Чехов рассказ пари читать

Автор на чтение 14 мин. просмотров 1 опубликовано 10.03.2021 хамелеон рассказ русского писателя антона павловича чехова. впервые опубликован в

На чтение 14 мин. Просмотров 1 Опубликовано

«Хамелео́н» — рассказ русского писателя Антона Павловича Чехова. Впервые опубликован в журнале «Осколки» № 36 от 8 сентября 1884 года под подписью «А. Чехонте». В 1886 году «Хамелеон» был также выпущен с мелкими изменениями «Осколками» в составе сборника Чехова «Пёстрые рассказы»[1].

Рассказ был переведён на болгарский, венгерский, немецкий, польский, сербскохорватский, финский и чешский языки ещё при жизни Чехова[2]. В России (а ранее — в СССР) «Хамелеон» входит в программуосновного общего образования.

Рассказ был экранизирован в 1971 году как часть советского телефильма «Эти разные, разные, разные лица…». В 2009 году по мотивам рассказа вышел короткометражный анимационный фильм «Очумелов».

Сюжет

Полицейский надзиратель Очумелов стал свидетелем инцидента на базарной площади. Золотых дел мастер Хрюкин предъявляет толпе свой окровавленный палец, укушенный сжавшимся рядом бесхозным щенком борзой. Пока толпа выясняет, бродячая ли это собака или генеральская, Очумелов, в зависимости от мнимого статуса животного, неоднократно меняет свои указания истребить собаку на угрозы Хрюкину и обратно.

Экранизация

В 1929 году вышел в свет немой киноальманах Якова Протазанова «Чины и люди», состоящих из трёх самостоятельных новелл. Одна из частей ленты была снята по мотивам «Хамелеона» Роль Очумелова сыграл Иван Москвин, роль Хрюкина сыграл Владимир Попов.

Ещё одна экранизация рассказа «Хамелеон» состоялась в 1971 году, когда Игорь Ильинский и Юрий Сааков выпустили телевизионный фильм «Эти разные, разные, разные лица…». Все роли в этой ленте, состоящей из семи новелл, исполнил Игорь Ильинский. В 1972 году на Всесоюзном кинофестивале за актёрскую работу в этой картине Игорь Владимирович получил первую премию[3].

  • 2004 — Хамелеон / Kameleon (ТВ) (Сербия и Черногория), режиссёр Миливое Милошевич (сериал «Смешные и другие сцены»)

В 2009 году был снят российский мультфильм Очумелов (режиссёр Алексей Дёмин) в рамках проекта «Русская классика — детям».

Примечания

  1. Хамелеон на страницах сборника. Скан РГБ
  2. Чехов А. П. Хамелеон // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. // Т. 3. [Рассказы. Юморески. «Драма на охоте»], 1884—1885. — М.: Наука, 1975. — С. 52—55.
  3. Эти разные, разные, разные лица… (неопр.) (недоступная ссылка). Энциклопедия отечественного кино под редакцией Любови Аркус. Дата обращения: 20 декабря 2016.Архивировано 26 июня 2015 года.
Антон Павлович Чехов
Библиография
Пьесы
Авторские сборники
  • Шалость
  • Сказки Мельпомены
  • В сумерках
  • Детвора
  • Памяти В. М. Гаршина
  • Пёстрые рассказы
  • Повести и рассказы
  • Святая простота
  • Хмурые люди
  • Человек в футляре
Категория

Эта страница в последний раз была отредактирована 17 июня 2020 в 19:20.

Авторы: Антон ЧеховФормат: epubМеждународный стандартный книжный номер: 978-5-4472-3797-4

Проходя через базарную площадь, полицейский надзиратель Очумелов увидел, как вокруг золотых дела мастера Хрюкина собралась толпа — его укусил щенок. Очумелов решил выписать штраф хозяину собаки, а саму собаку истребить, но узнал, что пес принадлежал брату генерала, и моментально изменил решение: «Собака — нежная тварь… Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!». Впервые рассказ «Хамелеон« появился в 36 номере журнала «Осколки»с за 1884 год под подписью «А. Чехонте». При жизни Антона Чехова его переводили на немецкий и польский, чешский и финский, болгарский и венгерский языки.

Антон ЧеховВ ссылкеРассказыАнтон ЧеховСапогиРассказыАнтон ЧеховСтудентРассказыАнтон ЧеховВорыРассказы

Через базарную площадь идёт полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина… На площади ни души… Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.

— Так ты кусаться, окаянная? — слышит вдруг Очумелов. — Ребята, не пущай её! Нынче не велено кусаться! Держи! А… а!

Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трёх ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой крахмальной рубахе и расстёгнутой жилетке. Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперёд, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: «Не пущай!» Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.

— Никак беспорядок, ваше благородие!.. — говорит городовой.

Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстёгнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. На полупьяном лице его как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!» да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнаёт золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала — белый борзой щенок с острой мордой и жёлтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.

— По какому это случаю тут? — спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. — Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?

— Иду я, ваше благородие, никого не трогаю… — начинает Хрюкин, кашляя в кулак. — Насчёт дров с Митрий Митричем, — и вдруг эта подлая ни с того, ни с сего за палец… Вы меня извините, я человек, который работающий… Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому — я этим пальцем, может, неделю не пошевельну… Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть… Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете…

— Гм!.. Хорошо… — говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. — Хорошо… Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать!.. Елдырин, — обращается надзиратель к городовому, — узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля! Она наверное бешеная… Чья это собака, спрашиваю?

— Это, кажись, генерала Жигалова! — кричит кто-то из толпы.

— Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко! Должно полагать, перед дождём… Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? — обращается Очумелов к Хрюкину. — Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь… известный народ! Знаю вас, чертей!

— Он, ваше благородие, цыгаркой ей в харю для смеха, а она — не будь дура и тяпни… Вздорный человек, ваше благородие!

— Врёшь кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врёт, а кто по совести, как перед богом… А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано… Нынче все равны… У меня у самого брат в жандармах… ежели хотите знать…

— Не рассуждать!

— Нет, это не генеральская… — глубокомысленно замечает городовой. — У генерала таких нет. У него всё больше легавые…

— Ты это верно знаешь?

— Верно, ваше благородие…

— Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта — чёрт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только… И этакую собаку держать?!.. Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве, то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально — не дыши! Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй… Нужно проучить! Пора…

— А может быть, и генеральская… — думает вслух городовой. — На морде у ней не написано… Намедни во дворе у него такую видел.

— Вестимо, генеральская! — говорит голос из толпы.

— Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит… Ты отведёшь её к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашёл и прислал… И скажи, чтобы её не выпускали на улицу… Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака — нежная тварь… А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..

— Повар генеральский идёт, его спросим… Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку… Ваша?

— Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало!

— И спрашивать тут долго нечего, — говорит Очумелов. — Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать… Ежели сказал, что бродячая, стало быть и бродячая… Истребить, вот и всё.

— Это не наша, — продолжает Прохор. — Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч…

— Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? — спрашивает Очумелов, и всё лицо его заливается улыбкой умиления.— Ишь ты, господи! А я и не знал! Погостить приехали?

— В гости…

— Ишь ты, господи… Соскучились по братце… А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад… Возьми её… Собачонка ничего себе… Шустрая такая… Цап этого за палец! Ха-ха-ха… Ну, чего дрожишь? Ррр… Рр… Сердится, шельма… цуцык этакий…

Прохор зовёт собаку и идёт с ней от дровяного склада… Толпа хохочет над Хрюкиным.

— Я ещё доберусь до тебя! — грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.

Очень кратко:Полицейский надзиратель пытается исполнять служебный долг, но привитое чинопоклонство мешает ему.

Оригинал этого произведения читается всего за 6 минут. Рекомендуем прочесть его без сокращений, так интереснее.

Полицейский надзиратель Очумелов и рыжий городовой Елдырин идут через базарную площадь. Вдруг до них доносятся возмущённые вопли и собачий визг. Они видят, как из дровяного склада, оглядываясь, выбегает собака на трёх ногах, за которой бежит полупьяный мужик, золотых дел мастер Хрюкин. Хрюкин хватает собаку за задние лапы, вокруг них, «словно из земли выросши», собирается толпа. В центре толпы — Хрюкин, демонстрирующий окровавленный палец и пойманного им щенка.

Очумелов и городовой идут разбираться в произошедшем. Хрюкин жалуется полицейскому, что собака его укусила. Очумелов грозится оштрафовать хозяина пса и истребить собаку. Узнав, что это собака генерала Жигалова, полицейский быстро меняет своё мнение и набрасывается на Хрюкина. Елдырин замечает, что у генерала таких собак нет. Очумелов снова меняет своё мнение на противоположное, говорит Хрюкину, чтоб этого дела так не оставлял. Ударившийся в размышления городовой говорит, что, возможно, она и генеральская, он видел похожую на днях во дворе генерала. Очумелов снова меняет мнение, велит Елдырину доставить собаку к Жигалову и сказать, что это он, Очумелов, нашёл её.

Проходящего мимо генеральского повара Прохора спрашивают, их ли эта собака, на что Прохор отвечает — нет. Очумелов снова жаждет истребить собаку. Повар продолжает говорить, и выясняется, что это собака генеральского брата Владимира Ивановича. Полицейский надзиратель умиляется и даёт Прохору беспрепятственно увести собаку. Толпа смеётся над Хрюкиным, Очумелов грозит ему и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.

Пересказал Сергей Симиненко через Народный Брифли. Благодаря рекламе Брифли бесплатен:

Аудиокниги

ХамелеонАудиокнига. 9 мин. Читает Иван Литвинов. Бесплатный отрывок:Иван Литвинов9 минХамелеонАудиокнига. 7 мин. Читает Мария Лирова. Бесплатный отрывок:Мария Лирова7 минХамелеонАудиокнига. 8 мин. Читает Денис Некрасов. Бесплатный отрывок:Денис Некрасов8 минХамелеонАудиокнига. 7 мин. Читает Варвара Малютина. Бесплатный отрывок:Варвара Малютина7 мин

Читайте также

Рассказ «Хамелеон» А. П. Чехова был впервые опубликован в 1884 году в журнале «Осколки». Произведение вошло в сборник «Пестрые рассказы» (1886). В «Хамелеоне» Чехов осмеивает подобных Очумелову беспринципных людей-«хамелеонов», которые в зависимости от ситуации меняют свое мнение на наиболее для них выгодное.

Прочитать краткое содержание «Хамелеона» Чехова можно на нашем сайте.

Главные герои

Очумеловполицейский надзиратель.

Елдырин – «рыжий» городовой.

Хрюкин золотых дел мастер.

Прохоргенеральский повар.

Краткое содержание

Через базарную площадь шли полицейский надзиратель Очумелов и городовой Елдырин. Неожиданно послышались крики и собачий визг. Из дровяного склада купца Пичугина выбежала на трех ногах собака, за которой гнался полупьяный «человек в ситцевой накрахмаленной рубахе и расстегнутой жилетке». Мужчина ухватил собаку за задние лапы.

Шум привлек внимание людей, и вскоре вокруг собралась толпа. Очумелов решил разобраться, в чем дело.

Около ворот склада стоял тот самый мужчина и, «подняв вверх правую руку», показывал «толпе окровавленный палец». Очумелов узнает в нем золотых дел мастера Хрюкина. В центре же толпы сидел испуганный «белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине».

Хрюкин объяснил полицейскому надзирателю, что собака его «ни с того ни с сего» укусила за палец. А так как работа у него «мелкая», и теперь может он этим пальцем «неделю не пошевельнет», то требует компенсации.

Очумелов начал выяснять, кому принадлежит собака, грозясь оштрафовать ее хозяина, а само животное истребить. Кто-то из толпы предположил, что это собака генерала Жигалова. Очумелову стало жарко, он попросил снять с него пальто и набросился на Хрюкина, обвиняя его в том, что, видимо, он «расковырял палец гвоздиком» и соврал всем.

Сомневаясь, городовой отметил, что у генерала таких собак нет – «у него все больше легавые». Очумелов тут же изменил мнение, советуя Хрюкину «дела этого так не оставлять» и «проучить» собаку. Однако кто-то из толпы снова сказал, что животное все-таки генерала. Очумелову стало холодно, он надел пальто и, грозя Хрюкину, распорядился отвести собаку к генералу.

Мимо проходивший генеральский повар Прохор сообщает, что собака точно не генерала. Очумелов снова распорядился, что животное нужно «истребить». Однако Прохор отметил, что собака принадлежит брату генерала. Очумелов тут же начинает относиться к щенку с трепетом и умилением и просит повара забрать его.

Заключение

Рассказ Чехова «Хамелеон» не теряет своей актуальности и в наши дни. Произведение было переведено на множество языков еще при жизни автора. В 1971 году «Хамелеон был экранизирован.

Краткий пересказ «Хамелеона» Чехова позволяет ознакомиться с сюжетом произведения, однако для лучшего восприятия рассказа рекомендуем прочесть его полностью.

Тест по рассказу

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

  1. Вопрос 1 из 10

    В каком году был впервые опубликован рассказ Чехова «Хамелеон»?</h3>

    • <label>1881;</label>
    • <label>1882;</label>
    • <label>1884;</label>
    • <label>1885.</label>

(новая вкладка)Используемые источники:

  • https://wiki2.org/ru/хамелеон_(рассказ)
  • https://www.culture.ru/books/977/khameleon
  • https://skazki.rustih.ru/anton-chexov-xameleon/
  • https://briefly.ru/chehov/khameleon/
  • https://obrazovaka.ru/books/chehov/hameleon

На чтение 16 мин. Просмотров 17 Опубликовано

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Рассказ Мальчики читатьс картинками Чехова в одно удовольствие, он порадует вашего ребенка школьного возраста. Рассказ Мальчики Чехова вы можете прочитать онлайн. 

Поучительный рассказ для детей о том, что всегда, замышляя какой-то решительный и смелый поступок, следует подумать о своих близких, о родителях, которые любят и волнуются за тебя.

Рассказ Мальчики читать с картинками

— Володя приехал! — крикнул кто-то на дворе.

— Володичка приехали! — завопила Наталья, вбегая в столовую. — Ах, боже мой!

Вся семья Королевых, с часу на час поджидавшая своего Володю, бросилась к окнам. У подъезда стояли широкие розвальни, и от тройки белых лошадей шел густой туман. Сани были пусты, потому что Володя уже стоял в сенях и красными, озябшими пальцами развязывал башлык. Его гимназическое пальто, фуражка, калоши и волосы на висках были покрыты инеем, и весь он от головы до ног издавал такой вкусный морозный запах, что, глядя на него, хотелось озябнуть и сказать: «Бррр!» Мать и тетка бросились обнимать и целовать его, Наталья повалилась к его ногам и начала стаскивать с него валенки, сестры подняли визг, двери скрипели, хлопали, а отец Володи в одной жилетке и с ножницами в руках вбежал в переднюю и закричал испуганно:

— А мы тебя еще вчера ждали! Хорошо доехал? Благополучно? Господи боже мой, да дайте же ему с отцом поздороваться! Что я не отец, что ли?

— Гав! Гав! — ревел басом Милорд, огромный черный пес, стуча хвостом по стенам и по мебели.

Всё смешалось в один сплошной радостный звук, продолжавшийся минуты две. Когда первый порыв радости прошел, Королевы заметили, что кроме Володи в передней находился еще один маленький человек, окутанный в платки, шали и башлыки и покрытый инеем; он неподвижно стоял в углу в тени, бросаемой большою лисьей шубой.

— Володичка, а это же кто? — спросила шёпотом мать.

— Ах! — спохватился Володя. — Это, честь имею представить, мой товарищ Чечевицын, ученик второго класса… Я привез его с собой погостить у нас.

— Очень приятно, милости просим! — сказал радостно отец. — Извините, я по-домашнему, без сюртука… Пожалуйте! Наталья, помоги господину Черепицыну раздеться! Господи боже мой, да прогоните эту собаку! Это наказание!07lab99sj1280394584-1-235x300.jpg

  Немного погодя Володя и его друг Чечевицын, ошеломленные шумной встречей и всё еще розовые от холода, сидели за столом и пили чай. Зимнее солнышко, проникая сквозь снег и узоры на окнах, дрожало на самоваре и купало свои чистые лучи в полоскательной чашке. В комнате было тепло, и мальчики чувствовали, как в их озябших телах, не желая уступать друг другу, щекотались тепло и мороз.

— Ну, вот скоро и Рождество! — говорил нараспев отец, крутя из темно-рыжего табаку папиросу. — А давно ли было лето и мать плакала, тебя провожаючи? ан ты и приехал… Время, брат, идет быстро! Ахнуть не успеешь, как старость придет. Господин Чибисов, кушайте, прошу вас, не стесняйтесь! У нас попросту.

Три сестры Володи, Катя, Соня и Маша — самой старшей из них было одиннадцать лет, — сидели за столом и не отрывали глаз от нового знакомого. Чечевицын был такого же возраста и роста, как Володя, но не так пухл и бел, а худ, смугл, покрыт веснушками. Волосы у него были щетинистые, глаза узенькие, губы толстые, вообще был он очень некрасив, и если б на нем не было гимназической куртки, то по наружности его можно было бы принять за кухаркина сына. Он был угрюм, всё время молчал и ни разу не улыбнулся. Девочки, глядя на него, сразу сообразили, что это, должно быть, очень умный и ученый человек. Он о чем-то всё время думал и так был занят своими мыслями, что когда его спрашивали о чем-нибудь, то он вздрагивал, встряхивал головой и просил повторить вопрос.

Девочки заметили, что и Володя, всегда веселый и разговорчивый, на этот раз говорил мало, вовсе не улыбался и как будто даже не рад был тому, что приехал домой. Пока сидели за чаем, он обратился к сестрам только раз, да и то с какими-то странными словами. Он указал пальцем на самовар и сказал:

— А в Калифорнии вместо чаю пьют джин.

Он тоже был занят какими-то мыслями и, судя по тем взглядам, какими он изредка обменивался с другом своим Чечевицыным, мысли у мальчиков были общие.

После чаю все пошли в детскую. Отец и девочки сели за стол и занялись работой, которая была прервана приездом мальчиков. Они делали из разноцветной бумаги цветы и бахрому для елки. Это была увлекательная и шумная работа. Каждый вновь сделанный цветок девочки встречали восторженными криками, даже криками ужаса, точно этот цветок падал с неба; папаша тоже восхищался и изредка бросал ножницы на пол, сердясь на них за то, что они тупы. Мамаша вбегала в детскую с очень озабоченным лицом и спрашивала:

— Кто взял мои ножницы? Опять ты, Иван Николаич, взял мои ножницы?

— Господи боже мой, даже ножниц не дают! — отвечал плачущим голосом Иван Николаич и, откинувшись на спинку стула, принимал позу оскорбленного человека, но через минуту опять восхищался.

В предыдущие свои приезды Володя тоже занимался приготовлениями для елки или бегал на двор поглядеть, как кучер и пастух делали снеговую гору, но теперь он и Чечевицын не обратили никакого внимания на разноцветную бумагу и ни разу даже не побывали в конюшне, а сели у окна и стали о чем-то шептаться; потом они оба вместе раскрыли географический атлас и стали рассматривать какую-то карту.

— Сначала в Пермь… — тихо говорил Чечевицын… — оттуда в Тюмень… потом Томск… потом… потом… в Камчатку… Отсюда самоеды перевезут на лодках через Берингов пролив… Вот тебе и Америка… Тут много пушных зверей.

— А Калифорния? — спросил Володя.

— Калифорния ниже… Лишь бы в Америку попасть, а Калифорния не за горами. Добывать же себе пропитание можно охотой и грабежом.

Чечевицын весь день сторонился девочек и глядел на них исподлобья. После вечернего чая случилось, что его минут на пять оставили одного с девочками. Неловко было молчать. Он сурово кашлянул, потер правой ладонью левую руку, поглядел угрюмо на Катю и спросил:

— Вы читали Майн-Рида?

— Нет, не читала… Послушайте, вы умеете на коньках кататься?

Погруженный в свои мысли, Чечевицын ничего не ответил на этот вопрос, а только сильно надул щеки и сделал такой вздох, как будто ему было очень жарко. Он еще раз поднял глаза на Катю и сказал:

— Когда стадо бизонов бежит через пампасы, то дрожит земля, а в это время мустанги, испугавшись, брыкаются и ржут.

Чечевицын грустно улыбнулся и добавил:

— А также индейцы нападают на поезда. Но хуже всего это москиты и термиты.

— А что это такое?

— Это вроде муравчиков, только с крыльями. Очень сильно кусаются. Знаете, кто я?

— Господин Чечевицын.

— Нет. Я Монтигомо, Ястребиный Коготь, вождь непобедимых.

Маша, самая маленькая девочка, поглядела на него, потом на окно, за которым уже наступал вечер, и сказала в раздумье:

— А у нас чечевицу вчера готовили.

Совершенно непонятные слова Чечевицына и то, что он постоянно шептался с Володей, и то, что Володя не играл, а всё думал о чем-то, — всё это было загадочно и странно. И обе старшие девочки, Катя и Соня, стали зорко следить за мальчиками. Вечером, когда мальчики ложились спать, девочки подкрались к двери и подслушали их разговор. О, что они узнали! Мальчики собирались бежать куда-то в Америку добывать золото; у них для дороги было уже всё готово: пистолет, два ножа, сухари, увеличительное стекло для добывания огня, компас и четыре рубля денег. Они узнали, что мальчикам придется пройти пешком несколько тысяч верст, а по дороге сражаться с тиграми и дикарями, потом до бывать золото и слоновую кость, убивать врагов, поступать в морские разбойники, пить джин и в конце концов жениться на красавицах и обрабатывать плантации. Володя и Чечевицын говорили и в увлечении перебивали друг друга. Себя Чечевицын называл при этом так: «Монтигомо Ястребиный Коготь», а Володю — «бледнолицый брат мой».

— Ты смотри же, не говори маме, — сказала Катя Соне, отправляясь с ней спать. — Володя привезет нам из Америки золота и слоновой кости, а если ты скажешь маме, то его не пустят.

Накануне сочельника Чечевицын целый день рассматривал карту Азии и что-то записывал, а Володя, томный, пухлый, как укушенный пчелой, угрюмо ходил по комнатам и ничего не ел. И раз даже в детской он остановился перед иконой, перекрестился и сказал:

— Господи, прости меня грешного! Господи, сохрани мою бедную, несчастную маму!

К вечеру он расплакался. Идя спать, он долго обнимал отца, мать и сестер. Катя и Соня понимали, в чем тут дело, а младшая, Маша, ничего не понимала, решительно ничего, и только при взгляде на Чечевицына задумывалась и говорила со вздохом:

— Когда пост, няня говорит, надо кушать горох и чечевицу.

Рано утром в сочельник Катя и Соня тихо поднялись с постелей и пошли посмотреть, как мальчики будут бежать в Америку. Подкрались к двери.

— Так ты не поедешь? — сердито спрашивал Чечевицын. — Говори: не поедешь?

— Господи! — тихо плакал Володя. — Как же я поеду? Мне маму жалко.

— Бледнолицый брат мой, я прошу тебя, поедем! Ты же уверял, что поедешь, сам меня сманил, а как ехать, так вот и струсил.

— Я… я не струсил, а мне… мне маму жалко.

— Ты говори: поедешь или нет?

— Я поеду, только… только погоди. Мне хочется дома пожить.

— В таком случае я сам поеду! — решил Чечевицын. — И без тебя обойдусь. А еще тоже хотел охотиться на тигров, сражаться! Когда так, отдай же мои пистоны!

Володя заплакал так горько, что сестры не выдержали и тоже тихо заплакали. Наступила тишина.

— Так ты не поедешь? — еще раз спросил Чечевицын.

— По… поеду.

— Так одевайся!

И Чечевицын, чтобы уговорить Володю, хвалил Америку, рычал как тигр, изображал пароход, бранился, обещал отдать Володе всю слоновую кость и все львиные и тигровые шкуры.

И этот худенький смуглый мальчик со щетинистыми волосами и веснушками казался девочкам необыкновенным, замечательным. Это был герой, решительный, неустрашимый человек, и рычал он так, что, стоя за дверями, в самом деле можно было подумать, что это тигр или лев.

Когда девочки вернулись к себе и одевались, Катя с глазами полными слез сказала:

— Ах, мне так страшно!

До двух часов, когда сели обедать, всё было тихо, но за обедом вдруг оказалось, что мальчиков нет дома. Послали в людскую, в конюшню, во флигель к приказчику — там их не было. Послали в деревню — и там не нашли. И чай потом тоже пили без мальчиков, а когда садились ужинать, мамаша очень беспокоилась, даже плакала. А ночью опять ходили в деревню, искали, ходили с фонарями на реку. Боже, какая поднялась суматоха!

На другой день приезжал урядник, писали в столовой какую-то бумагу. Мамаша плакала.

Но вот у крыльца остановились розвальни, и от тройки белых лошадей валил пар.

— Володя приехал! — крикнул кто-то на дворе.

— Володичка приехали! — завопила Наталья, вбегая в столовую.

И Милорд залаял басом: «Гав! гав!» Оказалось, что мальчиков задержали в городе, в Гостином дворе (там они ходили и всё спрашивали, где продается порох). Володя, как вошел в переднюю, так и зарыдал и бросился матери на шею. Девочки, дрожа, с ужасом думали о том, что теперь будет, слышали, как папаша повел Володю и Чечевицына к себе в кабинет и долго там говорил с ними; и мамаша тоже говорила и плакала.

— Разве это так можно? — убеждал папаша. — Не дай бог, узнают в гимназии, вас исключат. А вам стыдно, господин Чечевицын! Нехорошо-с! Вы зачинщик, и, надеюсь, вы будете наказаны вашими родителями. Разве это так можно! Вы где ночевали?

— На вокзале! — гордо ответил Чечевицын.

Володя потом лежал, и ему к голове прикладывали полотенце, смоченное в уксусе. Послали куда-то телеграмму и на другой день приехала дама, мать Чечевицына, и увезла своего сына.

Когда уезжал Чечевицын, то лицо у него было суровое, надменное, и, прощаясь с девочками, он не сказал ни одного слова; только взял у Кати тетрадку и написал в знак памяти:

«Монтигомо Ястребиный Коготь».

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.avatar.png

9 месяцев назад

Рассказ «Мальчики» рисунок

Рассказ «Мальчики» рисунок карандашом

Рассказ «Мальчики» Чехов рисунок

Рисунок на рассказ «Мальчики» Чехов

Как нарисовать рассказ «Мальчики»

Рассказ «Мальчики» картинки

Рассказ «Мальчики» иллюстрации

1 ответ:

Предлагаю к произведению Чехова «Мальчики» нарисовать такой рисунок:

Тут Володя и Чечевицын сидят и мечтают об Америке и приключениях, которые их там ждут. На переднем плане изобразим самих ребят — надменного Чечевицына и заинтересованного в поездке в США Володю. Прорисуем голову, шею, черты лица, волосы, дорисуем гимназистскую одежду. На заднем плане нарисуем сестер Володи, индейца на коне и другие детали рассказа.

Из картинок и иллюстраций для срисовки могу предложить нижеследующие.

Озябшие мальчики пришли в дом к Володе.

Чечевицыным заинтересовались сестры Володи.

Мальчики мечтают о путешествии в Америку и строят планы поездки туда.

Чехов А.П. рассказ «Мальчики» Жанр: юмористический рассказГлавные герои рассказа «Мальчики» и их характеристика

  1. Володя Королев. Ученик 4 класса, мальчик романтичный, нежный, горячо любящий родителей.
  2. Чечевицын. Друг Володи. Азартный, смелый, решительный, гордый и настойчивый, настоящий герой.
  3. Катя, Соня, Маша, сестры Володи, романтичные девочки.
  4. Родители Володи. Добрые и ласковые, очень скучали по сыну. Очень переживали, когда тот сбежал.

План пересказа рассказа «Мальчики»

  1. Приезд Володи
  2. Радостная встреча
  3. Беседа после чая
  4. Страшные планы мальчиков
  5. Надежда на золото
  6. Володя проявляет слабость
  7. Чечевицын уговаривает Володю
  8. Побег
  9. Снова приезд Володи
  10. Печальная встреча
  11. Подпись на память.

Кратчайшее содержание рассказа «Мальчики» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Володя Королев вместе со своим другом Чечевицыным приезжает домой на Рождество.
  2. Его радостно встречает вся семья.
  3. Девочки узнают, что мальчики решили бежать в Америку и готовятся к побегу.
  4. Володя боится бежать и не хочет расстраивать родителей, но Чечевицын уговаривает его
  5. Мальчики бегут и их привозит урядник из соседнего города
  6. Мальчиков встречают слезы и упреки родителей, а Чечевицына забирает мама.

Главная мысль рассказа «Мальчики» Мечтая о приключениях и путешествиях, не забывай о своих родных.Чему учит рассказ «Мальчики» Рассказ учит тщательно продумывать планы, учит мечтать, учит быть твердым в своих убеждениях. Рассказ учит не отступать и не сдаваться. Учит также пользе знаний, ведь мальчики плохо были готовы к побегу и не представляли, что их ждет.Отзыв на рассказ «Мальчики» Мне очень понравился рассказ «Мальчики». Его герои — два простых мальчика, которые начитались книг Майн Рида об индейцах и сами захотели стать героями. К сожалению, они плохо учились в школе и потому не знали, что сперва нужно получить знания и подрасти, а потом уже принимать самостоятельные решения. Поэтому они только огорчили родителей своим поведением и конечно ни в какую Америку не попали.Пословицы к рассказу «Мальчики» Тяжело в учении, легко в бою. Учеба и труд к победам ведут. Незнайка лежит, а Знайка далеко бежит. Дорогу осилит идущий. Хорошо жить в почете, да ответ велик.Читать краткое содержание, краткий пересказ рассказа «Мальчики» Приезд Володи домой был встречен всеобщим ликованием. Служанка Наталья первая заметила мальчика, к нему бросились мать и тетка, отец прибежал с ножницами, сестры радостно визжали, а огромный пес Милорд важно гавкнул. Володя представил семье своего товарища, ученика 4 класса Чечевицына, который приехал погостить. Вскоре Володя и Чечевицын уже пили чай. Три младшие сестры Володи — Катя, Соня и Маша наблюдали за гостем и пришли к выводу, что он очень умный. Они также заметили, что Володя в этот приезд был не таким разговорчивым как всегда. После чая девочки и отец отправились наряжать елку, но мальчики раскрыли географический атлас и стали что-то внимательно изучать. Слышны были отрывистые фразы про Калифорнию, Америку, про охоту и грабеж. Чечевицын невпопад сказал Кате, что земля дрожит, когда по ней бежит стадо мустангов, а потом заявил, что он на самом деле Монтигомо, Ястребиный коготь. А маленькая Маша очень к месту заявила, что вчера у них готовили чечевицу. Вечером девочки подкрались к дверям спальни и услышали, что мальчики собрались бежать в Америку, добывать золото. Они услышали, что мальчикам придется жить разбоем, пройти несколько тысяч верст пешком, сражаться с дикарями и обрабатывать плантации. Девочки решили ничего не говорить маме, потому что надеялись, что мальчики привезут им из Америки слоновой кости и золота. Накануне сочельника Володя ходил весь день бледный и ничего не ел. Он даже принимался молиться, а к вечеру расплакался и долго прощался с отцом и матерью. Рано утром девочки опять подслушивали и поняли, что Володя не хочет бежать, что ему жалко маму, но что Чечевицын называет его трусом и требует отдать пистоны. Наконец Володя разрыдался и решил бежать. Девочкам в этот момент маленький веснушчатый Чечевицын представлялся героем. За обедом родители обнаружили, что мальчиков нет и поднялась суматоха. Их искали везде. Но мальчиков на следующее утро привез урядник и пояснил, что беглецов задержали в городе на гостином дворе. Девочки опять радовались приезду мальчиков, Милорд снова гавкал, но папа и мама были серьезны и печальны. Отец стыдил Володю, а мама плакала. На следующий день за Чечевицыным приехала его мать и увезла мальчика. Он успел только подписать на память Катину тетрадь: «Монтигомо Ястребиный коготь».Рисунки и иллюстрации к рассказу «Мальчики»

Используемые источники:

  • https://svetlica-mama-blogger.ru/по-страницам-детских-книг/рассказы/рассказы-а-п-чехова-для-детей-с-картинк/рассказ-мальчики-читать-с-картинками.html
  • https://otvet.ws/questions/601549-rasskaz-malchiki-chehova-kak-narisovat-kartinki-risunki-smotret-gde.html
  • http://coolchtivo.blogspot.com/2018/09/blog-post3.html

Короткие рассказы и небольшие по объему произведения для подготовки к итоговому сочинению 2021 по направлениям: «Забвению не подлежит», «Я и другие», «Разговор с собой», «Время перемен», «Между прошлым и будущим: портрет моего поколения»

М. А. Шолохов рассказ «Судьба человека» (55 минут) 
Б. Л. Васильев рассказ «Экспонат № …» (50 минут)
В. П. Астафьев рассказ «Фотография, на которой меня нет» (35 минут)
Д. С. Лихачёв «Письма о добром и прекрасном»
Ю. В. Бондарев рассказ «Частица» (1 минута)
А. И. Пантелеев рассказ «Кожаные перчатки» (3 минуты)
А. Солженицын крохоток (рассказ) «Путешествуя вдоль Оки» (2 минуты)
Н. С. Лесков сказ «Левша» (50 минут)
В. С. Гроссман рассказ «Мама» (26 минут)
Р. Брэдбери рассказ «И грянул гром» (25 минут)
И. А. Бунин рассказ «Лапти» (4 минуты)
С. Беллоу рассказ «На память обо мне» (1ч 20 минут)
Ю. Буйда рассказ «Продавец добра» (3 минуты)
В. Богомолов рассказ «Первая любовь» (8 минут)
А. И. Приставкин рассказ «Фотографии» (2 минуты)
Р. Шекли рассказ «Лавка миров» (16 минут)
Н. Тэффи рассказ «Мой первый Толстой» (8 минут)

Н. В. Гоголь повесть «Шинель» (1 час)
В. Г. Короленко рассказ «В дурном обществе» (2 часа)
А. П. Чехов рассказы «Хамелеон» (6 минут), «Толстый и тонкий» (5 минут), «Смерть чиновника» (5 минут), «Размазня» (3 минуты), «В аптеке» (8 минут), «Беззащитное существо» (9 минут), «Человек в футляре» (25 минут), «Ионыч» (35 минут), «Тоска» (9 минут), «Скрипка Ротшильда» (20 минут)
К. Г. Паустовский рассказы «Теплый хлеб» (15 минут), «Телеграмма»(20 минут), «Попрыгунья» (45 минут)
А. И. Куприн рассказ «Чудесный доктор» («Добрый доктор») (20 минут), «Куст сирени» (13 минут)
М. Горький рассказ «Старуха Изергиль» (40 минут)
А. П. Платонов рассказ «Юшка» (14 минут), «Песчаная учительница» (12 минут)
А. Грин рассказ «Зеленая лампа» (9 минут)
В. Г. Распутин рассказ «Уроки французского»   (55 минут)
Ф. А. Искандер рассказы «Тринадцатый подвиг Геракла» (30 минут), «Милосердие» (3 минуты)
Д. С. Лихачев «Письма о добром и прекрасном»
В. С. Гроссман рассказы «Жилица» (4 минуты), «Из окна автобуса» (5 минут)
И. С. Тургенев «Милостыня» (2 минуты), «Эгоист» (2 минуты), «Близнецы (стихотворения в прозе) (1 минута)
В. О. Богомолов рассказ «Кругом люди» (3 минуты)
А. Моруа рассказ «Фиалки по средам» (24 минуты)
Х. К. Андерсон рассказ «Девочка со спичками» (6 минут)
О. Генри рассказ «Мишурный блеск» (12 минут), «Последний лист» (15 минут)
К. Г. Паустовский рассказ «Заячьи лапы» (9 минут)
Ю. П. Казаков рассказ «Тихое утро» (20 минут)
Ю. Я. Яковлев рассказы «Багульник» (17 минут), «Собирающий облака» (17 минут), «Рыцарь Вася» (17 минут)
А. де Сент-Экзюпери повесть-сказка «Маленький принц» (2,5 часа)
Л. Н. Толстой рассказ «После бала» (22 минуты)
И. А. Бунин рассказы «Слепой» (4 минуты), «Цифры» (18 минут), «Лапти» (4 минуты)
О. Генри рассказ «Дары волхвов» (12 минут)
Дж. Лондон рассказ «Сказание о Кише» (14 минут), «Любовь к жизни» (40 минут)
Б. П. Екимов рассказ «Говори, мама, говори» (12 минут)
Л. Улицкая рассказ «Бумажная победа» (13 минут)
Б. Васильев рассказ «Великолепная шестерка» (24 минуты)
В. Осеева рассказ «Бабка» (18 минут)
Р. Брэдбери рассказы «Все мои враги мертвы» (9 минут), «Все лето в один день» (13 минут)
В. М. Шукшин рассказ «Срезал» (18 минут)

argumety

Ф. М. Достоевский рассказ «Сон смешного человека» (1 час)
И. С. Тургенев повесть «Дневник лишнего человека» (2 часа)
А. И. Куприн повесть «Гранатовый браслет» (2 часа), повесть «Молох» (2,5 часа)
А. П. Чехов рассказ «Черный монах» (1 час) «Пари» (16 минут)
И. А. Бунин рассказ «Солнечный удар»  (13 минут)
А. Н. Островский драма «Бесприданница»  (2 часа)
А. Вампилов пьеса «Утиная охота»  (2 часа)
Э. А. По рассказ «Человек толпы» (20 минут)
Р. Бах повесть «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» (1 час)
А. П. Платонов рассказ «Песчаная учительница» (12 минут)
Ю. П. Казаков рассказ «Тихое утро» (20 минут)
А. де Сент-Экзюпери повесть-сказка «Маленький принц» (2 ч 30 минут)
Ю. Я. Яковлев рассказ «Багульник» (17 минут)
Ю. Я. Яковлев рассказ «Разбуженный соловьями» (19 минут)
Ю. Я. Яковлев рассказ «Собирающий облака» (17 минут)
Л. Н. Толстой рассказ «После бала» (22 минуты)
В. П. Крапивин рассказ «Мокрые цветы» (1 час)
И. А. Бунин рассказ «Слепой» (3 минуты)
Дж. Лондон рассказ «Любовь к жизни» (47 минут)
А. П. Чехов рассказ «Скрипка Ротшильда» (20 минут)
Ю. Я. Яковлев рассказ «Рыцарь Вася» (13 минут)
И. А. Бунин рассказ «Цифры» (15 минут)
К. Г. Паустовский рассказ «Теплый хлеб» (15 минут)
В. Вересаев рассказ «Легенда» (2 минуты)
В. Астафьев рассказ «Зачем я убил коростеля?» (5 минут)
Р. Шекли рассказ «Лавка миров» (16 минут)

А. С. Пушкин повесть «Станционный смотритель» (25 минут)
Н. В. Гоголь повесть «Шинель» (1 час)
А. П. Чехов рассказы «Ионыч» (35 минут), «Пари» (16 минут), «Скрипка Ротшильда» (20 минут)
А. И. Куприн рассказ «Чудесный доктор» (20 минут)
Е. И. Носов повесть «Моя Джомолунгма» (1 час 20 минут)
А. И. Солженицын (жанр: крохоток, т.е. короткий рассказ) «Молния» (1 минута)
А. П. Платонов рассказ «Песчаная учительница» (12 минут)
Л. Н. Толстой рассказ «После бала» (22 минуты)
А. де Сент-Экзюпери повесть-сказка «Маленький принц» (2 часа 30 минут)
В. П. Крапивин рассказ «Мокрые цветы» (1 час)
Дж. Лондон рассказ «Сказание о Кише» (14 минут)
К. Г. Паустовский рассказ «Акварельные краски» (13 минут)
Б. П. Екимов рассказ «Говори, мама, говори» (12 минут)

Р. Бах повесть «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» (1 час)
Е. Гришковец статья «Антитвиттер» (12 минут)
Е. И. Носов рассказ «Кукла (10 минут)
И. Полянская рассказ «Утюжок и мороженое» (19 минут)
Р. Шекли рассказ «Лавка миров» (16 минут)
В. Шукшин рассказ «Критики» (14 минут)
Ж. Жионо рассказ «Человек, который сажал деревья» (24 минуты)
Елена Долгопят рассказ «Часы» (9 минут)
Р. Брэдбери «Улыбка»  (11 минут)
О. Генри «Мишурный блеск» (12 минут)
И. Лёвшин рассказ «Полет» (20 минут)
А. Жвалевский, Е. Пастернак повесть «Время всегда хорошее»

Краткое содержание Чехов Хирургия

Земский доктор отсутствует, он отлучился, чтобы жениться. Вместо него на приеме больных остался фельдшер Курятин. Автор описывает его как человека полного и довольного своим положением. В приемную входит дьячок местного прихода по фамилии Вонмигласов. Поискав глазами и, не найдя в приемной икону, он крестится на бутыль с карболкой и выкладывает перед фельдшером подношение — просфору.

Дьячок сильно мучается от зубной боли. И так она его донимает, что Вонмигласов не может выполнять свои обязанности чтеца и певца в церкви. Даже настоятель начал жаловаться, что старик стал гугнив и косноязычен.

Осматривая рот больного, Курятин находит причину боли — зуб с дуплом, и решает его вырвать. Вонмигласов, который перепробовал уже несколько способов домашнего лечения, нисколько не облегчивших его состояния, согласен. На то ведь и поставлен фельдшер в больнице, ему виднее.

Курятин выбирает нужный инструмент, ухватывает зуб покрепче и пытается его выдернуть. Он достаточно самоуверен и считает свое дело простым. Главное — определить, чем нужно рвать зуб: щипцами, козьей ножкой или ключом. Зуб не поддается, а пациент кричит от боли и хватает фельдшера руками. Курятин прикладывает все больше усилий, упирается ногами и потеет от натуги. Однако упрямый зуб остается на месте, а его обладатель уже начинает ругаться. В конце концов щипцы срываются.

Пациент и фельдшер расположены друг к другу совсем уже не так дружелюбно как вначале. Дьячок обвиняет Курятина в некомпетентности, а тот в ответ упрекает Вонмигласова в невежестве. Однако оба решаются на вторую попытку, во время которой раздается громкий хруст и зуб ломается. Часть его Курятин вытаскивает, а во рту страдальца Вонмигласова остаются два острых осколка. Придя в себя от боли, дьячок ругает фельдшера, уже ничуть не стесняясь в выражениях, он забирает принесенную просфору и уходит, кляня на чем свет стоит и Курятина и хирургию и всю медицину в целом.

О рассказе Хирургия

Как известно, знаменитый русский писатель Антон Павлович Чехов работал врачом. Многие рассказы были написаны автором по реальным событиям, произведшим на него впечатление. Умение подмечать детали и описывать их красочно и объемно делает каждый, даже самое небольшое произведение Антона Павловича, живой и совершенной историей. Во время его проживания в городе Воскресенске и работы в Чикинской земской больнице появился рассказ «Хирургия».

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Чехов. Все произведения

Хирургия. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Повествование о Ктулху начинается с того, что при несколько странных обстоятельствах умирает двоюродный дед рассказчика – Джон Энджел. Племяннику приходится разбирать его вещи и в них он находит странную шкатулку, на которой загадочные знаки.

Молодая учительница уезжала из командировки в курортном городке в Москву. В купе она познакомилась с актером Вадимом Померанцевым, который играл в фильме роль учителя.

Колина бабушка жила в Петербурге. Он решил написать ей письмо. В нём поздравил её со Светлым праздником, рассказал о своей деревенской жизни, об учёбе и о том, как проводит свободное время. Письмецо получилось

Кларисса Дэллоуэй – светская дама, лет пятидесяти. Она готовится к приему гостей, а точнее представителей высшего общества Англии. Мисс Дэллоуэй отправляется в цветочный магазин. По пути она встречается со старым знакомым

Многие дети прошли ужасы войны и очень хорошо знали, что значит быть голодными. В этом рассказе ребенок рассказывает о своих мыслях и простых желаниях, одним из которых является одно только — быть сытым.

«Хирургия»: краткое содержание рассказа Чехова и полный текст

«Хирургия» рассказ А. П. Чехова, написанный в 1884 году. Как и другие ранние юмористические произведения писателя, был опубликован с подписью «А. Чехонте».

В рассказе описана сценка из жизни земской больницы. Фельдшер, хвастающийся своими познаниями в хирургии, пытается вырвать больной зуб дьячку. Он долго возится, мучая пациента, но в итоге лишь ломает зуб. Поначалу фельдшер и дьячок ведут себя предельно вежливо, но чем дальше, тем сильнее ругаются. Расстаются медик и пациент, проклиная друг друга.

Полный текст и аудиоверсия

Аудиоверсия доступна на YouTube:

Краткое содержание

Доктор земской больницы уехал на свадьбу, и пациентов принимает фельдшер Сергей Кузьмич Курятин. На приём приходит пожилой дьячок Ефим Михеич Вонмигласов, у которого страшно разболелся зуб. Медик сообщает, что зуб нужно вырвать.

Оба разговаривают крайне учтиво: дьячок поздравляет фельдшера «с воскресным днем», называет «вашей милостью», расточает комплименты докторам.

— На то вы, благодетели, и поставлены, дай бог вам здоровья, чтоб мы за вас денно и нощно, отцы родные. по гроб жизни.

Курятин обращается к пациенту на «вы», уверяет, что ничего сложного в удалении зуба нет:

— Хирургия — пустяки. Тут во всём привычка, твёрдость руки. Раз плюнуть.

Но оказывается, что всё не так просто. Фельдшер тянет зуб щипцами, а тот не поддаётся. У дьячка от боли глаза лезут на лоб, он кричит: «Да дёргай же, дёргай!». Щипцы срываются.

b76bc2a65c8cca58322cd7b7916271a6

Иллюстрация Александра Апсита

Курятин с Вонмигласовым уже позабыли о приличиях и ругаются.

— Чтоб тебя так на том свете потянуло. Коли не умеешь рвать, так не берись!

— А ты зачем руками хватаешь. Дура!

— Сам ты дура!

Фельдшер делает вторую попытку и снова тянет зуб. Раздается хруст зуб сломался. Дьячок, ещё недавно называвший доктора «благодетелем», разражается проклятиями:

— Парршивый чёрт. Насажали вас здесь, иродов, на нашу погибель!

— Поругайся мне ещё тут. Ништо тебе, не околеешь! огрызается Курятин.

8c8fd275a1c278cb4ec3489365ef6f00Иллюстрация Кукрыниксов

Краткое содержание рассказа «Хирургия» А. П. Чехова

Рассказ «Хирургия» Чехова был написан в 1884 году. Для читательского дневника и подготовке к уроку литературы в 5 классе рекомендуем прочитать краткое содержание «Хирургия». С присущим ему юмором и сарказмом писатель описал весьма распространенную ситуацию в медицине, когда обыватели вынуждены доверять свое здоровье коновалам.

Основные персонажи рассказа

  • Сергей Кузьмич Курятин – фельдшер земской больницы, сорокалетний толстый мужчина.
  • Ефим Михеич Вонмигласов – дьячок, высокий коренастый старик.
  • Александр Иванович Египетский – богатый и образованный помещик, которому Курятин рвал зуб.

Чехов «Хирургия» краткое содержание

«Хирургия» Чехов краткое содержание для читательского дневника:

Действие рассказа происходит в глубинке России в конце XIX века. В земской больнице временно отсутствует доктор. Вместо него прием больных ведет фельдшер Сергей Кузьмич Курятин. На прием к фельдшеру приходит старик, дьячок Ефим Михеевич Вонмигласов. Он жалуется на больной зуб, которые не дает ему покоя.

Осмотрев пациента, фельдшер объявляет, что зуб нужно удалить. При этом он уверяет, что хирургия – это пустяки, а вырвать зуб для него – это “раз плюнуть”. Дьячок радуется, что наконец-то избавится от боли. Фельдшер берет щипцы и пытается вырвать зуб, но дело идет медленно и мучительно. Дьячок кричит от боли и просит поскорее закончить.

Внезапно у фельдшера соскальзывают щипцы, и дьячок вырывается из его рук. Пациент понимает, что зуб не вырван. Он кричит и обвиняет фельдшера в неумелости. На этот раз фельдшер заявляет пациенту, что удаление зубов – это нелегкое дело. После перепалки фельдшер снова берется за дело и пытается вырвать зуб. При этом он напоминает дьячку, что хирургия – это не шутка.

Внезапно во рту пациента слышится хруст. Дьячок трогает зуб и понимает, что тот разломан, но так и не удален. Дьячок ругает фельдшера, однако вместо извинений слышит лишь оскорбления. Держась за щеку, несчастный пациент уходит прочь.

Сжатый пересказ «Хирургии» Чехова

А. П. Чехов «Хирургия» краткое содержание:

Фельдшер удаляет пациенту зуб. Начав это делать самоуверенно, он в результате показывает свою неумелость и ломает зуб.

В земской больнице вместо отлучившегося доктора больных принимает фельдшер Курятин. Приходит дьячок Вонмигласов, приносит просфору и жалуется на сильную зубную боль.

В его зубе дупло. Фельдшер решает вырвать зуб. Он говорит, что хирургия — пустяки, но зубы рвать нужно с умом, вспоминает, что недавно вырвал зуб у помещика Александра Иваныча Египетского. Дьячок благодарно говорит фельдшеру о его учёности.

Курятин начинает операцию. Дьячок громко кричит от боли. Фельдшер требует от больного не хватать его за руки. Дьячок продолжает кричать: «Отцы… радетели… Ангелы! Ого-го… Да дёргай же, дёргай! Чего пять лет тянешь?».

Щипцы срываются с зуба. Дьячок укоряет фельдшера: «Тянул. Чтоб тебя так на том свете потянуло. ». Фельдшер сердито говорит, что больной мешал ему, что зуб рвать очень тяжело, упрекает дьячка в глупости и продолжает рвать зуб. Слышен хрустящий звук. Фельдшер бормочет, что нужно было применить козью ножку.

Вместо зуба дьячок обнаруживает во рту два торчащих выступа. Он ругает фельдшера. Тот упрекает дьячка в необразованности. Дьячок забирает просфору, принесённую фельдшеру, и уходит.

Это интересно: Рассказ «Хамелеон» А. П. Чехова был впервые опубликован в 1884 году. Произведение вошло в сборник «Пестрые рассказы» (1886). В рассказе Чехов осмеивает подобных Очумелову беспринципных людей-«хамелеонов», которые в зависимости от ситуации меняют свое мнение на наиболее для них выгодное.

Сюжет рассказа «Хирургия» с цитатами

Краткое содержание «Хирургия» Чехов с цитатами из произведения:

Земской доктор покинул больницу, чтобы сыграть свадьбу. Во время его отсутствия больных принимал фельдшер Курятин – обстоятельный «толстый человек лет сорока», лицо которого внушало доверие.

В приемном покое появился дьячок Вонмигласов, который принялся жаловаться на сильную зубную боль. Мужчина очень страдал – щека его распухла, он не мог ни есть, ни спать. Он уже и «водку с хреном» прикладывал к больному месту, и ниточку носил «с Афонской горы», но ничего не помогало.

Во время осмотра Курятин заметил «один зуб, украшенный зияющим дуплом». Сказав с важным видом, что «хирургия — пустяки», он принялся рыться в инструментах доктора и рассуждать о том, что зубы разные бывают – «один рвешь щипцами, другой козьей ножкой, третий ключом… Кому как».

Свой выбор фельдшер остановил на щипцах, которыми ухватился за зуб и принялся что есть силы его тащить. Дьячок стал громко кричать от нестерпимой боли и хватать руками своего мучителя. Щипцы сорвались с зуба, и Вонмигласов принялся укорять фельдшера: «Коли не умеешь рвать, так не берись!».

Курятин гневно напомнил дьячку, что рвал зуб богатому помещику Александру Ивановичу Египетскому, и тот «не хватал руками». Операция продолжилась. Послышался хруст. Вонмигласов минуту сидел «неподвижно, словно без чувств». Затем, обругав Курятина и «придерживая щеку рукой», он ушел восвояси…

Заключение

Чехов описал распространенную ситуацию, когда по вине неопытных медицинских работников страдали люди. Наиболее же очевидные, и зачастую непоправимые «промахи» приходились как раз на хирургию.

Другой рассказ «Лошадиная фамилия» Чехова был написан в 1885 году. Для читательского дневника и лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать краткое содержание «Лошадиная фамилия». В произведении описана анекдотичная ситуация, когда необходимо было срочно вспомнить фамилию человека, умевшего исцелять больных даже по телеграфу.

Видео краткое содержание «Хирургия» Чехов

Произведение А.П. Чехова рассказывает о невежестве в белом халате. Рассказ высмеивает фельдшера земской больницы, который, оставшись вместо доктора «за главного», важничает перед дьячком, у которого нестерпимо болит зуб. Удалить больной зуб не удалось, так как медицинское «светило» не справилось даже с этой простой задачей, после чего тон дьячка изменился.

Рассказ высмеивает многие пороки человечества: хамство, чинопочитание, желание похвастаться и утвердиться за счет того, кто от тебя зависит, привычку угодничать и лебезить перед тем, кто сильнее.

  • Чехов рассказ пересолил читательский дневник
  • Чехов рассказ неизвестного человека слушать
  • Чехов рассказ подарок перчатки
  • Чехов рассказ о любви главные герои
  • Чехов рассказ невеста читать