события.

Сходство: 1.События вымышленные

2.Встречаются троекратные повторы, эпитеты

3.Деление героев на положительных и отрицательных.

4.Учат добру, справедливости, любви.

3.Практическая работа

1.Подготовить инсценирование народной сказки «Заячья избушка»

2.Подготовить сказку К.И.Чуковского «Муха-Цокатуха» и выступить перед учащимися начальных классов.

Заключение

Любая сказка, несмотря на присутствие в ней вымышленных персонажей или волшебных элементов, несет в себе воспитательную и поучительную функцию. Так, сказка «Теремок» учит нас радушию, дружелюбию и основная идея, которая проходит через весь сюжет, получает яркое воплощение в финале – это торжество великого чувства дружбы!

Сказочные герои каждый раз с удовольствием принимают очередного гостя, однако для большого Медведя места оказывается недостаточно, но друзья находят выход. Мы знаем, что в некоторых версиях сказки Медведь выступает как разрушитель. Но нас привлекла идея созидания, где в результате, обитатели маленького теремка строят себе новый, просторный дом и каждому находится место.

Сказок много. И почти у всякой есть сёстры ─ родные и двоюродные. Сказка меняется по тому, кто и где её рассказывает. Каждый сказочник по своему вкусу приноравливает, притесывает сказку к месту и людям.

Как и мы с коллективом 3 класса во время новогоднего карнавала разыграли и рассказали сказку «Теремок» по своему . И у нас здорово получилось! Не всегда у нас получалось дружить с ребятами из нашего класса , иногда мы сорились, не уступали в чем –то друг другу. Теперь мы все дружим как в сказке « Теремок».

Источники

1 . « Живая вода» Сборник русских народных сказок, пословиц, загадок. Москва «Детская литература»,1987 г. 2. Круглов Ю.Г. Русские народные сказки. М.: Просвещение, 2003.

3. Ожегов С.И. Словарь русского языкаМосква, «Русский язык»,1984 4. Интернет – ресурсы:http– о СКАзКЕ.ru детские сказки онлайн, аудио, иллюстрации.

  • Чем отличается книга от рассказа
  • Чем отличается желание от мечты сочинение
  • Чем отличается зачин от присказки в сказке
  • Чем отличается влюбленность от любви сочинение
  • Чем отличается гордость от гордыни сочинение