Чехов рассказ гриша читать полностью

: , . . 300 .

Ïîëíîå ñîáðàíèå ðàññêàçîâ è ïîâåñòåé:
×èòàòåëÿì ñëåäóåò ïîìíèòü, ÷òî À. Ï. ×åõîâ îòáðàêîâàë îêîëî 300 ðàííèõ ðàññêàçîâ èç ïðèæèçíåííîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé. Âûäåëåíèå îòîáðàííûõ åùå ïðåäñòîèò ñäåëàòü.
Äëÿ ïîèñêà êîíêðåòíîãî ðàññêàçà ïîëüçóéòåñü Àëôàâèòíûì óêàçàòåëåì.

  • Ðàññêàçû, ïîâåñòè, þìîðåñêè 1880-1882 ãã [1882] 919k   Îöåíêà:4.86*104   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 3 (29/10/2009)
    Òîì 1 Ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé è ïèñåì â 30-òè òîìàõ.
  • Ðàññêàçû, þìîðåñêè 1883-1884 ãã. [1884] 635k   Îöåíêà:3.92*50   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 16 (12/08/2008)
    Òîì 2 Ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé è ïèñåì â 30-òè òîìàõ.
  • Ðàññêàçû è þìîðåñêè 1884-1885 ãã. Äðàìà íà îõîòå [1885] 1051k   Îöåíêà:4.97*65   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 2 (19/02/2010)
    Òîì 3 Ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé è ïèñåì â 30-òè òîìàõ.
  • Ïîäïèñè ê ðèñóíêàì [1885] 54k   Îöåíêà:5.31*8   Ïðîçà
     Ïîëíîì ñîáðàíèè ñî÷èíåíèé «Ïîäïèñè» âîøëè â ñîñòàâ 3-ãî òîìà.

    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 50 øò.
  • Ðàññêàçû è þìîðåñêè 1885-1886 ãã [1886] 922k   Îöåíêà:4.49*71   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 1 (07/04/2013)
    Òîì 4 Ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé è ïèñåì â 30-òè òîìàõ.
  • Ðàññêàçû è þìîðåñêè 1886 ã [1886] 900k   Îöåíêà:4.20*23   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 1 (26/02/2018)
    Òîì 5 Ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé è ïèñåì â 30-òè òîìàõ.
  • Ðàññêàçû 1887 ã [1887] 863k   Îöåíêà:5.68*32   Ïðîçà
    Òîì 6 Ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé è ïèñåì â 30-òè òîìàõ.
  • Ðàññêàçû è ïîâåñòè 1888-1891 ãã [1891] 1031k   Îöåíêà:4.65*18   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 2 (12/01/2010)
    Òîì 7 Ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé è ïèñåì â 30-òè òîìàõ.
  • Ðàññêàçû è ïîâåñòè 1892-1894 ãã [1894] 683k   Îöåíêà:4.62*71   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 9 (27/12/2015)
    Òîì 8 Ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé è ïèñåì â 30-òè òîìàõ:
    Ïîïðûãóíüÿ
    Ïîñëå òåàòðà
    Îòðûâîê
    Èñòîðèÿ îäíîãî òîðãîâîãî ïðåäïðèÿòèÿ
    Èç çàïèñíîé êíèæêè ñòàðîãî ïåäàãîãà
    Â ññûëêå
    Ðûáüÿ ëþáîâü
    Ñîñåäè
    Ïàëàòà No 6
    Ñòðàõ. (Ðàññêàç ìîåãî ïðèÿòåëÿ)
    Ðàññêàç íåèçâåñòíîãî ÷åëîâåêà
    Âîëîäÿ áîëüøîé è Âîëîäÿ ìàëåíüêèé
    ×åðíûé ìîíàõ
    Áàáüå öàðñòâî
    Ñêðèïêà Ðîòøèëüäà
    Ñòóäåíò
    Ó÷èòåëü ñëîâåñíîñòè
    Â óñàäüáå
    Ðàññêàç ñòàðøåãî ñàäîâíèêà

    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 1 øò.
  • Ðàññêàçû è ïîâåñòè 1894-1897 ãã [1897] 688k   Îöåíêà:4.94*35   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 4 (01/02/2015)
    Òîì 9 Ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé è ïèñåì â 30-òè òîìàõ:
    Òðè ãîäà
    Ñóïðóãà
    Áåëîëîáûé
    Àðèàäíà
    Óáèéñòâî
    Àííà íà øåå
    Äîì ñ ìåçîíèíîì (Ðàññêàç õóäîæíèêà)
    Ìîÿ æèçíü (Ðàññêàç ïðîâèíöèàëà)
    Ìóæèêè
    Â ðîäíîì óãëó
    Ïå÷åíåã
    Íà ïîäâîäå

    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 2 øò.
  • Ðàññêàçû è ïîâåñòè 1898-1903 ãã [1903] 980k   Îöåíêà:4.08*432   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 19 (28/12/2018)
    Òîì 10 Ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé è ïèñåì â 30-òè òîìàõ:
    Ó çíàêîìûõ
    Èîíû÷
    ×åëîâåê â ôóòëÿðå
    Êðûæîâíèê
    Î ëþáâè
    Ñëó÷àé èç ïðàêòèêè
    Ïî äåëàì ñëóæáû
    Äóøå÷êà
    Íîâàÿ äà÷à
    Äàìà ñ ñîáà÷êîé
    Â îâðàãå
    Íà ñâÿòêàõ
    Àðõèåðåé
    Íåâåñòà
  • Àëôàâèòíûé óêàçàòåëü Ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ðàññêàçîâ è ïîâåñòåé [2006] 58k   Îöåíêà:7.31*15   Êðèòèêà Êîììåíòàðèè: 1 (28/04/2016)
    Óêàçàòåëü èç 614 ïðîèçâåäåíèé, âêëþ÷åííûõ â Ïîëíîå ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé è ïèñåì.
  • Èçáðàííàÿ ïðîçà:

  • Ñìåðòü ÷èíîâíèêà [1883] 5k   Îöåíêà:5.24*160   Ïðîçà
  • Òîëñòûé è òîíêèé [1883] 4k   Îöåíêà:5.41*82   Ïðîçà
  • Òðè ãîäà [1883] 177k   Îöåíêà:6.23*16   Ïðîçà
  • Õàìåëåîí [1884] 9k   Îöåíêà:6.06*29   Ïðîçà
  • Õèðóðãèÿ [1884] 11k   Îöåíêà:3.49*25   Ïðîçà
  • Âèíò [1884] 11k   Îöåíêà:7.00*5   Ïðîçà
  • Æàëîáíàÿ êíèãà [1884] 3k   Îöåíêà:4.69*27   Ïðîçà
  • Ëîøàäèíàÿ ôàìèëèÿ [1885] 10k   Îöåíêà:6.59*14   Ïðîçà
  • Ïåðåñîëèë [1885] 10k   Îöåíêà:5.21*27   Ïðîçà
  • Óíòåð Ïðèøèáååâ [1885] 13k   Îöåíêà:5.58*13   Ïðîçà
  • Çëîóìûøëåííèê [1885] 12k   Îöåíêà:5.98*38   Ïðîçà
  • Ïàññàæèð 1-ãî êëàññà [1886] 14k   Îöåíêà:5.49*9   Ïðîçà
  • Ñâÿòîþ íî÷üþ [1886] 22k   Îöåíêà:7.81*8   Ïðîçà
  • Òàéíûé ñîâåòíèê [1886] 34k   Îöåíêà:8.00*4   Ïðîçà
  • Òîñêà [1886] 15k   Îöåíêà:5.89*59   Ïðîçà
  • Âàíüêà [1886] 8k   Îöåíêà:5.25*36   Ïðîçà
  • Êàøòàíêà [1887] 39k   Îöåíêà:5.93*12   Ïðîçà
  • Ïî÷òà [1887] 11k   Ïðîçà
  • Ñ÷àñòüå [1887] 19k   Îöåíêà:5.27*30   Ïðîçà
  • Èìåíèíû [1888] 63k   Ïðîçà
  • Ñïàòü õî÷åòñÿ [1888] 11k   Îöåíêà:5.35*37   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 1 (23/11/2018)
  • Ñòåïü [1888] 189k   Îöåíêà:8.25*7   Ïðîçà
    (Èñòîðèÿ îäíîé ïîåçäêè)
  • Êíÿãèíÿ [1889] 24k   Îöåíêà:7.68*9   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 2 (08/04/2018)
  • Ñêó÷íàÿ èñòîðèÿ [1889] 120k   Îöåíêà:8.05*7   Ïðîçà
    (Èç çàïèñîê ñòàðîãî ÷åëîâåêà)
  • Âîðû [1890] 31k   Îöåíêà:6.09*7   Ïðîçà
  • Äóýëü [1891] 209k   Îöåíêà:7.75*4   Ïðîçà
  • Ïîïðûãóíüÿ [1891] 50k   Îöåíêà:6.71*89   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 1 (02/03/2018)
  • Ïàëàòà No 6 [1892] 108k   Îöåíêà:7.42*22   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 1 (23/06/2020)
  • Ðàññêàç íåèçâåñòíîãî ÷åëîâåêà [1892] 178k   Îöåíêà:7.61*9   Ïðîçà
  • Âîëîäÿ áîëüøîé è Âîëîäÿ ìàëåíüêèé [1893] 24k   Îöåíêà:7.22*6   Ïðîçà
  • ×åðíûé ìîíàõ [1894] 64k   Îöåíêà:6.99*44   Ïðîçà
  • Ó÷èòåëü ñëîâåñíîñòè [1894] 47k   Îöåíêà:6.44*25   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 1 (28/11/2021)
  • Àííà íà øåå [1895] 26k   Îöåíêà:5.61*12   Ïðîçà
  • Àðèàäíà [1895] 52k   Îöåíêà:7.63*5   Ïðîçà
  • Äîì ñ ìåçîíèíîì [1896] 36k   Îöåíêà:5.26*59   Ïðîçà
  • Ìîÿ æèçíü [1896] 183k   Îöåíêà:8.00*5   Ïðîçà
  • Ìóæèêè [1897] 61k   Îöåíêà:7.06*11   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 4 (07/04/2018)
  • Ïå÷åíåã [1897] 19k   Îöåíêà:7.48*21   Ïðîçà
  • ×åëîâåê â ôóòëÿðå [1898] 55k   Îöåíêà:5.94*76   Ïðîçà
  • Èîíû÷ [1898] 58k   Îöåíêà:5.54*136   Ïðîçà
  • Î ëþáâè [1898] 44k   Îöåíêà:5.92*35   Ïðîçà
  • Äàìà ñ ñîáà÷êîé [1899] 71k   Îöåíêà:4.86*7   Ïðîçà Êîììåíòàðèè: 1 (19/06/2013)
  • Äóøå÷êà [1899] 57k   Îöåíêà:6.67*7   Ïðîçà
  • Íîâàÿ äà÷à [1899] 42k   Îöåíêà:7.56*7   Ïðîçà
  • Íà ñâÿòêàõ [1900] 16k   Îöåíêà:8.00*3   Ïðîçà
  • Â îâðàãå [1900] 135k   Îöåíêà:7.86*7   Ïðîçà
  • Àðõèåðåé [1902] 62k   Îöåíêà:7.68*7   Ïðîçà
  • Íåâåñòà [1903] 79k   Îöåíêà:7.09*8   Ïðîçà
  • Ïüåñû:
     íà÷àëå ðàñïîëîæåíû ïüåñû, âêëþ÷åííûå À. Ï. ×åõîâûì â ïðèæèçíåííîå ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé. Íèæå — âñå îñòàëüíûå.

  • Èâàíîâ [1889] 129k   Îöåíêà:6.89*11   Äðàìàòóðãèÿ
    Äðàìà â ÷åòûðåõ äåéñòâèÿõ
  • ×àéêà [1896] 105k   Îöåíêà:5.80*52   Äðàìàòóðãèÿ
    Êîìåäèÿ â ÷åòûðåõ äåéñòâèÿõ
  • Äÿäÿ Âàíÿ [1897] 96k   Îöåíêà:5.85*82   Äðàìàòóðãèÿ Êîììåíòàðèè: 4 (24/10/2013)
    Ñöåíû èç äåðåâåíñêîé æèçíè â ÷åòûðåõ äåéñòâèÿõ
  • Òðè ñåñòðû [1901] 124k   Îöåíêà:5.15*74   Äðàìàòóðãèÿ Êîììåíòàðèè: 6 (31/08/2012)
    Äðàìà â ÷åòûðåõ äåéñòâèÿõ
  • Âèøíåâûé ñàä [1903] 100k   Îöåíêà:4.85*1507   Äðàìàòóðãèÿ Êîììåíòàðèè: 27 (16/08/2016)
    Êîìåäèÿ â 4-õ äåéñòâèÿõ
  • Áåçîòöîâùèíà [1878] 420k   Îöåíêà:4.48*21   Äðàìàòóðãèÿ
  • Ëåøèé [1890] 164k   Îöåíêà:8.00*7   Äðàìàòóðãèÿ
    Êîìåäèÿ â 4-õ äåéñòâèÿõ
  • Íà áîëüøîé äîðîãå [1884] 41k   Äðàìàòóðãèÿ
    Äðàìàòè÷åñêèé ýòþä â îäíîì äåéñòâèè
  • Íî÷ü ïåðåä ñóäîì [1884] 13k   Îöåíêà:7.30*5   Äðàìàòóðãèÿ
  • Î âðåäå òàáàêà [1886] 9k   Îöåíêà:8.00*3   Äðàìàòóðãèÿ
    Ñöåíà-ìîíîëîã â îäíîì äåéñòâèè
  • Ëåáåäèíàÿ ïåñíÿ (Êàëõàñ) [1887] 15k   Îöåíêà:8.00*4   Äðàìàòóðãèÿ
    Äðàìàòè÷åñêèé ýòþä â îäíîì äåéñòâèè
  • Ìåäâåäü [1888] 27k   Îöåíêà:4.85*6   Äðàìàòóðãèÿ
    Øóòêà â îäíîì äåéñòâèè
  • Ïðåäëîæåíèå [1880] 26k   Îöåíêà:8.00*5   Äðàìàòóðãèÿ
    Øóòêà â îäíîì äåéñòâèè
  • Òàòüÿíà Ðåïèíà [1889] 30k   Äðàìàòóðãèÿ
    Äðàìà â 1 äåéñòâèè
  • Ñâàäüáà [1889] 26k   Îöåíêà:5.41*6   Äðàìàòóðãèÿ
    Ñöåíà â îäíîì äåéñòâèè
  • Òðàãèê ïîíåâîëå (Èç äà÷íîé æèçíè) [1889] 11k   Äðàìàòóðãèÿ
    Øóòêà â îäíîì äåéñòâèè
  • Þáèëåé [1891] 26k   Îöåíêà:8.00*3   Äðàìàòóðãèÿ
    Øóòêà â îäíîì äåéñòâèè
  • Ïóáëèöèñòèêà è äðóãèå ìàòåðèàëû:

  • Èç Ñèáèðè [1890] 67k   Îöåíêà:5.62*30   Ïóáëèöèñòèêà Êîììåíòàðèè: 3 (26/03/2015)
  • Îñòðîâ Ñàõàëèí [1893] 716k   Îöåíêà:6.31*17   Ïóáëèöèñòèêà Êîììåíòàðèè: 3 (04/02/2011)
    (Èç ïóòåâûõ çàïèñîê)
  • Ãèìíàçè÷åñêîå, ñòèõîòâîðåíèÿ, çàïèñè â àëüáîìû, Dubia, êîëëåêòèâíîå, ðåäàêòèðîâàííîå [1885] 417k   Ïóáëèöèñòèêà Êîììåíòàðèè: 1 (11/08/2009)
  • Çàïèñíûå êíèæêè. Çàïèñè íà îòäåëüíûõ ëèñòàõ. Äíåâíèêè [1904] 1358k   Îöåíêà:3.50*11   Ìåìóàðû
    Òîì 17 Ïîëíîãî ñîáðàíèÿ ñî÷èíåíèé

    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 1 øò.
  • Ä. Ì. Åâñååâ. «Ñðåäè ìèëûõ ìîñêâè÷åé» [1996] 27k   Ïóáëèöèñòèêà
    (Íåèçâåñòíûå çàìåòêè À. Ï. ×åõîâà)
  • «Ãàìëåò» íà Ïóøêèíñêîé ñöåíå [1881] 5k   Êðèòèêà
  • Îïÿòü î Ñàðå Áåðíàð [1881] 11k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ñàðà Áåðíàð [1881] 8k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ôàíòàñòè÷åñêèé òåàòð Ëåíòîâñêîãî [1882] 4k   Ïóáëèöèñòèêà
  • «Ñêîìîðîõ» — Òåàòð Ì. Â. Ë.*** (3-å ÿíâàðÿ) [1882] 2k   Êðèòèêà
  • Çëîñòíûå áàíêðîòû [1883] 2k   Ïóáëèöèñòèêà
  • «Êàëèîñòðî, âåëèêèé ÷àðîäåé, â Âåíå» â «Íîâîì òåàòðå» Ì. è À. Ë.*** [1883] 3k   Êðèòèêà
  • Îáåäû áåëëåòðèñòîâ [1883] 9k   Êðèòèêà
  • Àìåðèêà â Ðîñòîâå-íà-Äîíó [1883] 1k   Ïóáëèöèñòèêà
  • «Æåíåâüåâà Áðàáàíòñêàÿ». Áóôôîíàäà â 4-õ äåéñòâèÿõ è 9 êàðòèíàõ [1883] 5k   Êðèòèêà
  • Àïòåêàðñêàÿ òàêñà, èëè Ñïàñèòå, ãðàáÿò [1885] 5k   Ïóáëèöèñòèêà
    (Øóòëèâûé òðàêòàò íà ïëà÷åâíóþ òåìó)
  • Äåëî Ðûêîâà è êîìï. [1885] 80k   Ïóáëèöèñòèêà
    (Îò íàøåãî êîððåñïîíäåíòà)
  • Ãåðàò [1885] 4k   Ïóáëèöèñòèêà
    (Îò íàøåãî ñîáñòâåííîãî êîððåñïîíäåíòà)
  • Èíòåëëèãåíòû-êàáàò÷èêè [1885] 3k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ìîñêîâñêèå ëèöåìåðû [1885] 5k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ìîäíûé ýôôåêò [1885] 5k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Íàøå íèùåíñòâî [1885] 6k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Îñêîëêè ìîñêîâñêîé æèçíè [1885] 282k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ñðåäè ìèëûõ ìîñêâè÷åé [1885] 2k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Òåàòð Ô. Êîðøà [1888] 1k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Í. Ì. Ïðæåâàëüñêèé [1888] 9k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Áåíåôèñ Ï. Ì. Ñâîáîäèíà [1888] 1k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Â. À. Áàíäàêîâ [1890] 2k   Ïóáëèöèñòèêà
    (Íåêðîëîã)
  • Çàìåòêè î Ì.Î. Ìåíüøèêîâå è Ë.È. Âåñåëèòñêîé… [1890] 10k   Ìåìóàðû
  • Ôîêóñíèêè [1891] 21k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ç. Ì. Ëèíòâàðåâà [1891] 3k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Âîïðîñ [1891] 1k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Îò êàêîé áîëåçíè óìåð Èðîä? [1892] 12k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ìåäèöèíñêèé îò÷åò ïî âðåìåííîìó ìåëèõîâñêîìó ó÷àñòêó çà 1892 ãîä [1892] 16k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Âðà÷åáíîå äåëî â Ðîññèè [1892] 223k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Í. Í. è Ì. È. Ôèãíåð [1893] 3k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Õîðîøàÿ íîâîñòü [1893] 7k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ñòîëè÷íûé ëèòåðàòóðíî-àðòèñòè÷åñêèé êðóæîê [1893] 9k   Ïóáëèöèñòèêà
  • È. À. Ìåëüíèêîâ [1893] 4k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ìåäèöèíñêèé îò÷åò ïî âðåìåííîìó ìåëèõîâñêîìó ó÷àñòêó çà 1893 ãîä [1893] 11k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ì. À. Ïîòîöêàÿ [1893] 4k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ðå÷ü ìèíèñòðà [1893] 4k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ïèñüìî â ðåäàêöèþ ãàçåòû «Íîâîå âðåìÿ» [1894] 4k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ãîëîäàþùèå äåòè [1898] 8k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ïîæåðòâîâàíèÿ â ïîëüçó ãîëîäàþùèõ Êàçàíñêîé ãóáåðíèè [1899] 10k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ïîæåðòâîâàíèÿ â ïîëüçó äåòåé êðåñòüÿí Ñàìàðñêîé ãóáåðíèè [1899] 46k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Âîççâàíèå î ïîìîùè íóæäàþùèìñÿ òóáåðêóëåçíûì áîëüíûì [1899] 13k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Â ïîëüçó íóæäàþùèõñÿ ïðèåçæèõ áîëüíûõ [1899] 9k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Îòâåò íà àíêåòó «Îòæèë ëè Íåêðàñîâ?» [1902] 8k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ïåðåïèñêà:

  • Èç ïèñåì ñîâðåìåííèêîâ [1903] 42k   Ýïèñòîëÿðèé
    Ïî ïîâîäó ïîâåñòè «Ñòåïü»
    Ïèñüìà À. Í. Ïëåùååâà, Í. Ê. Ìèõàéëîâñêîãî, È. Ë. Ëåîíòüåâà, Ï. Í. Îñòðîâñêîãî, Àë. Ï. ×åõîâà, Í. À Ëåéêèíà, Ä. Â. Ãðèãîðîâè÷à, Î. Ã. Ãàëåíêîâñêîé, Ô. À. ×åðâèíñêîãî, À. È. Ýðòåëÿ, Õ. Í. Àáðèêîñîâà
  • Ïåðåïèñêà À. Ï. ×åõîâà (Òîì ïåðâûé) [1904] 983k   Îöåíêà:4.67*15   Ýïèñòîëÿðèé Êîììåíòàðèè: 2 (04/01/2010)
    Àë. Ï. ×åõîâ, Í. À. Ëåéêèí, È. È. Ëåâèòàí, À. Ñ. Ñóâîðèí, Ä. Â. Ãðèãîðîâè÷, Â. Ã. Êîðîëåíêî, À. Í. Ïëåùååâ, Í. Ê. Ìèõàéëîâñêèé, ß. Ï. Ïîëîíñêèé, Ï. Ì. Ñâîáîäèí, Â. Ì. Ëàâðîâ, À. Ô. Êîíè

    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 3 øò.
  • Ïåðåïèñêà À. Ï. ×åõîâà (Òîì âòîðîé) [1904] 965k   Îöåíêà:7.77*10   Ýïèñòîëÿðèé
    Ï. È. ×àéêîâñêèé, Ë. Ñ. Ìèçèíîâà, È. Í. Ïîòàïåíêî, Ò. Ë. Ùåïêèíà-Êóïåðíèê, Ë. À. Àâèëîâà, Â. Ô. Êîìèññàðæåâñêàÿ, À. È. Þæèí, Âë. È. Íåìèðîâè÷-Äàí÷åíêî, Ê. Ñ. Ñòàíèñëàâñêèé, Î. Ë. Êíèïïåð-×åõîâà, À. Ì. Ãîðüêèé, È. À. Áóíèí, À. È. Êóïðèí, Ñ. Ï. Äÿãèëåâ

    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 1 øò.
  • Ïèñüìà À. È. Èâàíåíêî ê À. Ï. ×åõîâó [1998] 182k   Ýïèñòîëÿðèé
  • Ïèñüìà (1875-1886) [1866] 1377k   Îöåíêà:3.36*9   Ýïèñòîëÿðèé
    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 5 øò.
  • Ïèñüìà. (1887 — ñåíòÿáðü 1888) [1888] 1289k   Ýïèñòîëÿðèé
    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 5 øò.
  • Ïèñüìà. (Îêòÿáðü 1888 — äåêàáðü 1889) [1889] 1325k   Ýïèñòîëÿðèé
    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 4 øò.
  • Ïèñüìà (ßíâàðü 1890 — ôåâðàëü 1892) [1892] 1494k   Ýïèñòîëÿðèé
    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 2 øò.
  • Ïåðåïèñêà À. Ï. ×åõîâà è Î. Ë. Êíèïïåð [1902] 1246k   Îöåíêà:5.92*10   Ýïèñòîëÿðèé
    16 èþíÿ 1899 ãîäà — 13 àïðåëÿ 1902 ãîäà

    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 1 øò.
  • Ïåðåïèñêà À. Ï. ×åõîâà è Î. Ë. Êíèïïåð [1904] 1369k   Ýïèñòîëÿðèé Êîììåíòàðèè: 3 (31/01/2013)
    18 èþíÿ 1902 ãîäà — 30 àïðåëÿ 1904 ãîäà

    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 2 øò.
  • Î Ãîðüêîì [1904] 53k   Îöåíêà:7.30*5   Ìåìóàðû
  • Äàðñòâåííûå íàäïèñè Ë.È. Âåñåëèòñêîé, Ì.Î. Ìåíüøèêîâà, À.Ï. ×åõîâà [1900] 19k   Ýïèñòîëÿðèé
  • Ïåðåïèñêà À.Ï. ×åõîâà è Ë.È. Âåñåëèòñêîé [1900] 29k   Ýïèñòîëÿðèé
  • Ïåðåïèñêà À.Ï. ×åõîâà è Ì.Î. Ìåíüøèêîâà [1904] 332k   Ýïèñòîëÿðèé
  • Ãîðüêèé Ì. Ïåðåïèñêà Ì. Ãîðüêîãî ñ À. ×åõîâûì [1904] 396k   Ýïèñòîëÿðèé
  • Ôåòòåðëåéí Ê.Ô. Ïèñüìî ×åõîâó [1892] 2k   Ýïèñòîëÿðèé
  • ×åõîâ À.Ï. Ïåðåïèñêà èç À. Ï. ×åõîâûì [1904] 1679k   Ýïèñòîëÿðèé
  • Î òâîð÷åñòâå àâòîðà:

  • Àëüáîâ Â.Ï. Äâà ìîìåíòà â ðàçâèòèè òâîð÷åñòâà Àíòîíà Ïàâëîâè÷à ×åõîâà [1903] 83k   Êðèòèêà
    Êðèòè÷åñêèé î÷åðê.
  • Ãâîçäåé Â.Í. Ìåæ äâóõ ìèðîâ [2003] 350k   Îöåíêà:1.00*3   Êðèòèêà Êîììåíòàðèè: 1 (01/09/2018)
    Íåêîòîðûå àñïåêòû ÷åõîâñêîãî ðåàëèçìà.
    Ìîíîãðàôèÿ
  • Äåðìàê À. Î ×åõîâå ñîáðàííîì è íåñîáðàííîì [1929] 4k   Êðèòèêà
  • Çàìîøêèí Í. «Óñòðàíåíèå ëèøíåãî» [1929] 10k   Êðèòèêà
    Î «Íåâåñòå» À. Ï. ×åõîâà.

    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 1 øò.
  • Êóðäþìîâ Ì. Ñåðäöå ñìÿòåííîå [1934] 86k   Êðèòèêà
    Î òâîð÷åñòâå À.Ï. ×åõîâà. 1904-1934
  • Íàáîêîâ Â. Àíòîí ×åõîâ [1981] 18k   Êðèòèêà
    (Ôðàãìåíò èç êíèãè «Ëåêöèè î ðóññêîé ëèòåðàòóðå»)
  • Ðåìèçîâ À. Àíòîí Ïàâëîâè÷ ×åõîâ [1954] 24k   Êðèòèêà
  • Ñóìàðîêîâ Ò. ×åõîâ íà ýêðàíå [1929] 2k   Êðèòèêà
  • Ò. Ê. Øàõ-Àçèçîâà. Ðóññêèé Ãàìëåò [1977] 41k   Îöåíêà:6.30*5   Êðèòèêà
    («Èâàíîâ» è åãî âðåìÿ)
  • À. ×óäàêîâ. ×åõîâ-ðåäàêòîð [1981] 26k   Îöåíêà:6.46*4   Êðèòèêà
    Ïðàâêà ðàññêàçà À. Ê. Ãîëüäåáàåâà «Ññîðà»
  • Ðåöåíçèè íà ñáîðíèê «Â ñóìåðêàõ» [1890] 41k   Îöåíêà:5.00*3   Êðèòèêà
     ñóìåðêàõ.- Î÷åðêè è ðàññêàçû Àí. Ï. ×åõîâà
     ñóìåðêàõ. Î÷åðêè è ðàññêàçû À. ×åõîâà. Ñ.-Ïåòåðáóðã, 1887
     ñóìåðêàõ. (Î÷åðêè è ðàññêàçû) Àí. Ï. ×åõîâà
    Í. Ëàäîæñêèé (Â. Ê. Ïåòåðñåí). Ïëîäû ìãíîâåííûõ âïå÷àòëåíèé
    Àí. Ï. ×åõîâ.  ñóìåðêàõ. Î÷åðêè è ðàññêàçû. ÑÏá., 1887
    À. Êóçèí. Àêàäåìè÷åñêàÿ êðèòèêà è ìîëîäûå òàëàíòû
    Àí. Ï. ×åõîâ.  ñóìåðêàõ. Î÷åðêè è ðàññêàçû
  • Ã. Ô. Ùåáîëåâà. Àëüáîì Í. Ï. ×åõîâà è íåèçâåñòíûå àâòîãðàôû À. Ï. ×åõîâà [1996] 7k   Êðèòèêà
  • Ê ÷åõîâñêîìó þáèëåþ [1909] 10k   Êðèòèêà
  • Μ. Π. Íèêèòèí. ×åõîâ êàê èçîáðàçèòåëü áîëüíîé äóøè [1904] 34k   Êðèòèêà
  • Ñ. Êâàíèí. Î ïèñüìàõ ×åõîâà [1914] 44k   Êðèòèêà
  • Ïåñòðûå ðàññêàçû. À. ×åõîíòå (Àí. Ï. ×åõîâ.) Èçä. æóðíàëà «Îñêîëêè». Ñïá., 1886 ã [1886] Ѣ 3k   Êðèòèêà
  • Ðàññêàçû Àíòîíà ×åõîâà. Ñïá., 1888 ã. Èçäàíèå À. Ñ. Ñóâîðèíà [1999] Ѣ 4k   Êðèòèêà
  • Àíòîí ×åõîâ. Õìóðûå ëþäè, ðàññêàçû. Ñïá. 1890 [1890] Ѣ 12k   Êðèòèêà
  • «Äÿäÿ Âàíÿ» íà ñöåíå Ñòîêãîëüìñêîãî òåàòðà [1941] 1k   Êðèòèêà
  • Íàø ×åõîâ [1959] 2k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Â. Í. Ãâîçäåé. Ñåêðåòû ÷åõîâñêîãî õóäîæåñòâåííîãî òåêñòà [1999] 454k   Îöåíêà:4.88*9   Êðèòèêà
  • Þðãèñ ×åõîâèòàíà [1930] 4k   Êðèòèêà
  • Àáðàìîâ ß.Â. Íàøà æèçíü â ïðîèçâåäåíèÿõ ×åõîâà [1898] 38k   Êðèòèêà
    Â ñîêðàùåíèè.
  • Àìôèòåàòðîâ À.Â. »Íåíóæíàÿ ïîáåäà» [1911] 7k   Ïóáëèöèñòèêà
    Î ïîâåñòè À. Ï. ×åõîâà, íàïèñàííîé íà ñïîð.
  • Àíäðååâñêèé Ñ.À. Çíà÷åíèå ×åõîâà [1910] 10k   Êðèòèêà Êîììåíòàðèè: ()
  • Áåëÿåâ À.Ð. «Âèøíåâûé ñàä» [1914] 5k   Êðèòèêà
  • Áåëÿåâ À.Ð. «Âèøíåâûé ñàä» [1915] Ѣ 7k   Êðèòèêà
  • Áèöèëëè Ï.Ì. ×åõîâ [1930] 17k   Êðèòèêà, Ôèëîñîôèÿ
  • Áèöèëëè Ï.Ì. Òâîð÷åñòâî ×åõîâà [1942] 415k   Ïóáëèöèñòèêà, Êðèòèêà
    Îïûò ñòèëèñòè÷åñêîãî àíàëèçà.
  • Áîãäàíîâè÷ À.È. Êðèòè÷åñêèå çàìåòêè [1898] Ѣ 44k   Êðèòèêà
    Íàñëåäèå ìèíóâøåãî ãîäà â ëèòåðàòóðå.- «Ìóæèêè» ã. ×åõîâà è «Èíâàëèäû» ã. ×èðèêîâà.- Íåñïðàâåäëèâîå îòíîøåíèå íàðîäíè÷åñêîé êðèòèêè ê ïðîèçâåäåíèþ ã. ×èðèêîâà.- Ïîëíîå ñîáðàí³å ñî÷èíåíèé ã. Çëàòîâðàòñêîãî.- Ìÿãêèé è ëþáîâíûé òîí åãî îòíîøåíèÿ ê íàðîäó.- Íåâåðíîå îñâåùåíèå äåðåâíè è åå èäåàëèçàöèÿ.- «Çîëîòûÿ ñåðäöà», «Óñòîè», «Äåðåâåíñêèå áóäíè».- Çíà÷åíèå ã. Çëàòîâðàòñêîãî.- Ñòèõîòâîðåíèÿ Ï. ß.
  • Ãåëüðîò Ì.Â. Èç íàøåé òåêóùåé ëèòåðàòóðû [1903] 4k   Êðèòèêà
    Îòðûâîê
  • Ãåëüðîò Ì.Â. Èç íàøåé òåêóùåé ëèòåðàòóðû. Íîâûé ðàññêàç Àíòîíà ×åõîâà «Íåâåñòà» [1903] 15k   Êðèòèêà
    Â ñîêðàùåíèè
  • Ãëàãîëü Ñ. Ïóòè Õóäîæåñòâåííîãî òåàòðà [1917] 44k   Êðèòèêà
    Â ñîêðàùåíèè
  • Ãëèíêà À.Ñ. Î÷åðêè o ×åõîâå [1903] Ѣ 301k   Êðèòèêà
    I. Êîíôëèêò èäåàëà è äåéñòâèòåëüíîñòè.
    II. Âëàñòü îáûäåíùèíû.
    III. Ðàâíîäóøíûå ëþäè.
    IV. Áåñïîêîéíûå è íóäíûå.
    V. Ïàðàëëåëè.
    VI. Ìóæèêè.
  • Ãëèíêà À.Ñ. «Âèøíåâûé ñàä» ×åõîâà â Õóäîæåñòâåííîì òåàòðå [1904] 40k   Êðèòèêà
  • Ãðîññìàí Ë.Ï. Íàòóðàëèçì ×åõîâà [1914] 62k   Êðèòèêà
  • Ãðîññìàí Ë.Ï. Çàïèñíûå êíèæêè ×åõîâà [1926] 13k   Êðèòèêà
  • Äîëèíèí À.Ñ. Ïóòíèê-ñîçåðöàòåëü [1914] 94k   Êðèòèêà Êîììåíòàðèè: ()
    Òâîð÷åñòâî À. Ï. ×åõîâà.
  • Äîðîøåâè÷ Â.Ì. Âèøíåâûé òåàòð [1904] 10k   Êðèòèêà
  • Äîðîøåâè÷ Â.Ì. Âèøíåâûé caä [1904] 19k   Êðèòèêà
  • Äîðîøåâè÷ Â.Ì. Äåñÿòü ëåò [1914] 25k   Êðèòèêà
  • Çàéöåâ Á.Ê. «Òâîð÷åñòâî èç íè÷åãî» [1958] 11k   Ïóáëèöèñòèêà, Êðèòèêà
    Âíîâü ×åõîâ.
  • Èçìàéëîâ À.À. Âåðà èëè íåâåðèå? [1911] 75k   Êðèòèêà
    (Ðåëèãèÿ ×åõîâà)
  • Èçìàéëîâ À.À. ×åõîâ [1916] 277k   Ïóáëèöèñòèêà, Êðèòèêà Êîììåíòàðèè: ()
    Áèîãðàôè÷åñêèé íàáðîñîê [Æèçíü. Ëè÷íîñòü. Òâîð÷åñòâî]
    (Ôðàãìåíò)
    Ãëàâà ïåðâàÿ. Äåòñòâî è îòðî÷åñòâî
    Ãëàâà âòîðàÿ. «Àíòîøà ×åõîíòå».
  • Êèãí-Äåäëîâ Â.Ë. Áåñåäû î ëèòåðàòóðå [1908] 44k   Êðèòèêà
    Ôðàãìåíò
    À. Ï. ×åõîâ
  • Êîðîëåíêî Â.Ã. Î ñáîðíèêàõ òîâàðèùåñòâà «Çíàíèå» çà 1903 ã. [1903] Ѣ 55k   Êðèòèêà
  • Ëóíäáåðã Å.Ã. Ïóòè ê ìîë÷àíèþ [1914] Ѣ 61k   Êðèòèêà
    (Ïàìÿòè À. Ï. ×åõîâà).
  • Ìåíüøèêîâ Ì.Î. Áîëüíàÿ âîëÿ [1893] 62k   Êðèòèêà
    («Ïàëàòà No 6». Ðàññêàç À.Ï. ×åõîâà)
  • Ìåíüøèêîâ Ì.Î. Àíòîí ×åõîâ. Îñòðîâ Ñàõàëèí [1895] 3k   Êðèòèêà
  • Ìåíüøèêîâ Ì.Î. Ïðîãðåññ è ïðåäàíèå [1896] 79k   Êðèòèêà
    (Ïî ïîâîäó êíèãè À.Ï. ×åõîâà «Îñòðîâ Ñàõàëèí»)
  • Ìåíüøèêîâ Ì.Î. Ñëîâî î ìóæèêàõ [1897] 33k   Êðèòèêà
  • Ìåíüøèêîâ Ì.Î. Òðè ñòèõèè [1900] 68k   Êðèòèêà
    («Â îâðàãå», ïîâåñòü À.Ï. ×åõîâà)
  • Ìåðåæêîâñêèé Ä.Ñ. Ñòàðûé âîïðîñ ïî ïîâîäó íîâîãî òàëàíòà [1888] 69k   Êðèòèêà
     ÑÓÌÅÐÊÀÕ. Àí. ×ÅÕÎÂÀ. ÑÏá., 1887 ã.
    ÐÀÑÑÊÀÇÛ. Àí. ×ÅÕÎÂÀ. ÑÏá., 1888 ã.
  • Ìåðåæêîâñêèé Ä.Ñ. Àñôîäåëè è ðîìàøêà [1908] 18k   Êðèòèêà
  • Ìèõàéëîâñêèé Í.Ê. Îá îòöàõ è äåòÿõ è î ã-íå ×åõîâå [1892] 30k   Ïóáëèöèñòèêà, Êðèòèêà
  • Ìèõàéëîâñêèé Í.Ê. Î ïîâåñòÿõ è ðàññêàçàõ ãã. Ãîðüêîãî è ×åõîâà [1902] 50k   Êðèòèêà Êîììåíòàðèè: ()
  • Ìèõàéëîâñêèé Í.Ê. Ëèòåðàòóðà è æèçíü [1902] Ѣ 73k   Êðèòèêà
    Î ïîâåñòÿõ è ðàññêàçàõ ãò. Ô. Ïîòåõèíà, Èâàíà Ùåãëîâà, Í. Òèìêîâñêàãî, Àëåêñåÿ Ïëåòíåâà, êí. Áàðÿòèíñêîãî, Åâãåíèÿ ×èðèêîâà, Ì. Ãîðüêîãî, Àíòîíà ×åõîâà.- Äâà ñëîâà î âîñïîìèíàíèÿõ Ì. À. Àíòîíîâè÷à î Äîáðîëþáîâå.
  • Ïîëíåð Ò.È. Äðàìàòè÷åñêèå ïðîèçâåäåíèÿ À. Ï. ×åõîâà. [1897] 9k   Êðèòèêà
    Â ñîêðàùåíèè.
  • Ðåäüêî À.Ì. «Çàäà÷à æèçíè» ó Èáñåíà [1905] Ѣ 98k   Êðèòèêà
    (Îá Èáñåíå è î «õìóðûõ ëþäÿõ» ×åõîâà).
  • Ôèëîñîôîâ Ä.Â. Ëèïîâûé ÷àé [1910] 9k   Ïóáëèöèñòèêà
    (Ê ïÿòèëåòíåé ãîäîâùèíå ñî äíÿ ñìåðòè À. Ï. ×åõîâà).
  • ×óêîâñêèé Ê.È. Äðàìû è «Ìèíèàòþðû» ×åõîâà [1905] 5k   Êðèòèêà
  • ×óêîâñêèé Ê.È. «Èâàíîâ», äðàìà ×åõîâà [1905] 14k   Êðèòèêà
  • ×óêîâñêèé Ê.È. Î ×åõîâå [1910] 19k   Ïóáëèöèñòèêà, Êðèòèêà
  • ×óêîâñêèé Ê.È. Ïèñüìà ×åõîâà [1910] 18k   Ïóáëèöèñòèêà, Êðèòèêà
    (Âìåñòî ðåöåíçèè)

    Ñîáðàíèå ïèñåì À. Ï. ×åõîâà ïîä ðåä. è ñ êîììåíòàðèÿìè Âëàäèìèðà Áðîíäåð, âñòóïèòåëüíàÿ ñòàòüÿ Þ. Àéõåíâàëüäà, ò. I. Ê-âî «Ñîâðåìåííîå Òâîð÷åñòâî»
    .
  • ×óêîâñêèé Ê.È.  çàùèòó ×åõîâà [1913] 9k   Ïóáëèöèñòèêà, Êðèòèêà
    «Êîãäà â Ëîíäîíå â òåàòðå Stage-Society áûë ïîñòàâëåí «Âèøíåâûé ñàä», ïóáëèêà íàäðûâàëàñü îò õîõîòà…»
  • ×óêîâñêèé Ê.È. Î ×åõîâå [1915] 27k   Ïóáëèöèñòèêà, Êðèòèêà
    Æóðíàë «Íèâà», No 50 / 1915 ã.
  • ×óêîâñêèé Ê.È. Ìåä è äåãîòü [1916] 17k   Ïóáëèöèñòèêà, Êðèòèêà
    ×åõîâà íà àíãëèéñêèé ÿçûê>
  • Øåñòîâ Ë.È. Òâîð÷åñòâî èç íè÷åãî (À. Ï. ×åõîâ) [1905] 80k   Ôèëîñîôèÿ Êîììåíòàðèè: ()
  • Þ-Í. «Âåõè» è ×åõîâ [1909] 4k   Êðèòèêà
    Þ-í — ïñåâäîíèì Íèêîëàÿ Íèêîëàåâè÷à Âåòöåëÿ.
  • Îá àâòîðå:

  • Àäàìîâè÷ Ã. ×åõîâ [1929] 24k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Àäàìîâè÷ Ã. Î ×åõîâå [1934] 12k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Àäàìîâè÷ Ã. Î ÷åì ãîâîðèë ×åõîâ [1959] 19k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Àëüòøóëëåð È.Í. Î ×åõîâå [1930] 47k   Ìåìóàðû
    Èç âîñïîìèíàíèé
  • Áèöèëëè Ï.Ì. ×åõîâ [1930] 17k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ãàçäàíîâ Ã. Î ×åõîâå [1964] 27k   Ïóáëèöèñòèêà
    Ê 60-ëåòèþ ñî äíÿ ñìåðòè.
  • Çåíüêîâñêèé Â.Â. Ê þáèëåþ À. Ï. ×åõîâà [1959] 5k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Êàòàåâ Â.Á. ×åõîâ è åãî ëèòåðàòóðíîå îêðóæåíèå [1982] 101k   Îöåíêà:4.39*18   Êðèòèêà
    (80-å ãîäû XIX âåêà)
  • Í. Â. Ïîõîðîíû À. Ï. ×åõîâà [1904] Ѣ 6k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ðàáåíåê Ë.Ë. Ïîñëåäíèå ìèíóòû ×åõîâà [1958] 20k   Ìåìóàðû
  • Ñëîíèì Ì.Ë. Çàìåòêè î ×åõîâå [1929] 29k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Öåòëèí Ì. Î ×åõîâå [1930] 46k   Ïóáëèöèñòèêà
  • À. Òóðêîâ. «Ýòîãî ÿ óæå íå ïîìíþ…» [1979] 20k   Êðèòèêà
  • Áåðäíèêîâ Ã. Ï. ×åõîâ [1978] 1113k   Îöåíêà:4.13*20   Áèîãðàôè÷åñêàÿ ïðîçà
    Êíèãà èç ñåðèè ÆÇË
  • Âîñïîìèíàíèÿ A. C. Ïîìåðàíöåâà îá À. Ï. ×åõîâå [1924] 19k   Ìåìóàðû
  • Î À. Ï. ×åõîâå ïî ìàòåðèàëàì ãàçåòû «Íîâîñòè äíÿ» [1902] 24k   Îöåíêà:7.11*7   Ïóáëèöèñòèêà
    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 2 øò.
  • Äíåâíèê Ïàâëà Åãîðîâè÷à ×åõîâà [1898] 323k   Îöåíêà:6.89*5   Ìåìóàðû
  • Â. Åðìèëîâ. ×åõîâ [1946] 527k   Îöåíêà:6.46*4   Áèîãðàôè÷åñêàÿ ïðîçà
    Êíèãà èç ñåðèè ÆÇË
  • ×åõîâ À. Ï.: áèîáèáëèîãðàôè÷åñêàÿ ñïðàâêà [1990] 54k   Îöåíêà:6.00*3   Ñïðàâî÷íàÿ
  • Ä. Ï. Ñâÿòîïîëê-Ìèðñêèé. ×åõîâ [1926] 37k   Îöåíêà:4.02*34   Êðèòèêà Êîììåíòàðèè: 1 (05/07/2006)
    Ãëàâà èç êíèãè «Èñòîðèÿ ðóññêîé ëèòåðàòóðû ñ äðåâíåéøèõ âðåìåí äî 1925 ãîäà».
  • À. Ï. ×åõîâ â âîñïîìèíàíèÿõ ñîâðåìåííèêîâ [1946] 2211k   Îöåíêà:3.17*38   Ìåìóàðû Êîììåíòàðèè: 1 (30/12/2009)
    (ïî èçäàíèÿì 1960 è 1986 ãîäîâ).
    Àë.Ï.×åõîâ. Ì.Ï.×åõîâ. Â.À.Ãèëÿðîâñêèé. Â.Ã.Êîðîëåíêî. È.Å.Ðåïèí. Ê.Ñ.Ñòàíèñëàâñêèé. Âë.È.Íåìèðîâè÷-Äàí÷åíêî è äðóãèå.
    Ïîäãîòîâêà òåêñòà è ïðèìå÷àíèÿ H.È.Ãèòîâè÷ è È.Â.Ôåäîðîâà.
  • Àâòîáèîãðàôèÿ [1900] 7k   Ìåìóàðû
  • Ïàìÿòè À. Ï. ×åõîâà [1904] Ѣ 6k   Ïîýçèÿ
  • Ïåðâûå ïðåäñòàâëåíèÿ ïüåñû À. Ï. ×åõîâà «Âèøíåâûé ñàä»… [1921] 0k   Ïóáëèöèñòèêà
  • 25 ëåò ñî äíÿ ñìåðòè À. Ï. ×åõîâà [1929] 43k   Ïóáëèöèñòèêà
    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 3 øò.
  • Ê ÷åõîâñêèì äíÿì [1929] 2k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Íà âûñòàâêå À. Ï. ×åõîâà [1930] 3k   Ïóáëèöèñòèêà
  • 100-ëåòèå ñî äíÿ ðîæäåíèÿ À. Ï. ×åõîâà îòìå÷àåòñÿ âî âñåì ìèðå [1959] 1k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ýêñïîíèðóåòñÿ âïåðâûå [1959] 2k   Ïóáëèöèñòèêà
  • ×åõîâ Ï.Å. Æèçíü Ïàâëà ×åõîâà [1939] 6k   Ìåìóàðû
  • Øìèäò È.ß. Èç äàëåêîãî ïðîøëîãî [1927] 23k   Ìåìóàðû
    (Ïîåçäêà ñ À. Ï. ×åõîâûì ïî Ñèáèðè)
  • Àëäàíîâ Ì.À. Î ×åõîâå [1955] 26k   Êðèòèêà
  • Àìôèòåàòðîâ À.Â. Äåñÿòèëåòíÿÿ ãîäîâùèíà [1914] 43k   Ìåìóàðû, Ïóáëèöèñòèêà Êîììåíòàðèè: ()
    Àíòîí ×åõîâ è À. Ñ. Ñóâîðèí. Îòâåòíûå ìûñëè
  • Àìôèòåàòðîâ À.Â. Â ïîñìåðòíûå äíè [1904] 18k   Ìåìóàðû, Ïóáëèöèñòèêà
    (î êîí÷èíå À. Ï. ×åõîâà).
  • Àìôèòåàòðîâ À.Â. Îêëåâåòàííûé ×åõîâ [1909] 52k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Àìôèòåàòðîâ À.Â. Àíòîí Ïàâëîâè÷ ×åõîâ [1911] 384k   Ìåìóàðû
    Îò àâòîðà
    I. Ïàìÿòè Àíòîíà Ïàâëîâè÷à ×åõîâà
    II. Â ïîñìåðòíûå äíè
    III. «Âèøíåâûé ñàä»
    IV. Öâåòû «Âèøíåâîãî ñàäà»
    V. Ðîìàí ×åõîâà
    VI. Î ïèñüìàõ ×åõîâà
    VII. Îêëåâåòàííûé ×åõîâ
    VIII. 17 ÿíâàðÿ 1860 ãîäà
    IX. Åùå î ïèñüìàõ Àíòîíà ×åõîâà
    X. Èç çàïèñíîé êíèæêè
    XI. Çàãàäî÷íûé äîêóìåíò
    XII. Íåíóæíàÿ ïîáåäà
  • Àìôèòåàòðîâ À.Â. Íà ×åõîâñêîé çàðå [1911] 31k   Ìåìóàðû
  • Àìôèòåàòðîâ À.Â. Îá Àíòîíå ×åõîâå [1911] 24k   Ìåìóàðû
  • Àìôèòåàòðîâ À.Â. Èç çàïèñíîé êíèæêè [1914] 20k   Ìåìóàðû
    (î ×åõîâå).
  • Àìôèòåàòðîâ À.Â. Ìîè âñòðå÷è ñ ×åõîâûì [1929] 9k   Ìåìóàðû
  • Àìôèòåàòðîâ À.Â. Àíòîí ×åõîâ [1931] 18k   Êðèòèêà
  • Àðàáàæèí Ê.È. À. Ï. ×åõîâ [1909] Ѣ 132k   Êðèòèêà
  • Àøêèíàçè Ì.Î. Ã. Àíòîí Ïàâëîâè÷ ×åõîâ [1898] 16k   Êðèòèêà
  • Áàòþøêîâ Ô.Ä. Äâå âñòðå÷è ñ À. Ï. ×åõîâûì [1920] 25k   Ìåìóàðû
  • Áåëîøàïêèí Ä.Ï. Ïàìÿòè À. Ï. ×åõîâà [1904] Ѣ 26k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Áåëûé À. ×åõîâ [1907] 11k   Ìåìóàðû
    Öèêë «Î ïèñàòåëÿõ».
  • Áåëÿåâ À.Ð. Ìèìîõîäîì [1915] Ѣ 4k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Áåëÿåâ À.Ð. Äà÷à À. Ï. ×åõîâà [1920] Ѣ 6k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Áóíèí È.À. Ïàìÿòè ×åõîâà [1904] Ѣ 37k   Ìåìóàðû
  • Âîëêîíñêèé Ñ.Ì. Ïóøêèí èëè ×åõîâ? [1930] Ѣ 12k   Êðèòèêà
  • Âîëûíñêèé À.Ë. Àíòîí Ïàâëîâè÷ ×åõîâ [1925] 21k   Ìåìóàðû
    (Âîñïîìèíàíèÿ êðèòèêà î ïèñàòåëå)
  • Ãàðèí-Ìèõàéëîâñêèé Í.Ã. Ïàìÿòè ×åõîâà [1904] 4k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ãëèíêà À.Ñ. Íà ìîãèëó Àíòîíà Ïàâëîâè÷à ×åõîâà [1904] 23k   Êðèòèêà
  • Çàéöåâ Á.Ê. Ïàìÿòè ×åõîâà [1931] 14k   Ìåìóàðû
  • Çàéöåâ Á.Ê. ×åõîâ [1954] 348k   Ïðîçà, Áèîãðàôè÷åñêàÿ ïðîçà
  • Çàìÿòèí Å.È. À. Ï. ×åõîâ [1921] 44k   Ìåìóàðû
  • Çàìÿòèí Å.È. ×åõîâ è ìû [1924] 16k   Ìåìóàðû
  • Çàìÿòèí Å.È. ×åõîâ [1937] 41k   Êðèòèêà
  • Êèçåâåòòåð À.À. Îïÿòü ê ×åõîâó [1929] 9k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Êëþ÷åâñêèé Â.Î. À. Ï. ×åõîâ [1899] 16k   Êðèòèêà
  • Êîâàëåâñêèé Ì.Ì. Îá À. Ï. ×åõîâå [1904] 11k   Ìåìóàðû
  • Êîðèíôñêèé À.À. Àíòîí Ïàâëîâè÷ ×åõîâ [1912] Ѣ 38k   Êðèòèêà
  • Êîðîâèí Ê.À. Èç ìîèõ âñòðå÷ ñ À. Ï. ×åõîâûì [1929] 18k   Ìåìóàðû
  • Êîðîâèí Ê.À. Àïåëüñèíû [1930] 20k   Ìåìóàðû
  • Êîðîâèí Ê.À. Â äíè þíîñòè [1934] 17k   Ìåìóàðû
  • Êóïðèí À.È. Ïàìÿòè ×åõîâà [1904] 62k   Ïóáëèöèñòèêà
  • Ëàäûæåíñêèé Â.Í. Èç êíèãè «Äàëåêèå äíè» [1929] 12k   Ìåìóàðû
  • Ëàçàðåâñêèé Á.À. «Ìèíóâøèõ äíåé î÷àðîâàíüå…» [1923] 10k   Ìåìóàðû
  • Ìåíüøèêîâ Ì.Î. Ìàòåðèàëû ê áèîãðàôèè À. Ï. ×åõîâà [1898] 157k   Ìåìóàðû
  • Ìåðåæêîâñêèé Ä.Ñ. ×åõîâ è Ãîðüêèé [1906] 107k   Êðèòèêà Êîììåíòàðèè: ()
  • Ìåðåæêîâñêèé Ä.Ñ. Áðàò ÷åëîâå÷åñêèé [1910] 14k   Êðèòèêà
  • Ìåðåæêîâñêèé Ä.Ñ. Ñóâîðèí è ×åõîâ [1914] 22k   Êðèòèêà
  • Ìèõàéëîâñêèé Í.Ê. Êîå-÷òî î ã-íå ×åõîâå [1900] 61k   Êðèòèêà
  • Íåìèðîâè÷-Äàí÷åíêî Â.È. Ìîè âñòðå÷è ñ ×åõîâûì [1929] 23k   Ìåìóàðû
  • Ïåðâóõèí Ì.Ê. Øóòêà ×åõîâà [1926] 5k   Ìåìóàðû
  • Ïëåùååâ À.À. ×åõîâ [1927] 13k   Ìåìóàðû
  • Ðîçàíîâ Â.Â. Ïèñàòåëü-õóäîæíèê è ïàðòèÿ [1904] 22k   Êðèòèêà
  • Ñåðàôèìîâè÷ À.Ñ. ×åõîâ ïåðåä ïóáëèêîé è ñàì [1910] 9k   Êðèòèêà
  • Ñêèòàëåö ×åõîâ (Âñòðå÷è) [1935] 19k   Ìåìóàðû
  • New Ñîáîëåâ Þ.Â. ×åõîâ [1934] 529k   Ïðîçà, Áèîãðàôè÷åñêàÿ ïðîçà
    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 36 øò.
  • Òåëåøîâ Í.Ä. À. Ï. ×åõîâ [1943] 42k   Ìåìóàðû Êîììåíòàðèè: ()
  • Òåëåøîâ Í.Ä. ×åõîâñêèé óãîëîê â ÌÕÒ [1929] 3k   Êðèòèêà
  • Õîäàñåâè÷ Â.Ô. Î ×åõîâå [1929] 14k   Ïóáëèöèñòèêà
  • ×åõîâ À.Ï. Çàâòðà — ýêçàìåí [1884] 10k   Ìåìóàðû
  • ×åõîâ À.Ï. À. Ï. ×åõîâ — ïåâ÷èé [1907] 23k   Ìåìóàðû
  • ×åõîâ À.Ï. À. Ï. ×åõîâ â ãðå÷åñêîé øêîëå [1907] 60k   Ìåìóàðû
  • ×åõîâ À.Ï. Òàãàíðîãñêàÿ ãèìíàçèÿ [1907] 143k   Ìåìóàðû
  • ×åõîâ À.Ï. Àíòîí Ïàâëîâè÷ ×åõîâ — ëàâî÷íèê [1908] 81k   Ìåìóàðû
  • ×åõîâ À.Ï. Ïåðâûé ïàñïîðò Àíòîíà Ïàâëîâè÷à ×åõîâà [1911] 19k   Ìåìóàðû
  • ×åõîâ À.Ï.  Ìåëèõîâå [1911] 47k   Ìåìóàðû
    (Ñòðàíè÷êà èç æèçíè Àíòîíà Ïàâëîâè÷à ×åõîâà).
  • ×åõîâ È.Ï. Èç âîñïîìèíàíèé [1920] 7k   Ìåìóàðû, Ïóáëèöèñòèêà
  • ×åõîâ Í.Ï. Äåòñòâî [1885] 14k   Ïðîçà, Ìåìóàðû
  • ×åõîâà Ì.Ï. Èç äàëåêîãî ïðîøëîãî [1945] 110k   Ìåìóàðû

    È. È. Ëåâèòàí
    Ìîÿ ïîäðóãà Ëèêà
    «×àéêà» â Ïåòåðáóðãå
    Ë. À. Àâèëîâà
    Ë. Í. Òîëñòîé
    Æåíèòüáà áðàòà
    ßëòèíñêàÿ æèçíü
  • ×èòàó Ì.Ì. Ïðåìüåðà «×àéêè» [1926] 13k   Ìåìóàðû
    (Èç âîñïîìèíàíèè àêòðèñû)
  • ×åõîâñêèå ÷òåíèÿ:

  • Í. Çàêèðîâà. Íàøà ×åõîâèàíà: ãëàçîâñêàÿ âåðñèÿ [2009] 30k   Êðèòèêà Êîììåíòàðèè: 1 (15/11/2011)
  • Âîçíåñåíñêèé À.Ñ. Ëèñòàÿ ñòðàíèöû àëüáîìà… [1927] 19k   Ïóáëèöèñòèêà
    (Áëîê, ×åõîâ, Ðåïèí â àëüáîìå À. Ñ. Âîçíåñåíñêîãî)

    Èëëþñòðàöèè/ïðèëîæåíèÿ: 1 øò.
  • Ñìîòðèòå òàêæå:

  • Ïîëíîå ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé À. Ï. ×åõîâà ó Âàäèìà Åðøîâà Òåêñòû â àðõèâèðîâàííîì âèäå: [Djv-ZIP] è [Txt-Win-ZIP].
  • À. Ï. ×åõîâ â Âèêèïåäèè
  • Àë. Ï. ×åõîâ, áðàò ïèñàòåëÿ
  • À. Ï. ×óäàêîâ «Ïîýòèêà ×åõîâà» (1971) Àðõèâèðîâàííûé ôàéë (Doc-zip 308 kb) â Áèáëèîòåêå À. Áåëîóñåíêî.
  • Ì. Ï. ×åõîâ, áðàò ïèñàòåëÿ
  • Ì. Ï. ×åõîâà, ñåñòðà ïèñàòåëÿ

  • 134 рассказа

    Белолобый

    белолобый - рассказ чеховСтарый сторож Игнат жил в зимовье с черной дворнягой Арапкой, у которой родился щенок — Белолобый. У старой и слабой здоровьем волчихи, логовище которой было неподалеку, трое волчат. Однажды перед рассветом она отправилась на охоту. Зверь подобрался к хлеву, проник в него через старую гнилую крышу. Волчица хотела поживиться ягненком. Она спрыгнула…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 9 мин.)

    Каштанка

    Рассказ Чехова КаштанкаКаштанка – дворняжка с рыжей шерстью, похожая на лисицу, – потерялась в городской сутолоке. Ее подбирает клоун Мистер Жорж и делает цирковой артисткой с прозвищем Тетка. Также выступают гусь Иван Иваныч, кот Федор Тимофеевич и свинья Хавронья Ивановна. Несмотря на сытую спокойную жизнь, собака тоскует по Феде и его отцу, столяру Луке…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 30 мин.)

    Дама с собачкой

    Дама с собачкойДама с собачкой — Анна Сергеевна фон Дидериц – во время отдыха в Ялте постепенно сближается с москвичом Дмитрием Дмитриевичем Гуровым. У обоих есть семьи, завязывается «курортный роман». После возвращения Гуров не может смириться со своей прежней жизнью и находит Анну. Любовники регулярно тайно встречаются в московской гостинице «Славянский…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 26 мин.)

    Смерть чиновника

    Смерть чиновника- рассказ ЧеховаСмерть чиновника Ивана Дмитриевича Червякова наступила из-за глупого случая в театре «Аркадия» во время спектакля «Корневильские колокола». Чихнув, он обнаружил, что обрызгал статского генерала Бризжалова. Мнительный чиновник стал преследовать высокопоставленное должностное лицо, изводя своими излишними извинениями. Генерал потерял терпение…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 3 мин.)

    Палата номер 6

    Палата номер 6 - рассказ ЧеховаВ палате № 6 содержат сумасшедших. Они символизируют ссыльных, изгнанных из общества за неугодные правительству убеждения. Узнав печальные истории больных, можно сделать вывод, что они оказались отверженными из-за безразличия окружающих. Так, чиновник Иван Дмитриевич Громов в одночасье потерял семью и достаток. Он был образован, много работал…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 82 мин.)

    Вишневый сад

    пьеса Вишневый садВишневый сад находится в имении Любови Андреевны Раневской. Именно с ним связаны основные события пьесы. Дворянская семья разорилась, потому что помещица много лет сорила деньгами. Избалованная достатком, эгоистичная, она не способна помочь даже своим близким. В произведении много интересных персонажей. Раневская возвращается из Парижа, куда…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 67 мин.)

    Ионыч

    Ионыч - рассказЗемский доктор Дмитрий Ионыч Старцев поселился неподалеку от губернского города, где жил Иван Петрович Туркин, который устраивал любительские спектакли. Его жена Вера Иосифовна была писательницей. Дочь Екатерина (Котик) играла на рояле, мечтала стать артисткой. Ионыч влюбился в Котика, сделал ей предложение и получил отказ. Вскоре девушка уехала…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 27 мин.)

    Ванька

    Рассказ Чехова ВанькаСироту Ваньку Жукова отдали учиться ремеслу у сапожника Аляхина в Москве. Ваня очень тоскует по родным местам. В ночь под Рождество малыш решился написать дедушке Константину Макаровичу всю правду о своих мучениях. Его ничему не учат, избивают, морят голодом, не дают выспаться. У ребенка нет обуви, он ходит босиком. Страшно то, что жалоба…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 6 мин.)

    Хирургия

    ХирургияОднажды в земской больнице хирургией вместо уехавшего доктора решил заняться фельдшер Сергей Кузьмич Курятин. Он пытается удалить зуб у церковного дьячка Ефима Вонмигласова. Начинает с хвастовства, но постепенно энтузиазм падает, работа оказывается не такой уж легкой. Дьячок начинает с лести, бесконечных благодарностей, но после бесполезных…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 5 мин.)

    Толстый и тонкий

    Толстый и тонкий - рассказ ЧеховаНа вокзале Николаевской железной дороги встретились толстый и тонкий, старые знакомые Миша и Порфирий. Друзья обрадовались, начали мирно беседовать, пока во время разговора не выяснилось, что Михаил получил высокий чин. С этого момента Порфирий преобразился, стал пресмыкаться, превратился в отталкивающего своей униженностью подхалима. Толстому…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 3 мин.)

    Три сестры

    Три сестрыТри сестры Ольга, Маша и Ирина Прозоровы с братом Андреем живут в губернском городе. Старшая из сестер, Ольга, — учительница женской гимназии, недовольна своей работой. Машу рано выдали замуж за безответно влюбленного в нее учителя гимназии Кулыгина. Она сближается с женатым батарейным командиром — подполковником Вершининым. Ирина – мечтательная…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 84 мин.)

    Человек в футляре

    Человек в футляре - рассказ ЧеховаЭто история про человека в футляре. Охотники Иван Иванович Чимша-Гималайский и Буркин ночевали в сарае старосты села Мироносицкого. Последний поделился историей своего коллеги, учителя греческого языка Беликова. Он создал своеобразный барьер вокруг себя, был чересчур мнителен и навязчив. Замкнутый человечек подозрительно следил за всеми, изводил…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 20 мин.)

    Хамелеон

    Хамелеон - рассказ ЧеховаПолицейский надзиратель Очумелов предстает перед толпой на базарной площади своеобразным хамелеоном. Он постоянно меняет свое отношение к золотых дел мастеру Хрюкину. Последнего укусила собака. В зависимости от того, чьим питомцем ее признавала толпа вокруг, корректировалась точка зрения чиновника. Он ярко демонстрировал чинопочитание в те…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 5 мин.)

    Душечка

    Душечка рассзка ЧеховаДушечка – прозвище Ольги Племянниковой. Она и антрепренер Кукин женятся, но вскоре Душечка становится вдовой. Затем она вновь выходит замуж – за управляющего складом Василия Андреевича Пустовалова. Через шесть лет женщина опять вдовеет. Начинается роман с полковым ветеринаром Смирниным. Любимый покидает ее. Спустя годы он возвращается женатым, с…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 20 мин.)

    Мальчики

    Рассказ Чехова МальчикиК семье Королевых на рождественские каникулы издалека приехали мальчики: сын, гимназист второго класса Володя, с приятелем Чечевицыным. Сестрам Володи он представляется Монтигомо, Ястребиным Когтем, вождем непобедимых. Мальчики все время секретничают. Сестры, подслушав, узнают, что они, начитавшись о приключениях, готовят побег в Америку. Глупым…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 9 мин.)

    Дуэль

    рассказ Дуэль I Было восемь часов утра — время, когда офицеры, чиновники и приезжие обыкновенно после жаркой, душной ночи купались в море и потом шли в павильон пить кофе или чай. Иван Андреич Лаевский, молодой человек лег 28, худощавый блондин, в фуражке министерства финансов и в туфлях, придя купаться, застал на берегу много знакомых и между ними своего…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 154 мин.)

    Степь

    Степь - рассказ ЧеховаКупец Иван Иванович Кузьмичов ехал в город, чтобы продать шерсть, и заодно вез через степь малолетнего племянника Егорушку из N., уездного города Z-ой губернии, в гимназию. С ними едет добрый, но практичный священник, настоятель Николаевской церкви Христофор Сирийский. Егор грустит. По дороге он случайно встречает новые лица: красавицу графиню…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 142 мин.)

    Попрыгунья

    Попрыгунья - рассказ ЧеховаI На свадьбе у Ольги Ивановны были все ее друзья и добрые знакомые. — Посмотрите на него: не правда ли, в нем что-то есть? — говорила она своим друзьям, кивая на мужа и как бы желая объяснить, почему это она вышла за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека. Ее муж, Осип Степаныч Дымов, был врачом и имел чин…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 38 мин.)

    Тоска

    ТоскаИзвозчика Иону Потапова одолела тоска по недавно умершему от болезни сыну Кузьме. У бывшего крестьянина осталась в деревне дочь Анисья, измучило одиночество. Он вынужден почти круглосуточно работать в городе, оставляя милый сердцу деревенский дом. Иона безуспешно ищет сочувствия у поздних пассажиров, прохожих, других извозчиков. Ему хочется…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 7 мин.)

    Пересолил

    Пересолил - рассказ ЧеховаПересолил означает переборщил, увлекся. Землемер Глеб Гаврилович Смирнов так боялся разбойного нападения, что до смерти перепугал своими рассказами собственного извозчика, мужика Клима. Смирнов, как типичный городской житель, приписывает безобидному здоровяку-крестьянину черты зверя. От страха он чрезвычайно увлекается героическими историями, в…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 6 мин.)

    Скрипка Ротшильда

    Скрипка Ротшильда Городок был маленький, хуже деревни, и жили в нем почти одни только старики, которые умирали так редко, что даже досадно. В больницу же и в тюремный замок гробов требовалось очень мало. Одним словом, дела были скверные. Если бы Яков Иванов был гробовщиком в губернском городе, то, наверное, он имел бы собственный дом и звали бы его Яковом…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 16 мин.)

    Детвора

    ДетвораДетвора, пользуясь отсутствием взрослых, не ложится спать, а увлеченно играет в лото. Писатель обрисовал разные характеры, которые ярко проявились в игровом азарте. Гришу интересует только выигрыш, он жадно прячет копейки. Аня играет ради победы, ощущения превосходства. Соня просто радуется игре, помогает другим. Алеша рад побыть со старшими…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 7 мин.)

    В овраге

    В оврагеСело Уклеево лежало в овраге. И события здесь происходили мрачные, демонстрирующие самые темные стороны человеческой души. Мещанин Григорий Петрович Цыбукин решил принудительно женить старшего сына Анисима. Невеста Липа — бесприданница, покорная и добрая девушка. После свадьбы оказалось, что Анисим с городским приятелем Самородовым…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 59 мин.)

    Злоумышленник

    ЗлоумышленникЗлоумышленником стал мужик Денис Григорьев. Он откручивал с рельсов железную гайку, чтобы смастерить грузило для лески. Местному следователю не удается убедить мужика, что он нанес вред. Невежда не может понять, что подверг опасности жизни людей. Главное, что гайка идеально подходит: тяжелая и с отверстием. Он ни за что не может поверить, что…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 6 мин.)

    О любви

    О любвиНа другой день к завтраку подавали очень вкусные пирожки, раков и бараньи котлеты; и, пока ели, приходил наверх повар Никанор справиться, что гости желают к обеду. Это был человек среднего роста, с пухлым лицом и маленькими глазами, бритый, и казалось, что усы у него были не бриты, а выщипаны. Алехин рассказал, что красивая Пелагея была…

    Автор: Чехов А. П.

    (Время чтения: 15 мин.)

    Несмотря на то, что А. П. Чехов воспринимается преимущественно как автор произведений для взрослых, в его творчестве есть немало юмористических и поучительных историй для детей. Это «Ванька», «Каштанка», «Репетитор» и масса других текстов, которые вы найдете и сможете прочитать в нашей виртуальной библиотеке. Утром, днем и вечером наш портал дает возможность приобщиться к миру русской литературы вместе с дошкольниками и учениками младших либо средних классов, и все, что для этого нужно – выбрать в списке понравившийся рассказ!

    Короткие рассказы Чехова для детей

    За свою жизнь Антон Павлович написал множество произведений, включая пьесы и краткие повести для детей, и каждое его творение имеет особое настроение и запоминающийся сюжет. Мальчикам и девочкам школьного возраста обязательно стоит прочесть собрание его сочинений, и библиотека – не единственное место, где это можно сделать. Наш сайт предлагает полные тексты писателя, созданные в ранние и поздние годы творчества, причем платить за их изучение нет необходимости. Истории доступны бесплатно и в круглосуточно режиме – выбирайте литературу, которая вам нравится или нужна для уроков, и читайте без ограничений!

    Кстати, кроме комедий в числе доступных для прочтения историй есть драматические произведения, которые смогут по достоинству оценить учащиеся средних и старших классов. Даже для взрослых будет интересно восстановить в памяти творчество легендарного автора, тем более что платить деньги для этого не придется, а текст можно будет загрузить не только на компьютере, но и на телефоне.

    Все юмористические рассказы бесплатны

    Собрание сочинений русского писателя огромное, и среди трагикомедий и пьес особое место занимают детские истории. Они рассчитаны на читателей возрастом от 5-6 лет и практически всегда поучительные, хотя и по-своему веселые. Вместе с героями юный читатель будет переживать победы и поражения, окунаться в школьную жизнь прошлой эпохи и обретать новый опыт, который обязательно пригодится в реальности. Если малыш недостаточно хорошо соединяет буквы в слова, а слова в предложения, либо есть желание с пользой провести с ним время, стоит рассмотреть вариант чтения вслух в свободное время или перед сном. Список произведений поможет быстро выбрать интересную сыну или дочке историю, а если не дочитаете, то на следующий день легко будет найти нужное место благодаря содержанию.

    Популярные рассказы Чехова

    • Палата № 6
    • Вишневый сад
    • Каштанк
    • Ионыч
    • Дама с собачкой

    Кратчайшее содержание рассказа А.П. Чехова «Орден» для читательского дневника

    Учитель военной прогимназии, коллежский регистратор Лев Пустяков, обитал рядом с другом своим, поручиком Леденцовым. К последнему он и направил свои стопы в новогоднее утро.

    – Видишь ли, в чем дело, Гриша, – сказал он поручику после обычного поздравления с Новым годом. – Я не стал бы тебя беспокоить, если бы не крайняя надобность. Одолжи мне, голубчик, на сегодняшний день твоего Станислава. Сегодня, видишь ли, я обедаю у купца Спичкина.

    А ты знаешь этого подлеца Спичкина: он страшно любит ордена и чуть ли не мерзавцами считает тех, у кого не болтается что-нибудь на шее или в пет-лице. И к тому же у него две дочери… Настя, знаешь, и Зина… Говорю, как другу… Ты меня понимаешь, милый мой.

    Дай, сделай милость!

    Всё это проговорил Пустяков заикаясь, краснея и робко оглядываясь на дверь. Поручик выругался, но согласился.

    В два часа пополудни Пустяков ехал на извозчике к Спичкиным и, распахнувши чуточку шубу, глядел себе на грудь. На груди сверкал золотом и отливал эмалью чужой Станислав.

    “Как-то и уважения к себе больше чувствуешь! – думал учитель, покрякивая. – Маленькая штучка, рублей пять, не больше стоит, а какой фурор производит!”

    Подъехав к дому Спичкина, он распахнул шубу и стал медленно расплачиваться с извозчиком. Извозчик, как показалось ему, увидев его погоны, пуговицы и Станислава, окаменел. Пустяков самодовольно кашлянул и вошел в дом. Снимая в передней шубу, он заглянул в залу. Там за длинным обеденным столом сидели уже человек пятнадцать и обедали. Слышался говор и звяканье посуды.

    – Кто это там звонит? – послышался голос хозяина. – Ба, Лев Николаич! Милости просим. Немножко опоздали, но это не беда… Сейчас только сели.

    Пустяков выставил вперед грудь, поднял голову и, потирая руки, вошел в залу. Но тут он увидел нечто ужасное. За столом, рядом с Зиной, сидел его товарищ по службе, учитель французского языка Трамблян.

    Показать французу орден – значило бы вызвать массу самых неприятных вопросов, значило бы осрамиться навеки, обесславиться… Первою мыслью Пустякова было сорвать орден или бежать назад; но орден был крепко пришит, и отступление было уже невозможно.

    Быстро прикрыв правой рукой орден, он сгорбился, неловко отдал общий поклон и, никому не подавая руки, тяжело опустился на свободный стул, как раз против сослуживца-француза.

    “Выпивши, должно быть!” – подумал Спичкин, поглядев на его сконфуженное лицо.

    Перед Пустяковым поставили тарелку супу. Он взял левой рукой ложку, но, вспомнив, что левой рукой не подобает есть в благоустроенном обществе, заявил, что он уже отобедал и есть не хочет.

    – Я уже покушал-с… Мерси-с… – пробормотал он. – Был я с визитом у дяди, протоиерея Елеева, и он упросил меня… тово… пообедать.

    Душа Пустякова наполнилась щемящей тоской и злобствующей досадой: суп издавал вкусный запах, а от паровой осетрины шел необыкновенно аппетитный дымок. Учитель попробовал освободить правую руку и прикрыть орден левой, но это оказалось неудобным.

    “Заметят… И через всю грудь рука будет протянута, точно петь собираюсь. Господи, хоть бы скорее обед кончился! В трактире ужо пообедаю!”

    После третьего блюда он робко, одним глазком поглядел на француза. Трамблян, почему-то сильно сконфуженный, глядел на него и тоже ничего не ел. Поглядев друг на друга, оба еще более сконфузились и опустили глаза в пустые тарелки.

    “Заметил, подлец! – подумал Пустяков. – По роже вижу, что заметил! А он, мерзавец, кляузник. Завтра же донесет директору!”

    Съели хозяева и гости четвертое блюдо, съели, волею судеб, и пятое…

    Поднялся какой-то высокий господин с широкими волосистыми ноздрями, горбатым носом и от природы прищуренными глазами. Он погладил себя по голове и провозгласил:

    – Э-э-э… эп… эп… эпредлагаю эвыпить за процветание сидящих здесь дам!

    Обедающие шумно поднялись и взялись за бокалы. Громкое “ура” пронеслось по всем комнатам. Дамы заулыбались и потянулись чокаться. Пустяков поднялся и взял свою рюмку в левую руку.

    – Лев Николаич, потрудитесь передать тот бокал Настасье Тимофеевне! – обратился к нему какой-то мужчина, подавая бокал. – Заставьте ее выпить!

    На этот раз Пустяков, к великому своему ужасу, должен был пустить в дело и правую руку. Станислав с помятой красной ленточкой увидел наконец свет и засиял. Учитель побледнел, опустил голову и робко поглядел в сторону француза. Тот глядел на него удивленными, вопрошающими глазами. Губы его хитро улыбались и с лица медленно сползал конфуз…

    – Юлий Августович! – обратился к французу хозяин. – Передайте бутылочку по принадлежности!

    Трамблян нерешительно протянул правую руку к бутылке и… о, счастье! Пустяков увидал на его груди орден. И то был не Станислав, а целая Анна! Значит, и француз сжульничал! Пустяков засмеялся от удовольствия, сел на стул и развалился… Теперь уже не было надобности скрывать Станислава! Оба грешны одним грехом, и некому, стало быть, доносить и бесславить…

    – А-а-а… гм!.. – промычал Спичкин, увидев на груди учителя орден.

    Трамблян весело закивал головой и выставил вперед левый лацкан, на котором красовалась Анна 3-й степени.

    После обеда Пустяков ходил по всем комнатам и показывал барышням орден. На душе у него было легко, вольготно, хотя и пощипывал под ложечкой голод.

    “Знай я такую штуку, – думал он, завистливо поглядывая на Трамбляна, беседовавшего со Спичкиным об орденах, – я бы Владимира нацепил. Эх, не догадался!”

    Только эта одна мысль и помучивала его. В остальном же он был совершенно счастлив.

    Источник:

    Антон Чехов – Орден

    Кратчайшее содержание рассказа А.П. Чехова «Орден» для читательского дневника

    Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.

    Краткое содержание Орден Чехова за 2 минуты пересказ сюжета

    • Краткие содержания
    • Чехов
    • Орден

    Ранним утром нового года учитель гимназии Пустяков торопился к своему другу, поручику Леденцову. Поздравив приятеля с Новым годом, Пустяков попросил об одолжении.

    Ему на один вечер крайне необходим был орден Станислава. Предстоял визит к купцу Спичкину, чтобы заслужить уважение хозяина, Пустяков должен украсить грудь орденом. Кроме того, он надеялся произвести впечатление на дочерей купца.

    Леденцов поворчал немного, но орден выдал.

    И вот Пустяков помчался на извозчике к Спичкину. Шубу он предусмотрительно не застегнул, чтобы иметь возможность любоваться наградой. Ему нравилось смотреть, как золотится чужой Станислав на его мундире.

    Учитель с удивлением заметил, что такая пустяковая побрякушка, внушает ему уважение к себе. Расплачиваясь, Пустяков нарочно распахнул шубу, чтобы извозчик обомлел от блеска его пуговиц, погон и золотого ордена.

    Когда Пустяков прибыл в дом Спичкина, там обедали. Хозяин встретил гостя и усадил на свободный стул. В соседе, сидящем напротив, Пустяков с ужасом узнал своего коллегу Трамбляна, служившего учителем французского языка. Если француз увидит орден, то Пустяков опозорится на все времена. Он испытал острое желание убежать или спрятать орден, но отступать было поздно.

    Пустяков незаметно прикрыл орден правой рукой и уткнулся глазами в пустую тарелку. Есть левой рукой не позволяли правила приличия, поэтому пришлось отказаться от угощения.

    Так и сидел Пустяков злой и голодный, мечтая о том, чтобы обед поскорее закончился. Один раз он отважился взглянуть на сконфуженное лицо француза, но тут же отвернулся.

    Он был уверен, что Трамблян заметил орден и теперь сочиняет донос, чтобы утром явиться с ним к директору.

    Между тем за столом зазвучал тост, и Пустякову вручили бокал, адресованный соседней даме. Против воли ему пришлось задействовать правую руку. Освобожденный орден засверкал.

    На ошеломленном лице Трамбляна расползалась ехидная улыбка. Но тут и его попросили передать бутылку. Робко поднятая рука открыла всем на обозрение сияющую Анну. Это не скромный Станислав.

    Трамблян такой же, как он, мошенник.

    Остаток вечера Пустяков веселился от души. Можно было не бояться француза, ведь их связал общий грех. Учитель красовался перед барышнями и думал о том, что нужно было еще и Владимира надеть.

    Пустяков выглядит смешным, украшая себя чужими орденами. Рассказ учит тому, что истинные ценности человека не в наградах, а в нравственности.

    Можете использовать этот текст для читательского дневника

    Чехов. Все произведения

    • Альбом
    • Анна на шее
    • Архиерей
    • Беглец
    • Беззащитное существо
    • Безотцовщина
    • Белолобый
    • В овраге
    • Ванька
    • Вишнёвый сад
    • Враги
    • Глупый француз
    • Горе
    • Гриша
    • Дама с собачкой
    • Детвора
    • Дом с мезонином
    • Драма на охоте
    • Душечка
    • Дуэль
    • Дядя Ваня
    • Егерь
    • Жалобная книга
    • Злой мальчик
    • Злоумышленник
    • Иванов
    • Ионыч
    • Канитель
    • Каштанка
    • Крыжовник
    • Леший
    • Лошадиная фамилия
    • Мальчики
    • Маска
    • Медведь
    • Моя жизнь
    • Мужики
    • На мельнице
    • Налим
    • Невеста
    • О любви
    • Орден
    • Остров Сахалин
    • Палата №6
    • Пари
    • Переполох
    • Пересолил
    • Письмо к учёному соседу
    • Попрыгунья
    • Предложение
    • Радость
    • Размазня
    • Репетитор
    • Свадьба
    • Скрипка Ротшильда
    • Скучная история
    • Случай из практики
    • Смерть чиновника
    • Спать хочется
    • Степь
    • Страшная ночь
    • Студент
    • Счастье
    • Толстый и тонкий
    • Тоска
    • Три года
    • Три сестры
    • Унтер Пришибеев
    • Учитель словесности
    • Хамелеон
    • Хирургия
    • Цветы запоздалые
    • Чайка
    • Человек в футляре
    • Чёрный монах
    • Шведская спичка
    • Шуточка
    • Юбилей

    Сочинение ЕГЭ: Проблема честолюбия в тексте Чехова (рассказ «Орден»)

    (488 слов) Многие люди придают большое значение несущественным мелочам, и этот список возглавляет общественное почтение.

    Им кажется, будто добрым или смелым достаточно только казаться, лишь бы окружение благосклонно относилось к этому. Они сильно зависят от чужого мнения и готовы даже пойти на обман, чтобы добиться одобрения.

    Об этом писал А. П. Чехов в рассказе «Орден», затронув проблему честолюбия.

    Автор подробно описывает, как его герой совестится просить орден у поручика. «Все это проговорил Пустяков, заикаясь, краснея и робко оглядываясь на дверь» — именно так писатель изобразил реакцию учителя, вынужденного одолжить незаслуженную награду. Уже в этом фрагменте видно, как сильно переживает он о том, что о нем подумают.

    Пустяков прекрасно осознает, что поступает неправильно, но идет на это, боясь лишь осуждения людей. Сам он легко примиряется с необходимостью обмана, потакая своему тщеславию. Эта легкость прослеживается в финале рассказа, когда герой видит ложь своего коллеги и перестает волноваться, выпячивая чужой орден.

    Теперь, когда угроза разоблачения миновала, его беспокоит только то, что он не взял награду получше. «Только эта одна мысль и помучивала его. В остальном же он был совершенно счастлив» — заключает писатель.

    Значит, желание понравиться людям притупило в герое совесть, и он лжет, не чувствуя вины и оправдывая себя тем, что всего лишь хочет добиться расположения хозяина дома.

    Автор выразил свою позицию через говорящую фамилию «Пустяков»: учитель озабочен только тем, что не является важным. Значит, писатель считает, что честолюбие — это отрицательное качество характера, которое делает человека рабом чужого мнения.

    Я согласен с автором, ведь люди должны не гнаться за общественным одобрением, а стремиться к обретению реальных заслуг. Честолюбие лишь подменяет сущность видимостью: мы не делаем, а создаем иллюзию деятельности, ведь все наши усилия нацелены на добычу похвалы, а не результата.

    Эту же проблему раскрыл М. Шолохов в романе «Тихий Дон». В разговоре с Мелеховым Кудинов сетует на то, что казаки не хотят идти в разведку. Другое дело было в Первой Мировой войне, когда те же люди шли на риск ради георгиевских крестов.

    Теперь чины и награды упразднили из-за революции, и люди перестали стремиться к достижениям. Им важен был не исход кампании, а честолюбивое желание покрасоваться медалью в родном хуторе. Так автор показал, что люди шли воевать ради славы, но сама война была им глубоко безразлична.

    Очевидно, что они готовы были переступить через кровь, лишь бы добиться от общества уважения к себе.

    Ту же закономерность подметил Л. Толстой в романе «Война и мир». Как только идеал Андрея Болконского рухнул под небом Аустерлица, он больше не хотел воевать.

    Он шел на бой ради славы, ради обретения «своего Тулона», а нашел на поле брани лишь кровь и грязь любого вооруженного конфликта. Желание добиваться на этом поле почестей и уважения отпало, и воин с радостью вернулся к мирной жизни, возненавидев войну.

    Князь тоже был среди тех людей, которые жертвовали собой и другими бойцами ради очередных «бантиков», выдаваемых окружением.

    Таким образом, все приведенные примеры и комментарии доказывают, что автор был прав в своей негативной оценке честолюбия. Это, безусловно, порок, который развязывает людям руки, оправдывая их ложь, агрессию и беспринципность.

    А.П. Чехов и «Табель о рангах»: насколько «Толстый» обошел «Тонкого»?

    Краткое содержание Чехов Орден для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн

    • Краткие содержания
    • Чехов
    • Орден

    Ранним утром нового года учитель гимназии Пустяков торопился к своему другу, поручику Леденцову. Поздравив приятеля с Новым годом, Пустяков попросил об одолжении.

    Ему на один вечер крайне необходим был орден Станислава. Предстоял визит к купцу Спичкину, чтобы заслужить уважение хозяина, Пустяков должен украсить грудь орденом. Кроме того, он надеялся произвести впечатление на дочерей купца.

    Леденцов поворчал немного, но орден выдал.

    И вот Пустяков помчался на извозчике к Спичкину. Шубу он предусмотрительно не застегнул, чтобы иметь возможность любоваться наградой. Ему нравилось смотреть, как золотится чужой Станислав на его мундире.

    Учитель с удивлением заметил, что такая пустяковая побрякушка, внушает ему уважение к себе. Расплачиваясь, Пустяков нарочно распахнул шубу, чтобы извозчик обомлел от блеска его пуговиц, погон и золотого ордена.

    Когда Пустяков прибыл в дом Спичкина, там обедали. Хозяин встретил гостя и усадил на свободный стул. В соседе, сидящем напротив, Пустяков с ужасом узнал своего коллегу Трамбляна, служившего учителем французского языка. Если француз увидит орден, то Пустяков опозорится на все времена. Он испытал острое желание убежать или спрятать орден, но отступать было поздно.

    Пустяков незаметно прикрыл орден правой рукой и уткнулся глазами в пустую тарелку. Есть левой рукой не позволяли правила приличия, поэтому пришлось отказаться от угощения.

    Так и сидел Пустяков злой и голодный, мечтая о том, чтобы обед поскорее закончился. Один раз он отважился взглянуть на сконфуженное лицо француза, но тут же отвернулся.

    Он был уверен, что Трамблян заметил орден и теперь сочиняет донос, чтобы утром явиться с ним к директору.

    Между тем за столом зазвучал тост, и Пустякову вручили бокал, адресованный соседней даме. Против воли ему пришлось задействовать правую руку. Освобожденный орден засверкал.

    На ошеломленном лице Трамбляна расползалась ехидная улыбка. Но тут и его попросили передать бутылку. Робко поднятая рука открыла всем на обозрение сияющую Анну. Это не скромный Станислав.

    Трамблян такой же, как он, мошенник.

      ЕРЕВАНЦЫ – ПРОТИВ АЛОИЗИЯ МОГАРЫЧА

    Остаток вечера Пустяков веселился от души. Можно было не бояться француза, ведь их связал общий грех. Учитель красовался перед барышнями и думал о том, что нужно было еще и Владимира надеть.

    Пустяков выглядит смешным, украшая себя чужими орденами. Рассказ учит тому, что истинные ценности человека не в наградах, а в нравственности.

    Можете использовать этот текст для читательского дневника

    Чехов. Все произведения

    • Альбом
    • Анна на шее
    • Архиерей
    • Беглец
    • Беззащитное существо
    • Безотцовщина
    • Белолобый
    • В овраге
    • Ванька
    • Вишнёвый сад
    • Враги
    • Глупый француз
    • Горе
    • Гриша
    • Дама с собачкой
    • Детвора
    • Дом с мезонином
    • Драма на охоте
    • Душечка
    • Дуэль
    • Дядя Ваня
    • Егерь
    • Жалобная книга
    • Злой мальчик
    • Злоумышленник
    • Иванов
    • Ионыч
    • Канитель
    • Каштанка
    • Крыжовник
    • Леший
    • Лошадиная фамилия
    • Мальчики
    • Маска
    • Медведь
    • Моя жизнь
    • Мужики
    • На мельнице
    • Налим
    • Невеста
    • О любви
    • Орден
    • Остров Сахалин
    • Палата №6
    • Пари
    • Переполох
    • Пересолил
    • Письмо к учёному соседу
    • Попрыгунья
    • Предложение
    • Радость
    • Размазня
    • Репетитор
    • Свадьба
    • Скрипка Ротшильда
    • Скучная история
    • Случай из практики
    • Смерть чиновника
    • Спать хочется
    • Степь
    • Страшная ночь
    • Студент
    • Счастье
    • Толстый и тонкий
    • Тоска
    • Три года
    • Три сестры
    • Унтер Пришибеев
    • Учитель словесности
    • Хамелеон
    • Хирургия
    • Цветы запоздалые
    • Чайка
    • Человек в футляре
    • Чёрный монах
    • Шведская спичка
    • Шуточка
    • Юбилей

    Орден

    Учитель военной прогимназии, коллежский регистратор Лев Пустяков, обитал рядом с другом своим, поручиком Леденцовым. К последнему он и направил свои стопы в новогоднее утро.

    — Видишь ли, в чем дело, Гриша, — сказал он поручику после обычного поздравления с Новым годом. — Я не стал бы тебя беспокоить, если бы не крайняя надобность. Одолжи мне, голубчик, на сегодняшний день твоего Станислава. Сегодня, видишь ли, я обедаю у купца Спичкина.

    А ты знаешь этого подлеца Спичкина: он страшно любит ордена и чуть ли не мерзавцами считает тех, у кого не болтается что-нибудь на шее или в пет-лице. И к тому же у него две дочери… Настя, знаешь, и Зина… Говорю, как другу… Ты меня понимаешь, милый мой.

    Дай, сделай милость!

    Все это проговорил Пустяков заикаясь, краснея и робко оглядываясь на дверь. Поручик выругался, но согласился.

    В два часа пополудни Пустяков ехал на извозчике к Спичкиным и, распахнувши чуточку шубу, глядел себе на грудь. На груди сверкал золотом и отливал эмалью чужой Станислав.

    «Как-то и уважения к себе больше чувствуешь! — думал учитель, покрякивая. — Маленькая штучка, рублей пять, не больше стоит, а какой фурор производит!»

    Подъехав к дому Спичкина, он распахнул шубу и стал медленно расплачиваться с извозчиком. Извозчик, как показалось ему, увидев его погоны, пуговицы и Станислава, окаменел. Пустяков самодовольно кашлянул и вошел в дом. Снимая в передней шубу, он заглянул в залу. Там за длинным обеденным столом сидели уже человек пятнадцать и обедали. Слышался говор и звяканье посуды.

    — Кто это там звонит? — послышался голос хозяина. — Ба, Лев Николаич! Милости просим. Немножко опоздали, но это не беда… Сейчас только сели.

    Пустяков выставил вперед грудь, поднял голову и, потирая руки, вошел в залу. Но тут он увидел нечто ужасное. За столом, рядом с Зиной, сидел его товарищ по службе, учитель французского языка Трамблян.

    Показать французу орден — значило бы вызвать массу самых неприятных вопросов, значило бы осрамиться навеки, обесславиться… Первою мыслью Пустякова было сорвать орден или бежать назад; но орден был крепко пришит, и отступление было уже невозможно.

    Быстро прикрыв правой рукой орден, он сгорбился, неловко отдал общий поклон и, никому не подавая руки, тяжело опустился на свободный стул, как раз против сослуживца-француза.

    «Выпивши, должно быть!» — подумал Спичкин, поглядев на его сконфуженное лицо.

    Перед Пустяковым поставили тарелку супу. Он взял левой рукой ложку, но, вспомнив, что левой рукой не подобает есть в благоустроенном обществе, заявил, что он уже отобедал и есть не хочет.

    — Я уже покушал-с… Мерси-с… — пробормотал он. — Был я с визитом у дяди, протоиерея Елеева, и он упросил меня… тово… пообедать.

    Душа Пустякова наполнилась щемящей тоской и злобствующей досадой:… суп издавал вкусный запах, а от паровой осетрины шел необыкновенно аппетитный дымок. Учитель попробовал освободить правую руку и прикрыть орден левой, но это оказалось неудобным.

    «Заметят… И через всю грудь рука будет протянута, точно петь собираюсь. Господи, хоть бы скорее обед кончился! В трактире ужо пообедаю!»

    После третьего блюда он робко, одним глазком поглядел на француза. Трамблян, почему-то сильно сконфуженный, глядел на него и тоже ничего не ел. Поглядев друг на друга, оба еще более сконфузились и опустили глаза в пустые тарелки.

    «Заметил, подлец! — подумал Пустяков. — По роже вижу, что заметил! А он, мерзавец, кляузник. Завтра же донесет директору!»

    • Съели хозяева и гости четвертое блюдо, съели, волею судеб, и пятое…
    • Поднялся какой-то высокий господин с широкими волосистыми ноздрями, горбатым носом и от природы прищуренными глазами. Он погладил себя по голове и провозгласил:
    • — Э-э-э… эп… эп… эпредлагаю эвыпить за процветание сидящих здесь дам!

    Обедающие шумно поднялись и взялись за бокалы. Громкое «ура» пронеслось по всем комнатам. Дамы заулыбались и потянулись чокаться. Пустяков поднялся и взял свою рюмку в левую руку.

    — Лев Николаич, потрудитесь передать тот бокал Настасье Тимофеевне! — обратился к нему какой-то мужчина, подавая бокал. — Заставьте ее выпить!

    На этот раз Пустяков, к великому своему ужасу, должен был пустить в дело и правую руку. Станислав с помятой красной ленточкой увидел наконец свет и засиял. Учитель побледнел, опустил голову и робко поглядел в сторону француза. Тот глядел на него удивленными, вопрошающими глазами. Губы его хитро улыбались и с лица медленно сползал конфуз…

    — Юлий Августович! — обратился к французу хозяин. — Передайте бутылочку по принадлежности!

    Трамблян нерешительно протянул правую руку к бутылке и… о, счастье! Пустяков увидал на его груди орден. И то был не Станислав, а целая Анна! Значит, и француз сжульничал! Пустяков засмеялся от удовольствия, сел на стул и развалился… Теперь уже не было надобности скрывать Станислава! Оба грешны одним грехом, и некому, стало быть, доносить и бесславить…

    — А-а-а… гм!.. — промычал Спичкин, увидев на груди учителя орден.

    — Да-с! — сказал Пустяков. — Удивительное дело, Юлий Августович! Как было мало у нас перед праздниками представлений! Сколько у нас народу, а получили только вы да я! Уди-ви-тель-ное дело!

    Трамблян весело закивал головой и выставил вперед левый лацкан, на котором красовалась Анна 3-й степени.

    После обеда Пустяков ходил по всем комнатам и показывал барышням орден. На душе у него было легко, вольготно, хотя и пощипывал под ложечкой голод.

    «Знай я такую штуку, — думал он, завистливо поглядывая на Трамбляна, беседовавшего со Спичкиным об орденах, — я бы Владимира нацепил. Эх, не догадался!»

    Только эта одна мысль и помучивала его. В остальном же он был совершенно счастлив.

    Орден (Чехов А.П.)

    Учитель военной прогимназии, коллежский регистратор[ 1 ] Лев Пустяков, обитал рядом с другом своим, поручиком[ 2 ] Леденцовым. К последнему он и направил свои стопы в новогоднее утро.

    — Видишь ли, в чем дело, Гриша, — сказал он поручику после обычного поздравления с Новым годом. — Я не стал бы тебя беспокоить, если бы не крайняя надобность. Одолжи мне, голубчик, на сегодняшний день твоего Станислава[ 3 ]. Сегодня, видишь ли, я обедаю у купца Спичкина.

    А ты знаешь этого подлеца Спичкина: он страшно любит ордена и чуть ли не мерзавцами считает тех, у кого не болтается что-нибудь на шее или в петлице. И к тому же у него две дочери… Настя, знаешь, и Зина… Говорю, как другу… Ты меня понимаешь, милый мой.

    Дай, сделай милость!

    Всё это проговорил Пустяков заикаясь, краснея и робко оглядываясь на дверь. Поручик выругался, но согласился.

    В два часа пополудни Пустяков ехал на извозчике к Спичкиным и, распахнувши чуточку шубу, глядел себе на грудь. На груди сверкал золотом и отливал эмалью чужой Станислав.

    «Как-то и уважения к себе больше чувствуешь! — думал учитель, покрякивая. — Маленькая штучка, рублей пять, не больше стоит, а какой фурор производит!»

    Подъехав к дому Спичкина, он распахнул шубу и стал медленно расплачиваться с извозчиком. Извозчик, как показалось ему, увидев его погоны, пуговицы и Станислава, окаменел. Пустяков самодовольно кашлянул и вошел в дом. Снимая в передней шубу, он заглянул в залу. Там за длинным обеденным столом сидели уже человек пятнадцать и обедали. Слышался говор и звяканье посуды.

    — Кто это там звонит? — послышался голос хозяина. — Ба, Лев Николаич! Милости просим. Немножко опоздали, но это не беда… Сейчас только сели.

    Пустяков выставил вперед грудь, поднял голову и, потирая руки, вошел в залу. Но тут он увидел нечто ужасное. За столом, рядом: с Зиной, сидел его товарищ по службе, учитель французского языка Трамблян.

    Показать французу орден — значило бы вызвать массу самых неприятных вопросов, значило бы осрамиться навеки, обесславиться… Первою мыслью Пустякова было сорвать орден или бежать назад; но орден был крепко пришит, и отступление было уже невозможно.

    Быстро прикрыв правой рукой орден, он сгорбился, неловко отдал общий поклон и, никому не подавая руки, тяжело опустился на свободный стул, как раз против сослуживца-француза.

    «Выпивши, должно быть!» — подумал Спичкин, поглядев на его сконфуженное лицо.

    Перед Пустяковым поставили тарелку супу. Он взял левой рукой ложку, но, вспомнив, что левой рукой не подобает есть в благоустроенном обществе, заявил, что он уже отобедал и есть не хочет.

    — Я уже покушал-с… Мерси-с… — пробормотал он. — Был я с визитом у дяди, протоиерея Елеева, и он упросил меня… тово… пообедать.

    Душа Пустякова наполнилась щемящей тоской и злобствующей досадой: суп издавал вкусный запах, а от паровой осетрины шел необыкновенно аппетитный дымок. Учитель попробовал освободить правую руку и прикрыть орден левой, но это оказалось неудобным.

    «Заметят… И через всю грудь рука будет протянута, точно петь собираюсь. Господи, хоть бы скорее обед кончился! В трактире ужо пообедаю!»

    После третьего блюда он робко, одним глазком поглядел на француза. Трамблян, почему-то сильно сконфуженный, глядел на него и тоже ничего не ел. Поглядев друг на друга, оба еще более сконфузились и опустили глаза в пустые тарелки.

    «Заметил, подлец! — подумал Пустяков. — По роже вижу, что заметил! А он, мерзавец, кляузник. Завтра же донесет директору!»

    1. Съели хозяева и гости четвертое блюдо, съели, волею судеб, и пятое…
    2. Поднялся какой-то высокий господин с широкими волосистыми ноздрями, горбатым носом и от природы прищуренными глазами. Он погладил себя по голове и провозгласил:
    3. — Э-э-э… эп… эп… эпредлагаю эвыпить за процветание сидящих здесь дам!

    Обедающие шумно поднялись и взялись за бокалы. Громкое «ура» пронеслось по всем комнатам. Дамы заулыбались и потянулись чокаться. Пустяков поднялся и взял свою рюмку в левую руку.

    — Лев Николаич, потрудитесь передать этот бокал Настасье Тимофеевне! — обратился к нему какой-то мужчина, подавая бокал. — Заставьте ее выпить!

    На этот раз Пустяков, к великому своему ужасу, должен был пустить в дело и правую руку. Станислав с помятой красной ленточкой увидел наконец свет и засиял. Учитель побледнел, опустил голову и робко поглядел в сторону француза. Тот глядел на него удивленными, вопрошающими глазами. Губы его хитро улыбались и с лица медленно сползал конфуз…

    — Юлий Августович! — обратился к французу хозяин. — Передайте бутылочку по принадлежности!

    Трамблян нерешительно протянул правую руку к бутылке и… о, счастье! Пустяков увидал на его груди орден. И то был не Станислав, а целая Анна![ 4 ] Значит, и француз сжульничал! Пустяков засмеялся от удовольствия, сел на стул и развалился… Теперь уже не было надобности скрывать Станислава! Оба грешны одним грехом, и некому, стало быть, доносить и бесславить…

      Список литературы для ЕГЭ по литературе 2021: ФИПИ

    — А-а-а… гм!.. — промычал Спичкин, увидев на груди учителя орден.

    — Да-с! — сказал Пустяков. — Удивительное дело, Юлий Августович! Как было мало у нас перед праздниками представлений! Сколько у нас народу, а получили только вы да я! Уди-ви-тель-ное дело!

    Трамблян весело закивал головой и выставил вперед левый лацкан, на котором красовалась Анна 3-й степени.

    После обеда Пустяков ходил по всем комнатам и показывал барышням орден. На душе у него было легко, вольготно, хотя и пощипывал под ложечкой голод.

    «Знай я такую штуку, — думал он, завистливо поглядывая на Трамбляна, беседовавшего со Спичкиным об орденах, — я бы Владимира[ 5 ] нацепил. Эх, не догадался!»

    Только эта одна мысль и помучивала его. В остальном же он был совершенно счастлив.

    Примечания

    i) Впервые напечатан в «Осколки», 1884, № 2, 14 января (ценз. разр. 13 января), стр. 4—5. Подпись: А. Чехонте.

    Источник: Полное собрание сочинений и писем в 30 томах (М.: Наука, 1974—1983).

    1) Коллежский регистратор — низший гражданский чин 14-го класса в Табели о рангах в России XVIII—XX веков, а также чиновник, обладавший таким чином.

    2) Поручик — чин, (воинское звание) младшего офицерского состава, соответствующее званию лейтенанта.

    3) Орден Святого Станислава — орден Российской империи с 1831 до 1917 года. Самый младший по старшинству в иерархии государственных наград, главным образом для отличия чиновников.

    4) Орден Святой Анны — орден Российской империи (с 1797 года), который превышал, по своему статусу, орден Святого Станислава.

    5) Орден Святого Владимира — орден Российской империи (с 1782 года). Учреждён в честь князя Владимира Крестителя в 1782 году и являлся до 1917 года наградой для широкого круга военных в чине от подполковника и чиновников среднего ранга. По своему статусу, орден превышал Орден Святого Станислава и Орден Святой Анны.

    Краткое содержание Чехов Детвора для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн

    • Краткие содержания
    • Чехов
    • Детвора

    В данном рассказе А.П. Чехов описывает, как дети играют в настольную игру «ЛОТО». Он четко описывает и дает читателю увидеть состояние каждого ребенка во время данной игры.

    Они охвачены азартом и их эмоции неподдельны, каждый думает о чем-то своем. Один из игроков ждет подвох и драку, второй играет ради денег, хочет таким образом заработать, а третий просто рад обстановке и времяпрепровождением со своими одногодками.

    Антон Павлович очень красочно и ярко описывает весь ход игры, и выпавшие комбинации из цифр смешно называет.

    В данном тексте показано, как дети воображают себя взрослыми во время простой игры. Родители оставили их одних уйдя в гости на крестины, и дети могут делать все, что хотят.

    Они могут играть до самого позднего вечера, играть на деньги. Чехов раскрыл характер каждого ребенка. Всего же в данном действии участвуют пятеро детей, а Вася грустит в гостиной. Гриша ходивший в подготовительный класс сел играть дабы заработать. Мальчик с жадностью распихивает деньки по своим детским карманам.

    А вот его сестренка по имени Аня, играет не ради финансов, они ей не интересны. Она, таким образом, тешит свое самолюбие, несмотря на то, что ей всего шесть лет. Девочка слишком внимательно следит за всем происходящим и держит все под своим контролем.

    Младшенькая Соня просто улыбается, хлопая в ладоши, получая от всего происходящего массу удовольствия. Андрей – сын кухарки, завороженно следит за счетом, цифры кажутся ему чем-то нечто магическим и загадочным.

    Также в игре принимает участие Алеша, с первого взгляда он кажется флегматичным, но на самом же деле он чертовски жаждет скандалов и всячески провоцирует к ним и боится пропустить хоть малейшую деталь ругани.

    После описания играющих детей идет описание самой игры. Дети громко выкрикивают цифры, вступают в спор и громко хохочут. Но и естественно не обошлось без взаимных претензий, к примеру, Андрей обвинял Гришу в мошенничестве из-за его жадности. Ребята чуть не подрались. Через короткое время все опять помирились и смеются. А Алеша счастлив от того, что был скандал и он его видел.

    После грусти в гостиной, Вася решается присоединиться к компании игроков. Все требуют от него денег и добрая Соня сделала ставку за него.

      «Маленький мук» — читательский дневник по сказке В. Гауфа

    Все ребятишки не ложатся спать, обосновывая это тем, что не уснут без рассказа о крестинах. Они это с такой уверенностью утверждают…

    Но Соня все же засыпает первой, прям за столом. Дети решили отвести ее на мамину кровать и сами там же уснули.

    Читая данный рассказ, стоит задуматься о воспитании своих детей. Ведь многие родители забывают об элементарных правилах, которым необходимо обучать детей и себя.

    Можете использовать этот текст для читательского дневника

    Читать краткое содержание рассказа Детвора

    Чехов через игру раскрывает характер каждого ребенка: даже ещё не полностью оформившийся характер, а нрав и предрасположенности. Например, самый старший – Гриша (он уже ходит в подготовительный класс) играет ради денег, жадно хватает их, прячет по карманам. Сестра его Аня, наоборот, думает только о самолюбии – в шестилетнем-то возрасте.

    Она внимательно следит за игроками, всех контролирует, краснеет и бледнеет. Младшая Соня получает удовольствие от процесса игры – она смеется, хлопает в ладоши. Сын кухарки Андрей наслаждается счётом, мечтательно глядит на магические цифры. Ещё играет Алеша, он лишь по виду «флегма», за безразличным спокойствием он скрывает жажду скандалов.

    Он даже на секунду боится отойти, чтобы не пропустить какое-нибудь недоразумение.

    Описание игроков сменяется бодрым, шумным описанием игры: выкрикивают цифры, все смеются, спорят… Впрочем, не обходится без недоразумений. Андрей обвиняет жадного Гришу в мошенничестве. Почти началась драка! Но уже через пять минут все снова смеются. И только Алеша особенно счастлив, ведь «скандал» состоялся.

    К игре хочет присоединиться «богатый» (у него целый рубль) пятиклассник Вася. Но все требуют у него копейки, чтоб не нарушать правила… Может быть, не помнят, что в рубле много копеек. В итоге добрая Соня ставит копейку за Васю. Дети ждут возвращения родителей, хотя ребятам бы уже ложиться спать. Но они точно не заснут без рассказов о крестинах. По крайней мере, дети утверждают это…

    Но первой засыпает Соня – прямо за столом. Девочка заснула «случайно». Дети отводят её на мамину постель, но вскоре там засыпают все. И все копейки забыты – до новой игры.

    Дети ещё умеют отключаться от своих игр, в отличие от взрослых. Ребята понимают, что это всего лишь игра, даже если поругались в процессе, то дрязги можно оставить в игре – не выносить в настоящую жизнь.

    Оцените произведение:

    «Крыжовник» краткое содержание рассказа Антона Чехова – читать пересказ онлайн

    Иван Иваныч и Буркин шли по полю. Впереди виднелось село Мироносицкое. Буркин попросил спутника рассказать обещанную ранее историю. Однако неожиданно пошел дождь, и мужчины решили укрыться от непогоды у Алехина в Софьино. Хозяин встретил их на пороге одного из амбаров за работой – мужчина был весь в пыли, в грязной одежде. Алехин очень обрадовался гостям и пригласил их в дом.

    Сходив в купальню, гости и хозяин расположились в креслах. Служанка подала чай с вареньем, и Иван Иваныч приступил к обещанному рассказу.

    У Ивана Иваныча был младший брат Николай Иваныч, «года на два помоложе». Отец Чимша-Гималайский оставил им «потомственное дворянство», а также имение, которое вскоре после его смерти отобрали за долги.

    Все детство мальчики провели в деревне. Служа с девятнадцати лет «в казенной палате», Николай Иваныч скучал по воле. У него появилась мечта купить маленькую усадьбу, где непременно будет расти крыжовник. Мужчина постоянно читал «хозяйственные книжки», объявления о продаже земли, мечтал о том, как будет проводить время в деревне.

    Иван Иваныч, хотя и любил брата, но его желания не разделял. «Принято говорить, что человеку нужно только три аршина земли. Но ведь три аршина нужны трупу, а не человеку».

    Стараясь скопить как можно больше денег, Николай «недоедал, недопивал», одевался, «словно нищий». Когда ему минуло сорок лет, мужчина женился на старой, некрасивой вдове с деньгами все с той же целью – купить усадьбу с крыжовником. Ее деньги он положил в банк на свое имя, а саму женщину «держал впроголодь». Жена начала чахнуть и через три года умерла.

    Николай Иваныч, не виня себя в смерти жены, вскоре купил «сто двенадцать десятин с барским домом, с людской, с парком, но ни фруктового сада, ни крыжовника, ни прудов с уточками; была река, но вода в ней цветом как кофе», так как рядом стояли заводы. Однако Николай Иваныч не опечалился: «выписал себе двадцать кустов крыжовника, посадил и зажил помещиком».

    В прошлом году Иван Иваныч поехал проведать брата. Николай Иваныч «постарел, располнел, обрюзг». «Это уж был не прежний робкий бедняга-чиновник, а настоящий помещик, барин».

    Николай Иваныч уже судился с обществом и заводами, заставлял мужиков называть себя «ваше высокоблагородие». У него развилось «наглое» самомнение, он начал говорить «только истины», словно министр: «Образование необходимо, но для народа оно преждевременно».

    Более того, называл себя дворянином, будто забыл, что их дед был мужиком, а отец солдатом.

    Вечером подали крыжовник, «собранный в первый раз с тех пор, как были посажены кусты».

    Николай Иваныч, прослезившись, с волнением ел по ягодке, восторгаясь тем, как же это вкусно, хотя на самом деле крыжовник был жестким и кислым.

    Иван Иваныч видел перед собой «счастливого человека», «который достиг цели в жизни», им «овладело тяжелое чувство», близкое к отчаянию. Всю ночь Иван Иваныч слышал, как Николай Иваныч вставал и брал по ягодке крыжовника.

    Иван Иваныч размышлял о том, что мы постоянно видим счастливых людей, но ничего не знаем о тех, кто страдает. «Очевидно, счастливый чувствует себя хорошо только потому, что несчастные несут свое бремя молча». Счастливые люди живут, словно в «гипнозе», не замечая многого вокруг себя.

    «Надо, чтобы за дверью каждого довольного, счастливого человека стоял кто-нибудь с молоточком и постоянно напоминал бы стуком», что рано или поздно стрясется беда. Иван Иваныч понял, что тоже жил довольно и счастливо.

    Он говорил те же слова, что и его брат, поучал, «как жить, как веровать, как управлять народом», но он уже не в том возрасте, чтобы что-то менять.

    Иван Иваныч неожиданно поднялся и подошел к Алехину. Он начал пожимать хозяину руки, прося не успокаиваться, продолжать делать добро, ведь смысл жизни именно в этом, а не в личном счастье.

    Потом все сидели и молчали. Алехину хотелось спать, но ему было интересно с гостями. В то, что говорил Иван Иваныч, он не вникал – слова врача не имели отношения к его жизни.

    Наконец гости отправились спать. «Дождь стучал в окна всю ночь».

    КрыжовникТекст

    Еще с раннего утра все небо обложили дождевые тучи; было тихо, не жарко и скучно, как бывает в серые пасмурные дни, когда над полем давно уже нависли тучи, ждешь дождя, а его нет.

    Ветеринарный врач Иван Иваныч и учитель гимназии Буркин уже утомились идти, и поле представлялось им бесконечным.

    Далеко впереди еле были видны ветряные мельницы села Мироносицкого, справа тянулся и потом исчезал далеко за селом ряд холмов, и оба они знали, что это берег реки, там луга, зеленые ивы, усадьбы, и если стать на один из холмов, то оттуда видно такое же громадное поле, телеграф и поезд, который издали похож на ползущую гусеницу, а в ясную погоду оттуда бывает виден даже город. Теперь, в тихую погоду, когда вся природа казалась кроткой и задумчивой, Иван Иваныч и Буркин были проникнуты любовью к этому полю, и оба думали о том, как велика, как прекрасна эта страна.

    – В прошлый раз, когда мы были в сарае у старосты Прокофия, – сказал Буркин, – вы собирались рассказать какую-то историю.

    – Да, я хотел тогда рассказать про своего брата.

    Иван Иваныч протяжно вздохнул и закурил трубочку, чтобы начать рассказывать, но как раз в это время пошел дождь. И минут через пять лил уже сильный дождь, обложной, и трудно было предвидеть, когда он кончится. Иван Иваныч и Буркин остановились в раздумье; собаки, уже мокрые, стояли, поджав хвосты, и смотрели на них с умилением.

    – Нам нужно укрыться куда-нибудь, – сказал Буркин. – Пойдемте к Алехину. Тут близко.

    – Пойдемте.

    Они свернули в сторону и шли всё по скошенному полю, то прямо, то забирая направо, пока не вышли на дорогу. Скоро показались тополи, сад, потом красные крыши амбаров; заблестела река, и открылся вид на широкий плес с мельницей и белою купальней. Это было Софьино, где жил Алехин.

    Мельница работала, заглушая шум дождя; плотина дрожала. Тут около телег стояли мокрые лошади, понурив головы, и ходили люди, накрывшись мешками. Было сыро, грязно, неуютно, и вид у плеса был холодный, злой.

    Иван Иваныч и Буркин испытывали уже чувство мокроты, нечистоты, неудобства во всем теле, ноги отяжелели от грязи, и когда, пройдя плотину, они поднимались к господским амбарам, то молчали, точно сердились друг на друга.

    В одном из амбаров шумела веялка; дверь была открыта, и из нее валила пыль. На пороге стоял сам Алехин, мужчина лет сорока, высокий, полный, с длинными волосами, похожий больше на профессора или художника, чем на помещика.

    На нем была белая, давно не мытая рубаха с веревочным пояском, вместо брюк кальсоны, и на сапогах тоже налипли грязь и солома. Нос и глаза были черны от пыли. Он узнал Ивана Иваныча и Буркина и, по-видимому, очень обрадовался.

    – Пожалуйте, господа, в дом, – сказал он, улыбаясь. – Я сейчас, сию минуту.

    Дом был большой, двухэтажный. Алехин жил внизу, в двух комнатах со сводами и с маленькими окнами, где когда-то жили приказчики; тут была обстановка простая, и пахло ржаным хлебом, дешевою водкой и сбруей.

    Наверху же, в парадных комнатах, он бывал редко, только когда приезжали гости.

    Ивана Иваныча и Буркина встретила в доме горничная, молодая женщина, такая красивая, что они оба разом остановились и поглядели друг на друга.

    – Вы не можете себе представить, как я рад видеть вас, господа, – говорил Алехин, входя за ними в переднюю. – Вот не ожидал! Пелагея, – обратился он к горничной, – дайте гостям переодеться во что-нибудь. Да, кстати, и я переоденусь. Только надо сначала пойти помыться, а то я, кажется, с весны не мылся. Не хотите ли, господа, пойти в купальню, а тут пока приготовят.

    Красивая Пелагея, такая деликатная и на вид такая мягкая, принесла простыни и мыло, и Алехин с гостями пошел в купальню.

    Краткая история создания рассказ «Крыжовник»

    Антон Чехов написал данное произведение в 1898 году. Впервые рассказ “Крыжовник” опубликовали в год написания в журнале, который называется “Русская мысль”. Данное творение писатель продумывал и записывал в Мелихове. Вообще произведение входит в трилогию вместе с такими работами как: “О любви“ и “Человек в футляре”.

    Идея рассказа появилась у Чехова после того, как юрист-Анатолий Кона рассказал историю про чиновника, который всю жизнь хотел сделать себе мундир с золотой отделкой. Данная история так тронула писателя, что он решил написать о ней целый рассказ.

    Чехов. Все произведения

    • Альбом
    • Анна на шее
    • Архиерей
    • Беглец
    • Беззащитное существо
    • Безотцовщина
    • Белолобый
    • В овраге
    • Ванька
    • Вишнёвый сад
    • Враги
    • Глупый француз
    • Горе
    • Гриша
    • Дама с собачкой
    • Детвора
    • Дом с мезонином
    • Драма на охоте
    • Душечка
    • Дуэль
    • Дядя Ваня
    • Егерь
    • Жалобная книга
    • Злой мальчик
    • Злоумышленник
    • Иванов
    • Ионыч
    • Канитель
    • Каштанка
    • Крыжовник
    • Леший
    • Лошадиная фамилия
    • Мальчики
    • Маска
    • Медведь
    • Моя жизнь
    • Мужики
    • На мельнице
    • Налим
    • Невеста
    • О любви
    • Орден
    • Остров Сахалин
    • Палата №6
    • Пари
    • Переполох
    • Пересолил
    • Письмо к учёному соседу
    • Попрыгунья
    • Предложение
    • Радость
    • Размазня
    • Репетитор
    • Свадьба
    • Скрипка Ротшильда
    • Скучная история
    • Случай из практики
    • Смерть чиновника
    • Спать хочется
    • Степь
    • Страшная ночь
    • Студент
    • Счастье
    • Толстый и тонкий
    • Тоска
    • Три года
    • Три сестры
    • Унтер Пришибеев
    • Учитель словесности
    • Хамелеон
    • Хирургия
    • Цветы запоздалые
    • Чайка
    • Человек в футляре
    • Чёрный монах
    • Шведская спичка
    • Шуточка
    • Юбилей

    Пересказ тезисно

    Недавно прошел сильный дождь. Иван Иванович и Буркин идут по проселочной дороге уставшие и в грязи. Решают свернуть в гости к местному помещику Алехину, Алехин встречает их в таком же виде и предлагает всем вместе помыться и переодеться. После процедур посвежевший Иван Иванович поведал о своем брате.

    Николай был мелким служащим. Отказывал себе во всем, даже в элементарных потребностях, движимый давней мечтой заиметь поместье и высадить в нем кусты крыжовника. Позже он женится на состоятельной вдовушке, не дает ей пользоваться деньгами, состояние кладет в банк на свое имя. Вскоре жена умирает, и Николай, вступив в наследство, исполняет свою мечту.

    Но Иван Иванович замечает, что имение далеко не самое лучшее, брат стал плохо выглядеть, а ведет себя как богатый дворянин, коим не является. И даже его крыжовник оказывается несладким и слишком твердым. Тут Иван понимает, что его брат, он сам и еще множество людей тратят свою жизнь на пустое.

    Что есть в мире люди, которым необходима помощь, но все, кто считает себя благополучным и счастливым, не видят этого и не хотят видеть.

    Главные герои и их характеристика:

    • Иван Иванович Чимша-Гималайский. Является братом главного героя, Николая Ивановича. Работает ветеринаром, имеет звание дворянина. Весь рассказ ведётся от его имени. Очень предвзято относится к своей личности, так как считает, что имеет большое количество пороков и изъянов.
    • Николай Иванович Чимша-Гималайский. Является младшим братом Ивана Ивановича. Родился в семье дворян, но сейчас является помещиком. Работает чиновником в городе, данная профессия не доставляет ему никакого удовольствия. У героя была мечта, купить усадьбу и посадить там крыжовник. Чтобы достичь своей цели, он превратился из скромного и порядочного гражданина, в злого и раздраженного мещанина.
    • Буркин. Молчаливый и безразличный молодой человек, работает в гимназии. Он не понял смысла рассказанной Иваном Ивановичем истории, так как является ярко выраженным представителем “футлярности”. Его интересуют только женщины и интеллигентные люди.
    • Алехин. Помещик все время занимается свои хозяйством. По внешнему виду он высокий и полный, в возрасте 40 лет. Очень гостеприимный, имеет большой двухэтажный дом. Так же как и Буркин является представителем “футлярности”.

    Основная идея

    В кратком содержании рассказа А.П. Чехова “Крыжовник” отображается мысль о поведении человека благополучного, сытого и богатого. Произведение было написано в 1898 году, через 37 лет после отмены крепостного права. Сам Антон Павлович был из рода крепостных, и вся его жизнь, начиная с детских лет, была нелегкой.

    Автор обращает внимание читателя на то, как меняет человека богатство. Даже если оно было добыто нечестным путем, никакой вины за собой он не ощущает. Получив желаемое, герой рассказа Николай не видит, что земля, на которой он поселился, отравлена заводами. Крыжовник, о котором он так мечтал, кислый и невкусный.

    Мнимое благополучие делает из него сытого и надменного человека, который уже считает себя дворянином, хоть и не является им.

    Из краткого пересказа произведения видно, как автор пытается достучаться до тех, кто обладает средствами помочь страждущим. Зная о горестях бедняков не понаслышке, Чехов в “Крыжовнике” призывает богатеев не замыкаться в собственном мире, а смотреть шире, замечать других. Нужно творить добро, пока есть силы.

    Основные персонажи

    • Иван Иванович — старших из братьев Чимша-Гималайских, врач-ветеринар. На склоне лет осознал, для чего нужно жить.
    • Николай Иванович — младший брат. Положил всю жизнь на достижение цели, считает себя счастливым человеком.
    • Алехин — владелец имения средней руки. Работяга, погрязший в делах, гостеприимный и хлебосольный хозяин.
    • Буркин — давний товарищ Ивана Ивановича, преподаватель в гимназии. Любитель изящных людей, видимого благополучия.
  • В основе сюжета произведения поставлен психологический портрет ребёнка, развивающийся в эпоху чеховского времени. Немногие черты характера были использованы с маленького Феди (это приёмный сынишка писателя Лейкина).
    Автор пытается показать, что развитие и отношение к ребёнку, почти трёхлетнего возраста, проводится не правильно. В произведении заболевшего ребёнка не правильно лечат. Мать не понимает, отчего у мальчика жар и озноб? Няня поит запрещённым напитком. Никто не замечает, что у ребёнка есть внутренний мир. Отмечена разница между взглядом ребёнка и взрослого. Проблемы и отношение к нему различны. У ребёнка начинается познание, первые ощущения от новых объектов. Но, ему никто не объясняет и не видит его переживаний.
    Речь героя произведения ещё не развита, пока он говорит только мимикой. Он не может пожаловаться на боль, а показывает лицом и движениями. Лечат его стандартными средствами – «касторкой»!
    Начало произведения ведётся, как описание улицы и первых впечатлений у мальчика, попавшего в первый раз с няней.
    Он считает, мать и няня должны кормить и смотреть за ним, что должен делать отец он пока не знает. Почти всё время с малышом проводит няня, которая спит возле него на сундуке. Но, она не качественно следит за ребёнком. Не рассказывает и не разъясняет, что и как происходит в мире. Не раздевает на кухне, угощают пирогом, а потом  дают выпить запрещённое зелье. Никому нет дела до его чувств и в освоении нового в мире.

  • В этом рассказе Чехов пытается взглянуть на окружающий мир глазами маленького ребенка.
    Грише, нет еще и трех лет и он воспитывается в основном няней и матерью. Отца он фактически не видит и даже не знает зачем он. Весь мир Гриши заключён в небольшую комнату, где он жили с няней. Из игрушек один барабан, да кукла с отломанной рукой.
    Самое интересное для Гриши оказалась прогулка с няней по городу, где ему все было интересно. Строй солдат, следующих в баню и апельсины, которыми торговали, один из которых он даже попытался взять и стеклышко, лежащее на земле.
    Гриша со своей няней попадают к её родственникам, где его угостили пирогом и даже дали попробовать из рюмки алкоголя. Собственно не понятно зачем эта прогулка была запланирована, толи чтобы Гриша погулял, толи чтоб у няни была возможность встретиться с родственниками, выпить и спеть застольные песни.
    От столь много увиденного и переполнявшихся чувств, Гриша даже уснуть не может, но его мать, решила, что он заболел и дала ему ложку касторки…
    Этот рассказ о детской непосредственности, первым знакомством с окружающим его миром и это мир серый, но Гриша еще не полон желания познать и ему нет дела до рутины, забот и низменных желаний и потребностей взрослых.
    Этот рассказ учит тому, что взрослым нужно больше внимания уделять детям, а в таком возрасте, когда они хотят все изведать и узнать – особенно. Ребенок в таком возрасте как губка – все впитывает.
    В этом рассказе конечно же главный герой, это сам мальчик Гриша, мыслями и глазами которого и повествуется рассказ.
    К Основным персонажам можно отнести няню . Все остальные – эпизодические, которые задействованы в той или иной сцене.

  • психология ребенок чехов литература
    А.П. Чехов был писателем, который умел передавать особенности детской психологии и мировоззрения. В данной курсовой работе рассмотрено и проанализировано три рассказа: «Гриша», «Мальчики», «Устрицы».
    «Гриша»
    Рассказ Чехова о маленьком мальчике по имени Гриша был создан в 1886 году и опубликован в юмористическом журнале «Осколки».
    Гриша – «маленький пухлый мальчик, родившийся два года и восемь месяцев тому назад, гуляет с няней по бульвару». Он совсем еще не говорит, поэтому не может объяснить свои впечатления от прогулки. До прогулки Гриша знал только «четырехугольный мир» своей детской, где за нянькиным сундуком «очень много» разных вещей. [11, с.83]
    Новый и неведомый мир оказывает на Гришу глубокое впечатление, он бросает взгляд в разные стороны, стараясь увидеть все и сразу и за всем успеть. «Страннее и нелепей всего для него – лошади. Гриша глядит на их двигающиеся ноги и ничего не может понять». [11, с.83]
    С какой же изумительной чуткостью Чехов передает Гришино восприятие этого нового мира!
    После долгой прогулки Гриша пытается рассказать «маме, стенам, кровати, где он был и что видел. Говорит он не столько языком, сколько лицом и руками».[11, с.83] Впечатления Гриши собрались в кучу и давят на него. Прогулка настолько потрясла его, что вечером он не может уснуть и плачет.
    В рассказе Чехова персонаж еще слишком маленький, что бы проследить становление его характера. Писатель говорить лишь о том, какое впечатление произвела на него окружающая действительность. Чехов как бы отождествляет себя с ребенком, вживается в его образ, и все действующие лица изображены через восприятие самого автора.
    В мире, окружающем Гришу, кажется, есть все, что нужно ребенку: мама, папа, няня, тетя, кошка, кукла и другие игрушки, детская, забота, ухаживание за ним, – но нет в нем главного – нет чувств любви родных и близких, рождающей понимание, что мама, папа, тетя, няня – особенные, единственные на всем свете. Отсюда, вероятно, и объяснение того, почему он одет не по погоде, и вопросы и недоумения Гриши, вызываемые улицей.
    Автор подчеркивает, как важно родителям понимать, что происходит с их детьми, быть внимательными к ним. При изображении мира в рассказах о детях Чехов выбирает детскую точку зрения, описывает его глазами ребенка. При описании дома каждая комната сначала называется на языке трехлетнего Гриши, и только затем появляется привычное слово: «четырехугольный мир, где в одном углу стоит его кровать…» – «детская», «пространство, где обедают и пьют чай» – «столовая», часы, «существующие для того только, чтобы махать маятником и звонить», «комната, где стоят красные кресла», «за этой комнатой есть еще другая, куда не пускают и где мелькает папа». Няня и мама понятны: они одевают, кормят и укладывают спать, но для чего существует папа – неизвестно. «Еще есть другая загадочная личность – это тетя, которая подарила Грише барабан. Она то появляется, то исчезает. Куда она исчезает? Гриша не раз заглядывал под кровать, за сундук и под диван, но там ее не было». [11, с.83]
    Таким образом, автор указывает на условность, ссылаясь на детское восприятие. Такой прием изображения называется остранение. Остранение – термин, введенный В.Б. Шкловским в статье «Искусство как прием». Шкловский так определяет прием остранения: «не приближение значения к нашему пониманию, а создание особого восприятия предмета, создание «видения» его, а не «узнавания». Прием остранения имеет своей целью «вывод вещи из автоматизма восприятия» [12, с. 15]. Это представление привычного предмета в качестве незнакомого, необычного, странного, что позволяет нам воспринимать его заново, как бы впервые.
    В рассказе «Гриша» нет оценки самого автора, текст наполнен только эмоциями и впечатлениями. Чехов использует прием «цитирование» слов из прямой речи.
    Эмоциональный мир ребенка добр, инициативен и смел, и как только нянька увлекается беседой “с человеком со светлыми пуговицами”,малыш с радостью и увлечением втягивает в себя впечатления окружающего: “Блеск солнца, шум экипажей, лошади, светлые пуговицы – все это так поразительно ново и даже страшно, что душа Гриши наполняется чувством наслаждения, и он начинает хохотать. [11, с.84]
    Чувство наслаждения и веселое настроение вскоре меняются на противоположные, когда нянька и «человек со светлыми пуговицами» приводят Гришу к кухарке в комнату, где горячая печка и много дыма. Взрослые занимаются своими делами, а Грише, укутанному, становится невыносимо жарко и душно. Он просится к маме, но нянька кричит на него: «Ну, ну, ну!.. Подождешь!» Потом нянька, кухарка, «человек со светлыми пуговицами» пьют вино, едят пирог, чокаются, кухарка дает и Грише «отхлебнуть из своей рюмки. Он таращит глаза, морщится, кашляет долго, потом машет руками, а кухарка глядит на него и смеется». [11, с.84]
    Неудивительно, что ребенок после такой прогулки заболел: «Вечером он никак не может уснуть. Солдаты с вениками, большие кошки, лошади, стеклышко, корыто с апельсинами, светлые пуговицы – все это собралось в кучу и давит его мозг. Он ворочается с боку на бок, болтает и, в конце концов, не вынося своего возбуждения, начинает плакать».
    «А у тебя жар! – говорит мама, касаясь ладонью его лба. – Отчего бы это могло случиться? – Печка! – плачет Гриша, – пошла отсюда, печка! Вероятно, покушал лишнее… – решает мама».
    Какой горькой иронией заканчиваются финальные строчки рассказа: «И Гриша, распираемый впечатлениями новой, только что изведанной жизни, получает от мамы ложку касторки».[11, с.84]
    Этот чудесный, тонкий и гуманный рассказ был хорошо встречен критикой. Один из рецензентов писал: «А какой глубиной анализа и скрытой любви проникнут рассказ «Гриша», где крошечный человечек впервые сталкивается с обширным внешним мир, в котором до сих пор для него существовали только для мама, няня и кошка!» «Дети и детская душа выходят у Чехова поразительно». [13, с. 91]

  • Мир вещей и пространство в рассказе Антона Павловича Чехова «Гриша».
    А.П. Чехов практически с первых строк показывает нам историю с точки зрения Гриши. Передает его восприятие мира и впечатления. Сначала маленький герой показан нам со стороны, но вскоре автор «растворяется» в Гришиных ощущениях. Это становится ясно в момент акцентирования внимания читателя на «мохнатой пуговке» на шапке мальчика, ведь пуговицы для ребенка это главное, так же мы понимаем ощущения ребенка, что ему «душно и жарко» и «солнце бьет прямо в глаза и щиплет веки».
    Пространство описывается, начиная с собственно Гришиного, и дальше переходит на более незнакомое ему.
    Вещи, находящиеся в своей комнате, Гриша воспринимает в строгой последовательности – сначала ЕГО кровать, на которой он проводит большинство своего времени. Потом нянькин сундук, который связан у него с няней – человеком, проводящим с ним большее количество времени, и за которым Гриша находит много удивительных вещей: «катушки от ниток, бумажки, коробка без крышки и сломанный паяц». Затем стул, на который он, возможно, изредка залезает, и только в конце лампадка, к которой, по сути, он не имеет никакого отношения, но она светится, а значит, привлекает внимание, и с ней не так страшно спать.
    В пространстве гостиной Гриша останавливает свое внимание только на двух вещах: на его стульчике и на часах. На стуле он сидит, когда обедает и считает его своим, а часы большие, непонятные и звонят.
    Красные кресла в соседней комнате привлекают его внимание из-за яркого цвета, а так же потому, что ребенок в его возрасте ростом примерно с них, и они находятся прямо на уровне его глаз. Пятно на полу, «за которое Грише до сих пор грозят пальцами», – это его «творение», то, что он сделал. И ему это необычайно важно.
    Папа и тетя, подарившая ему барабан, являются для нашего маленького героя загадочными персонажами, потому что она редко посещают ЕГО мир, и больше находятся в своем, пока еще не изведанном Гришей мире.
    Изучая новое пространство – улицу, Гриша бессознательно прибегает к таким приемам, как подражание и опора на авторитет. В случае с лошадьми, он «Глядит на няньку, чтобы та разрешила его недоумение, но та молчит.». Такой же способ познания нового он использует при изучении солдат, идущих в баню: «Гриша весь холодеет от ужаса и глядит вопросительно на няньку: не опасно ли?». Но в последнем случае он также прибегает и к подражанию – «Гриша провожает глазами солдат и сам начинает шагать им в такт». В случае с собаками, которых мальчик принял за кошек, так как с кошками он уже имел дело, а что такое собака пока не знает, он тоже невольно пытается их понять через повторение за ними действия – «Гриша думает, что и ему тоже нужно бежать, и бежит за кошками». Но к сожалению, как и в случае с лошадьми, он не понят няней, поэтому не может до конца понять то, с чем столкнулся.
    Дома Гриша привык, что все для него, что можно брать что угодно без спроса, поэтому у него и мысли не возникло, что нельзя взять апельсин у сидящей на улице женщины. Няня бьет его по рукам, чем пугает его, и он боится продолжать изуче5ние окружающего его мира.
    Грише, как ребенку, узнавшему что-то новое, захотелось все это показать всем окружающим. А вдруг они этого не видели? Ему хочется показать все «человеку со светлыми пуговицами», а «еще недурно бы также прихватить с собой папу, маму и кошку».
    По дороге в квартиру, Гриша замечает только то, что находится у него под ногами. Он сосредоточен на ходьбе. «Минуют старательно снеговые глыбы и лужи, потом по грязной, темной лестнице входят в комнату».
    За столом мальчику дают кусок пирога и выпить. Мне кажется, это жестоко по отношению к нему, ведь он и не догадывался, что в стакане.
    Вечером, дома, Гриша не может уснуть, потому что его переполняют эмоции. Он вспоминает все что с ним было за день, эти воспоминания смешиваются в его голове и «давят его мозг». Он хочет рассказать «все маме, стенам и кровати», но не находит слов, а мама не понимает его возбуждения, и думает что он просто приболел. Гриша остается не понятым.
    Понимание мира вещей и пространства произведения крайне важно для восприятия его сути, ведь многое построено именно на этом. В данном рассказе, на пространстве и мире вещей завязан конфликт, осознание которого кроется именно в понимании пространства произведения.

  • На первый взгляд покажется, что это обычный маленький рассказ, описывающий события одного дня из жизни малыша около 3-х лет по имени Гриша. Но это не так. В этом рассказе кроится тонкий психологический смысл, который так профессионально раскрыл автор.
    Проблема, которую автор подымает в этом рассказе, — это проблема, которая была актуальной весь 19 век, проблема неправильного восприятия и отношения к детству. К этому прекрасному беззаботному периоду жизни относились, как к обычной подготовке к взрослой жизни. Ребенка не воспринимали как личность, его считали маленьким глупым существом, с потребностями и чувствами которого никто не считался.
    Главный герой данного рассказа – маленький мальчик по имени Гриша, которому около 3-х лет. Воспитанием занимается в основном няня, иногда мама. Няня не особо добросовестно выполняет свои обязанности, но для Гриши это женщина, которую он видит каждый день и считает своей.
    По сюжету Гриша вышел впервые на прогулку с няней за пределы своего дома в теплый апрельский день. Для него в этот день всё было новым, интересным, необычным, и этот переизбыток эмоций даже мешает ему вечером уснуть. Все события рассказа мы видим сквозь призму восприятия мира этого маленького мальчика! Насколько невероятными ему кажутся лошади, эти кошки с длинными мордами и высунутыми языками, маленькое стеклышко на земле, светлые пуговицы на одежде незнакомого мужчины! Для взрослого эти вещи обыденны, порой он их даже не замечает в этом шумном мире, а для ребенка – это будто волшебство! Ведь что он видел в своей жизни? Только свой маленький четырехугольный мир! Свою детскую, в одном углу которой стоит кровать, в другом – сундук няни, под кроватью – свои игрушки. В этом мире кроме няни, оказывается, есть еще мама и кошка. Папу он настолько редко видит, что считает его настолько загадочным и не понимает, для чего он вообще нужен. Также Гриша не понимает, куда постоянно исчезает его тетя, которая подарила ему барабан.
    А в этот день все не так, как обычно, он впервые приходит в гости к незнакомому ему человеку – подруге няни, кухарке. И вот здесь раскрывается вся суть отношения взрослого к ребенку в 19 веке. Няня не замечает, что Грише жарко и душно в теплой одежде, что он хочет пить, она полностью поглощена общением с подругой, на ребенка не обращает никакого внимания. В довершение ко всему она дает отхлебнуть ему вина. Неудивительно, что мальчик после всего этого заболел, у него поднялась температура. А мама, как бы иронично это не было, начинает лечить его просто касторкой.
    Этот замечательный рассказ никого не оставит равнодушным, ведь в нем автор так искусно раскрыл тему детства.

    Анализ произведения Гриша Чехова

    В основе сюжета произведения поставлен психологический портрет ребёнка, развивающийся в эпоху чеховского времени. Немногие черты характера были использованы с маленького Феди (это приёмный сынишка писателя Лейкина).
    Автор пытается показать, что развитие и отношение к ребёнку, почти трёхлетнего возраста, проводится не правильно. В произведении заболевшего ребёнка не правильно лечат. Мать не понимает, отчего у мальчика жар и озноб? Няня поит запрещённым напитком. Никто не замечает, что у ребёнка есть внутренний мир. Отмечена разница между взглядом ребёнка и взрослого. Проблемы и отношение к нему различны. У ребёнка начинается познание, первые ощущения от новых объектов. Но, ему никто не объясняет и не видит его переживаний.
    Речь героя произведения ещё не развита, пока он говорит только мимикой. Он не может пожаловаться на боль, а показывает лицом и движениями. Лечат его стандартными средствами – «касторкой»!
    Начало произведения ведётся, как описание улицы и первых впечатлений у мальчика, попавшего в первый раз с няней.
    Он считает, мать и няня должны кормить и смотреть за ним, что должен делать отец он пока не знает. Почти всё время с малышом проводит няня, которая спит возле него на сундуке. Но, она не качественно следит за ребёнком. Не рассказывает и не разъясняет, что и как происходит в мире. Не раздевает на кухне, угощают пирогом, а потом дают выпить запрещённое зелье. Никому нет дела до его чувств и в освоении нового в мире.
    Мать тоже за ним плохо наблюдает. Наливает ему ложку касторки, не выяснив причину озноба. Он не чувствует от неё тепла и постоянной заботы.
    Взгляд на жилую комнату глазами маленького героя прост – кровать, освещает – лампадка и сундук, где отдыхает его няня.
    Писатель хотел показать, что важно интересоваться миром детей. Чтобы дети, когда вырастут, тоже интересовались и помогали пожилым родителям. Ведь основа отношений закладывается с детских лет и развивается до окончания жизни.

    Анализ рассказа Чехова Гриша

    Несколько интересных сочинений

    Каждая женщина заслуживает внимания. Когда наступает весна каждый мужчина стремиться отблагодарить женщину за ее красоту, труд и понимание и от чистого сердца поздравить ее с 8 марта
    Занимаясь написание данного произведения, автор постарался выдержать основные нормы именно этого литературного направления.
    В комедии Фонвизина «Недоросль» много показательных персонажей. Несмотря на разнообразие действующих лиц, во главе пьесы встают два героя — недоросль Митрофан и его полная противоположность Софья.
    Как много на свете людей, которые имеют силу воли, твердый характер и благие намерения. Есть люди, которых тяжело чем–то напугать. Таких людей называют сильными личностями.
    Призвание – это любимое дело, которому ты посвящаешь всю свою жизнь и в итоге делаешь его профессионально. У каждого человека призвание свое: для кого – то это медицина или бизнес

  • Анализ
    произведения А. П. Чехова « ГРИША»
    Выполнила:
    Мельниченко Е.В. 1 курс, филологи
    Характеристика
    времени и пространства
    Пространство:
    А. УСЛОВНОЕ ( Автор прибегает к
    условному времени и пространству, дабы
    обобщить созданный им образ ребенка.
    По своей сути события произведения
    можно перенести в любое другое время и
    эпоху и проблема не потеряет актуальности.)
    «Гриша, маленький, пухлый мальчик,
    родившийся два года и восемь месяцев
    тому назад, гуляет с нянькой по бульвару».
    Б. СЖАТОЕ ( автор не задается вопросом
    о конкретных биографических данных
    Гриши – когда он родился , как проходит
    его день, неизвестен или полумифичен
    отец мальчика. Выделяется конкретное
    событие в жизни ребенка – появление
    его в «новом мире» , который
    противопоставляется старому, « четырех
    угольному» На этом приеме и строится
    все произведение. )
    В. ЗАМКНУТОЕ ( Само определение
    автора мира, в котором живет Гриша как
    «четырехугольного» говорит о его
    замкнутости, «…где в одном углу стоит
    его кровать, в другом — нянькин сундук,
    в третьем — стул, а в четвертом — горит
    лампадка. Если взглянуть под кровать,
    то увидишь куклу с отломанной рукой и
    барабан, а за нянькиным сундуком очень
    много разных вещей: катушки от ниток,
    бумажки, коробка без крышки и сломанный
    паяц. В этом мире, кроме няни и Гриши,
    часто бывают мама и кошка.»)
    Г. ЗЕМНОЕ
    Д. РЕАЛЬНО ВИДИМОЕ ( все, что попадается
    Грише на глаза – реальные объекты.
    Другое дело, что в глазах ребенка эти
    обыденности могу принимать воображаемый,
    нереальный вид).
    «Но страннее и нелепее всего — лошади.
    Гриша глядит на их двигающиеся ноги и
    ничего не может понять. Глядит на няньку,
    чтобы та разрешила его недоумение, но
    та молчит».
    Время:
    А. КАЛЕНДАРНОЕ (Время
    в тексте имеет четко определенные или
    достаточно размытые границы. Все, что
    мы знаем, что описываемые события
    происходили весенним апрельским утром)
    Б. Антиномия
    «время произведения — время читателя»
    отсутствует. Читатель воспринимает
    время ассоциативно. Автор
    сближает
    художественное и реальное время.
    В. БИОГРАФИЧЕСКОЕ
    (мы знаем, на каком жизненном этапе героя
    происходят изложенные события).
    «Гриша, маленький, пухлый мальчик,
    родившийся два года и восемь месяцев
    тому назад, гуляет с нянькой по бульвару»
    Г. ВРЕМЯ ОДНОМЕРНО ( В тексте
    представлена ось рассказывания. Автор
    лишает нас отступлений, размышлений –
    оси рассказчика. Начало и конец рассказа
    соответствуют одной оси времени).
    Д. ДИСКРЕТНО
    (
    Линейность повествуемых событий
    нарушается эпизодом о «четырехугольном
    мире» в котором пребывал герой до выхода
    в « новый мир». Затем автор снова
    обращается к событиям в «новом мире» и
    заканчивается все – возвращением в
    «четырехугольный». Создается эффект
    замкнутости).
    Е. БЕСКОНЕЧНО (Выделяется одно
    событие, начало и конец их фиксируются.
    Финал же произведения — сигнал того,
    что временной отрезок, представленный
    читателю, завершился, но время длится
    и за его пределами).
    Ж. КРАТКОСТЬ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ( время
    в «новом мире» можно охарактеризовать
    как краткое, в то время как «четырехугольный
    мир» – длительное. Герой фактически
    живет в этом мире.)
    З. ЗАПОЛНЕННОСТЬ / НЕЗАПОЛНЕННОСТЬ (
    По этой характеристике строится антитеза
    двух миров, где один, домашний, мир не
    заполнен , «новый» – наполнен событиями.
    )
    «В этом же новом мире, где солнце режет
    глаза, столько пап, мам и теть, что не
    знаешь, к кому и подбежать.»
    Ж. ДВИЖИМОСТЬ НЕДВИЖИМОСТЬ ( «новый
    мир» – время быстротечно и подвижно,
    «четырехугольный» – статика, размеренность,
    привычность.)
    Ценностные
    различия мальчика в двух мирах.
    По степени наполненности преобладает
    второй, «новый мир», в то время как первый
    – «четырехугольный» – устоявшийся и
    более привычен мальчику. Он, каким бы
    не был -олицетворение дома. Поэтому он
    безопасен.
    «По бульвару, мерно шагая, двигается
    прямо на него толпа солдат с красными
    лицами и с банными вениками под мышкой.
    Гриша весь холодеет от ужаса и глядит
    вопросительно на няньку: не опасно ли?»
    Загадочные личности для Гриши – предмет
    наивысшего интереса в « четырехугольном
    мире».
    При этом детское сознание запечатлело
    первенствующую роль в пространстве
    детской комнаты няни, а потом уже Гриши
    и его оценку и понимание функций остальных
    по частоте появления перед ребенком и
    по мере участия в его жизни.
    «Няня и мама понятны: они одевают Гришу,
    кормят и укладывают его спать, но для
    чего существует папа — неизвестно. Еще
    есть другая загадочная личность — это
    тетя, которая подарила Грише барабан.
    Она то появляется, то исчезает. Куда она
    исчезает? Гриша не раз заглядывал под
    кровать, за сундук и под диван, но там
    ее не было…»
    В «новом же мире» этот интерес
    распространяется на все его объекты,
    поэтому этот мир с точки зрения ребенка
    – ценнее.
    «Вернувшись домой, Гриша начинает
    рассказывать маме, стенам и кровати,
    где он был и что видел. Говорит он не
    столько языком, сколько лицом и руками.
    Показывает он, как блестит солнце, как
    бегают лошади, как глядит страшная печь
    и как пьет кухарка…»
    Поведение
    Гриши в двух мирах.
    «новый мир» характеризуется своей
    подвижностью, за которой маленький
    Гриша не успевает, отсюда и его стремление
    шагать в такт солдатам, успеть взять
    мандарин, пока не увидела нянька, побежать
    за кошками и др.
    «четырехугольный мир» полон запретов
    , стен, за которыми для Гриши мир, пока
    еще недоступный. Здесь поведение
    мальчика, кроме обычного детского
    интереса к запретному, больше ничем не
    выражается.
    Основное
    событие произведения.
    «Событием в тексте является перемещение
    персонажа через границу семантического
    поля»
    Этим событием является прогулка Гриши
    с няней по бульвару. Герой пересекает
    границу «четырехугольного мира» и
    попадает в «новый».
    При этом каждое происшествие этого
    события для Гриши – маленькое событие
    внутри одного большого. Здесь герой так
    же пересекает пространственно –
    временную границу, вместе с ним этот
    путь проходит няня, как некий проводник
    Гриши в «новый мир».
    Кроме того, символически это делают
    некоторые животные описанные автором
    – кошки. В «четырехугольном мире» Гриши
    кошка тоже присутствует, и здесь мальчик
    видит животное в другой обстановке.
    Бульвар – это символическая граница.
    «Через бульвар перебегают две большие
    кошки
    с длинными мордами, с высунутыми
    языками и с задранными вверх хвостами.
    Гриша думает, что и ему тоже нужно бежать,
    и бежит за кошками».
    Круговое
    движение сюжета сопоставимо с цикличностью
    времени в котором живет герой. Смысл
    его – показать необратимость жизни
    Гриши. Возвратясь домой, ребенок вдруг
    ведет себя по – новому для матери и в
    конце – заболевает. И не случайно.
    Доверчивый, чистый мир ребенка впитал
    в себя впечатления действительности.
    От переизбытка впечатлений мальчик
    получает от мамы ложку касторки и на
    этом рассказ заканчивает. Возможно,
    болезнь мальчика – это предупреждение
    автора, что к этому миру ребенок еще не
    готов, от чего автор и возвращает его
    обратно, домой. Писатель скорее говорит
    о пробуждении сознания ребенка, о том
    влиянии, которое оказывает на него
    окружающая дей­ствительность.
    «Чувство
    наслаждения и веселое настроение вскоре
    меняются на противоположные, когда
    нянька и “человек со светлыми
    пуговицами” приводят Гришу к кухарке
    в комнату, где горя­чая печка и много
    дыма. Взрослые занимаются своими делами,
    а Грише, укутанному, ста­новится
    невыносимо жарко и душно. Он просится
    к маме, но нянька кричит на него: “Ну,
    ну, ну!.. Подождешь!” Потом нянька,
    кухарка, “человек со светлыми
    пуговицами” пьют вино, едят пирог,
    чокаются, кухарка дает и Грише “отхлебнуть
    из своей рюмки. Он таращит глаза, морщится,
    кашляет к долго потом машет руками, а
    кухарка глядит на него и смеется”».
    Хронотопичность
    героев.
    Персонаж
    – ребенок – описан изнутри с «психологической»
    точки зрения, да­ны его мысли и
    переживания, а остальные герои показаны
    только внешне, со стороны. Сле­довательно,
    автор отождествляет себя с ребенком,
    вживается в его образ, и все действующие
    лица изображены через его восприятие.

  • Гриша – маленький двухлетний мальчик. Он знает мир, ограниченный рамками его дома: детская, гостиная, кухня, отцовский кабинет, куда ему нельзя. Самым интересным миром для него была кухня. Там была кухарка, плита, там были непонятные разговоры кухарки с няней.
    Мама и нянька были вполне понятными персонажами в жизни Гриши. Они были нужны для того, чтобы кормить и одевать его. Еще в его жизни были тетя и кошка. Отец был непонятен, потому что Гриша не знал, зачем он вообще нужен. Но еще более непонятными существами были лошади. Гриша не знал, кому и зачем они нужны.
    Однажды кухарка вывела Гришу гулять, и он увидел совсем иной мир: лошади, извозчики, собаки, прохожие. Он шел по улицам рядом с няней и смотрел на этот красочный, неизвестный для него мир. Гриша был очень тепло закутан, ему было жарко и душно.
    На бульваре к няньке подошел какой-то человек. Сначала они долго говорили, а потом пошли куда-то и повели с собой Гришу. Они пришли в какую-то грязную комнату, где их встретила кухарка, и сели за накрытый стол. За столом мальчику дали кусок пирога, а нянька дала ему попробовать водки из своей рюмки.
    Гриша сидел за столом и смотрел, как взрослые пили, ели и как потом обнялись и стали петь.
    Когда вечером, после посиделок нянька привела Гришу домой, он очень хотел рассказать маме о том, каких он видел лошадей и собак, как пила нянька, как пела кухарка, но, не умея толком говорить, он просто расплакался. Мама решила, что мальчик просто переел и, дав ему касторки, уложила его в постель.
    Произведение А.П. Чехова «Гриша» – это попытка проникнуть в неуловимую детскую душу и понять психологию ребенка. Что чувствует маленький мальчик, столкнувшийся с миром взрослых, какие у него мысли, что он понимает и хочет ли вернуться туда еще, – на все эти вопросы отвечает блестящий рассказ писателя.

  • Гриша. Чехов рассказ для детей читать
    Гриша, маленький, пухлый мальчик, родившийся два года и восемь месяцев тому назад, гуляет с нянькой по бульвару. На нем длинный ватный бурнусик, шарф, большая шапка с мохнатой пуговкой и теплые калоши. Ему душно и жарко, а тут еще разгулявшееся апрельское солнце бьет прямо в глаза и щиплет веки.
    Вся его неуклюжая, робко, неуверенно шагающая фигура выражает крайнее недоумение.
    До сих пор Гриша знал один только четырехугольный мир, где в одном углу стоит его кровать, в другом — нянькин сундук, в третьем — стул, а в четвертом — горит лампадка. Если взглянуть под кровать, то увидишь куклу с отломанной рукой и барабан, а за нянькиным сундуком очень много разных вещей: катушки от ниток, бумажки, коробка без крышки и сломанный паяц. В этом мире, кроме няни и Гриши, часто бывают мама и кошка. Мама похожа на куклу, а кошка на папину шубу, только у шубы нет глаз и хвоста. Из мира, который называется детской, дверь ведет в пространство, где обедают и пьют чай. Тут стоит Гришин стул на высоких ножках и висят часы, существующие для того только, чтобы махать маятником и звонить. Из столовой можно пройти в комнату, где стоят красные кресла. Тут на ковре темнеет пятно, за которое Грише до сих пор грозят пальцами. За этой комнатой есть еще другая, куда не пускают и где мелькает папа — личность в высшей степени загадочная! Няня и мама понятны: они одевают Гришу, кормят и укладывают его спать, но для чего существует папа — неизвестно. Еще есть другая загадочная личность — это тетя, которая подарила Грише барабан. Она то появляется, то исчезает. Куда она исчезает? Гриша не раз заглядывал под кровать, за сундук и под диван, но там ее не было…
    В этом же новом мире, где солнце режет глаза, столько пап, мам и теть, что не знаешь, к кому и подбежать. Но страннее и нелепее всего — лошади. Гриша глядит на их двигающиеся ноги и ничего не может понять: Глядит на няньку, чтобы та разрешила его недоумение, но та молчит.
    Вдруг он слышит страшный топот… По бульвару, мерно шагая, двигается прямо на него толпа солдат с красными лицами и с банными вениками под мышкой. Гриша весь холодеет от ужаса и глядит вопросительно на няньку: не опасно ли? Но нянька не бежит и не плачет, значит, не опасно. Гриша провожает глазами солдат и сам начинает шагать им в такт.
    Через бульвар перебегают две большие кошки с длинными мордами, с высунутыми языками и с задранными вверх хвостами. Гриша думает, что и ему тоже нужно бежать, и бежит за кошками.
    — Стой! — кричит ему нянька, грубо хватая его за плечи. — Куда ты? Нешто тебе велено шалить?
    Вот какая-то няня сидит и держит маленькое корыто с апельсинами. Гриша проходит мимо нее и молча берет себе один апельсин.
    — Это ты зачем же? — кричит его спутница, хлопая его по руке и вырывая апельсин. — Дурак!
    Теперь Гриша с удовольствием бы поднял стеклышко, которое валяется под ногами и сверкает, как лампадка, но он боится, что его опять ударят по руке.
    — Мое вам почтение! — слышит вдруг Гриша почти над самым ухом чей-то громкий, густой голос и видит высокого человека со светлыми пуговицами.
    К великому его удовольствию, этот человек подает няньке руку, останавливается с ней и начинает разговаривать. Блеск солнца, шум экипажей, лошади, светлые пуговицы, всё это так поразительно ново и не страшно, что душа Гриши наполняется чувством наслаждения и он начинает хохотать.
    — Пойдем! Пойдем! — кричит он человеку со светлыми пуговицами, дергая его за фалду.
    — Куда пойдем? — спрашивает человек.
    — Пойдем! — настаивает Гриша.
    Ему хочется сказать, что недурно бы также прихватить с собой папу, маму и кошку, но язык говорит совсем не то, что нужно.
    Немного погодя нянька сворачивает с бульвара и вводит Гришу в большой двор, где есть еще снег. И человек со светлыми пуговицами тоже идет за ними. Минуют старательно снеговые глыбы и лужи, потом по грязной, темной лестнице входят в комнату. Тут много дыма, пахнет жарким и какая-то женщина стоит около печки и жарит котлеты. Кухарка и нянька целуются и вместе с человеком садятся на скамью и начинают говорить тихо. Грише, окутанному, становится невыносимо жарко и душно.
    «Отчего бы это?» — думает он, оглядываясь.
    Видит он темный потолок, ухват с двумя рогами, печку, которая глядит большим, черным дуплом…
    — Ма-а-ма! — тянет он.
    — Ну, ну, ну! — кричит нянька. — Подождешь! Кухарка ставит на стол бутылку, три рюмки и пирог. Две женщины и человек со светлыми пуговицами чокаются и пьют по нескольку раз, и человек обнимает то няньку, то кухарку. И потом все трое начинают тихо петь.
    Гриша тянется к пирогу, и ему дают кусочек. Он ест и глядит, как пьет нянька… Ему тоже хочется выпить.
    — Дай! Няня, дай! — просит он.
    Кухарка дает ему отхлебнуть из своей рюмки. Он таращит глаза, морщится, кашляет и долго потом машет руками, а кухарка глядит на него и смеется.
    Вернувшись домой, Гриша начинает рассказывать маме, стенам и кровати, где он был и что видел. Говорит он не столько языком, сколько лицом и руками. Показывает он, как блестит солнце, как бегают лошади, как глядит страшная печь и как пьет кухарка…
    Вечером он никак не может уснуть. Солдаты с вениками, большие кошки, лошади, стеклышко, корыто с апельсинами, светлые пуговицы, — всё это собралось в кучу и давит его мозг. Он ворочается с боку на бок, болтает и в конце концов, не вынося своего возбуждения, начинает плакать.
    — А у тебя жар! — говорит мама, касаясь ладонью его лба. — Отчего бы это могло случиться?
    — Печка! — плачет Гриша. — Пошла отсюда, печка!
    — Вероятно, покушал лишнее… — решает мама.
    И Гриша, распираемый впечатлениями новой, только что изведанной жизни, получает от мамы ложку касторки.

  • Сюжет этого рассказа развивается вокруг Гриши, еще не умеющего разговаривать ребенке, которому всего то 2 года и 8 месяцев.
    Повествование ведется от имени ребенка – как он воспринимает все его окружающее.
    Сначала описывается комната, в которой ин жил с няней и в которой ничего интересного не было для него. Из игрушек был барабан и поломанная кукла. Все интересное было за сундуком няни, но ему там было запрещено играть.
    Затем мы попадаем на кухню, где Грише многое не понятно, например висят на стене часы.
    Основные приключения для Гриши начались во время прогулки с няней. На улице ребенка интересовало все: и лошади в повозках и много людей, и идущие в баню строем солдаты и апельсины и даже стеклышко валявшееся на зеле.
    С няней, Гриша попадает в гости к знакомым няни или её родственникам. Гришу угощают пирогом и даже дают попробовать «горькую» из рюмки.
    Гриша переполненный эмоциями пытается руками рассказать все , что он видел на улице, а ложась спать не может уснуть, ведь у него столько приятных воспоминании . Но все это внутреннее возбуждение ребенка было воспринято за болезнь и Грише пришлось выпить ложку касторки.
    Этот рассказ о взгляде на жизнь маленького ребенка, когда все окружающее кажется красивым и необычным. Ребенок не понимает серую обыденность, жизненные проблемы и суету. Для него все ново и значимо. Взрослым нужно все это понимать и не допускать ошибок, которые ребенок сначала запомнит, а для осмысление будет потом, когда он повзрослеет.

  • В изображении мира детства Чехов продолжает традиции Л. Н. Толстого, связанные с проникновением в психологию ребёнка, с раскрытием «диалектики его души» («Ванька», «Спать хочется», «Беглец», «Детвора», «Мальчики»). А. П.
    Чехов глубоко интересовался вопросами воспитания, образования подрастающего поколения. В его юмористических рассказах разбросано немало язвительных замечаний о казённой системе классического образования («Репетитор», «Человек в футляре», «Случай с классиком»). Писатель хорошо знал детскую психологию и тонко её раскрывал в рассказах «Гриша», «Событие», «Дома», «Детвора» и др. Рассказы А. П.
    Чехова о детях – непревзойдённые шедевры русской литературы. В них всё правдиво. А. П. Чехов горячо любил детей.
    В его отношениях с ними было много душевной теплоты, искренней весёлости и забавной игры. Он охотно подолгу беседовал с ребятами, писал им шутливые письма, рисовал занимательные картинки. Писатель проявил большое внимание к детскому чтению, решительно осуществив реакционные дидактические книжонки для детей и буржуазные приключенческие романы, распространяемые среди молодёжи. Он утверждал, что детям и юношеству нужна подлинно художественная литература, а не суррогаты искусства. Сам Чехов, изображая мир детей, прекрасно воспроизводил не только внешние черты поведения ребёнка, особенности его речи, но и умел «мыслить на его манер».
    Может показаться непонятным и его признание: «Писать для детей вообще не умею … и так называемой детской литературы не люблю и не признаю». Дело в том, что под «так называемой детской литературой» Чехов разумел адресованные детям нехудожественные сентиментально-моралистические книжки того времени. Поясняя свою позицию, писатель продолжал: «Надо не писать для детей, а уметь выбирать из того, что уже написано для взрослых, т.е из настоящих художественных произведений», подобно тому как нет надобности «выдумывать для больного какое-то особое лекарство только потому, что он ребёнок», достаточно «уметь выбирать лекарство и дозировать его». Несмотря на то, что Чехов специально для детей ничего не писал, ряд его рассказов прочно вошёл в круг детского чтения и подготовил юных читателей к знакомству с творчеством выдающегося художника слова.
    Эти рассказы были изданы для детей ещё при жизни писателя. Одни из них («Белолобый») печатались в детских журналах, другие вошли в специальный сборник «Детвора», Спб., 1889 («Ванька», «Событие», «Детвора», «Беглец»), а некоторые («Каштанка») изданы отдельно. Большинство рассказов Чехова, вошедших в круг детского чтения, посвящено жизни ребят. Забота о подрастающем поколении, о его воспитании отражена во многих произведениях писателя, свыше двадцати рассказов о детях написано им.
    Герои этих произведений – обычные дети. Ситуации , лежащие в основе повествования, позволяют писателю не только раскрыть с достаточной полнотой и реалистичностью характера ребёнка, но и показать социальные условия, формирующие этот характер, а следовательно, поставить перед читателем важные педагогические проблемы. Становление характера, приобщение ребёнка к сложному, противоречивому миру взрослых прослеживает Чехов в своих рассказах. Чехов исследовал, по существу, все решающие стадии взросления ребёнка – от младенца до подростка. Тонкими чертами написал Чехов и элементарные души детей.
    Нам пришлось уже раньше сказать, что есть нечто прекрасное и трогательное в этой группе: Чехов и ребенок. Глаза, уже оскорбленные и утомленные жизнью, светящиеся вечерним светом юмора и печали, — и глаза, на жизненное утро только что раскрывшиеся, всему удивленные и доверчивые. И писатель ласково и любовно берет за руку это удивляющееся дитя, Егорушку или Гришу, и вместе с ним идет по жизни, странствует по ее знойной степи. Гамлет со свойственной ему глубиной заглядывает в маленькое сердце своего оригинального попутчика и художественно рисует, как последний представляет себе новую и свежую для него действительность. У Чехова мы наблюдаем не только ребенка таким, как он кажется нам, но и самих себя, как мы кажемся ребенку.
    В рассказе «Гриша» — «маленький пухлый мальчик, родившийся два года и восемь месяцев тому назад, гуляет с няней по бульвару». Он едва умеет говорить и не способен передать те впечатления, которые поразили его во время прогулки, да взрослые и не пытаются его понять. До этой прогулки Гриша знал «только четырёхугольный мир», в котором бывают няня, мама и кошка. «Мама похожа на куклу, а кошка – на папину шубу, только у шубы нет глаз и хвоста». Но вот на улице он оказывается в новом, неведомом мире.
    С изумительной чуткостью автор передаёт восприятие ребёнком этого «нового мира». Дома он рассказывает «маме, стенам, кровати, где он был и что видел», «не столько языком, сколько лицом и руками». Впечатления «собрались в кучу и давят его мозг». Выход в большой мир потрясает малыша настолько, что вечером он не может уснуть и плачет. «Вероятно, покушал лишнее, — решает мама.
    И Гриша, распираемый впечатлениями от новой, только что изведанной жизни, получает ложку касторки». Конечно, Гриша ещё слишком мал, чтобы можно было проследить становление его характера. Писатель скорее говорит о пробуждении сознания ребёнка, о том влиянии, которое оказывает на него окружающая обстановка. Подчеркивает, как важно родителям понимать, что происходит с их детьми, быть внимательными к ним. Так Чехов наклоняется к ребенку и с улыбкой следит за тем, как смотрится в его глаза недавняя знакомка-жизнь.
    Весь мир обращается в сплошную детскую. К нему прилагают специальное крошечное мерило, и он входит в ребяческое сознание очень суженный, упрощенный, но зато весь интересный и новый. Мы теперь даже представить себе этого не можем: кругом нас — известное, старое, примелькавшееся, а когда-то все краски предметов были свежи и все было новое, все было первое. Как далеки мы ныне от первого! Тем крупнее, следовательно, эстетическая заслуга писателя, который сумел вернуть нас к этой исчезнувшей поре, к «милому, дорогому, незабвенному детству», — так называет ее чеховский Архиерей, мешая в своем сердце воспоминания и молитвы.
    Этот чудесный, тонкий и гуманный рассказ был хорошо встречен критикой. Один из рецензентов писал: «А какой глубиной анализа и скрытой любви проникнут рассказ «Гриша», где крошечный человечек впервые сталкивается с обширным внешним миром, в котором до сих пор для него существовали только мама, няня и кошка!» Вопросы воспитания детей глубоко волновали Чехова. Во многих рассказах он раскрывает свои воззрения на современное воспитание, порицая родителей, учителей, взрослых людей, безразличных к детям, к их интересам, особенностях психики. Дети у Чехова – выразители высоких принципов морали, человечности, противостоящих установившимся шаблонам житейского поведения, обязательными предрассудками.
    По настоянию издателя А. С. Суворина Чехов объединяет несколько своих произведений о детях в сборник «Детвора» (1889). Сюда вошли рассказы «Детвора», «Ванька», «Кухарка женится», «Беглец», «Событие» и «Дома». Сборник получил высокую оценку от учителей.
    По их мнению, книга Чехова вызывает самые хорошие чувства и её следует «горячо рекомендовать для детей всех возрастов». Рассказ «Детвора», открывающий сборник, как бы вводит читателя в своеобразный мир детства. Взрослые уехали на крестины. В ожидании их возвращения дети играю в лото. Им давно пора спать, «но разве можно уснуть, не узнав от мамы, каков на крестинах был ребёночек и что подавали за ужином?
    ». Двумя-тремя штрихами писатель не только набрасывает портрет всех детей от мала до велика, но и даёт представление о том, как у каждого из них начинают проявляться или уже определённо проявились индивидуальные особенности характера. Гриша играет азартно и исключительно ради денег. Аню «копейки» не интересуют, но она боится, чтобы кто-нибудь не выиграл, так как «счастье в игре для неё вопрос самолюбия». Соня бескорыстна и её занимает исключительно процесс игры, поэтому кто бы ни выиграл, она «одинаково хохочет и хлопает в ладоши».
    А брат ее, Алеша «пухлый, шаровидный карапузик, по виду флегма, но в душе порядочная бестия, сел не столько для лото, сколько ради недоразумений, которые неизбежны при игре; ужасно ему приятно, если кто ударит или обругает кого», ещё очень мал: у него «ни корыстолюбия, ни самолюбия». Кухаркин сын Андрей по натуре мечтателен, к выигрышу он относится безучастно, но зато его интересует, «сколько на том свете цифр и как они не перепутываются!». А гимназист Вася играет только от скуки. И в конце вечера игроки направляются к маминой постели («вязкий клей» слипает глаза), и «через какие-нибудь пять минут кровать представляет собою любопытное зрелище»: на ней вповалку сладко и крепко спят все партнеры.
    «Дети и детская душа выходят у г-на Чехова поразительно», — писали критики после появления рассказа «Детвора». У детей, изображённых здесь писателем, были реальные прототипы; наблюдения над ними и легли в основу рассказа. Дети в отсутствии родителей играют в лото; играют на деньги, но реальной их цены не представляют: копейка для них дороже рубля. Возраст у детей разный – от шестилетней Сони до ученика пятого класса Васи. Перед читателем происходит целая гамма детских переживаний, ярко вырисовываются психологические портреты героев.
    Для одного игрока интерес сосредоточен исключительно на деньгах; для другого это – вопрос самолюбия; у третьего нет «ни корыстолюбия, ни самолюбия. Не гонят из-за стола, не укладывают спать – и на том спасибо». В процессе игры обсуждаются и всякие жизненные вопросы. «Нехороший человек этот Филипп Филиппыч, — вздыхает Соня. – Вчера входит к нам в детскую, а я в одной сорочке… И мне стало так неприлично».
    Неоднократно переиздававшийся чеховский сборник о детях был назван по заглавию этого рассказа: «Детвора». Лев Толстой и его относил к числу лучших произведений писателя. Название рассказа «Детвора» как бы вызывает у читателя представление о детстве благополучном – счастливой, безмятежной поре. Но все ли дети могут спокойно спать, у всех ли детство безоблачно? Зная другое детство, обездоленное, лишенное всего, что необходимо ребёнку, Чехов пишет о нём в ряде произведений («Ванька», «Спать хочется»).
    Рассказы Чехова о детях, лишенных детства, оказали большое влияние на развитие общественного сознания конца XIX века. Созданные в духе прогрессивных традиций критического реализма, они с предельной остротой ставили вопрос о несправедливости социального неравенства, об ответственности общества перед самым молодым его поколением. Вслед за Чеховым в конце XIX – начале XX века эту тему развивали и углубляли в своих произведениях Д. Мамин-Сибиряк («Вертел»), Л. Андреев («Петька на даче»), А .
    Куприн («В недрах земли»), А. Серафимович («Маленький шахтер»), М. Горький («Детство», «В людях»).
    Дата публикации стихотворения: Суббота, 29 Январь 2011, 23:57
    Рубрика поэзии: Пейзажная лирика.

  • Мир глазами трехлетнего ребенка (по рассказу А.П. Чехова “Гриша”)
    Задачи:
    Образовательные:
    – развивать навыки анализа прозаического текста, обогащать представление о художественной детали;
    – активизировать словарь учащихся: лексику разнообразной тематики;
    Воспитательные:
    – подвести детей к сознанию того, как важно стремиться понять других и если это необходимо, помочь им;
    – развивать культуру общения; формировать творческую активность школьников;
    – воспитывать потребность общения друг с другом, учителями в неформальной, почти домашней обстановке;
    – продолжить формирование интереса к предмету.
    Развивающие:
    – развивать творческое видение учащихся, воображение, память;
    – формировать умение грамотно работать с книгой.
    ХОД УРОКА
    1. – Помните ли вы своё раннее детство? С какого возраста ваши воспоминания точные, яркие? Всё ли вы помните из детства, когда вам было 3 года?
    – Сегодня мы попробуем увидеть мир глазами трёхлетнего ребёнка, героя рассказа Антона Павловича Чехова «Гриша», попытаемся оценить его живое, свежее, наивное мировосприятие.
    – Но сначала познакомимся кратко с биографией Антона Павловича Чехова.
    (СООБЩЕНИЕ УЧЕНИКА)
    Дополнительно прочитаем о детских годах Чехова и изображении им детей в его произведениях в учебнике (СТР.93)
    .2. Первичное чтение рассказа «Гриша»
    Бурнус – плащ с капюшоном;
    паяц – клоун.
    3. После прочтения выскажите свои мысли и чувства.
    – Определите жанровую принадлежность произведения.
    Рассказ – небольшое прозаическое произведение, описано одно, реже – несколько событий с малым количеством действующих лиц.
    4. Беседа после прочтения рассказа
    – Какое впечатление осталось после прочтения?
    СТР 99 вопрос № 15.
    Почему заболел Гриша?
    Почему мама не поняла, в чём причина болезни?
    (Обилие впечатлений само по себе не вызывает жар. Что же произошло?
    Необходимо сравнить МИР Гриши и МИР взрослых, обнаружить границу между ними. Ребёнок переступил границу, и мир взрослых обрушился на него и подавил своим разнообразием.)
    Обсуждение вопросов 1-3 (СТР.98)
    – Найдите описание того, каким был мир Гриши до выхода на прогулку по бульвару.
    – Можно ли по описанию «четырёхугольного мира» понять, что он увиден глазами совсем маленького мальчика?
    Духовный мир ребенка и окружающий мир предстают здесь не столько в гармоническом единстве, сколько под знаком противоречий, нередко достаточно острых. Он едва умеет говорить и не способен передать те впечатления, которые поразили его во время прогулки, да взрослые и не пытаются его понять. До этой прогулки Гриша знал «только четырехугольный мир» своей детской, где за нянькиным сундуком «очень много» разных вещей.
    I вариант.
    – На какие части делится его домашнее пространство?
    – Как он воспринимает всё окружающее его?
    – Как оправдывает существование других людей?
    II вариант.
    описание нового мира
    Домашнее пространство
    «Новый мир»
    Знает все предметы
    (предметный мир)
    Всех людей считает мамами и папами, тётями, нянями
    Всё сопоставляет и сравнивает:
    Сравнивает их со своими мамой и папой
    Мама похожа на кошку,
    Кошка – на папину шубу.
    Собак сравнивает с кошками
    Часы созданы, чтобы «махать маятником и звонить»
    лошади
    Солдаты
    Дом, в который он попал
    печка
    ящик с фруктами – “маленькое корыто”.
    продавщица апельсинов – “какая-то няня
    В обжитом пространстве Гриша знает все предметы.
    Всё, что окружает Гришу, он сопоставляет и сравнивает: мама похожа на куклу, а кошка на папину шубу.
    Значение вещей Гриша тоже понимает в силу своего возраста: часы существуют для того, чтобы «махать маятником и звонить». Существование других людей Гриша оправдывает только теми их действиями, которые связаны с ним. Всё его восприятие мира замкнуто на нём самом.
    – Сделайте вывод о восприятии мира трёхлетним ребёнком.
    При описании дома каждая комната сначала называется на языке трехлетнего Гриши, и только затем появляется привычное слово: «четырехугольный мир, где в одном углу стоит его кровать…» – «детская», «пространство, где обедают и пьют чай» – «столовая», часы, «существующие для того только, чтобы махать маятником и звонить», «комната, где стоят красные кресла» (очевидно, это гостиная), «за этой комнатой есть еще другая, куда не пускают и где мелькает папа» (кабинет отца).
    Няня и мама понятны: они одевают, кормят и укладывают спать, но для чего существует папа – неизвестно.
    «Еще есть другая загадочная личность – это тетя, которая подарила Грише барабан. Она то появляется, то исчезает/Куда она исчезает? Гриша не раз заглядывал под кровать, за сундук и под диван, но там ее не было».
    – Что же произошло в жизни Гриши? (Он вышел на прогулку по бульвару).
    – Мир вокруг него такой же или Гриша воспринимает его по-другому?
    Всё поведение Гриши описано с большим сочувствием. Гриша очень восприимчивый и впечатлительный мальчик.
    Как Гриша воспринимает «новый мир»: людей, животных?
    – Можно ли сказать, что главное в его крошечном опыте
    СРАВНЕНИЕ и ПОДРАЖАНИЕ? (Подтвердите строками из текста)
    (Всех людей, которые встречаются Грише на улице, он считает папами и мамами, тётями, нянями, сравнивая их с собственными папой, мамой,.. Все реакции на новое носят подражательный характер, он всегда смотрит на няню: если няня не боится, значит и ему не страшно. Шагает в такт солдатам. Собак сравнивает с кошками.)
    А когда он гуляет на бульваре, перед ним столько «пап, мам и теть», что он не знает, к кому и подбежать. И так как от кошки строит он свое мировоззрение, то и не сомневается, что это перебежали через бульвар «две большие кошки с длинными мордами, с высунутыми языками и с задранными вверх хвостами», и он считает своим долгом поспешно устремиться за ним вслед; и без лишних слов берет он себе один чужой апельсин из того «маленького корыта с апельсинами», которое держала «какая-то няня»…
    Объясните эмоции:
    Лошади – удивление
    Солдаты – страх, ужас
    Две кошки – веселье
    Стеклышко, апельсины – интерес
    Человек со светлыми пуговицами – наслаждение
    Возвращение домой – слезы, усталость
    Определение темы
    – Определите широкую и узкую темы данного рассказа. (Жизнь людей. – Мир трехлетнего ребенка)
    Определите идею текста?
    Мир ребенка наивен, прекрасен и чист. Но так это лишь до тех пор, пока в него не вмешивается жизнь взрослых…
    Автор показывает контраст между свежим детским восприятием, которое жадно впитывает всякое новое впечатление, которое распахнуто навстречу миру, и равнодушными реакциями взрослых людей.
    Контраст между значительностью нового опыта, грандиозностью новых впечатлений и прозаическим выводом мамы – ирония жизни.
    ** Автор подчеркивает, как важно родителям понимать, что происходит с их детьми, быть внимательными к ним. При изображении мира в рассказах о детях Чехов выбирает детскую точку зрения, описывает его глазами ребенка.
    Пытаются ли понять Гришу окружающие его люди: няня, мама? Докажите.
    Взрослые игнорируют внутренний мир ребёнка, особенно няня, она не понимает, что Грише жарко, что у него не сформировано понятие своего и чужого, не обращает на него внимания до тех пор, пока Гриша не начинает мешать, разрешает кухарке дать ему водки, хотя это вредно маленькому ребёнку.

    Мир взрослых
    няня
    Игнорирует , она не понимает, что Грише жарко, что у него не сформировано понятие своего и чужого, не обращает на него внимания до тех пор, пока Гриша не начинает мешать, разрешает кухарке дать ему водки, хотя это вредно маленькому ребёнку.
    грубо хватая; хлопая его по руке и вырывая апельсин. — Дурак!; морщится, кашляет… кухарка глядит на него и смеётся
    мама
    Ложка касторки
    . В мире, окружающем Гришу, кажется, есть все, что нужно ребенку: мама, папа, няня, тетя, кошка, кукла и другие игрушки, детская, забота, ухаживание за ним, – но нет в нем главного – нет познания, прочувствования любви родных и близких, рождающей понимание, что мама, папа, тетя, няня -особенные, единственные на всем свете. Отсюда, вероятно, и объяснение того, почему он одет не по погоде, и вопросы и недоумения Гриши, вызываемые улицей: “В этом же новом мире, где солнце режет глаза, столько пап, мам и теть, что не знаешь, к кому и подбежать. Но страннее и нелепее всего – лошади…”.
    Как понимаете смысл последнего предложения?
    Неудивительно, что ребенок после такой прогулки заболел (перевозбудился, перегрелся…): “Вечером он никак не может уснуть. Солдаты с вениками, большие кошки, лошади, стеклышко, корыто с апельсинами, светлые пуговицы – все это собралось в кучу и давит его мозг. Он ворочается с боку на бок, болтает и в конце концов, не вынося своего возбуждения, начинает плакать.
    -А у тебя жар! – говорит мама, касаясь ладонью его лба. – Отчего бы это могло случиться? – Печка! – плачет Гриша, – пошла отсюда, печка! Вероятно, покушал лишнее… – решает мама”.
    Какой горькой иронией заканчиваются финальные строчки рассказа: “И Гриша, распираемый впечатлениями новой, только что изведанной жизни, получает от мамы ложку касторки”. Доверчивый, чистый мир ребенка впитал в себя впечатления действительности. Остался ли он прежним, чистым, добрым?
    Этот чудесный, тонкий и гуманный рассказ был хорошо встречен критикой. Один из рецензентов писал: «А какой глубиной анализа и скрытой любви проникнут рассказ «Гриша», где крошечный человечек впервые сталкивается с обширным внешним мир, в котором до сих пор для него существовали только для мама, няня и кошка!» «Дети и детская душа выходят у Чехова поразительно».
    Вопросы воспитания детей глубоко волновали Чехова. Во многих рассказах он раскрывает свои воззрения на современное воспитание, порицая родителей, учителей, взрослых людей, безразличных к детям, к их интересам, особенностях психики.
    Найдите изобразительные средства языка.
    . Определение темы, основной мысли (идеи) произведения
    – Определите широкую и узкую темы данного рассказа. (Жизнь людей. – Мир трехлетнего ребенка)
    – Как можно было бы по другому озаглавить этот рассказ?
    – Какой эпизод особенно затронул? Что показалось непонятным?
    Определите идею текста?
    Мир ребенка наивен, прекрасен и чист. Но так это лишь до тех пор, пока в него не вмешивается жизнь взрослых…
    Автор показывает контраст между свежим детским восприятием, которое жадно впитывает всякое новое впечатление, которое распахнуто навстречу миру, и равнодушными реакциями взрослых людей.
    Контраст между значительностью нового опыта, грандиозностью новых впечатлений и прозаическим выводом мамы – ирония жизни.
    ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ФАБУЛЕ, КОНФЛИКТЕ И КОМПОЗИЦИИ (СТР, 99)
    Д/З: на листе
    5

  • Отец уехал по делам в Париж. Мама с экономкой ушли в соседнее местечко за покупками. Игоря не взяли, — до местечка три километра да обратно три. Жара, он «слабый», он устанет… И на надо! Слабый… А мама не слабая? Вчера по парку и вокруг пруда он километров восемнадцать рысью проскакал. Попробовала бы экономка за ним угнаться… И потом в сарайчике на вытянутой руке жестянку с краской десять секунд держал. Слабый…

    Игорь заглянул на кухню, выпросил у кухарки кусок теста, вылепил из него бюст Гоголя и поставил на скамейку сохнуть на солнце. Но пришел индюк, выругался на своем индюшечьем языке, клюнул Игоря в кушак, а Гоголя съел. Дурак надутый!

    На лужке за тополями паслась корова. Не очень-то с ней поиграешь в красном галстуке… У тореадора — шпага, а у Игоря только ореховый прут. И теленок ее тоже нелепое создание. Чуть увидит мальчика, сейчас же подойдет боком, защемит губами угол курточки, и давай сосать. Это новую- то курточку!

    И вспомнил: у пристани на пруду – лодка. Можно покачаться, половить на английскую булавку рыбу, поднять адмиральский флаг – голубой носовой платок на пруте. Мало ли что можно.

    Запрещено одному кататься на лодке. Но сидеть в лодке, когда она на замке и цепочке, — разговора об этом не было…

    Побежал- побежал, наискось через парк, сквозь цепкую повилику, колючую ежевику, кусачую крапиву. Продрался к пристани, влез в лодку и стал воду ржавой жестянкой вычерпывать. Флаг поднял, на скамейку газетный лист подстелил – не удобно же адмиралу на мокрой доске сидеть,- сел и давай лодку раскачивать. Волны справа, волны слева, по тихому пруду зыбь побежала… Зажигательное стекло из кармана вынул и стал сквозь него вдаль смотреть, будто в подзорную трубу: на горизонте тучи, корабль трещит по швам, в парусах штормовой ветер гудит… «Свистать всех наверх!»

    И докачался. Цепочка натянулась, вырвала из трухлявого столба крючок и вместе с замком хлопнулась в воду. Обернулся Игорь – пристань в пяти шагах качается – кланяется. До свиданья, адмирал!

    Адмирал, однако, не растерялся, схватил со дна весло, еле поднял, хотел за пристань зацепиться – далеко… А легкий ветерок залопотал в тополях вокруг пруда и боком понес лодку на середину прямо к тенистому островку. Игорь веслом в одну сторону поболтал, в другую, весло упрямое, все норовит из уключины выскочить и мальчика рукояткой на скамейке опрокинуть. Бросил весло, притих и стал ждать, куда Бог вынесет. А сердце на весь пруд колотится.

    Зашипела над лодкой зеленая лоза, кролики по кустам брызнули: лодка вздрогнула и остановилась. Остров!

    Что делает в первые минуты мореплаватель, прибитый бурей к необитаемому острову? Осматривает свое владение. Игорь так и сделал. Со всех сторон вода. Посредине острова резная будка, в будке охапка старого сена. Под кустами можжевельника, у самых корней притаились испуганные кролики, — это их садовник сюда привез. Мальчик измерил остров: в длину двадцать пять шагов, в ширину пятнадцать. Много места, очень много, — чем меньше мальчик, тем просторнее ему кажется клочок земли… А вдруг там, под будкой, клад? Или вход в подземные катакомбы, которые тянутся до самого Парижа? Ай!..

    Он побежал к лодке, во поздно. Ведь он же ее не привязал, — вильнула носом в отплыла!..

    — Настя!.. Я потерпел кру-ше-ни-е!

    Корова на лугу удивленно подняла морду. В парке насмешливо залопотал индюк… Кухня далеко, конечно, Настя не услышит.

    Что же делать? Хныкать? Ни за что! Не могут же его здесь забыть надолго — надолго, пока у него не отрастет, как у Робинзона, большая борода… К закату вернутся, родители… хватятся Игоря — ну и как-нибудь догадаются, где он… А если не догадаются? Ночевать в будке, а темноте, без ужина? Чтобы холодный уж под рубашку забрался! Уснуть, конечно, и на дереве можно. В первую ночь Робинзон всегда на дереве спит. Ну, а если он свалится в воду?

    — Настя! Я потерпел…

    Нет, не стоит кричать. Только индюку удовольствие, — ишь как передразнивает.

    Сел Игорь на пень и задумался. К ногам, сквозь шершавые ветви, подобрались кролики, понюхали пятки. Странный мальчик, ничего им не привез – ни капусты, ни морковки… Игорь очнулся, хотел погладить самого маленького черного. а они опять во все стороны так и дернули. Один серый толстяк так перепугался, что запутался в узловатых корнях и стал задними лапами о землю хлопать…

    Прилетела оса. Почему у мальчиков нет крыльев? Минута – и был бы дома… Прилетела и стала вокруг носа Игоря кружиться. И сверху, и сбоку, — он пересел, а она снова и снова, хоть в воду от нее прыгай… Но Игорь догадался, вынул из кармана сладкую конфетную бумажку, положил на пень, — и оса оставил его в покое.

    О! Что такое! На пруду наискось проточного канала струилась полоска воды, точно подводная лодка под самой водой плыла… Все ближе, все ближе к островку. Игорь присмотрелся: крыса. Ага! Значит, садовник прав, они, с мельницы приплывают сюда душить кроликов.

    Он ей покажет! Схватил бесстрашно камень да в нее. Второй залп!.. Третий залп! Хитрая тварь быстро спрятало усатое рыльце под воду, и шагах в десяти заструилась обратно полоска к каналу. Удрала…

    Ужасно! Вдруг она ночью приведет за собой целую флотилию крыс? Приплывут и обгрызут у сонного Игоря уши. Хорош он будет без ушей…

    — Эй, там! Я на острове!..

    Ни звука. Теленок подошел к воде, боднул головой тополь и вдруг, задрав пробочником хвост, поскакал, брыкаясь, вдоль ограды парка.

    Между островом и парком качается пустая лодка. Тополя кольцом обступили пруд и шелестят высокими вершинами. Хлопья тополевой ваты медленно кружатся над водой. Рыба плеснула хвостом… Вот ведь досада, — английская булавка в лодке осталась! Игорь вздохнул, но успокоился: щука большая, как бы он ее из воды вытянул? Пожалуй, она бы его сама в пруд стянула…

    — Настя!

    Ах, как тяжело быть Робинзоном! Пошел Игорь в будку и стал придумывать план спасения. Если бы было ружье, он бы выстрелил три раза. Сигнал бедствия! Или, если вверху над прудом покажется аэроплан, — он часто здесь пролетает, — можно будет крикнуть летчику:

    — Спуститесь у большого дома за парком и скажите, что я здесь… И что я очень хочу есть!..

    Но ни ружья, ни аэроплана не было. Он согрелся на сене, закрыл заплаканные ( да, да-заплаканные) и задремал.

    И приснилось ему, что из пруда вылез огромный зеленый крокодил, поставил передние лапы на остров и спрашивает у осы: « Эй, ты, жужжалка! А где здесь маленький мальчик? Я сегодня именинник, вот он у меня и пойдет на третье блюдо…» А оса прилипла к конфетной бумажке, рот сладким соком набила и, к счастью, ничего ответить не может. И крокодил стал сердито лаять…

    Дернулся Игорь во сне, ударился плечом о косяк и проснулся… Боже мой, да это же пудель садовника лает!

    Выбежал Игорь из будки, — в самом деле, на берегу пруда пудель, лохматый, черный друг, смотрит на пустую лодку и взволнованно лает. Увидал мальчика на острове да так и залился визгливой флейтой в собачьей истерике:

    — И-и-и! Ай-яй! И!

    Ужасно взволновалась собака: как мальчик на остров попал? Почему пустая лодка по воде плавает? Как помочь?

    А мальчик руками машет, свистит, зовет.

    Бултыхнулся пудель в воду, что тут долго думать, — и поплыл, фыркая, к острову. Лапами загребает, голову вверх задрал.

    Приплыл, встряхнулся и прямо к Игорю на грудь. Водой всего обрызгал, в нос лизнул, в ухо лизнул, — радуется. А Игорь и вдвое рад:

    — Цезарь! Умница… Ну. теперь я не один на острове, ты у меня вместо Пятницы будешь.

    Что за Пятница? Пудель Цезарь ведь Робинзона не читал, откуда же ему знать?

    Обшарил Цезарь все углы, кролики глупые под кусты забились, дрожат, не понимают, что умный пудель их обижать не станет.

    Что дальше делать? Смотрит собака на лодку, на мальчика, зовет с собой домой.

    Да как доберешься? На спину к Цезарю сесть? Нельзя, — мальчик ведь тяжелее собаки.

    И придумал Игорь, — беда всему научит. Вырвал из записной книжки стрничку и написал крупными буквами письмо садовнику:

    «Шер Жибер! Совэ муа, силь ву пле. Же си сюр лиль!»

    (Дорогой, Жибер! Спасите меня, пожалуйста. Я здесь, на острове!)

    Показал собаке записку, показал ей на берег и привязал записку над головой пуделя к ошейнику.

    — Ступай, ступай в воду! Беги к Жиберу и отдай ему записку…

    Пудель понял, взвизгнул, лизнул снова Игоря в губы, — не бойся, мол, все исполню — и в воду, только брызги веером полетели. Доплыл, встряхнулся и исчез в парке.

    Старый бельгиец – садовник сначала не понял, в чем дело. Прибежала его собака мокрая, головой в ноги тычется. Увидал он записку, развернул… Буквы корявые, почерк детский… Подписи нет. Какай остров? Кого спасти?.. Пожал плечами и бросил записку в смородину.

    Но пудель на этом не успокоился. Тянет Жибера за фартук к пруду… Испугался садовник – ах, Боже мой, не случилось ли с Игорем беды, собака ведь мокрая… Побежал к пруду за собакой, за ним Настя переваливается, руками всплескивает.

    Ах, как Игорь обрадовался…

    — Monsieur, Жибер, перевезите меня домой, пожалуйста!

    — Да как ты на остров попал?

    — Да не знаю, сел в лодку. Лодка меня и привезла…а потом уплыла… Как её теперь достать?

    Ну, садовник не глупее пуделя был. Достал из-за кустов вертушку с бечевкой, которой он грядки выравнивал, привязал к веревке камень, бросил в лодку – как раз под скамейку угодил – и притянул лодку осторожно к берегу. Потом уж дело пустое: сел в лодку с пуделем, в три взмаха догреб до острова и доставил

    Игоря — Робинзона на берег, прямо к калитке парка.

    По дороге пожурил конечно: зачем в лодку сел без спроса? А если б в воду упал?

    — Ничего, Monsieur, Жибер. Цезарь бы меня вытащил. Но ведь я же не упал!

    Поговори – ка после этого с мальчиком…

    Побежал Игорь в дом. Слава Богу, что никто еще не вернулся. Сел за стол и стал из картона большую золотую медаль для пуделя мастерить.

    Надпись придумал такую:

    «Пуделю Цезарю за спасение погибающего мальчика, который самовольно застрял на острове.

    Детский Спасательный Комитет»

  • Чехов ранние рассказы читать
  • Чехов рассказ 4 класс мальчики составить план
  • Чехов рассказ в вагоне
  • Чехов рассказ ванька жуков
  • Чехов рассказ глупый француз