Всего найдено: 1397
Всё же ещё раз спрошу по поводу местоимения «Вы», «Вам», «Вас».
Прочитал ваш обзор по данному поводу:
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88 .
И всё же не ясно, можно ли писать с большой буквы местоимение «Вы» в новостях софтверной компании и в документации к программным продуктам, если обращение идёт к неопределённому пользователю программных продуктов компании, которого компания весьма сильно уважает.
Т.е. можно ли считать, что обращение идёт к одному человеку, тому, кто в данный момент читает документ?
Т.е. в данном случае лицо, к которому идёт обращение, определяется в момент чтения этим лицом документа, а в не момент написания документа его автором, а т.к. это лицо в момент чтения одно, и обращение идёт именно к нему, то, может быть, в данном случае возможно применение местоимения «Вы» и других с большой буквы?
Логичны ли такие рассуждения?
Ответ справочной службы русского языка
Можно писать с большой буквы, если автор текста мыслит, что он в каждом экземпляре документа обращается к одному, пускай неконкретному, лицу.
Будьте добры, помогите разобраться: ставится ли запятая между двумя разными частями названия статьи «Всё выше и выше, или Встаём на каблуки», пишется ли вторая часть названия с загловной буквы?
заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
Да, запятая ставится, вторая часть названия пишется с большой буквы. Вы написали верно.
Насколько корректно в новостных пресс-релизах и в документации к программным продуктам компании писать слово «Вы» с большой буквы в случаях обращения к пользователю?
Ответ справочной службы русского языка
При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц местоимение пишется со строчной (маленькой) буквы.
Где должна быть строчная, где прописная буква в обращении в письме?
статс-секретарю заместителя министра промышленности и энергетики Российской Федерации.
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Согласно орфографическим словарям написано правильно. Однако в официальных документах по традиции слово министр в названии должности пишут с большой буквы.
Добрый день! Задаем вопрос уже второй раз. В словаре православной лексики дается написание названиий храмов со словами «в честь» и «во имя». А как будет писаться название храмов без этих слов, например храм (С)святого Симеона Верхотурского? Понимаем, что это не очень корректно, но часто написание в редакторских текстах именно такое, да и место на полосах, чтобы вписать «во имя», не всегда есть.
Ответ справочной службы русского языка
В названиях соборов, храмов, орденов, в географических наименованиях правильно написание слова святой с большой буквы: храм Святого Симеона Верхотурского.
Почему-то часто название валюты пишут с большой буквы, особенно Евро. Скажите, как грамотнее: евро или Евро?
Ответ справочной службы русского языка
Слово евро (и все остальные названия денежных единиц) следует писать со строчной буквы. Написание с прописной (большой) буквы ошибочно.
Скажите, пожалуйста, надо ли ставить кавычки и писать с большой буквы название отдела? Например: отдел «Биофизики макромолекул»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно строчными, без кавычек: отдел биофизики макромолекул.
во время Гражданской войны …
Может ли все-таки гражданская война писаться с большой буквы, если имеется ввиду конкретная 1917-1923гг. ?
Ответ справочной службы русского языка
Да, это сочетание пишется с прописной (большой) буквы.
Как правильно писать слово «президент» в словосочетании «президент России», с большой буквы или с маленькой?
Я привык писать Президент России. Так же пишет Яндекс в сообщении о Д.Медведеве. А вот ИТАР-ТАСС пишет: «президент России принял присягу.»
Ответ справочной службы русского языка
См. в «Горячей десятке вопросов».
Здравствуйте! У меня следующий вопрос: почему некоторые названия пишутся с большой буквы (Управление, Регламент и др.)? Ведь это же не имя собственное?
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова пишутся с прописной (большой) буквы в официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций: Управление внешних связей РАН, Регламент Межпарламентской ассамблеи государств – участников СНГ. В остальных случаях верно написание со строчной буквы.
Возник спор. Мои оппоненты утверждают, что «Точка после прямой речи не ставится никогда, запятая или ? или !, тире и потом слова автора всегда с маленькой буквы, независимо от знака». Я же считаю, что с маленькой буквы авторская речь начинается не всегда, и что точка вполне возможна. Например, у Куприна написано:
— Я сейчас буду писать свой дневник, — ответил я.
— Дневник?.. — Лицо Кэт выразило удивление и — как мне показалось — неприятное удивление. — Вы пишете дневник?
Правильно ли это (слово «лицо» написано с большой буквы)? Если да, то где можно прочесть правила, подтверждающие мою точку зрения?
Ответ справочной службы русского языка
Ваши оппоненты правы. Слова автора, стоящие после прямой речи или внутри прямой речи, в любом случае пишутся со строчной буквы. Точка после прямой речи, стоящей перед авторскими словами, не ставится, а вот многоточие (в том числе в сочетании с вопросительным или восклицательным знаком) возможно. Подробно о правилах пунктуации при прямой речи см. здесь.
В названии организации Ольховатский центр занятости населения слово «центр» пишется с большой буквы или с маленькой? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Центр пишется со строчной (маленькой) буквы.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как на сегодняшний день правильно: «новоиспечённые хусейны» или «…Хусейны»?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать с большой буквы. Написание имен во мн. ч. со строчной буквы возможно как экспрессивно-стилистический прием.
Подскажите, пожалйста, как будет правильно написать слово «европейской» в сочетании «Север европейской части России», с большой буквы или с маленькой? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно со строчной (маленькой) буквы.
Здравствуйте. Извините, но задаю свой вопрос повторно. Как правильно писать названия технических инженерных и научных специальностей? В кавычках и с большой буквы — «Обработка металлов давлением». Или как-то иначе?
Ответ справочной службы русского языка
Названия специальностей пишутся в кавычках с маленькой буквы.
Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Название должности с большой или маленькой буквы». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.
Со строчной буквы пишутся названия иностранных титулов, должностей, духовных званий: королева Нидерландов, генеральный секретарь ООН, премьер-министр Индии, кардинал.
Однако написание любых должностей, в том числе и генерального директора, возможно и с большой буквы, если речь идет о частных организациях или отдельных ведомствах, где в уставе отдельно прописано именно такое написание.
Как оформить подписку для юридических лиц
Можно поставить как тире, так и двоеточие. Оформление часто зависит от контекста. Так, в документах чаще ставится двоеточие.
Обратите внимание, что это правило действует только в случае званий, которые были официально предоставлены или присуждены.
Советские люди очень легко принимают ритуалы, связанные с поклонением Структуре и Начальству. Вот почему бюрократическая сакральность стремительно распространяется и в сфере корпоративной орфографии. Мне могут возразить, что во многих иностранных языках корпоративные ценности тоже священны, и названия должностей тоже часто пишутся с большой буквы. После пресловутой «перестройки» начался полнейший безпредел: русская грамматика забыта, и на первый план вышло безудержное обезьянничанье и «слизывание» всего американского. Это отвратительное явление стало в России самым настоящим бедствием.
Как писать названия должностей?
Логика здесь такова — праздник называется «Новый год» вне зависимости от номера года. Если же вы поздравляете с наступлением конкретного года, значит, имеете в виду отрезок времени в 365 дней, следовательно, нужны строчная буква и запятая, так как номер год будет выступать в качестве уточнения.
Словосочетание «генеральный директор» является устойчивым, поэтому в предложении выступает в роли именной группы и может быть подлежащим.
Для осуществления контроля за исполнением федерального бюджета Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации и Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации образуют Счетную палату Российской Федерации, возглавляемую Председателем Счетной палаты Российской Федерации.
Более того, с большой буквы пишутся даже местоимения, которые Его касаются, которые относятся к Нему. И многое другое. Всё, чего требует грамматика, Православие и благочестие.
Советы по созданию качественных текстов, верстки, дизайна
Спорим, что такое написание встречается практически повсеместно? Это утверждение так же верно, как и то, что использование заглавной буквы в большинстве случаев — ошибка. Не отрицаю, любая должность предполагает определенный статус и долю ответственности, но преувеличивать ее в письменной речи, используя прописные буквы, — значит, противоречить правилам русского языка.
Субъекты Российской Федерации: республики, края, области, города федерального значения, автономная область и автономные округа.
Послание Президента Российской Федерации Федеральному Собранию Российской Федерации от 22 декабря 2011 г.
Довольно часто нам приходится задумываться над написанием тех или иных слов. Среди таких трудностей языка — написание некоторых должностей.
Помимо прочего, тут вот что любопытно. Ведь буквы – при печатании – сами по себе большими не становятся.
Ещё напишите для себя же статью, с какой буквы писать названия учреждений, например, Правительство РО, Министерство труда. Просто поражает тотальная безграмотность информработников этих учреждений и редакторов всех сайтов, которые тупо какую-нибудь завалящую школу называют Гимназия, а Правительство — обязательно с маленькой буквы. Исключений не встречаю.. Вообще, полезное начинание, молодцы!
Как сообщила пресс-служба главы государства, президент выразил удовлетворение тем, что…; На совещании присутствовали президент РФ, председатель Государственной думы, министры.
То ли это некое угодничество: большой человек не может писаться с маленькой буквы! А, может быть, широта души: каждому человеку власти по большущей букве.
Президент Французской Республики, Президент Грузии, Премьер-министр Индии, Император Японии, Королева Нидерландов, Премьер-министр Великобритании.
И снова вопрос, и снова нужна консультация вашего журнала! Училась, училась на делопроизводителя 5 лет, проработала по специальности N-е количество лет, но так и «плаваю» в вопросе правильного написания наименования должности по отношению к наименованию отдела и/или компании. Проще объяснить на конкретном примере.
НАЗВАНИЯ НАУЧНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ
Александр Питерман — частный репетитор из Флориды. Получил диплом педагога в Университете Флориды в 2017 году.
Правилами грамматики овладеть непросто, тем более, что их так много и похоже, что все они имеют огромное количество исключений. Как и остальная грамматика английского языка, правила использования заглавных букв при указании должности могут часто сбивать с толку. Однако в большинстве случаев заглавные буквы не требуются.
Это даже не исключение, а больше напоминание: в рамках документа, при оформлении реквизита «подпись», написание должности с заглавной буквы будет верным в том случае, если указание должности стоит первым словом (реквизиты являются самостоятельным элементом оформления документов).
Очевидно, орфографией начинают руководить какие-то религиозные чувства. Священно все, что власть. Причем религия эта явно языческая и многобожеская. Больше того, тенденция отражает священную бюрократизацию подсознания уже и в деловом обиходе. И теперь орфографическое поклонение светлому образу Заместителя Главы Районной Управы трансформируется в обожествление Старшего Вице-Президента Банка.
Общее правило таково — с большой буквы пишутся лишь названия высших должностей, таких как Президент Российской Федерации, и то, только при официальном употреблении, например, в текстах документов (скажем, в Конституции РФ).
С прописной буквы пишутся названия организаций (причем по правилам — только первое слово); названия же отделов, подразделений и других структурных единиц должны идти со строчной буквы. Исключением, разумеется, являются имена собственные, входящие в названия. Например, «Московский государственный университет им. М.В.
Иногда люди, обращающиеся за помощью, уверены в том или ином написании словосочетания, однако не могут четко и последовательно обосновать свою точку зрения. Всех этих проблем с тем, как пишется «генеральный директор», можно легко избежать, внимательно изучив и запомнив простые правила написания названий официальных должностей в деловых документах.
При подготовке международных договоров и других документов разрешается учитывать при необходимости пожелания контрагентов по написанию указанных наименований.
Раньше в этом плане было проще: справочник по правописанию и литературной правке под редакцией Д.Э.Розенталя давал ответы на большинство вопросов. Но русский язык живёт, развивается. В последние десятилетия произошли серьёзные изменения, которые, в том числе, нашли отражение и в языке.
А почему дворник,сантехник и т.д. не пишут с большой буквы?!?Они работают,и работают за копейки…Не заслуживают уважения?!?
Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!
Вообще говоря, министр должен не только всё это знать, но и обязательно об этом позаботиться.
Со строчной буквы пишутся наименования воинских званий, почетных званий и ученых степеней: генерал армии, маршал авиации, действительный член РАН, доктор технических наук, лауреат Государственной премии, народный артист Российской Федерации и др.
НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ И ЗВАНИЙ
Нам всем очень часто хочется написать названия высоких лиц, наделенных властью, с большой буквы. То ли это некое угодничество: большой человек не может писаться с маленькой буквы! А, может быть, широта души: каждому человеку власти по большущей букве. И все же –есть правила, которые не стоит нарушать даже от великой щедрости горячего сердца.
В то время, когда составлялись Правила, такой должности в составе высших должностей нашего государства не было, а в настоящее время Президент Российской Федерации – это одна из высших должностей, в силу чего ее название мы должны писать с прописной буквы (подчеркиваю, если речь идет именно о Президенте Российской Федерации, а не о президенте какой-нибудь компании).
В пресс-релизах, как нетрудно догадаться, все эти священные наименования пишутся с большой буквы. Я – всего лишь ничтожный кандидат наук, да еще и журналист, поэтому претендовать на компетенцию Института русского языка Российской академии наук не могу.
В этом примере в название должности входит еще и название структурного подразделения («сектор делопроизводства»).
С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.
Со строчной буквы пишутся наименования должностей руководителей организаций, учреждений, предприятий, фирм: президент АКБ «Славянский банк», президент Российской академии наук, генеральный директор ОАО «Востокнефтесинтез».
В каком случае Председатель Правления пишется с большой буквы. И нужно ли вообще писать с большой буквы слово председатель и правление. В данном вопросе имею в виду ЖСК.
В общем виде в названии праздников с заглавной буквы пишутся первое слово и имена собственные. Остальные слова, в том числе «святой», идут со строчной. Например, «День подводного флота», «День знаний», «День святого Патрика».
Как писать названия компаний и организаций? Все правила
Оно у нас хорошее, как говорил Вини-Пух, но колеблется. Совершенно очевидно, что выбор размера буквы в данном случае является политическим вопросом. Размер имеет политическое значение. Что любопытно: некоторые орфографические справочники на полном серьезе предписывают своего президента писать с большой буквы, а президентов других стран – с маленькой. Изящно, черт возьми.
И потом, наименование должности может оформляться как отдельным реквизитом, так и употребляться по тексту документа, и, я так понимаю, в зависимости от ситуации применяется разное написание слов. Например, мы оформляем реквизит «подпись» как «Генеральный директор», а по тексту письма пишем «генеральный» с маленькой буквы.
Если внимательно изучить различные форумы и сайты, где люди обращаются за помощью в вопросах русской грамматики, можно понять, что у многих носителей языка возникают проблемы с написанием словосочетания «генеральный директор», нет четкой уверенности в том, стоит ли писать его с большой или со строчной буквы.
Похожие записи:
Автоматизируем ведение большого количества пользователей в AD:
Добрый день! В этой статье я бы хотел описать применённое мной практическое решение по автоматизации одной рутинной задачи второй линии технической поддержки одного крупного предприятия.
Имеем два территориально распределённых домена AD по 10 000 человек, применённое решение по организации Веб-доступа к удаленным рабочим столам через приложения RemoteApp с несколькими интегрированными информационными системами и активно пополняющаяся база, человек так на 500 в месяц. На ~24 в рабочий день, на ~3 человека в час.
Первый очевидный вывод из входных данных – на таком количестве пользователей один админ не справится, у него должно быть право заболеть/уйти в отпуск не парализовав предприятие. А практика показывает, что и два не справляются.
Вторая проблема – идентификация личностей, допустим на файловых ресурсах предприятия, как это часто бывает, имеется информация, не предназначенная для посторонних глаз, и соответственно необходимо проверять каждого запросившего доступ на внесение в Active Directory и предоставления определённых групп доступа. К сожалению, без бюрократии в решении этого вопроса обойтись не удалось. Процедура сводится к подаче бумажной заявки в форме максимально стандартизированной, за подписью (желательно электронной) руководителя заявляющего и одобрением данного документа лицами знакомыми лично с подписантом.
После одобрения стандартизированной заявки остается дело за малым, внести людей в AD, присвоить необходимые группы доступа, и внести в excel табличку. Последний пункт может показаться немного архаичным, ведь AD вполне себе поддерживает аудит изменений, но моя практика показывает, что на таком обороте этот пункт не является лишним, а даже упрощает процесс поиска граблей в случае разбора полётов, который не редко возникает, следуя из первого вывода.
Но процесс можно немного автоматизировать, применив пару нехитрых скриптов. Логика сводится к обратному процессу:
- Утверждаем стандарт внесения Учётных Записей в AD на предприятии
- Запрашиваем у пользователя данные едином формате.
- Вносим в таблицу основные данные, например:
- Экспортируем из Excel в CSV файл, автоматически сгенерированную страницу, пригодную для автоматического занесения в AD при помощи скриптов
- Экспортируем и вуаля! Остаётся передать логин и пароль пользователю.
Возможно описанные мной методы нельзя назвать best practice, однако они позволяют на практике решить существующую проблему без написания отдельно информационной системы и создания большого количества интеграций.
Далее я опишу пару технических моментов и опубликую скрипты которыми пользуюсь:
Так выглядит таблица пригодная для импорта в AD:
У меня эта таблица генерируется автоматически из предыдущей, пример прилагаю.
Сохранять таблицу пригодную для импорта необходимо в формате CSV (разделитель – запятые)
Как вы думаете какими будут разделители если открыть сгенерированный файл блокнотом? Неправильно. Такими – «;»
Отдельно в моей реализации следует остановиться на столбце транслит. В утверждённом нами стандарте часть полей заполняется транслитом по утверждённому образцу и чтобы не делать это каждый раз я использовал vba скрипт, вот он:
Function TranslitText(RusText As String) As String
Dim RusAlphabet As Variant 'массив из букв русского алфавита
RusAlphabet = Array("-", "а", "б", "в", "г", "д", "е", "ё", "ж", "з", "и", "й", "к", "л", "м", "н", "о", "п", "р", "с", "т", "у", "ф", "х", "ц", "ч", "ш", "щ", "ъ", "ы", "ь", "э", "ю", "я", "А", "Б", "В", "Г", "Д", "Е", "Ё", "Ж", "З", "И", "Й", "К", "Л", "М", "Н", "О", "П", "Р", "С", "Т", "У", "Ф", "Х", "Ц", "Ч", "Ш", "Щ", "Ъ", "Ы", "Ь", "Э", "Ю", "Я")
Dim EngAlphabet As Variant 'массив из букв английского алфавита
EngAlphabet = Array("-", "a", "b", "v", "g", "d", "e", "yo", "zh", "z", "i", "y", "k", "l", "m", "n", "o", "p", "r", "s", "t", "u", "f", "kh", "ts", "ch", "sh", "sch", "", "y", "", "e", "yu", "ya", "A", "B", "V", "G", "D", "E", "Yo", "Zh", "Z", "I", "Y", "K", "L", "M", "N", "O", "P", "R", "S", "T", "U", "F", "Kh", "Ts", "Ch", "Sh", "Sch", "", "Y", "", "E", "Yu", "Ya")
Dim EngText As String, Letter As String, Flag As Boolean
For i = 1 To Len(RusText) 'цикл по всем символам русского текста
Letter = Mid(RusText, i, 1)
Flag = 0
For j = 0 To 67 'цикл по всем буквам русского алфавита
If RusAlphabet(j) = Letter Then 'если символ из текста совпал с буквой из русского алфавита...
Flag = 1
If RusAlphabet(j) = Letter Then 'проверка на регистр (верхний или нижний)
EngText = EngText & EngAlphabet(j) '... то добавляем соответствующую букву из английского алфавита
Exit For
Else
EngText = EngText & UCase(EngAlphabet(j))
Exit For
End If
End If
Next j
If Flag = 0 Then EngText = EngText & Letter 'если символа из текста в алфавите нет (например, знаки препинания и т.п.), то добавляем символ без изменения
Next i
TranslitText = EngText
End Function
Не делайте как я, пожалуйста, используйте один из существующих стандартов транслитерации по ссылке.
Следующий же скрипт помещённый в файл с расширением .ps1 позволит вам в пару кликов закинуть все учётные записи из сгенерированного на предыдущем шаге файла в AD, как бы много их там не было. А заодно и навесить на все созданные УЗ группу ad-group.
Import-Module activedirectory
Import-Csv "C:generated.csv" -Encoding default -Delimiter ';'| ForEach-Object {
New-ADUser -Server DOMEN.RU -Name $_.FirstName `
-DisplayName $_.DisplayName `
-GivenName $_.GivenName `
-Surname $_.LastName `
-Initials $_.Initials `
-OfficePhone $_.Phone `
-Description $_.Description `
-UserPrincipalName $_.UserPrincipalName `
-SamAccountName $_.samAccountName `
-Email $_.mail `
-Path "OU=TEST_OU,OU=Guest,OU=Users,OU=DOMEN,DC=DOMEN,DC=RU" `
-AccountPassword (ConvertTo-SecureString $_.Password -AsPlainText -force) -Enabled $true
Set-ADuser $_.samAccountName -ChangePasswordAtLogon $True
Add-AdGroupMember -Identity ad-group -Members $_.samAccountName
}