Чахкли саамская сказка читать

Весь текст 150 270 зн., 3,76 а.л. аннотация оглавление статистика это волшебная история, в которой много снега, на небе мерцает


весь текст



150 270 зн., 3,76 а.л.

  • Аннотация
  • Оглавление
  • Статистика

Это волшебная история, в которой много снега, на небе мерцает северное сияние, а в лесах и реках живут духи – добрые и не очень. Вместе с маленькой девочкой Малиной и ее друзьями читатель отправится в далекое путешествие, полное удивительных приключений.
Сказка написана по мотивам саамской мифологии.


Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Войдите, пожалуйста.

wasafomenko 637700697254027682

 раскрыть ветвь
 1

elenalena 637761846776958429

 раскрыть ветвь
 0

greviorg 637638770705462639

Артем Хегай


Здравствуйте, Elena sus! Собирался просмотреть несколько глав, а прочел все произведение целиком. Текст очень чистый (видимо, сказываются отточенные навыки корректора-редактора). Понравился стиль и то, что незнакомые слова сразу разъясняются по ходу дела. Это здорово, потому что сноски и гугл-поисковик — как подспорье в расшифровке — в детском произведении были бы неуместны. Читается легко, приятно. «Видно» происходящее. Однако вы используете не только цвета в тексте (прятки героев от Талла на фоне снега), но и тактильные ощущения (тепло под шкурой), даже запахи, что большая редкость. К слову, деепричастные обороты, о которых мы говорили, тут особо не встречаются. Или я так увлекся, что просто позабыл их отслеживать ?. Немного выдернули из общей стилистики слова гномов: «ценный экземпляр в нашей коллекции» — корябнули слова, не соответствующие времени и лексике старого волшебного мира. Впрочем, это мелочь, к тому же субъективная. Спасибо за «Малину»! Буду рад, если заглянете оценить мое творчество.         

 раскрыть ветвь
 1

elenalena 637761846776958429

Elena Sus

автор

Спасибо большое вам за отзыв, Артём ? Сказка написана в соавторстве с опытным писателем Николаем Зайцевым, и многие приемы в тексте — его заслуга в том числе. С «экземпляром» — это я не уследила. Действительно, немного странно для гномов звучит. Хотя, гномы ведь такие — только притворяются глупенькими, а золотишко-то считать умеют)). Деепричастия сознательно старались убирать, всё-таки, детям нужно упрощать текст.

Очень приятно узнать, что вам понравилась сказка)) Обязательно загляну к вам, почитаю ваше произведение?

 раскрыть ветвь
 0

soroka0001 637762931810439286

 раскрыть ветвь
 2

nikz35 637287360515149546

 раскрыть ветвь
 0

elenalena 637761846776958429

 раскрыть ветвь
 0

ErikBauer1 637288083058712118

Erik Bauer


Чудная сказка….

Во…..

Экспромт из моих эскизов….

16b50d14ef8b47bf96f299af245250fc

 раскрыть ветвь
 4

nikz35 637287360515149546

 раскрыть ветвь
 1

elenalena 637761846776958429

Elena Sus

автор

Спасибо, что читаете? Человечек рядом с названием милейший просто? Благодарю)) Центральный символ можно будет, если что, забрать для иллюстраций к книге? Понравился))

 раскрыть ветвь
 1

prohorenkovika 637530610529175668

 раскрыть ветвь
 2

nikz35 637287360515149546

 раскрыть ветвь
 0

elenalena 637761846776958429

 раскрыть ветвь
 0

id1898711031 637296071020637893

Aniya Aniya


Вот и мы дочитали…Тоже немного грустно что уже конец истории. Спасибо за такую интересную сказку, ребенок с нетерпением ждал каждую следующую часть. Было и интересно, и, местами, смешно, и волнующе. ? 

 раскрыть ветвь
 2

nikz35 637287360515149546

 раскрыть ветвь
 0

elenalena 637761846776958429

Elena Sus

автор

Спасибо большое за отзыв?  Очень приятно узнать, что ребенку понравилось? 

 раскрыть ветвь
 0

Akorna2008 637525306039187678

М. Маринкина


С одной стороны радостно, что так все здорово закончилось, а с другой немного грустно расставаться с такими замечательными друзьями. Прекрасная история, жаль нельзя еще одну середечку подарить. Хотя ❤ )))

 раскрыть ветвь
 2

nikz35 637287360515149546

Николай Зайцев

автор

Спасибо, что были с нами на книге и поддерживали комментами) 

 раскрыть ветвь
 0

elenalena 637761846776958429

Elena Sus

автор

Спасибо большое?  Очень рада, что сказка понравилась? 

 раскрыть ветвь
 0

robincaeri 637550266972034600

Robin Caeri


Как хорошо, что друзья остаются вместе. Они обязательно спасутся!)) Спасибо за эти замечательные истории.))

 раскрыть ветвь
 2

nikz35 637287360515149546

 раскрыть ветвь
 0

elenalena 637761846776958429

 раскрыть ветвь
 0

Akorna2008 637525306039187678

М. Маринкина


Вредный Талл, никак не успокоится. ?  Зато за друзей радостно, совместными усилиями они все-все могут? 

С нетерпением жду продолжения!? 

 раскрыть ветвь
 2

nikz35 637287360515149546

 раскрыть ветвь
 0

elenalena 637761846776958429

Elena Sus

автор

Спасибо, что продолжаете читать?  И ведь не успокоится, пока не догонит, у него же все отобрали)) Придется героям ускоряться, иначе и вправду поймает.

 раскрыть ветвь
 0

Marina Semeruk


Спасибо за замечательную историю о девочке Малине и ее друзьях. С нетерпением жду полностью всей сказки. Было бы замечательно , если у вас получилось бы издать книгу с иллюстрациями. Уверена, что детям понравится. 

P.S. в саамских сказках были чахкли, а не чакли)))

 раскрыть ветвь
 2

nikz35 637287360515149546

 раскрыть ветвь
 0

elenalena 637761846776958429

Elena Sus

автор

Спасибо большое за комментарий? Очень приятно)) 

Они по разному назывались — чакли, чахкли, чаклинги, чаклины…

 раскрыть ветвь
 0

robincaeri 637550266972034600

Robin Caeri


Ух, сколько же волшебства вокруг! Уже и не кажутся северные земли такими уж безжизненными зимой — вон сколько обитателей. А гномы, как я посмотрю, везде одинаково любят золото и драгоценности.)) Спасибо за новую главу.))

 раскрыть ветвь
 2

nikz35 637287360515149546

 раскрыть ветвь
 0

elenalena 637761846776958429

Elena Sus

автор

Спасибо за отзыв)) Ну, гномы же изначально вроде как пошли из скандинавской мифологии. А у нас почти скандинавская, только тех народов, которые сильно севернее жили.

 раскрыть ветвь
 0

robincaeri 637550266972034600

Robin Caeri


Продолжаю читать с огромным удовольствием! Большое спасибо за новые истории — вот так можно и на леса из своего детства посмотреть под другим углом зрения.))

 раскрыть ветвь
 2

nikz35 637287360515149546

 раскрыть ветвь
 0

elenalena 637761846776958429

Elena Sus

автор

Спасибо)) И правда, в детстве мы замечаем в окружающих вещах нечто большее, чем взрослые))

 раскрыть ветвь
 0

robincaeri 637550266972034600

Robin Caeri


Замечательная глава о призраках, очень поучительно и опять же — весело следить за приключениями друзей.))

 раскрыть ветвь
 2

nikz35 637287360515149546

 раскрыть ветвь
 0

elenalena 637761846776958429

 раскрыть ветвь
 0

id1898711031 637296071020637893

Aniya Aniya


Добрая и поучительная сказка. Ребенок с удовольствием ждёт продолжения)) Говорит — жаль, что нет картинок.

 раскрыть ветвь
 5

elenalena 637761846776958429

Elena Sus

автор

Спасибо!) Очень приятно, что ребенку нравится сказка ? Про иллюстрации обязательно подумаем, когда допишем историю)

 раскрыть ветвь
 0

nikz35 637287360515149546

Николай Зайцев

автор

Кстати, а какую бы картинку Вы хотели увидеть? Что по Вашему мнению олицетворяет эту историю?)

 раскрыть ветвь
 2

nikz35 637287360515149546

Николай Зайцев

автор

Может они появятся?) Это же волшебная сказка)))

Спасибо Вам за отзыв)

 раскрыть ветвь
 0

Написать комментарий

nikz35 637287360515149546


101K



284



1 320

elenalena 637761846776958429


11K



160



15

Жили на свете муж с женой. Жили не тужили, да вот беда: не подарила им судьба ребеночка.

Как-то раз, когда была жена одна дома, постучалась к ней цыганка с двумя маленькими детьми и, не здороваясь, попросила:

— Дай нам что-нибудь поесть, а то, не ровен час, помрем с голода.

Была госпожа эта женщиной доброй, и поэтому упрашивать ее не пришлось. Услыхав такие слова, всплеснула она руками, заохала и тут же дала всем троим по кружке молока и по ломтю хлеба.

Наелись цыганка и ее цыганята, губы вытерли и, не поблагодарив, дальше отправились. Но на следующий день появилась снова цыганка с детьми и снова попросила добрую женщину их накормить. Не отказала та цыганке и угостила всех троих молоком и хлебом.

Так продолжалось целую неделю. Только на седьмой день поблагодарила цыганка женщину и, улыбнувшись, сказала:

— Вижу, красавица, гложет тебя тоска. Если хочешь ты от нее избавиться, иди к себе в сад, отыщи на стволе вишневого дерева каплю застывшего древесного сока и съешь его.

И раньше чем через год исполнится твое заветное желание.

Едва ушла цыганка, как побежала женщина в сад, отыскала вишневое дерево и в самом деле увидала на стволе застывшую каплю древесного сока.

Сняла она ее со ствола кончиками пальцев и съела. Прошло назначенное время, и родился у нее сыночек. Да такой хорошенький, что все только диву давались.

Время шло, чужие дети росли-подрастали, а ее сыночек, не в пример прочим, никак не мог ростом похвастаться: подрос маленько, да таким же маленьким и остался. Но хоть и маленький он был, а страсть какой веселый и хитрый. Недаром прозвали его Плут-Малыш.

Когда исполнилось ему двадцать лет, решил он на королевскую службу поступить. Задумано — сделано. Вот и отправился он в путь-дорогу.

Шел он, шел, много дорог исходил и как-то раз к ночи в глухом лесу заблудился. Долго блуждал он по лесу, пока не наткнулся на большущий дом с освещенными окнами. Подошел он к дому и в дверь постучал. Вышла на порог великанша, а Плут-Малыш у нее и спрашивает:

— Нельзя ли у вас переночевать, хозяюшка? Иду я к королю, хочу на службу поступить, да вот в лесу заблудился.

— Эх, не повезло тебе, бедняжке,- вздохнула великанша.- Дом-то этот злому Великану-с-золотой-бородой принадлежит. Так что лучше уходи отсюда подобру-поздорову. Не то съест тебя Великан!

— Не могу я дальше идти,- признался Плут-Малыш,- устал я очень и заблудился. Так и так меня звери в лесу съедят. Уж лучше я здесь останусь, а вы спрячьте меня где-нибудь в укромном местечке, а поутру я уйду потихоньку.

— Ну что же, оставайся, коли так. Попробую я своего муженька перехитрить.

Отвела его великанша на кухню, где жарились на железном вертеле бык, поросенок и барашек. Накормила его, напоила и спрятала в погребе за бочками с вином.

Вскоре услыхал Плут-Малыш страшный шум — это вернулся домой Великан-с-золотой-бородой. Уселся Великан за стол и приказал жене жареного быка ему подать. Управившись с быком, съел он поросенка и барана и решил в погреб спуститься, чтобы винцом там побаловаться. Поднял он со скамьи бочку с вином, осушил ее одним глотком и хотел было уж наверх подняться, да заметил в углу юношу.

— Эге,- обрадовался Великан,- заботливая у меня же нушка. Будет чем закусить мне напоследок. Жаль только, что мальчонка какой-то никудышный, совсем маленький.

Э-э… да ничего!

Схватил он своей огромной лапищей юношу и приволок его на кухню.

— Спасибо тебе, жена, за заботу,- засмеялся Великан, приподняв юношу за ворот.

— Не тронь его, муженек, — попросила жена Великана.- Я тебе к завтраку его припасла.

— К завтраку, говоришь? Ну хорошо, пусть тогда поживет еще ночку. А что ты делать-то умеешь козявка-малявка? Истории позанятнее знаешь?

Собрался с духом Плут-Малыш и давай Великану истории разные рассказывать, позабавней да посмешней. А Великан слушал их и со смеху так и покатывался. Когда Плут-Малыш замолк, он его спрашивает:

— Да как зовут-то тебя?

— Плут-Малыш!

— Ха-ха-ха… Славное имечко! Веселый ты, я вижу, паренек. С тобой от скуки не пропадешь. Вот что, Плут-Малыш, съесть я тебя всегда успею, а пока будешь ты меня своими побасенками забавлять. Согласен?

— Вы совершенно правы,- охотно согласился Плут-Малыш.- К чему спешить, я никуда от вас не убегу, а историй я знаю про все на свете!

— Про все, про все?

— Решительно про все! — ответил Плут-Малыш.

После ужина отвел Великан юношу в соседнюю комнату и приказал ему ложиться спать, а сам на кухню вернулся и говорит ясене:

— Слыхала, как расхвастался этот Плут-Малыш? Все-то на свете он знает! А не ведает, что стоит в моей конюшне мул в золотых сапожках. Да не просто в золотых, а в сапогах-скороходах. Шаг сделает — и сорок лье позади. Ах плутишка-хвастунишка! Ну да ладно, я тоже спать пошел.

Улегся Великан на кровать, засопел уж, да вдруг как захохочет:

— Ха-ха-ха!.. Все он знает! Ну и умора! Клянусь моей золотой бородой, не знает он, что лежит тут у меня в мешке за дверью месяц ясный, что освещает все вокруг на сорок лье.

Прошло какое-то время, и опять захохотал Великан:

— Ха-ха-ха!.. Много знает этот Плут-Малыш, а не ведает, что припрятана под моей кроватью скрипка с серебряными струнами. И невдомек ему, всезнайке, что скрипка эта волшебная. Едва услышат ее люди, как волей-неволей в пляс пускаются. Ха-ха-ха!..

Насмеявшись всласть, зевнул Великан и вдруг так захрапел, что весь дом затрясся.

А Плут-Малыш не спал и все слышал. Только Великан захрапел, вскочил он с постели и пробрался в конюшню, отвязал мула в золотых сапожках и хотел было его оседлать, как мул возьми да зареви на весь лес. Проснулся Великан, рассердился и как заорет:

— Замолчи, осел! Не мешай мне спать! — Это он на мула так.

А тем временем Плут-Малыш оседлал мула, вывел его из конюшни и вскочил верхом. Заревел мул во второй раз, но и тут Великан поленился с кровати встать, а только крикнул:

— Замолчи, скотина! Не мешай спать! Не то встану с постели и отдубасю тебя папкой.

Когда же дернул Плут-Малыш за поводья, заревел мул в третий раз.

— Ах, так! — разъярился Великан.- Ну, погоди! Получишь у меня сполна!

Вскочил Великан с постели, схватил палку и кинулся вон из спальни. А Плут-Малыш, как увидел его в дверях, весело крикнул:

— Эгей, Великан! Вот тебе моя первая шутка! Будешь помнить, каков Плут-Малыш! А теперь в дорогу, мой быстрый мул!

Шагнул мул вперед и сразу же за сорок лье от этого страшного места оказался. Великан в одной рубахе вдогонку было бросился, да разве за мулом-скороходом угонишься? Вернулся он ни с чем домой и давай ругать свою жену. А за что ее-то ругать?

Ранним утром приехал Плут-Малыш к королевскому замку и рассказал королю про ночное свое приключение. Слушал его король и со смеху покатывался, а потом, не раздумывая, принял его к себе на службу, в советники.

И все бы обошлось хорошо, кабы не дочка короля. Ей тоже захотелось послушать веселые истории, какие рассказывал Плут-Малыш. И вот однажды он возьми и расскажи ей, что живет в дремучем лесу в большом доме Вели-кан-с-золотой-бородой и прячет он в мешке ясный месяц, который освещает все вокруг на сорок лье. Мало того, есть у него еще волшебная скрипка с серебряными струнами, под которую все пускаются в пляс. И так захотелось принцессе получить эти диковинки, что совсем она покой потеряла. Есть и пить отказалась, в своих комнатах заперлась и никого к себе не впускала. Встревожился тут король.

— Что с тобой, доченька? — спрашивает.- Не больна ли?

— Ах, отец! — вздохнула принцесса. — Ничто мне не мило, пока нет у меня ясного месяца, что освещает все вокруг на сорок лье. Прикажи, чтобы Плут-Малыш сходил к Великану и принес мне светлый месяц. Если не принесет, я умру с тоски.

И пришлось королю призвать к себе своего юного советника и поведать ему волю принцессы. Загрустил Плут-Малыш, очень не хотелось ему возвращаться в дом Великана. «Как бы и он не сыграл со мной одну из своих шуток»,- со страхом думал Плут-Малыш. Но слово короля — закон, пришлось ему подчиниться. Только попросил он у короля на дорогу мешок соли, сел на мула и в два счета оказался на поляне, где стоял дом Великана-с-золотой-бородой.

Дождавшись ночи, Плут-Малыш влез на крышу дома, заглянул в дымоход и увидал на плите огромный котел с похлебкой, под которым весело плясали языки пламени. Проделал он в мешке дыру и принялся осторожно сыпать соль прямо в котел. Так и высыпал всю соль в похлебку.Немного погодя уселся Великан за стол, пододвинул к себе котел с похлебкой и проглотил первую ложку.

— Ну и насолила! — так и охнул он, однако похлебку всю съел и решил пойти за водой, чтобы запить живую соль.

Вынул он из мешка ясный месяц, прицепил его на уголок крыши, чтоб светло было, и, взвалив на плечи две пустые бочки, побежал к реке.

А Плут-Малыш тут как тут: подкрался к дому и хвать месяц за рожок. Потом сунул его в пустой мешок из-под соли и крикнул погромче:

— Эй, Великан-с-золотой-бородой, вот тебе вторая моя шутка!

От неожиданности Великан даже споткнулся, но, опомнившись, бросился догонять маленького Плута. Однако далеко не убежал, потому что зацепился в темноте за корягу, грохнулся на землю и расшиб себе нос. Что ж, и так бывает. А Плут-Малыш вскочил на мула и в миг один оказался у королевского замка.

Обрадовались король и его дочка, получив ясный месяц, что освещал своим светом все вокруг на сорок лье. Вечером приказал король прицепить месяц на самой высокой башне, и стало в городе светло, как днем. Прослышав про эту диковинку, повалил в город любопытный люд: надо же на такое чудо поглядеть!

И все же не долго тешилась капризная принцесса забавной этой игрушкой и вот снова загрустила, есть отказалась и заперлась в своих покоях.

— Что с тобой, доченька? — встревожился опять король.- Уж не больна ли?

— Нет, отец, не больна, но очень уж мне хочется послушать волшебную скрипку с серебряными струнами.

— Будет тебе скрипка, не печалься! — сказал король.

И велел позвать к себе своего советника. Так и так, мол, хочет моя дочь, наследная принцесса, получить волшебную скрипку с серебряными струнами.

— А не принесешь, голова твоя слетит с плеч!

Бедный Плут-Малыш! К Великану идти — тот его живым не отпустит, у короля остаться — голову потерять. Ну, что бы вы ему посоветовали? Подумал-подумал он и решил все-таки ехать, только попросил он у короля бочонок сонной воды.

Выдали ему бочонок сонной воды. И к вечеру Плут-Малыш оказался на поляне близ дома Великана-с-золотой-бородой. Когда совсем стемнело, пробрался он через слуховое окошко в погреб, налил в початую бочку с вином сонной воды, а сам в уголке спрятался.

После ужина спустился в погреб сам Великан, выпил из бочки все вино и вернулся наверх.

— Ох… Что-то клонит меня ко сну,- сказал он.- Посте ли мне, жена, скорей, а то я, кажется, на ходу засну.

Постелила ему жена, улегся он и тут же захрапел на весь дом. А Плут-Малыш еще немного обождал, потом поднялся в его комнату и вытащил из-под кровати скрипку с серебряными струнами. Но только ступил он через порог дома, чтобы бежать вместе со скрипкой к королю, как она сама собой заиграла. Что ж тут удивительного, ведь то была волшебная скрипка!

Услышав скрипку, Великан проснулся и волей-неволей в пляс пустился. Глаза у него слипаются, а ноги сами собой выплясывают.

— Ох, нет мочи…-закряхтел Великан.-Да замолчи ты! — кричит он, а сам, пританцовывая, из дома вон идет.

Вышел он на поляну и видит: да это Плут-Малыш на его скрипке наигрывает!

— Перестань играть! — взмолился Великан.- Спать хочется!

— Если моя будет скрипка, я прикажу ей замолчать, а так она меня не послушается! — нашелся что ответить Плут-Малыш.

— Твоя, твоя! — согласился Великан-с-золотой-боро-дой.- Отдаю ее тебе навсегда! Й пусть это будет твоя третья шутка. Но, чур, последняя!

Охотно согласился на это Плут-Малыщ, подхватил скрипку, сел на мула и был таков.

Получив волшебную скрипку, король устроил пышный бал. Гостей он созвал со всей Франции. И день плясали гоги, и другой, и третий, а скрипка все играла и играла. Надолго запомнился им этот праздник! А принцесса через какое-то время опять на скуку стала жаловаться. И еда ей не мила, и разговоры противны, и скрипка надоела.

— Хочу,- говорит, — золотую бороду Великана. Пусть достанет ее Плут-Малыш, не то умру с тоски. Тут уж не на шутку рассердился сам король.

— Это опасно! — говорит он.- Великан его живым не отпустит. Из-за твоей прихоти я лишусь лучшего своего советника!

Но принцесса от своего не отступилась, слегла в постель, есть отказалась, ни с кем не говорит, никого видеть не хочет. Не выдержал король и отдал приказ, чтобы на другой же день Плут-Малыш отправился за золотой бородой Великана.

«Поделом мне,- подумал Плут-Малыш.- Не ту службу я выбрал. Не того хозяина. Но хочешь не хочешь, а ехать надо».

Сел он на мула в золотых сапожках и вмиг оказался на поляне возле дома Великана-с-золотой-бородой. А тот его уже ждет не дождется.

Так и так, все откровенно рассказал ему Плут-Малыш. Ну и посмеялся над его бедой Великан! Так смеялся, что про все старые обиды забыл и говорит:

— Вот тебе моя борода! Режь ее! У меня новая отрастет. Будешь помнить, каков Великан-с-золотой-бородой.

Да, выходит, великаны бывают получше иных людей.

Вернулся Плут-Малыш к королю с золотой бородой Великана и, не дожидаясь новых поручений капризной принцессы, сел на своего быстрого мула и в два счета дома оказался в родной деревне.

Давно бы так, скажете? Так-то оно так, да кабы наперед все знать, никто бы в яму не падал и шишек себе не набивал. Словом, поумнел Плут-Малыш за свою нелегкую службу.

Ну, а его матушка и отец так ему обрадовались, так обрадовались, что устроили праздник на всю деревню. Лучший скрипач играл им, хоть и на простой скрипке, но гости танцевали всю ночь. И светила им полная луна, так-то вот. Я сам на том празднике был, но, как на грех, закружилась у меня под утро голова и пошел я домой. Шел, шел, да так и не дошел — свалился от усталости на длинной нашей улице Мулён.

arrow prev

arrow

И Ной – дочь Тигрицы (вьетнамская сказка)

И Ной росла сиротой. Мать умерла в день рождения девочки, и жила она с отцом и мачехой, у которой была своя дочь по имени Инь. Девочки были одного возраста, жили под одной крышей, но разнились друг от друга, как солнце от луны.

И Ной от рождения имела доброе сердце, а лицо ее отличалось тонкой красотой. Она была скромна, трудолюбива и простодушна. Инь же росла некрасивой, капризной девочкой, проводила время в безделье, завидуя своей красавице сестре. В душе она ненавидела ее. Мачеха тоже не любила И Ной. Она без конца бранила падчерицу и больно била.

Хотя все лучшие наряды были на Инь, а И Ной ходила в старой, залатанной юбке и рваных панталонах, все равно она затмевала сестру изяществом и красотой. Все в деревне восхищались и наперебой хвалили И Ной, и это еще пуще раздражало сварливую мачеху. Не раз к ней возвращалась одна и та же мысль: «Надо избавиться от этой дряни И Ной».

Отец любил свою сиротку дочь, заботился о ней, ласкал, но он от зари и до зари был занят в поле, а возвращаясь домой поздно вечером, наскоро ужинал и моментально засыпал, усталый. У него не оставалось времени для дочери. А злая и лукавая мачеха делала вид, что заботится об И Ной больше, чем о родной дочери Инь. Она постоянно твердила мужу о своих нежных чувствах к падчерице, расхваливала ее усердие и услужливость.

Но однажды отец спросил жену.

– Послушай-ка, почему ты не сшила новое платье для И Ной, ведь она уже выросла из старого?

В ответ мачеха сокрушенно вздохнула:

– Если ты мне не доверяешь, то можешь воспитывать свою дочь сам. Сколько я уже накупила ей платьев, но она все отдала своей сестре. Хотела ее поругать, да духу не хватило – ведь я так люблю нашу крошку И Ной!

Отец, прищурив глаз, смотрел на огонь, полыхавший в жаровне посреди дома. Это был верный признак того, что он доволен ответом жены.

Так проходили дни, и отец считал себя счастливым человеком: ведь в его семье царили покой и дружба. Но, присмотревшись к И Ной, он обнаружил, что девочка очень похудела. Он спросил жену:

– Скажи-ка мне, жена, хорошо ли ты кормишь мою дочь?

– Спроси ее сам! – ответила мачеха вкрадчивым голосом.

Сидящая тут же И Ной сказала:

– Я ем вареный рис с рыбой, папа.

Отец прищурил глаз – он опять остался доволен ответом.

Но однажды в полдень он неожиданно вернулся домой и услышал голос И Ной. Девочка приговаривала:

– Рыбка, рыбка, не плавай так быстро!

«Что за игру она затеяла?» – подумал отец и поднялся наверх. Дочь его сидела в углу перед глиняной миской с водой, в обеих горстях она держала вареный рис и ела, наблюдая, как в миске плавает маленькая рыбка. «Так вот как она ест рис с рыбой!» – подумал огорченный отец, и слезы навернулись на его глаза.

Не сказав ни слова, он вышел из дома и направился в лес. Здесь он отыскал небольшую полянку и в тени большого дерева построил хижину. На следующий день он привел в эту хижину И Ной и сказал ей, чтобы она здесь жила, обещая навещать ее каждый день. Когда он поздно вечером вернулся домой, жена с деланным беспокойством спросила:

– Куда ты увел нашу И Ной?

– Я ее никуда не отводил. Она сама, видимо, ушла! – ответил сурово муж.

Мачеха зарыдала, стала кричать и рвать на себе волосы, но в душе радовалась: «Наконец-то я избавилась от этой негодницы! Теперь уж никто не будет мешать моей дочери Инь!»

Злая Инь, узнав об исчезновении своей сестры, принялась от радости прыгать и петь. Она мечтала о том дне, когда около их дома появится красивый юноша и предложит ей выйти за него замуж. Они поженятся, сыграют веселую свадьбу, и никто не нарушит их счастливой жизни.

А маленькая И Ной с той поры стала жить одна среди дремучих джунглей. Она не грустила, потому что ей не о чем было грустить. «Разве я стала более одинокой? – думала она. – Ведь я и раньше была совсем одинокой. Дома меня били и плохо кормили, теперь по крайней мере мне так спокойно, так хорошо!»

Каждый день приходил к ней отец, приносил рис и рыбу. И Ной начала быстро поправляться, еще больше похорошела, волосы ее отросли и стали темными, словно тучи. Дни пролетали незаметно: то она украшала свою маленькую хижину, то разговаривала с длинноухими зайчиками или птичками-певуньями, слетавшимися к ней со всех концов.

Однажды утром, когда облака над вершинами деревьев залил розовый свет, а луна все еще не хотела покидать неба, у хижины И Ной появилась большая тигрица и сказала человеческим голосом:

– И Ной, моя И Ной, выйди ко мне – я твоя мать.

И Ной только что проснулась и в испуге захлопнула дверь.

– Тигрица, тигрица! Зачем ты хочешь съесть меня? Я живу совсем одна и никому не делаю плохого!

Но тигрица вновь заговорила. Ее голос стал еще более нежным и ласковым:

– Милая моя И Ной, поверь мне я в самом деле твоя мать. Я умерла в тот день, когда ты появилась на свет, и превратилась в тигрицу. Но я всегда думала только о тебе и вот, наконец, нашла тебя. Выйди ко мне, моя родная дочка, не бойся!

И Ной имела доверчивую душу, и трогательные слова доброй тигрицы совсем разжалобили ее. Она не знала своей матери и поверила тигрице. Она распахнула дверь и бросилась к матери-тигрице. Припав к ее груди, она крепко обняла ее и прошептала со слезами:

– О! Значит, и у меня есть мама! А я и не верила в это! И она любит меня! Какое счастье!

Девушка гладила шелковистую шерсть тигрицы, заглядывала в ее ласковые глаза, и они обе плакали от радости. В зеленоватых зрачках тигрицы И Ной разглядела красивую молодую женщину, на которую девочка была удивительно похожа. Да! Это действительно была ее мать.

С той поры каждую ночь мать-тигрица приходила к И Ной и приносила ей то вареный рис, то колечко, то платье. А когда над деревьями поднималось солнце и луна пряталась в облаках, тигрица убегала в джунгли.

Время бежит, а вместе с ним и вода в реке. Течение уносит отраженный в воде лик красавицы И Ной, которая, склонившись над прозрачной гладью, задумчиво смотрит в ее зеркальную ширь. Река течет, и вместе с ее журчащими волнами бежит время. Сколько воды утекло с того дня, как И Ной поселилась в джунглях! Сколько ее отражений в воде уплыло вдаль! Целые дни проводила она на берегу тихой реки, а ночами при свете коптилки расшивала ткань узорами, причудливыми, как ее мечты…

Юношу звали Нок Ной (никто не мог объяснить, почему ему дали такое имя). Голос Нок Ноя звучал словно песня. Он страстно любил охоту и мог неделями бродить по глухим тропинкам, преследуя зверя.

Однажды он гнался за быстрой ланью, и та привела его на берег маленькой речушки. Юный охотник пошел на мерцающий среди зарослей огонек. Он очень устал и шел, опустив лук со стрелами; чтобы развеять немного усталость, он запел. Красивый звонкий голос огласил джунгли, проснулись птички-певуньи и с восхищением стали прислушиваться к словам песни. Нок Ной пел о густых зарослях джунглей, о прозрачной речке, сверкающей под луной, и маленькой птичке, которую он сразил стрелой, но не мог съесть, так как не нашел огня, чтобы зажарить ее нежное мясо:

Я встречаюсь каждым летом

С лесом синим, с речкой светлой.

«Сколько лесу лет?» – спросил я.–

«Где исток реки?» – спросил я.

Но в ответ ни лес, ни речка

Не сказали ни словечка.

Кто же скажет мне об этом?

Снял стрелой я птицу с ветки,

9 Нок Ной – в переводе значит «Маленькая птичка»

Вот держу ее в руках.

И зачем стрелок я меткий?

Пусть жила б себе в кустах!

Все равно не съесть цесарки,

Не зажарить на углях.

Знать бы, где огонь есть жаркий!

Может, в этих вот местах?..

Теперь он уже хорошо видел, что огонек, на который он шел, исходит из окна маленького домика под крышей из больших ореховых листьев.

И Ной услышала незнакомый голос. Она встрепенулась и отложила в сторону вышивание. Вот уже много месяцев только голоса матери-тигрицы и отца нарушали ее одиночество. Она безошибочно различала их на любом расстоянии. Но кто же это? Чей это голос так похож на говор весеннего ветра? Почему он кажется ей знакомым и вместе с тем незнакомым? Где она слышала его? А может быть, ей только пригрезилось? Она прислушивалась – и ей казалось, что это поют сразу и речка, и ветер, и птички-певуньи. Она улыбнулась вопросам, которые задавались в песне. «Но кто может знать, – думала она, – когда родился лес и откуда берет начало длинная река?» Но только она так подумала, как услышала свой голос, невольно подхвативший новую песню:

Я бы ответила, сказала,

Долог ли у леса век,

Я нашла бы, отыскала

Все истоки бурных рек.

Если б только знала, кто он,

С песней звонкой на устах.

Если б только знала, кто он,

Ночью ищущий очаг?

Юный охотник услышал ее ответную песню, и голос его тут же смолк. Он ускорил шаг и вскоре оказался перед хижиной, сплошь увитой зеленью.

– Смогу ли я отдохнуть этой ночью у вас, прелестная хозяйка? – спросил Нок Ной.

– Если вы добрый человек, заходите! – ответила девушка.

Охотник вошел в домик И Ной. Положив у входа свой лук и стрелы, он сел напротив таинственной красавицы за прялкой. Пламя от очага, разложенное посреди хижины, освещало прекрасное лицо девушки. Нок Ной смотрел на нее как завороженный, не имея сил вымолвить ни слова. Потом они разговорились и всю ночь провели в беседе.

Когда верхушки деревьев окрасились в розовый цвет, И Ной уже все знала о юном охотнике, а он – все о ней. Пришла пора прощаться. Нок Ной без памяти влюбился в красавицу джунглей, но, смущаясь, не осмелился просить ее о новой встрече. И Ной юноша тоже понравился, она проводила его до двери и, боясь выдать свои чувства, остановилась у порога.

Впервые в жизни красавица И Ной утаила что-то от отца и матери-тигрицы, ни слова не сказала она им о юном охотнике и только потихоньку грустила над прялкой. Бесконечная пряжа струилась меж ее нежных пальцев, превращаясь в клубки разноцветных ниток. Ей хотелось на куске материи запечатлеть фигуру юноши, но нитки не ложились по рисунку, ничего у нее не получалось. Еще больше расстроилась девушка. И стала она вспоминать, как одет был Нок Ной, какого цвета рубаха и шаровары были на нем, сколько стрел в его колчане. Юноша предстал перед ее глазами словно живой: в синей рубахе, синих шароварах, с луком и колчаном, полным острых стрел, с черной повязкой вокруг головы, с черными блестящими глазами. О! Какое счастье смотреть в эти прекрасные глаза! Какое счастье слушать голос, в котором слышится шум речки, шелест ветра и пение птиц!

О лети, ветерок, на восток:

Где-то бродит там юный Нок Ной.

Расскажи ты ему, ветерок,

Как грустит о любимом И Ной!

Так обращалась И Ной к ветру, прося его отыскать любимого.

И вот однажды Нок Ной вновь появился перед зеленой хижиной. Он долго бродил по лесу, мечтая о чудесной девушке с черными косами. Он нес ей оленьего мяса. Потом юноша долго рассказывал, как охотился по ту сторону речки. Он сказал И Ной, что никогда не будет больше охотиться на ланей.

– Но почему? – удивленно взглянула девушка.

– Потому что они самые мои лучшие друзья: ведь лань привела меня к тебе.

И Ной рассмеялась. Они сели рядом и запели песню. И Ной сравнивала любовь с высокой горой и длинной прозрачной рекой. А юноша отвечал ей:

Горы ветер разрушает,

Солнце сушит русла рек,

А любовь не умирает –

У нее бескрайний век.

Словно звезды и луна,

Будет вечно жить она!..

И Ной вновь звонко рассмеялась и тут же ответила:

Но луна непостоянна:

Диск на серп меняет странный,

А при крике петухов

Тает вдруг средь облаков.

И за нею звезды вслед

Гасят свой жемчужный свет…

Я ж хочу, чтобы всегда

Полною любовь была,

Чтоб любимый был со мною

Летом, осенью, зимою,

И весной чтоб возле был –

Не грустил, не уходил!..

И долго еще в хижине среди джунглей слышался веселый смех юноши и девушки, их забавные песенки.

На следующий день отец И Ной пришел раньше обычного и застал у дочери молодого охотника. И Ной все ему рассказала, и отец ласково поздоровался с юношей. Затем, как всегда, явилась мать-тигрица, она принесла множество подарков, которыми одарила дочь и ее любимого. Нок Ной с того дня почти все время проводил со своей невестой и лишь изредка уходил к реке поохотиться. Время бежало незаметно, молодые влюбленные пребывали в счастье.

* * *

Тем временем Инь – дочка мачехи И Ной – готовилась к замужеству. Правда, еще ни один юноша не подошел к ее дому и не спел любовную песню, но она верила, что такой день наступит. Она оставалась такой же некрасивой, но стала еще более капризной. С утра до вечера вертелась она перед зеркалом, примеряя бесчисленные платья. Иногда ее охватывали сомнения, вдруг суженый придет, но не обратит на нее внимания. И холодок пробегал по спине Инь, а сердце сжималось в тревоге.

Отец И Ной, как всегда, с рассвета уходил в поле и возвращался поздно вечером. Он стал совсем молчаливым и приносил в дом меньше риса, тканей, рыбы. Мачеха решила проследить за ним и узнать, что делает он с остальным. Вскоре случай представился, и мачеха узнала, что муж ходит в джунгли, где на берегу речки стоит хижина, в которой живет И Ной.

На следующий же день мачеха направилась к падчерице. У хижины она с удивлением остановилась, разглядывая длинную-длинную бамбуковую палку, на которой сохло дорогое шелковое белье. «Откуда у девчонки столько добра?» – со злобой подумала мачеха и направилась к двери. Но в тот же миг на пороге появилась сама И Ной, прекрасная и восхитительная. Мачеха позеленела от злости, но сдержалась и, улыбаясь, ласково заговорила с девушкой. И Ной рассказала ей о своем житье- бытье, о том, как заботится о ней ее мать-тигрица. Лишь об одном она умолчала, о своем любимом Нок Ное.

Выведав все, что нужно было, мачеха вернулась домой и за ужином сказала мужу, что ходила навестить его дочь. Она не жалела слов, расхваливая И Ной. Слушая ее, муж подумал, что его жена теперь раскаялась и в самом деле стала лучше относиться к падчерице. И решил он взять дочку из джунглей домой.

Наутро мачеха и говорит Инь:

– Пойдешь сегодня со мной в джунгли. У твоей сестры ворох добра, поможешь все это перенести домой!

– А откуда у нее это добро? – спросила Инь.

– Ей приносит дорогие вещи большая тигрица – ее мать, – ответила мачеха.

Инь испуганно взглянула на мать, но соблазн был так велик, что она согласилась идти в джунгли исполнить все, что прикажет мать.

Мачеха и ее дочь пришли к И Ной, взяли все ее вещи и сказали, чтобы она шла следом за ними. И Ной заплакала. Она не хотела возвращаться в дом мачехи, не хотела покидать своей хижины, где ее навещал красивый и храбрый Нок Ной. Но бедная девушка ничего не могла поделать. Пришлось уходить. А в ее доме поселилась Инь.

Рано утром явилась, как всегда, тигрица. Она долго звала свою дочь, но никто ей не отвечал. Мать-тигрица в беспокойстве забегала вокруг зеленой хижины, а затем прыгнула в дверь. Инь испуганно закрыла лицо руками и упала на пол. Тигрица подошла к девушке, ласково обняла ее и стала надевать на палец Инь золотое колечко, но в это время взглянула в ее лицо и громко зарычала:

– Нет! Ты не моя дочь! Где моя И Ной?

От крика тигрицы Инь лишилась чувств. Разъяренная мать решила, что ее дочь похитили. Она набросилась на девушку и в один миг растерзала ее…

Долго плакала мачеха, узнав о гибели своей дочери. И решила она отомстить И Ной. Долго она думала и, наконец, решила выдать падчерицу замуж за злого и уродливого человека и сделать ее несчастной на всю жизнь.

* * *

Речка грустила: никто не приходил к ней за водой. Лес грустил: никто не веселил его звонкими песнями. Опустив голову, Нок Ной стоял около опустевшей хижины, разглядывая следы на траве. Кто мог увести его любимую? И, не теряя времени, пустился смелый охотник на поиски И Ной.

Много лесов прошел юноша, пил он воду из множества ручьев, но нигде не встретил И Ной.

Шел он, шел и вышел на залитую ярким солнцем лужайку, а на ней паслись олениха с олененком. Нок Ной осторожно подкрался к ним и уже натянул тетиву лука, как вдруг олениха обернулась и сказала:

– О юноша! Не губи нас. Мой олененок еще совсем маленький. Если ты убьешь меня, он останется сиротой. Пощади нас, и мы тебя выручим когда-нибудь.

Олениха опустилась на колени и умоляюще смотрела на юного охотника.

Нок Ной медленно опустил лук и, вздохнув, сказал:

– О олениха! Я не стану убивать тебя. Мне очень грустно сегодня. Я грущу потому, что пропала моя любимая, и я не могу найти ее… Она носит розовое платье, у нее длинные и черные, словно тучи, волосы, черные и блестящие, как капельки речной воды, глаза… Не встречала ли ты ее?

Олениха подняла голову, будто что-то припоминая.

– Точно я не могу сказать, но, кажется, девушку, такую, как ты описал, мы встречали в той стороне джунглей. Она была в розовом платье и шла за водой…

Нок Ной обрадовался. Он поблагодарил олениху и побежал в ту сторону, куда она ему указала.

Прошел день, но юный охотник так и не встретил своей любимой. Усталый и убитый горем, Нок Ной свалился под деревом и уснул. Проснулся он от щебета птиц и яркого солнца. На ветке сидели рядом две красивые птички-певуньи и старательно выводили замысловатый мотив. Нок Ной невольно залюбовался ими.

– О птички-певуньи! – сказал он. – Мне очень грустно, не могу я найти свою любимую. Желаю, чтобы вы были счастливы и никогда не страдали так, как страдаю я.

Птички вдруг вспорхнули высоко в небо, а затем вновь опустились на ветку.

– О добрый охотник! – пропели они. – Если ты наш друг, то поведай о своем горе!

И Нок Ной рассказал им, как встретил И Ной, как полюбили они друг друга и как вдруг она исчезла. В конце рассказа он спросил:

– Вы летаете повсюду, не встречалась ли вам эта девушка?.. Она носит розовое платье, у нее длинные и черные, словно тучи, волосы, черные и блестящие, как капельки речной воды, глаза.

Птички тотчас же ответили:

– Успокойся, добрый охотник, мы видели ее вчера и заслушались ее пением. Девушка говорила речке и ветру, что их шум напоминает ей голос любимого. Она досадовала на тучи, летящие по небу, за то, что они бросают тень на дорогу. Она упрекала даже нас за то, что мы не могли сказать ей, где ты, и горько жаловалась на тебя за то, что ты не стараешься отыскать ее.

Сказав это, птицы вновь вспорхнули и прощебетали:

– Следуй за нами, добрый охотник!

Нок Ной радостно вскочил на ноги, взял лук со стрелами и побежал следом за птичками-певуньями. И вот он услышал вдалеке голос, который грустно напевал:

Десять гор и десять речек

Сто холмов и сто ключей,

Сколько мне еще, скажите,

Проводить одной ночей?

О ручьи, холмы и горы,

Девушку утешьте в горе!..

Нок Ной ускорил бег и вдруг увидел прелестную И Ной. Она сидела на синем камне возле светлого ручья. Нок Ной достал свою шао и заиграл. И Ной услышала голос, похожий на голос ветра и птиц:

Горы пусть высокие в реку упадут,

Реки пусть глубокие в море утекут,

И пусть небо рушится раннею весной,

Все равно я буду любить свою И Ной!

И Ной обернулась, и счастливые слезы брызнули из ее глаз, она бросилась к юному охотнику, он обнял ее своими сильными руками…

Девушка и юноша вернулись домой. Отец на радостях оставил зятя у себя в доме до свадьбы. Все разделяли счастье молодых. Только злая мачеха по-прежнему ненавидела падчерицу. И вот она не выдержала и ушла из дома. А через несколько дней ее нашли мертвой около старого гнилого дерева.

arrow prev

arrow

Мурманская область занимает важное геополитическое положение по отношению к индустриально развитым регионам, с которыми она связана наземными, водными и воздушными магистралями. Приграничное положение, значительные экспортные возможности и имеющиеся транспортные коммуникации создают хорошие условия для расширения сотрудничества с зарубежными странами. Мурманская область является активным членом международного Баренцева Евро-Арктического сотрудничества. Официальный сайт Мурманской области. Кулответ.ру приглашает всех на диктант, это будет увлекательно. Мурманчане могут стать участниками просветительской акции «Большой этнографический диктант-2021» по Мурманской области, который будет проходить с 3 по 7 ноября.

Большой этнографический диктант Мурманская область

Вопросы с ответами Большой этнографический диктант по Мурманской области

Чтобы ответить на вопросы Диктанта необходимо с 00:01 3 ноября по 23:59 7 ноября, надо зайти на официальный сайт акции БЭД и после прохождения небольшой регистрации с обязательным указанием страны и региона, выбрать правильные варианты ответов, классный ответ поможет вам с выбором, но мы не гарантируем, что всё будет верно, так что не стоит торопиться, давайте обсуждать ответы в комментариях. Всего 30 вопросов, 20 из них для всех одинаковы, а 10 имеют отношение к региону, они так и называются, региональная часть Диктанта.

Вопрос №21

Есть на карте России один город, который является самым привлекательным для туристов, желающих увидеть северное сияние. Сюда толпами стекаются китайские туристы. Они летят туда по 15 часов, чтобы увидеть это необычное явление природы. Причина этого заключается в том, что китайцы верят, что ребенок, зачатый во время северного сияния, вырастет талантливым, здоровым и успешным, и это обязательно будет мальчик. Потому что мужчина в семье — главный кормилец, именно он будет содержать родителей в старости. Что это за город?

Несколько вариантов:

а. Салехард
б. Мурманск
в. Якутск
г. Хатанга
д. Воркута
е. Архангельск

Мурманск Сейчас уже трудно точно определить, кто придумал эту историю, мол, если зачать ребенка под северным сиянием, то обязательно родится мальчик. Кто-то говорит, что это финны первыми пустили такой слух, мурманские гиды заверяют, что это наша отечественная заманушка. Китайцы убеждены, что корни кроются глубоко в буддизме. Верят в это и едут. Почему хотят мальчика? Потому что мужчина в семье — главный кормилец, именно он будет содержать родителей в старости.

Наш вариант ответа (не согласны, пишите в комментариях): Мурманск

Вопрос №22

Александр Роу снял в этом регионе три сказки: «По щучьему веленью» (1938г.), «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1961г.) и «Морозко» (1964г.):

Несколько вариантов:

а. Подмосковье
б. Кольский полуостров
в. Дальний Восток
г. Сибирь

Кольский полуостров Все три сказки Александр Роу снял на Кольском полуострове. Ещё до войны Роу снимал в Апатитах кадры для своей первой полнометражной картины — первой отечественной киносказки «По щучьему велению», появившейся в 1938 году. Эта лента определила судьбу начинающего режиссёра. Сказка, как жанр, с тех пор прочно утвердилась на экране. Способствовали тому и пейзажи, снятые у нас в Заполярье Второй раз Роу приехал на Кольский полуостров в марте 1961 года. Возглавляемая им съёмочная группа киностудии имени Горького, работала здесь над фильмом «Вечера на хуторе близ Диканьки» по повести Гоголя «Ночь перед рождеством». Советский режиссер Александр Роу снял киносказку «Морозко» в 1964 году. Всю зимнюю натуру нашли под Мурманском, недалеко от городов Оленегорск и Мончегорск, в самом сердце Кольского полуострова. Местные охотно помогали съемочной группе и участвовали в массовке.

Наш вариант ответа (не согласны, пишите в комментариях): Кольский полуостров

Вопрос №23

Это слово является основополагающим в жизни саамов, с ним связан весь уклад жизни и верований этого народа. Что по-саамски обозначает слово «ЧА̄РР»?

Несколько вариантов:

а. солнце
б. олень
в. тундра
г. огонь

Тундра Согласно словарю Антоновой АА. слово тундра переводится, как «ЧА̄РР»

Наш вариант ответа (не согласны, пишите в комментариях): тундра

Вопрос №24

Название «лопарь» возникло от карельского слова Loppi или финского Lappi. Что это слово означает?

Несколько вариантов:

а. страна холода
б. северное сияние
в. вечная мерзлота
г. край земли

Край земли. По мнению ряда этнографов, название «лопарь» происходит от карельского Loppi или финского Lappi – «конец, край, предел». Исследователь Т. Итконен выводит слово «лопарь» от финского слова Lape, Lappea (сторона). Другой ученый – С. Итконен – связывает его со шведским словом Lapp (место). Русские исследователи Д. Островский и В. Львов соглашались, что «лопь» – человек, живущий на самом краю земли. Отсюда и летописная лопь и новгородская Лопская земля (конечная земля, то есть земля на конце владений); отсюда и Лапландия, Лапия, которая существовала длительное время названиями Кольского полуострова.

Наш вариант ответа (не согласны, пишите в комментариях): край земли

Вопрос №25

Чай является традиционным напитком у многих народов. Кто-то пьет его с молоком, кто-то с медом, розмарином, мятой или кардамоном. Коренные жители Кольского полуострова – саамы пили чай не только с ягелем или ягодами, но еще с одним ингредиентом, иногда добавляя туда масло. Употребление чашки этого напитка в день может защитить организм от развития гипертонии и других болезней, укрепить иммунную систему, снизить риск простуды. С чем пили чай саамы?

Несколько вариантов:

а. оленья кровь
б. мед
в. молоко
г. мухоморы
д. лук

Лук Любимый напиток Кольских саамов — чай, который они пьют несколько раз в день. Раньше особенно любили пить чай с луком, опуская его в стакан тонкими ломтиками.

Наш вариант ответа (не согласны, пишите в комментариях): лук

Вопрос №26

В топонимах Кольского полуострова встречаются слова саамского происхождения. Некоторые из них в своем составе имеют слово «йок»: Лутнермайок, Куэльйок, Каскаснюнйок, Нийдйок, Майвальтайок. Что же обозначает слово «йок»?

Несколько вариантов:

а. река
б. гора
в. камень
г. погост
д. озеро

Река Согласно словарю наиболее употребительных слов, участвующих в построении саамских топонимов слово «йок» в переводе с саамского обозначает «река».

Наш вариант ответа (не согласны, пишите в комментариях): река

Вопрос №27

Существа маленького роста встречаются в мифологии разных народов. Как оно называется у саамов?

Несколько вариантов:

а. Пшувуш
б. Лудмурт
в. Цверги
г. Локи
д. Ацаны
е. Чакхли

Чахкли — существа в саамской мифологии, родственные скандинавским гномам. Жили они также, как саамы, но только глубоко под землёй и были гораздо меньше ростом.

Наш вариант ответа (не согласны, пишите в комментариях): Чакхли

Вопрос №28

Этот минерал на Кольском полуострове называют «саамская кровь». Розовато-красные кристаллы встречаются на западных склонах Хибинских гор. Кажется, словно капли крови проступают на сером камне. По легенде, камни эти выросли там, где пролилась кровь народа саами и их оленей, гонимых с родовых земель чужаками. Что это за камень?

Несколько вариантов:

а. аметист
б. кварц
в. гранат
г. эвдиалит

Эвдиалит Эвдиалит – один из красивейших и достаточно редких минералов, который обладает невероятно мощными и уникальными энергетическими свойствами. В мире существует всего шесть месторождений эвдиалита, основным из которых является Кольский полуостров. Аборигены Кольского полуострова, лопари (саамы) дали эвдиалиту собственное название «саамская кровь» или «лопарская кровь». Название это связано с преданием, которое рассказывает о том, как воины-саамы сражались, защищая свою землю от нападения шведов. Академик А. Е. Ферсман в книге «Воспоминания о камне» приводит легенду о борьбе саамов со «шведом» Куйвой: «И пошли они настоящей войной кто с дробником, кто просто с ножом, пошли все на шведов, а швед был сильный и не боялся лопи. Сначала он хитростью заманил на Сейдъявр нашу лопь и стал ее крошить. Направо ударит – так и не было десяти наших, и каплями крови забрызгали все горы, тундры да Хибины; налево ударит – так снова не было десяти наших, и снова капли крови лопской разбрызгались по тундрам. Победили саамы Куйву, который превратился в скалу над Сейдъявром, и только красные капли саамской крови остались в тундрах…». Эти капли крови саамов и превратились в красивый камень эвдиалит.

Наш вариант ответа (не согласны, пишите в комментариях): эвдиалит

Вопрос №29

Священные места являются культовым объектом того или иного народа. Это могут быть монументы с духовным значением, просто камень на берегу реки, дерево или поле сражения, на котором пролита кровь предков. На каком полуострове расположено священное озеро Сейдозеро?

Несколько вариантов:

а. Таймыр
б. Чукотка
в. Кольский
г. Канин

Кольский полуостров. Сейдозеро — озеро, расположенное в центральной части Кольского полуострова. Сайд, в переводе с саамского языка, означает «священное». Длина озера 8 километров, ширина около 2 километров. В Сейдозеро впадает одна река, вытекает тоже одна.

Наш вариант ответа (не согласны, пишите в комментариях): Кольский

Вопрос №30

Что такое «саамская картошка»?

Несколько вариантов:

а. семга
б. ягель
в. морошка
г. олень

Олень – уникальное животное для саамского народа, а оленеводство – это не только способ пропитания, это способ жизни саамов: олень возит, олень кормит, олень одевает. Традиционная пища саамов — это оленина, которую режут тонкими пластами и высушивают.

Наш вариант ответа (не согласны, пишите в комментариях): олень

Все вопросы и ответы по регионам в Большом этнографическом диктанте за 2021 год смотрите на страничках нашего сайта, посвящённой этой Международной просветительской акции.

Happy

1

Sad

Excited

1

Sleepy

Angry

Surprise

2

Мак-Кодрам Тюлений (английская сказка)

Давным-давно, еще до того, как первые мореходы пустились в плавание, стремясь увидеть земли, что лежат за морем, под волнами мирно и счастливо жили морской король и морская королева. У них было много красивых детей. Стройные, кареглазые, дети день-деньской играли с веселыми морскими барашками и плавали в зарослях пурпурных водорослей, что растут на дне океана. Они любили петь и куда бы ни плыли, пели песни, похожие на плеск волн.

Но вот великое горе пришло к морскому королю и его беззаботным детям. Морская королева захворала, умерла, и родные с глубокой скорбью похоронили ее в коралловой пещере. А когда она скончалась, некому стало присматривать за детьми моря, расчесывать их длинные волосы и убаюкивать их ласковым пением.

Морской король с грустью глядел на своих нечесаных детей, на их волосы, перепутанные, как водоросли. Он слышал, как по ночам дети не спят и мечутся на ложах, и думал, что надо ему снова жениться – найти жену, чтобы заботилась о его семье.

А надо сказать, что в дремучем лесу на дне моря жила морская ведьма. Ее-то король и взял в жены, хоть и не питал к ней любви, ибо сердце его было погребено в коралловой пещере, где покоилась мертвая королева.

Ведьме очень хотелось стать морской королевой и править обширным морским королевством. Она согласилась выйти за короля и заменить мать его детям. Но она оказалась плохой мачехой. Глядя на стройных, кареглазых детей моря, она завидовала их красоте и злилась, сознавая, что на них приятней смотреть, чем на нее.

И вот она вернулась в свой дремучий лес на дне моря и там набрала ядовитых ягод морского винограда. Из этих ягод она сварила зелье и закляла его страшным заклятием. Она пожелала, чтобы дети моря утратили свою стройность и красоту и превратились в тюленей; чтобы они вечно плавали в море тюленями и только раз в год могли вновь принимать свой прежний вид, и то лишь на сутки – от заката солнца до следующего заката.

Злые чары ее пали на детей моря, когда те играли с веселыми морскими барашками и плавали в чаще пурпурных водорослей, что растут на дне океана. И вот тела их распухли и утратили стройность, тонкие руки превратились в неуклюжие ласты, светлая кожа покрылась шелковистой шкуркой, у одних – серой, у других – черной или золотисто-коричневой. Но их нежные карие глаза не изменились. И голоса они не потеряли – по-прежнему могли петь свои любимые песни.

Когда отец их узнал, что с ними случилось, он разгневался на злую морскую ведьму и навеки заточил ее в чащу дремучего леса на дне моря. Но расколдовать своих детей он не мог.

И вот тюлени, что когда-то были детьми моря, запели жалобную песню. Они печалились, что не придется им больше жить у отца, там, где раньше им было так привольно, что уже не вернуть им своего счастья. И старый морской король со скорбью смотрел на своих детей, когда они уплывали вдаль.

Долго, очень долго плавали тюлени по морям. Раз в году они на закате солнца отыскивали где-нибудь на берегу такое место, куда не заглядывают люди, а найдя его, сбрасывали с себя шелковистые шкурки – серые, черные и золотисто-коричневые – и принимали свой прежний вид. На другой же день, как только заходило солнце, они снова облекались в свои шкурки и уплывали в море.

Люди говорят, что впервые тюлени появились у Западных островов как тайные посланцы скандинавских викингов. Так это или нет, но тюлени и правда полюбили туманные западные берега Гебридских островов. И даже в наши дни можно видеть тюленей у острова Льюис, у острова Роны, прозванного Тюленьим островом, а также в проливе Харрис. До жителей Гебридских островов дошел слух о судьбе детей моря, и все знали, что раз в году можно увидеть, как они резвятся на взморье целые сутки – от одного заката солнца до другого.

И вот что случилось с одним рыбаком, Родриком Мак-Кодрамом из клана Доланд. Он жил на острове Бернерери, одном из внешних Гебридских островов. Как-то раз он шел по взморью к своей лодке, как вдруг до него донеслись голоса, – кто-то пел среди больших камней, разбросанных по берегу. Рыбак осторожно подошел к камням, выглянул из-за них и увидел детей моря, что спешили наиграться вволю, пока не зайдет солнце. Они резвились, и длинные волосы их развевались по ветру, а глаза сияли от радости.

Но рыбак смотрел на них недолго. Он знал, что тюлени боятся людей, и хотел было уже повернуть назад, как вдруг заметил сваленные в кучу шелковистые шкурки – серые, черные и золотисто-коричневые. Шкурки лежали на камне, там, где дети моря сбросили их с себя. Рыбак поднял одну золотисто-коричневую шкурку, самую шелковистую и блестящую, и подумал, что не худо было бы ее унести. И вот он взял шкурку, принес ее домой и спрятал в щель над притолокой входной двери.

Под вечер Родрик сел у очага и принялся чинить невод. И вдруг вскоре после захода солнца услышал какие-то странные жалобные звуки – чудилось, будто кто-то плачет за стеной. Рыбак выглянул за дверь. Перед ним стояла такая красавица, каких он в жизни не видывал, – стройная, с нежными карими глазами. Она была нагая, но золотисто-каштановые густые волосы как плащом прикрывали ее белое тело с головы до ног.

– О смертный, помоги мне, помоги! – взмолилась она. – Я – несчастная дочь моря. Я потеряла свою шелковистую тюленью шкурку и, пока не найду ее, не смогу вернуться к своим братьям и сестрам.

Родрик пригласил ее войти в дом и укутал своим пледом. Он сразу догадался, что это – та самая морская дева, чью шкурку он утром взял на берегу. Ему стоило только протянуть руку к притолоке и достать спрятанную там тюленью шкурку, и морская дева смогла бы снова уплыть в море к своим братьям и сестрам. Но Родрик смотрел на красавицу, что сидела у его очага, и думал: «Нет, надо мне оставить ее у себя. Эта прекрасная дева-тюлень избавит меня от одиночества, внесет радость в мой дом, и как тогда будет хороша жизнь!» И он сказал:

– Не могу я помочь тебе отыскать твою шелковистую тюленью шкурку. Должно быть, какой-то человек нашел ее на берегу и украл. Сейчас он, наверное, уже далеко. А ты останься здесь, будь моей женой, и я стану почитать тебя и любить всю жизнь.

Дочь морского короля скорбно посмотрела на него.

– Что ж, – молвила она, – если мою шелковистую шкурку и вправду украли и найти ее невозможно, значит, выбора у меня нет. Придется жить у тебя и стать твоей женой. Ты принял меня так ласково, как никто больше не примет, а одной блуждать в мире смертных мне страшно.

Тут она вспомнила всю свою жизнь в море, куда уже не надеялась вернуться, и тяжело вздохнула.

– А как хотелось бы мне навек остаться с моими братьями и сестрами! – добавила она. – Ведь они будут ждать и звать меня по имени, но не дождутся…

Сердце у рыбака заныло, так ему стало жаль этой опечаленной девушки. Но он был до того очарован ее красотой и нежностью, что уже знал, никогда он не сможет ее отпустить.

Долгие годы жили Родрик Мак-Кодрам и его прекрасная жена в домике на взморье. У них родилось много детей, и у всех детей волосы были золотисто-каштановые, а голоса нежные и певучие. И люди, что жили на этом уединенном острове, теперь называли рыбака Родрик Мак-Кодрам Тюлений, потому что он взял в жены деву-тюленя. А детей его называли дети Мак-Кодрома Тюленьего.

Но за все это время дочь морского короля так и не избыла своего великого горя. Часто она бродила по берегу, прислушиваясь к шуму моря и плеску волн. Порой она даже видела своих братьев и сестер, когда они плыли вдоль берега, а порой слышала, как они зовут ее, свою давно потерянную сестру. И она всем сердцем жаждала вернуться к ним.

Мак-Кодрам Тюлений (английская сказка)

И вот однажды Родрик собрался на рыбную ловлю и ласково простился с женой и детьми. Но пока он шел к своей лодке, заяц перебежал ему дорогу. Родрик знал, что это не к добру, и заколебался – не вернуться ли домой? Но посмотрел на небо и подумал: «Уж если нынче быть худу, так только от непогоды. А мне не впервой бороться с бурей на море». И он пошел своей дорогой.

Но он еще не успел далеко уйти в море, как вдруг и правда поднялся сильный ветер. Он свистел над морем, свистел и вокруг дома, где рыбак оставил жену и детей. Младший сынишка Родрика вышел на берег. Он приложил к уху раковину, чтобы послушать шум прибоя, но мать окликнула его и велела ему идти домой. Как только мальчик ступил за порог, ветер подул с такой силой, что дверь домика с грохотом захлопнулась, а земляная кровля затряслась. И тут из щели над притолокой выпала шелковистая тюленья шкурка, которую так долго прятал от дочери морского короля Родрик.

Ни словом не осудила жена того, кто столько долгих лет держал ее у себя насильно. Только сбросила с себя одежду и прижала к груди тюленью шкурку. Потом сказала детям: «Прощайте!» – и пошла к морю, туда, где играли на волнах белые барашки. А там она надела свою золотисто-коричневую шкурку и бросилась в воду.

Только раз она оглянулась на домик, где хоть и жила против воли, но все же познала маленькое счастье. Шумел прибой, на сушу катились волны Атлантического океана, и пена их окаймляла берег. За этой пенной каймой стояли несчастные дети рыбака. Дочь морского короля видела их, но зов моря громче звучал у нее в душе, чем плач ее детей, рожденных на земле. И она плыла все дальше и дальше и пела от радости и счастья.

Когда Родрик Мак-Кодрам вернулся домой с рыбной ловли, он увидел, что входная дверь распахнута настежь, а дом опустел. Не встретила хозяина заботливая жена, не приветствовало его веселое пламя торфа в очаге. Страх обуял Родрика, и он протянул руку к притолоке. Но тюленьей шкурки там уже не было, и рыбак понял, что его красавица жена вернулась в море. Тяжко стало ему, когда дети со слезами рассказали, как мать только молвила им: «Прощайте!» – и покинула их.

– Черен был тот час, когда шел я к своей лодке и заяц перебежал мне дорогу! – сокрушался Родрик. – И ветер тогда был сильный, и рыба ловилась плохо, а теперь обрушилось на меня великое горе…

Он так и не смог забыть свою красавицу жену и тосковал по ней до конца жизни. А дети его помнили, что их матерью была женщина-тюлень. Поэтому ни сыновья Родрика Мак-Кодрама, ни внуки его никогда не охотились на тюленей. И потомков их стали называть Мак-Кодрамы Тюленьи.

arrow prev

arrow

  • Часто я спрашиваю себя когда думаю о занятии литературой когда же это началось сочинение
  • Часть библии содержащая легендарные рассказы о жизни и учении христа
  • Часы работы библиотека сказка на турку
  • Частота как правильно пишется
  • Часами напролет как пишется